Im K-Ap2w

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

MANUAL DE USUARIO

PARLANTE SEPARABLE
BLUETOOTH
K-AP2W

Lee este Manual de instrucciones antes de


comenzar a operar este parlante
Gracias por comprar este producto KALLEY.
Para mayor información por favor visítenos en
www.kalley.com.co o contáctanos de manera gratuita
en la línea 01 8000 524 065
www.kalley.com.co

ADVERTENCIA: ADVERTENCIA
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, no retires la
cubierta, en el interior de este producto no hay piezas
que puedas reparar, cualquier reparación debe ser
realizada por personal especializado de servicio técnico.
Respete las instale No use en limpie con un
recomendaciones correctamente un espacio paño seco
de conección húmedo

IMPORTANTE:
Lee este Manual de usuario cuidadosamente para que
te familiarices completamente con tu nuevo producto No bloquee En caso de Si no va a No utilice
antes de que lo utilices por primera vez. los orificios
de ventilación
olor a quemado
desenchufe
usar desconecte cerca del agua

ESTIMADO CLIENTE:
Gracias por haber adquirido este dispositivo de audio En caso de No intente Tenga Use solo piezas
reparar precaución con del fabricante
KALLEY. Para garantizar tu seguridad y el buen daño solicite
mantenimiento los niños
funcionamiento de este producto por más tiempo, lee
cuidadosamente las siguientes instrucciones de
seguridad.
No instale Respete el Proteja los Use en
en lugares enchufe cables superficies
calientes polarizado estables

1
Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Antes de poner en funcionamiento este producto, 10. Contacta al centro de servicio técnico cuando el
asegúrate de leer todas las instrucciones de seguridad y producto no funcione con normalidad, el cable de
operación. alimentación esté dañado, o cuando haya sido expuesto
2. Guarda estas instrucciones, puedes llegar a a caídas, humedad o derrame directo de líquidos.
necesitarlas en el futuro. 11. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o
3. Presta atención y acata todas las advertencias de descargas eléctricas, no debes exponer este producto a
seguridad. la lluvia o humedad.
4. Limpia el producto solo con paños secos. 12. PRECAUCIÓN: existe un peligro de explosión si la
batería se reemplaza incorrectamente. Solo debes
5. No pongas el parlante cerca de fuentes de calor como reemplazar la batería con productos del mismo tipo o
radiadores, estufas u otros productos que emiten calor. equivalentes.
6. Utiliza solo accesorios o componentes especificados 13. ADVERTENCIA: no debes exponer la batería (o
por el fabricante. paquete de baterías) a fuentes de calor excesivo, como
7. Ten mucho cuidado cuando el parlante esté sobre luz solar, fuego o similares.
soportes, estantes o mesas. Evita movimientos bruscos 14. No debes desechar este producto como residuo
que puedan ocasionar caídas y daños al dispositivo. doméstico ni como sólido no diferenciado. Cuando la
8. Desconecta el parlante de la fuente de energía durante vida útil de tu parlante termine, debes realizar un
tormentas eléctricas o cuando no esté en proceso adecuado para su tratamiento, recuperación,
funcionamiento. reciclaje, reutilización y/o disposición final en
9. Todas las reparaciones deben ser realizadas por instalaciones especiales. Contacta a las autoridades
personal calificado.

2
www.kalley.com.co

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
locales para obtener información sobre estas Modelo: K-APS20N / K-APS20R
instalaciones y los puntos de recogida más cercanos. Versión Bluetooth: 4.2
15. Cuando el producto requiera piezas de repuesto, Potencia total RMS: 10 W x 2
asegúrate de que el técnico de servicio haya utilizado
solo aquellas especificadas por el fabricante o que Relación señal/ruido: ≥ 70 dB
tengas las mismas características de la pieza original. Relación señal/ruido del micrófono: 65 dB
La sustitución de piezas no autorizadas puede provocar Frecuencia de respuesta: 68 Hz ~ 20 kHz
incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
Frecuencia de respuesta del micrófono: 100 Hz ~ 16 kHz
Capacidad de la batería: 1500 mAh x 2
Tiempo de reproducción: 6 ~ 8 horas (volumen ≤ 70%)
Tiempo de carga: 2 ~ 3 horas
Voltaje y corriente de carga: 5 V / 0.8 A
Dimensiones del producto: 84.4 x 84.4 x 210.0 mm
Peso del producto: 0.75 ± 0.10 kg

3
Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

CONOCE TU PARLANTE PORTABLE CONEXIÓN BLUETOOTH


1. Parlante primario Paso 1. Para encender el parlante mantén presionado
2. Indicador LED en simultáneo el botón ON-OFF tanto del parlante
principal como del parlante secundario por dos (2)
3. Parlante secundario segundos aproximadamente, al encenderse se
4. Botón multifuncional escuchará un sonido y ambos parlantes se conectarán
Botón ON-OFF entre sí automáticamente. El LED indicador del parlante
secundario se mantendrá azul, mientras que, el LED
indicador del parlante principal
1.
parpadeará rápidamente indicando que están listos para
ser sincronizados por Bluetooth con otros dispositivos
externos.

2. 4. NOTA: el parlante se conectará por Bluetooth


automáticamente al dispositivo al que estuvo conectado
por última vez, siempre y cuando se encuentre dentro
del rango de alcance de Bluetooth.

3.
Paso 2. Busca el parlante portable en el listado
Bluetooth de tu dispositivo móvil, selecciona: K-APS20.

4
www.kalley.com.co

OPERACIONES BÁSICAS
Paso 3. Finalmente, el LED indicador del parlante
principal se mantendrá azul una vez la sincronización
sea exitosa, y así, podrás escuchar las reproducciones
que desees.

1.

2.

3.

1. Botón multifuncional / Botón ON-OFF .


Encender / Apagar: mantén presionado el botón ON-
OFF por dos (2) segundos aproximadamente.
Contestar / Finalizar una llamada: presiona brevemente
el botón ON-OFF del parlante principal.
Rechazar una llamada: presiona dos (2) veces el botón
ON-OFF del parlante principal.

5
Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

EMPAREJAMIENTO TWS
Reanudar / Pausar reproducciones: presiona
brevemente el botón ON-OFF .
Desconectar el emparejamiento TWS: presiona tres (3)
veces el botón ON-OFF .
Desconectar el dispositivo Bluetooth: presiona dos (2)
veces el botón ON-OFF .

1. Botón + / Botón - Indicador


Subir el volumen: presiona brevemente el botón +.
Bajar el volumen: presiona brevemente el botón -.
Reproducir la siguiente pista: presiona prolongadamente
el botón +.
Reproducir la anterior pista: presiona prolongadamente TWS (True Wireless Stereo) te permite emparejar tus
el botón -. parlantes (principal y secundario) a través de la
conexión Bluetooth para así lograr alcanzar un sonido
estéreo, a través de transmisiones por dos (2) canales
NOTA: después de un emparejamiento exitoso, ambos separados.
parlantes pueden ser controlados mutuamente.

6
www.kalley.com.co

INSTRUCCIONES DE INTERFAZ
NOTA: apaga el Bluetooth de tu dispositivo móvil antes
del emparejamiento TWS.

Para lograr el emparejamiento TWS mantén presionado


en simultáneo el botón ON-OFF tanto del parlante
principal como del parlante secundario por dos (2)
segundos aproximadamente, al encenderse se
escuchará un sonido y ambos parlantes se conectarán Indicador
entre sí automáticamente.

Puerto Micro USB

LED indicador al presionar el botón ON-OFF


Cuando se enciende el parlante, el LED indicador
parpadea en azul rápidamente.
Cuando se están emparejando los dos (2) parlantes, el
LED indicador parpadea en azul rápidamente.
LED indicador durante la conexión Bluetooth

7
Manual de Usuario

Instrucciones de Operación
Después de una conexión exitosa, el LED indicador PREGUNTAS FRECUENTES
permanecerá en azul.
Después de un emparejamiento exitoso, el LED Preguntas Respuestas
indicador del parlante secundario se mantendrá azul,
mientras que, el LED indicador del parlante principal ¿Qué tipo de cargador Se pueden usar todos los
parpadeará rápidamente. se debe usar para el cargadores USB comunes,
Si el parlante se encuentra fuera del rango de alcance de parlante? se recomiendan aquellos
Bluetooth, el LED indicador parpadeará rápidamente. que estén por encima de 5
V / 0.8 A.
NOTA: si no se realizan operaciones por
¿Qué sucede si se El parlante puede funcionar
aproximadamente diez (10) minutos, el LED indicador
escucha un ruido o un con normalidad en entornos
se apagará automáticamente.
sonido discontinuo sin obstrucciones dentro del
mientras hay una rango de alcance de
LED indicador de carga reproducción? Bluetooth (10 metros). Si el
Durante la carga, el LED indicador de carga se parlante se encuentra fuera
mantendrá en rojo de este rango o en entornos
con obstrucción, puede
Después de una carga completa, se apagará el LED haber ruido o sonidos
indicador de carga. discontinuos.
Cuando el nivel de la batería esté bajo, parpadeará el
LED indicador de carga

8
www.kalley.com.co

Preguntas Respuestas Preguntas Respuestas

¿Por qué el parlante se Cuando no se logra una ¿Qué debo hacer si el Conecta el cargador e
apaga sincronización exitosa por parlante no logra intenta en unos minutos.
automáticamente bluetooth por más de diez ponerse en
cuando está (10) minutos funcionamiento?
encendido? aproximadamente, el
parlante se apaga
automáticamente para
reducir el consumo de
energía.

¿Qué debo hacer si el Primero elimina el nombre


parlante no puede del parlante (K-APS20) de
sincronizarse al la lista de Bluetooth de tu
dispositivo móvil al que dispositivo móvil y luego
una vez estuvo presiona el botón ON-OFF
conectado? dos veces para reiniciar el
modo de sincronización.

9
Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

MEDIO AMBIENTE
NOTA: este manual es para uso común. Las figuras e
Cuando desees desechar este producto, debes ilustraciones en este manual de usuario se proporcionan
depositarlo de manera adecuada en un centro de solo como referencia y pueden diferir de la apariencia
recolección de residuos electrónicos o contenedores real del producto.
destinados para este fin. Así contribuyes a cuidar el
medioambiente.

ADVERTENCIA ESPECIAL
El símbolo de reciclaje indica que no se Medidas (LxWxH): 84.4 x 84.4 x 210 mm
puede eliminar este aparato con los residuos
domésticos.

L
10
www.kalley.com.co

Notas:

11
Manual de Usuario

Notas:

12

También podría gustarte