Manual UVC Batten

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 1

LÁMPARA GERMICIDA-ESTERILIZADORA

UV BATTEN UV-C
MANUAL DE INSTALACION

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES: de alimentación en ambos extremos de la lámpara al mismo


tiempo.
 Asegúrese de conectar la lámpara a la tensión de operación
100-120VAC / 60Hz 5. Para evitar el contacto accidental,
 Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación al cubra el conector del extremo sin uso.
desmontar e instalar el producto para evitar el riesgo de
descarga eléctrica.
 Si las piezas necesitan repararse o reemplazarse,
comuníquese con Feilo Sylvania Colombia S.A. Cualquier 6. Presione el interruptor de encendido y salga
modificación en el producto hará inválida su garantía. inmediatamente del área a desinfectar. Deje la lámpara
 La temperatura de operación es -15°C ~ + 45°C funcionando por los tiempos recomendados de acuerdo al
 Este producto es solo para uso en interiores (IP20). No es tamaño del área a desinfectar.
adecuado para su uso en lugares húmedos, inflamables y Área Tiempo
explosivos o lleno de polvo. 10 m² 15 min
20 m² 30 min
FUNCIÓN:
30-40 m² 60 min
La lámpara germicida-esterilizadora está diseñada para generar luz 7. Después de la desinfección, apague inmediatamente la
ultravioleta dentro del rango de longitudes de onda UV-C. Esta parte lámpara, abra la ventana y ventile durante unos 30 minutos
del espectro es capaz de destruir microorganismos tales como: antes de ingresar al lugar.
virus, bacterías, hongos, entre otros. Cuando se enciende la
lámpara germicida, los rayos UVC penetran el ambiente PRECAUCIÓN:
desactivando el ADN de estos microorganismos inhibiendo su
NO mire directamente a la lámpara germicida-
capacidad de multiplicarse y causar enfermedades. De hecho,
esterilizadora cuando está en funcionamiento, la luz
cuando el microorganismo intenta replicarse, muere. UV puede causar daños en los ojos.
NO deberá haber personas dentro del área a
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO: desinfectar durante el uso de la lámpara. Tenga
especial cuidado con adultos mayores y niños, la
La lámpara incluye los siguientes accesorios: exposición prolongada a luz UV puede causar potencial daño
a los ojos y la piel.
 Dos (2) Soportes de montaje RETIRE las mascotas del área a desinfectar durante
el uso de la lámpara.
 Dos (2) Tornillos
 Dos (2) Cubiertas aislantes RETIRE las plantas del área a desinfectar durante
 Un (1) cable de alimentación el uso de la lámpara.

Por favor, cubra las pinturas y colecciones valiosas con tela /


1. Seleccione la posición de montaje de
algodón para evitar la oxidación y la decoloración causada por
la lámpara en el techo o pared. Taladre dos la irradiación ultravioleta durante mucho tiempo.
orificios y use los tornillos para fijar cada
soporte de montaje.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
2. Instale cada extremo del cuerpo de la
lámpara a los soportes de montaje. No limpiar o realizar mantenimiento mientras la lámpara esté
energizada. Se recomienda limpiar la superficie de la lámpara
germicida profesional una vez al mes para eliminar el polvo y la
suciedad. No utilice productos químicos para la limpieza, tales como
alcohol, gasolina, thinner u otros similares porque la deteriorarán.
3.
Inserte el tubo UVC verticalmente,
Después de 8000 horas de uso, se recomienda reemplazar la
coloque los pines del tubo en ambos
extremos de la lámpara. Después de lámpara germicida por una nueva.
insertar el tubo, gírelo 90 grados y
asegúrese de que el tubo esté bien fijo en la Este logo indica que el producto requiere manejo especial para
carcasa de la lámpara. disposición final y no debe eliminarse junto con otros desechos.
4. La lámpara tiene conectores de Con el fin de evitar posibles daños al medioambiente o a la salud
humana debido a la disposición no controlada de residuos, es
alimentación en ambos extremos de la
importante que se recicle responsablemente para promover la
carcasa. Conecte el cable de alimentación
reutilización sostenible de los recursos materiales. Para desechar su
en cualquier extremo. NO conecte la fuente
producto usado, use los sistemas de devolución y recolección o comuníquese
con su proveedor.

Imported and distributed by / Importado y distribuido por / Importado e distribuído por: ARGENTINA: Feilo Sylvania Argentina S.A. - Arias 3751 Piso 21 Oficina "NW" CP1430 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires. • T +54 11 4546 4200
[email protected] COLOMBIA: Feilo Sylvania Colombia - Calle 57B Sur No. 72 A 23, Bogotá. • T +7825200 • [email protected] COSTA RICA / CARIBE / HONDURAS: Feilo Sylvania Costa Rica.
Zona Industrial Pavas, San José, Costa Rica. • T +506 2210-7600 • [email protected] ECUADOR: Feilo Sylvania N.V. RUC 1790011119001. Calle de los Jazmines N53-147 y Pasaje San Carlos (Sector Brasilia
2) Quito, Ecuador • T +593 2 328 4407 • [email protected] EL SALVADOR: Feilo Sylvania El Salvador. Calle Siemens #48, Zona Industrial Santa Elena, Antiguo Cuscatlán, La Libertad, El Salvador.
•PBX: +503 2239-2239 • [email protected] GUATEMALA: Feilo Sylvania Guatemala. 17 Avenida 50-21 Zona 12 Bodega #2, Ciudad de Guatemala. • PBX +502 2313-5300 • [email protected]
NICARAGUA: Feilo Sylvania Nicaragua. Hospital Central Managua, 2 cuadras al Norte, 2 cuadras al Oeste. • T +505 2278-6445 • info.ni@sylvania-
lighting.com PANAMÁ: Feilo Sylvania Panamá S.A. Plaza Max Jiménez, Local #1 Vía Ricardo J. Alfaro. • T +507 360-3100 • [email protected]
VENEZUELA: Feilo Sylvania Venezuela. Carretera Nacional, Sector Las Flores, Centro Industrial Las Flores, Local D, Guatire, Estado Miranda • T +58
212 381 0452

También podría gustarte