Nivel Intermedio - Quechua 3 2021 PDF
Nivel Intermedio - Quechua 3 2021 PDF
Nivel Intermedio - Quechua 3 2021 PDF
QHICHWA SIMINCHIKTA
YACHARIKUNAPAQ KIMSA P’ANQA
MINISTERIO DE EDUCACION
Coordinación
Viceministerio de Educación Superior de Formación Profesional /
Dirección General de Formación de Maestros /
Equipo de Formación Docente Continua
Revisión y Aprobación
Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Quechua “Tomas Katari – Kurusa Llawi”
La venta de este documento está prohibida. Denuncie al vendedor a la Dirección General de Formación de
Maestros, Tel. 2440815 o a la Unidad Especializada de Formación Continua, [email protected]
www.minedu.gob.bo
www.unefco.edu.bo
PRESENTACIÓN
Presentación
Uno de los factores más importantes para la calidad educativa es el trabajo de maestras y maestros: de su
compromiso, de su profesionalidad y su profesionalismo, dependen, en gran medida, el ambiente y los
resultados educativos.
Bolivia ya cuenta con el Sistema Plurinacional de Formación de Maestros que contempla: Formación Inicial,
Formación Continua y Formación Post-gradual.
Los Cuadernos de Formación Continua de “Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria – Quechua”
son materiales de apoyo para el desarrollo del proceso formativo. En ellos se desarrollan aspectos teórico –
prácticos para la mejora de la práctica educativa desde los lineamientos establecidos en el Modelo
Educativo. Las temáticas presentadas incluyen propuestas de actividades, preguntas y/o ejercicios que
ayudarán en el proceso de formación e implementación, aportando a la mejora de la calidad educativa, a
través de la cualificación docente y la transformación de la educación.
Cada Cuaderno de Formación Continua está estructurado en unidades de trabajo que tienen relación con
las sesiones de la etapa presencial; asimismo, contienen opciones para las consignas de la etapa de
implementación y orientaciones para la etapa de intercambio de experiencias o socialización.
i
Contenido
PRESENTACIÓN ............................................................................................................................................................ I
AWAYKUNAMANTA ..................................................................................................................................................10
YACHAKUNAPAQ RIMAYKUNA..................................................................................................................................21
WATURISQA P’ANQAKUNA.......................................................................................................................................23
DATOS GENERALES DEL CUADERNO
Datos generales
1 Comunicación Oral y Escrita en Lengua
Originaria: Nivel Básico - Quechua 1
Ciclo:
COMUNICACIÓN Comunicación Oral y Escrita en Lengua
2 Originaria: Nivel Básico - Quechua 2
ORAL Y ESCRITA EN
LENGUA
ORIGINARIA
“QUECHUA” - Comunicación Oral y Escrita en Lengua
3 Originaria: Nivel Básico - Quechua 3
NIVEL BÁSICO
Juk 1
TEMA 1
QHURA JAMPIKUNANCHIK
Juk kaq yachay
Qhura jampikunanchik
Yachakuypata kamachiynin
Qallarinapaq parlanakuy
Iskay 2
1. Runap ukhunmanta yacharinachik
a)Sutikunata qillqanachik
Kimsa 3
b) Kay qutuchasqa rimaykunata ñawirinachik
Tawa 4
4. Wakichisqa ruwaykuna
a) Kay siq’ita qhawarispa atikusqanmanjina qillqarinachik
………………………………………………………………….…………..
………………………………………………………………………………
……………………………………….........………………………………..
…………………………………...…………………………………………
……………………………………………….………………………….….
…..…………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………….. kiru
…………………………………………………………………..………………… kunka
……………………………………………………………………………………. qhasqu
……………………………………………………………………………………. mat’i
………………………………………………………………………………………... rantiy
………………………………………………………………………………………... jampikuy
………………………………………………………………………………………... qhaqukuy
……………………………………………………………………………………...... jawikuy
……………………………………………………………………………………..…. mask’ay
………………………………………………………………………………………… pallay
………………………………………………………………………………………… upyay
………………………………………………………………………………………... wakichiy
Phichqa 5
TEMA 2
Yachakuypata kamachiynin
Qallarinapaq parlanakuy
Suqta 6
1. Yuyarispa ñawpa mikhuykunanchikmanta t’ukurinachik
a) Ñawirispa parlarinachik, chanta sutichanachik
……………… …………………
…………………
Mama Inuka
b) Sutichanapaq
…
………………… ………………… …………………
Qanchis 7
3. Ñawirispa mikhuykunamanta parlarinachik
1. Maríaqa qhatupi pichanakunata ranqhachkan.
2. Justinaqa sapa kuti yawar masikunanpaq jawas piqtuta wayk’un.
3. Jaqay wawaqa misk’ita rantinanpaq waqaychananta mask’achkan.
4. Ñuqa raymipaq wallpa chhanqata wakichichkani.
5. Manuluqa chakranman rinanpaq jawas mut’ita, kisuta ima wakichikuchkan.
¿ Imata…………...? ¿Imawan…………..?
¿Imapaq…………..? ¿Imapi……………..?
5. Wakichisqa ruwaykuna
a) Allinta ñawirispa tapuykunata kutichinachik
Pusaq 8
Ñawirikuna kay yuyaykunata Ñawirisqanchikman rich’akuqta qhillqana
1. ¿Maypitaq kay warmi kachkan? - ……………………………………………….…….…
2. ¿ Imata pay ruwachkan? -…………………………………………………….…..
………………………………………………………………………………………... kankay
………………………………………………………………………………….………. wakichiy
………………………………………………………………………………………… jank’akipay
………………………………………………………………………………………… chayachiy
…………………………………………………………………………………………. sillp’anchu
…………………………………………………………………………………………... saqta
…………………………………………………………………………………………. ch’aqchu
c) Qhawarispa qillqarinachik
…………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
Jisq’un 9
TEMA 3
AWAYKUNAMANTA
Kimsa kaq yachay
Awaykunamanta
Yachakuypata kamachiynin
Qallarinapaq parlanakuy
Chunka 10
1. Qayna kayta riqsirinachik
a) Rimanakunata astawan riqsirispa parlarinachik
Mama Justina
Away T’inkiy
Siray T’uqrayay
T’ipay Q’impiy
Phuchkay Churakuy
Llimp’iy Qhipakuy
Qhipakuy
Pay ……………………………………………………
Ñuqayku…………………………………………….
Ñuqanchik………………………………………….
Qamkuna……………………………………………
Paykuna………………………………………………
Chunka jukniyuq 11
2. Qayna kaypi rimaykunata allinta apaykachaspa parlarinachik.
A: ¿Mayqin ñañaykipta a?
B: Justinapta a, payta waturikuq rirqani chantapis ch’isikama
Chunka iskayniyuq 12
5. Wakichisqa ruwaykuna
a) Ñawirispa parlarinachik
Mama Martina
… ………………..…………………………………………………………………………………………
… ……………………………..……………………………………………………………………………
… ……………………………………………………………………………………………………………
… ……………………………………………………………………………………………………………
… ……………………………………………………………………………………………………………
Chunka kimsayuq 13
c) Rimaykunata tikraspa qillqarinachik
1. Ñuqaykuqa wasiykupi qhipakuptiyku p’achaykuta t’aysayku.
………………………………………………………………………………………… chiriy/churakuy
………………………………………………………………………………………… riy/watukuy
………………………………………………………………………………………… chayamuy/apamuy
………………………………………………………………………………………… rantiy/wakichiy
………………………………………………………………………………………… qanimpa/away
………………………………………………………………………………………… unayña/qhipakuy
¿ Imawan………………………………………………… - …..………….……..……...
¿ Piwan…………………………………………………… - ….………………..….….…...
¿ Mayman………………………………………………. -………………..……..…...….…
¿ Maypitaq……………………………………………… - ………..………….….……
…………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
…………. ………………………………….…………………………
…………………………………………………………………………
……………………………………………………….……………….
…………………………………………………………………………
…………….………………………………….………………………
………………………………………………………………………………………………………..….
…………………………………………………………………………………………………………..
Chunka tawayuq 14
Ruwaykuna junt’achinapaq kamachiykuna
Consignas para la etapa de aplicación
Juk kaq yachay: Qhura jampikunanchik
- ¿Waliqllachu kachkanki?
- Mana, ninriy nanachkawan.
Practica el vocabulario referido a las partes del cuerpo humano en forma oral y escrita y
realiza conversaciones sencillas haciendo uso de lo aprendido con tus familiares u otras
personas.
Esta actividad puedes realizarla con la ayuda de pequeñas fichas que lleven verbos
nuevos y luego trabajar con la aplicación de los mismos, describiendo acciones que
observes en tu entorno.
Es importante fortalecer la práctica, por ello te sugerimos que trabajes utilizando las
imágenes que tengas a tu alcance para que a partir de la observación describas las
actividades que veas, ayudándote con preguntas variadas.
Chunka phichqayuq 15
Aplica lo aprendido en todo momento, ya sea en conversaciones y /o descripciones.
Formula diferentes preguntas y propicia conversaciones en todo momento, eso te
ayudará en la consolidación de tus conocimientos.
Chunka suqtayuq 16
Iskay kaq yachay: Ñawpa manka mikhunanchik
Se espera que los y las participantes compartan sus impresiones y opiniones acerca de la
comida tradicional y las formas de preparar.
Utiliza algunos cuadros que tengan que ver con personas comiendo algo y a partir de
ello puedes estructurar diferentes oraciones que describan lo que ves, esta actividad te
permite recuperar un vocabulario variado.
Pon en práctica las oraciones interrogativas que te propone este tema y aplícalos para
propiciar situaciones comunicativas con todas las personas con quienes puedas, no sólo
en el aula sino también en casa y en otros espacios.
Chunka qanchisniyuq 17
Kimsa kaq yachay: Awaykunamanta
Tema 3: Acerca de los tejidos
Conversa con tus compañeros/as a cerca de la imagen que muestra el tejido en telar,
aplicando el vocabulario presentado en esta secuencia.
Practica la situación comunicativa que presenta esta secuencia con diferentes personas
y utiliza verbos variados en pasado para describir actividades pasadas, es importante
aplicar de manera constante las estructuras aprendidas para que la apropiación sea
más sólida.
Para tener más solvencia en el manejo del pasado debes seguir practicando tanto en
forma oral como escrita, además debes describir acciones pasadas para que mediante
lectura compartas con los demás.
Chunka pusaqniyuq 18
Las actividades propuestas permiten aplicar lo aprendido en diferente tipo de ejercicios,
una vez que completes debes leerlos en voz alta, esto te va a permitir fijar la fonética y la
fluidez y facilitará su aplicación a la vida real.
Chunka jisq’unniyuq 19
YACHAKUYKUNA TINKUCHIYPAQ WAKICHIYNIN
Estrategias para la etapa de intercambio de experiencias (socialización)
Sapa yachakuqpis, sapa qutupis imaynatachus tukuy yachakusqankuta
yachachirqanku chayta riqsichinanku tiyan.
Para este efecto puedes hacer uso de papelógrafos, cuadros, materiales didácticos
utilizados, juegos, materiales comunicacionales como ser: murales, sociodramas,
producciones textuales, materiales de audio y/o audiovisual.
Es importante tomar en cuenta los aspectos formales para la presentación escrita del
trabajo.
Qallariypa riqsichiynin
Datos referenciales
Junt’asqa ruwaykuna
Actividades desarrolladas
Iskay Chunka 20
YACHAKUNAPAQ RIMAYKUNA
N° QHICHWAPI CASTELLANOPI
1 Aysana Romana
2 Chaki Pie
3 Chaki muqu Rodilla
4 Chanka Muslo
5 Ch’atana Candado
6 Chukcha Cabello
7 Chuwa Plato de barro
8 Jampi Medicina
9 Jampiy Curar
10 Jampina wasi Hospital
11 Jawikuy Untarse
12 K’aki Mentón, barbilla
13 Kunka Cuello
14 Kutay Moler
15 Khuchuna Cuchillo
16 Llasa Pesado
17 Maki Mano
18 Maki muqu Codo
15 Marq’a Brazo
16 Ninri Oreja
17 Mat’i Frente
18 Ñawi Ojo
19 Pichana Escoba
20 Pupu Ombligo
21 Phuchkay Hilar
22 Qanimpa Hace un tiempo atrás
23 Qayna Ayer
24 Qhaqukuy Friccionarse
25 Qhipakuy Quedarse, atrasarse
26 Q’uncha Fogón
27 Rikra Hombro
28 Ruk’ana Dedo
29 Sinqa Naríz
5. LAIME AJACOPA, Teófilo, CAZAZOLA, Efraín, LAIME PAIRUMANI, Félix. Diccionario Bilingüe
Quechua- Castellano, Castellano- Quechua. Reforma Educativa- Centro Cultural Jayma. La Paz-
Bolivia, 1997.
6. LAIME AJACOPA, Teófilo. Diccionario Bilingüe Yuyay k’ancha. Material digital. La Paz – Bolivia,
2007.