Texto 15
Texto 15
Texto 15
bo por
Mónica Mamani . La Paz – Bolivia 2016.
Contactos: www.oei.bo
[email protected]
Teléfono: 2-120722
2
La Organización de Estados Iberoamericanos (OEI) y la UNICEF con el
propósito de elaborar técnicas y materiales para la enseñanza-aprendizaje del
idioma Aymara puso en marcha el Proyecto de Comunicación Educativa en
Lenguas Originarias-Fase 1: Modelamiento de Radio Educativa Bilingüe en el
Área Aymara.
3
Cuentos, vienen a partir de la unidad temática Nº 13, los mismos
narran historias interesantes desde la cultura aymara.
Vocabulario, sirve para enriquecer el léxico y conocer el significado de
las palabras.
Conjugaciones verbales, muestra gráficamente cómo se estructura
una conjugación verbal en el idioma aymara. Este viene inserto desde la
unidad temática Nº 2.
Lecturas, ayudan al conocimiento de las prácticas culturales del pueblo
aymara. Las primeras unidades temáticas tienen lecturas en el idioma
castellano, con el motivo de brindar información acerca de las prácticas
de los aymaras; a partir de la unidad temática 11 hasta la unidad 18 los
textos están en el idioma aymara. En ambos casos cada una cuenta con
su respectivo control de comprensión.
Evaluaciones, se presenta dos tipos de evaluación. Las primeras son
evaluaciones que se realizan durante del proceso de aprendizaje,
generalmente están después de leer y comprender algunos espacios de
curiosidad. Posteriormente, se tiene la evaluación final al culminar el
estudio de cada unidad temática.
La Paz - Bolivia
4
Contenido
UNIDAD Nº 15 .................................................................................................................................... 6
COMIDA ........................................................................................................................................... 6
Curiosidad 1: Expresiones ........................................................................................................... 6
Curiosidad 2: Sufijo –wa como afirmación .................................................................................. 6
Curiosidad 3: Sufijo -taki ............................................................................................................. 7
Practicando 1 ............................................................................................................................... 7
Curiosidad 4: Los marcadores verbales....................................................................................... 8
Curiosidad 5: Triple negación ...................................................................................................... 9
Curiosidad 6: verbo munaña ....................................................................................................... 9
Practicando 3 ............................................................................................................................. 10
Diálogo 1.................................................................................................................................... 11
RECURSOS EXTRA ...................................................................................................................... 12
Expresiones ....................................................................................................................... 12
Pares mínimos: manqha manq’a.................................................................................... 12
Adivinanza ......................................................................................................................... 12
Vocabulario ....................................................................................................................... 13
Conjugación del verbo MUNAÑA 'querer' ........................................................................ 14
CUESTIONARIO DE EVALUACIÓN DE LA UNIDAD TEMÁTICA Nº 15 COMIDA ........................... 18
Conoce sobre la elaboración de la K’ispiña ............................................................................... 21
Descarga tu aprendizaje ............................................................................................................ 22
Cuento: Wank’umpita jamp’atumpita ...................................................................................... 23
5
UNIDAD Nº 15
COMIDA
Curiosidad 1: Expresiones
6
Curiosidad 3: Sufijo -taki
Practicando 1
7
Curiosidad 4: Los marcadores verbales
Los marcadores verbales en el idioma aymara son: tha, ta, i, tan. Indican el
número de persona al momento de formar oraciones. Conjuguemos oraciones
con el verbo ser ó estar que en aymara se marca con el sufijo –wa
acompañados por uno de los marcadores verbales. Veamos los ejemplos:
8
Curiosidad 5: Triple negación
1
Para más detalles sobre la conjugación revisar la página 14
9
Practicando 3
10
Diálogo 1
11
RECURSOS EXTRA
Expresiones
No vayas a confundirte!!!
Adivinanza
12
Vocabulario
Alimentos Comidas
Adjetivos
Jak'u Harina
Junt'u Caliente
Ch'uqi Papa K'ara Salado
Aycha Carne Laq'a Insipido, sin sabor
Llawch'a Llaucha Qhulu Duro
K'awna Huevo T'amant'ata Fermentado
T'ant'a Pan Ñusata Podrido
Thuskha,
Challwa/ Pez, pescado Hediondo
thujsa
Papa
Ch'uñu Waña Seco
deshidratada
Tunta(papa
Tunta Jaru Amargo
deshidratada)
Carne
Ch'arkhi Jaxu Picante
deshidratada
Misk'i Miel, dulce Musq'a Dulce
Qañawa Kañahua Ch'aphaqa, Soso(falta de sal o poca
Siwara Cebada ch'apaqa sal)
Adverbios de cantidad
Poco, menos,
Juk'a Walja Harto, mucho
escaso
Mucho,
Ancha Chikata Mitad. Medio
demasiado
Sinti Mucho Akja Ésta cantidad
Ukja Ésa cantidad
13
Conjugación del verbo MUNAÑA 'querer'
14
Conjugación del verbo MUNAÑA 'querer'
Forma Interrogativa
¿Nayaxa manq’aña munthti? ¿Yo quiero comer?
¿Jumaxa umaña muntati? ¿Tú quieres beber/tomar?
¿Jupaxa t’ant’a muniti? ¿Él/ella quiere pan?
¿Jiwasaxa Fricase muntanti? ¿Nosotros/as queremos Fricasé?
¿Nänakaxa manq’aña munapxthti? ¿Nosotros/as queremos comer?
¿Jumanakaxa umaña munapxtati? ¿Ustedes quieren beber/ tomar?
¿Jupanakaxa t’ant’a munapxiti? ¿Ellos/ellas quieren pan?
¿Jiwasanakaxa Fricase munapxtanti? ¿Todos nosotros queremos Fricasé?
15
Conjugación del verbo MUNAÑA 'querer'
Forma Negativa
Nayaxa janiwa manq’aña munkthti. Yo no quiero comer.
Jumaxa janiwa umaña munktati. Tú no quieres beber/tomar.
Jupaxa janiwa t’ant’a munkiti. Él/ella no quiere pan.
Jiwasaxa janiwa Fricase munktanti. Nosotros/as no queremos Fricasé.
Nänakaxa janiwa manq’aña munapkthti. Nosotros/as no queremos comer.
Jumanakaxa janiwa umaña munapktati. Ustedes no quieren beber/tomar.
Jupanakaxa janiwa t’ant’a munapkiti. Ellos/ellas no quieren pan.
Jiwasanakaxa janiwa Fricase munapktanti. Todos nosotros no queremos Fricasé.
Fórmula de “triple negación”: janiwa + sufijo -ka, +el sufijo –ti. Ejemplo:
16
Conjugación del verbo MUNAÑA 'querer'
Forma Interrogativa-Negativa
¿Nayaxa janiti manq’aña munktha? ¿Yo no quiero comer?
¿Jumaxa janiti umaña munkta? ¿Tú no quieres beber/tomar?
¿Jupaxa janiti t’ant’a munki? ¿Él/ella no quiere pan?
¿Jiwasaxa janiti Fricase munktan? ¿Nosotros/as no queremos fricasé?
¿Nänakaxa janiti manq’aña munapktha? ¿Nosotros/as no queremos comer?
¿Jumanakaxa janiti umaña munapkta? ¿Ustedes no quieren beber/ tomar?
¿Jupanakaxa janiti t’ant’a munapki? ¿Ellos/ellas no quieren pan?
¿Jiwasanakaxa janiti Fricase munapktan? ¿Todos nosotros no queremos Fricasé?
17
CUESTIONARIO DE EVALUACIÓN DE LA UNIDAD TEMÁTICA Nº 15
COMIDA
Nombre completo…………………………………………………………………………
Colegio…………………………………………..Curso………………Fecha…………….
Responde las siguientes preguntas. Como verás, cada una posee un puntaje y
entre todas se suma 100 puntos. Para aprobar y poder pasar a la siguiente
Unidad Temática debes sacar más de 50 puntos.
1. Marca con un ¿Cómo se dice en aymara “¿Qué hay para comer?” (10
puntos)
2. Marca con un ¿Cómo se dice en aymara “¿Qué hay para beber?” (10
puntos)
18
4. Marca con un ¿Cómo se dice en aymara “quiero Chayro”? ( 10 puntos)
a) Chayru munthwa.
b) Cayru utji.
c) Chayru muni.
a) Wali sumawa.
b) Wali musq’awa.
c) Wali jaxuwa.
a) Juk’api utji.
b) Juk’ampi sumawa.
c) Juk’ampi munthwa.
Aymara Castellano
7.1 Musq’a
7.2 K’ara
7.3 Jaxu
7.4 Junt’u
7.5 ¡Achhikhiwa¡
19
8. Relaciona cada palabra con su significado correspondiente (20
puntos en total, cada respuesta correcta 4 puntos)
20
Conoce sobre la elaboración de la K’ispiña
K’ISPIÑA LURAWI
21
Descarga tu aprendizaje
a) Tataparu
b) Lucianaru
c) K’ispiñaru
a) K’ispiña luraski
b) Jak’u luraski
c) Yaqha luraski
22
Cuento: Wank’umpita jamp’atumpita
Kuñtiri Faustino Ramos, Yumani, Inti Wat’a, sata phaxsi, 1987 marana.
Archivo Oral de la Carrera de Literatura-UMSA (Lucy Jemio)
23
4. Ampara chikt’atkama, ukhama ampara chikt’akamawa usuta patxaru wali
mistupxatäna sï. K’unnunnu, k’unnunu, k’unnunnu.
Sasa. Ukata ukhama mistupxchi, ukata usutaxa waliptxatanawa siwa.
24
DE LA CONEJA Y LA SAPA (Traducción)
-¡Cómo que están sufriendo!, ¡Son tontos o que! ¡Todos ustedes agarrándose de
las manos, súbanse sobre el enfermo y cúrenlo!- les había dicho.
4. Después, los conejos, agarrados de las manos se habían subido sobre el enfermo,
k’unnunu, k’unnunu, k’unnunu. Luego el enfermo se había sanado.
La sapa había vuelto por la noche y les había dicho:
-Ya ven, les dije. Ustedes por sonsos, ¡comida! Estaban gritando. Al enfermo hay
que curarle no más.
25
www.ondaymara.bo
26