Construcción Canal de Riego Lampa - Putuma
Construcción Canal de Riego Lampa - Putuma
Construcción Canal de Riego Lampa - Putuma
MINISTERIO DE AGRICULTURA
PROGRAMA NACIONAL DE MANEJO DE CUENCAS Y CONSERVACIÓN DE SUELOS
PRONAMACHCS
AGENCIA ZONAL CHUCUITO YUNGUYO SEDE YUNGUYO
PROYECTO :
YUNGUYO – PUNO
JULIO-2,002
CONTENIDO GENERAL
INDICE
RESUMEN
I.- INTRODUCCIÓN
ANEXOS
ÍNDICE DETALLADO
RESUMEN
CAPITULO I. INTRODUCCIÓN
1.1 Antecedentes
1.2 Síntesis del proyecto
1.2 Objetivos
CAPITULO II. SITUACIÓN ACTUAL DEL ÁREA DEL PROYECTO
Acti
vida
d
For
esta
l y
de
Con
serv
ació
n de
suel
os
3.1 Agrología
3.1.1 Area Beneficiaria
3.1.2 Aptitud para el riego de los suelos
3.1.3 Cédula y calendario de cultivo
3.2 Hidrología
3.2.1 Disponibilidad de agua
3.2.2 Demanda de agua
3.2.3 Caudal de diseño
3.2.4 Calidad del agua
3.3 topografía
3.4 Geología y geotecnia
3.4.1 Mecánica de suelos
3.4.2 Fenómeno de geodinámico Externa
3.4.3 Canteras y Materiales de construcción
3.5 Planteamiento Hidráulico y diseños
3.5.1 Planificación Física
3.5.2 Dimensionamiento y cálculos justificatorios
3.5.3 Metas Físicas
3.5.4 Descripción de las obras
3.6 Metrados, Costos y presupuestos
3.6.1 Metrados
3.6.2 Análisis de costos Unitarios
3.6.3 Presupuesto de obra
3.6.4 Cronograma Valorizado de ejecución de obra
3.6.5 Relación general de materiales e insumos
3.6.6 Mano de obra Calificada y Aporte de los beneficiarios
3.7 Especificaciones técnicas
3.8 Impacto Ambiental
- Relación de Cuadros
- Relación de planos
- Hojas de cálculo Justificatorios
Diseños Agronómicos
Diseños Hidráulicos
Diseños Estructurales.
RESUMEN
El presente proyecto plantea el uso del recurso agua existente del manante
Huma Jalso donde el caudal disponible total es de 12 litros por segundo para el
riego de cultivos de 15 hectáreas. El cual será captado por una captación de
manante, posteriormente conducido por una canal entubado de 6” de diámetro
SAL.
El agua, es un elemento vital para la existencia del hombre, los animales y las plantas;
sin agua no existiría vida sobre la tierra.
El objetivo fundamental del estudio es el de formular el presente proyecto que luego
de ser ejecutada permita beneficiar a la comunidad de Lampa Putuma conformada por
197 familias, con la finalidad de mejorar las condiciones de vida, y utilizar el recurso
agua y tierra en forma más eficiente y racional con la instalación del sistema de riego.
Para el cumplimiento del objetivo, en el presente proyecto se desarrollaron dos etapas:
La primera consistió en el trabajo de campo, en el que se recopiló la información
necesaria para elaborar el estudio como (ficha técnica): La selección de la fuente,
censo poblacional, toma de muestras de agua, levantamiento topográfico de la línea de
Conducción, y áreas de riego, etc. La segunda parte (trabajo de gabinete), consistió en
el procesamiento de la información de campo y elaboración del informe final.
1.1 Antecedentes
En la comunidad el PRONAMACHCS Sede Yunguyo, viene trabajando en el presente
año, con esta comunidad, cuyas actividades se realizan en áreas alejadas y altas.
Los representantes de la Comunidad de Lampa Putuma, a través de sus autoridades,
dirigentes comunales, solicitan al PRONAMACHCS Sede Yunguyo, la atención
urgente para la ejecución del Sistema de riego.
1.3 Objetivos
- Formular el Proyecto Mejoramiento Canal de Riego Lampa Putuma el cual
ampliara la frontera agrícola en 15 hectáreas, en su II Etapa.
- Beneficiar a 197 familias de la comunidad de Lampa Putuma, mejorando las
condiciones de vida, utilizando los recursos agua y tierra en forma racional y
eficiente.
- Generar el empleo rural temporal productivo, mejorando las condiciones
socioeconómicas de los beneficiarios en su etapa de operación del proyecto.
- Crear expectativa de progreso en el campo, así evitar la migración del campo a
la ciudad.
- II. SITUACIÓN ACTUAL DEL ÁREA DEL PROYECTO
Ubicación Geográfica
Latitud : 16º 25” 05”
Longitud : 69º 21” 10”
Altitud : 4,356.00 m.s.n.m.
Cuenca Hidrográfica : Lago Titicaca
Microcuenca : Ticaraya.
Ubicación Política
Departamento : Puno
Provincia : Chucuito
Distrito : Pomata
Comunidad Campesina : Lampa Putuma
El área del proyecto, se comunica fácilmente con la capital del distrito Pomata,
mediante una carretera asfaltada de 110. km., de ahí con una carretera afirmada de 22
km a la Comunidad de Lampa Putuma zona del proyecto, la vía en mención se une a
la carretera asfaltada Puno – Desaguadero. Además es necesario precisar que en
épocas de precipitaciones es difícil el acceso a la comunidad.
DISTANCIA TIEMPO
TRAMO TIPO DE VIA
(KM) RECORRIDO
El área del proyecto presenta un relieve accidentado propio de la zona del altiplano
(sierra), andenes altas con pendientes promedio 13, 17 % y vegetación arbustiva
natural como Chilliwa, crespillo, típicos de bofedales,
En general, el área de la zona del área del proyecto es seca, existe poca saturación, lo
que es favorable para una evaporación alta y también para la evapotranspiración de los
cultivos.
Los vientos en la zona del altiplano, son suaves, con velocidades de 2.1 á 3.1 m/s.,
presentándose máximas de hasta 6.6 m/s. que se clasifican como brisa fuerte, según la
escala de Beaufort.
Las mayores limitaciones que presentan las condiciones climáticas para la agricultura
son la ocurrencia de lluvias, con presencia frecuente de pérdidas de sequías extremas,
así como la abundancia que produce inundaciones.
Restricciones climáticas
1) Sequías
2) Heladas
Las heladas, son los fenómenos climáticos más adversos para la agricultura, consisten en
que en las noches de temperatura muy bajas, el aire frío y denso, ocupa la parte inferior
de la atmósfera y se ubica al ras del suelo ocasionando graves daños a las plantas. Se
conocen dos clase de heladas :
Las estáticas y las dinámicas. Las primeras son producidas únicamente por enfriamiento
local a consecuencia de la irradiación térmica en las noches despejadas y constituyen
aproximadamente el 80% del total. Las segundas representan el 20 % y son consecuencia
de la irrupción de ondas de aire frío procedentes de masas de aire de origen polar
antártico, a cuya acción refrigerante se agrega la radiación térmica nocturna.
Existe un factor adicional que intensifica la acción congelante de las heladas, ya sean
éstas, estáticas o dinámicas, y es el referente al "drenaje del aire". Cuando el terreno es
ligeramente inclinado la capa de frío que está en contacto tiende por gravedad a
desplazarse hacia abajo siguiendo el declive o falda del terreno y acumularse en
cualquier depresión. Por esta razón, es que la zona de laderas se encuentra protegida de
este fenómeno, siendo la de la planicie, la más desfavorecida.
Las heladas dinámicas, cuyos daños son más graves que las producidas por las estáticas,
se presentan aproximadamente en un 18 % en los meses otoñales e invernales y en un 2
% en los de primavera y verano.
Según los daños que ocasionan las heladas, se les denomina heladas blancas, cuando el
vapor de agua sobresaturado de la atmósfera pasa directamente al estado sólido,
tornándose hielo o escarcha en la vegetación o sobre las superficies. Las heladas negras,
denominadas así por el color negruzco que adquieren los órganos de las plantas al ser
destruidos por el frío, son producidas cuando el descenso térmico no va acompañado de
hielo, debido al menor contenido de humedad en el aire; este tipo de heladas es el que
causa los mayores daños a la agricultura.
De particular interés para la agricultura son las últimas heladas de primavera o heladas
tardías y las primeras heladas de otoño o heladas tempranas.
3) Lluvias
Qt = 12.00 lts/seg.
2.2.1 Población
De acuerdo con los datos de las encuestas realizadas, la comunidad de Lampa Putuma
agrupa a 197 familias que representa una población de 1182 habitantes con un
promedio de 06 miembros por familia considerados como potenciales del proyecto en
mención. La población está conformada de:
42 % de Varones.
58 % de Mujeres.
Así mismo cabe indicar la migración de los jóvenes hacia las localidades de La Paz,
Desaguadero, Puno, Juliaca, Arequipa, Cuzco, Tacna, en busca de trabajo temporal.
El bajo ingreso familiar solamente permite que tengan una economía de subsistencia,
sin mayores márgenes de capitalización.
Por lo tanto ésta comunidad está considerada en el mapa como de extrema pobreza,
con un nivel de vida muy bajo.
Se estima que la población económicamente activa (PEA) se puede estimar que esta
en un 63 % es ocupada mientras que un 37 % es desocupada.. Teniéndose siempre
presente que esta ocupación es en niveles sumamente precarios, especialmente en la
actividad agropecuarias, por el sistema de autoconsumo sin tener una actividad
extensiva.
2.2.4 Infraestructura de servicios básicos de la población
a) Educación
b) Salud
c). Vivienda
Los terrenos están parcelados, y sus propietarios están debidamente inscritos en los
Registros Públicos algunos. Las parcelas básicamente no tienen las mismas dimensiones,
pero en promedio, cada propietario tiene tal como se indica en el siguiente cuadro:
RANGO DE PROPIEDAD AREA (Has) Nº FAMILIAS.
Pequeños Productores 4.50 125
Medianos Productores 9.50 77
TOTALES 14.00 197
La tenencia de tierras, de su totalidad (10 %) corresponde a terrenos comunales.
En la comunidad se tiene agua potable con un caudal de 1.0 litros por segundo que
abastece a la comunidad.
3.1 Agrología
3.2 Hidrología
Estudio de fuente
Precipitación Efectiva.
Eficiencia de riego.
Modulo de Riego.
Cabe mencionar que a estos valores se suman los riegos por machaco,
necesarios para la preparación del terreno, de esta manera se obtienen
los caudales de diseño, que para el proyecto se calculo Q = 12 lt/seg.
3.3 Topografía
Para los trabajos topográficos se realizo en tres días y se requirió el siguiente equipo
una estación total, un nivel de ingeniero, una brújula, una cinta métrica de 50.00 m, 02
miras topográficas. También se contó con la presencia del especialista de
Infraestructura Rural, el apoyo técnico de un topógrafo, 3 porta prismas, y las
autoridades de la Comunidad.
Los planos topográficos fueron graficados en escalas técnicas indicadas.
3.4 Geología y geotecnia
a.- Naturaleza morfológica y Aptitud de las tierras para Riego:
Geología regional
Relieve
La zona en la parte alta presenta una topografía accidentada producto de la intensa
actividad volcánica plio-cuaternaria, constituida por rocas sedimentarias cuyos
depósitos son de formación aluvial lacustre por intrusión ígnea y por el desarrollo de
diversas estructuras geológicas.
Geomorfología Critica
Los criterios de diseño considerados para el presente proyecto corresponden a los que
estipulan las normas de Construcción Civil, Riego Superficial, Riego Presurizado y
Equivalentes.
a) Toma manante.
Con el objetivo de captar los recursos hídricos para el sistema de riego se plantea la
construcción de 01 toma de manante.
Este canal sirve para la conducción del agua desde la captación y sedimentador hasta
la Proyección del reservorio, se considera el canal de tubería PVC SAL de 6”
calculados en un 75 % de conducción ver cálculos justifica torios, con una longitud de
8,940.00 ml.
3.5.2 Metas físicas:
Descripción Unidad Programad
o
Captación de manante UND 01
Canal de conducción cerrado ML 8,940.00
(Entub.)
Varios GBL 01
3.5.3 Descripción de las obras:
3.6.1 Metrados.
Se adjunta planilla de metrados.
Presupuesto de financiamiento
El costo total de financiamiento es la suma de todos los gastos tanto como Costo
directo de la obra y costo indirecto de la obra.
Descripción Monto S/.
Costo Directo de la Obra 92,111.02
Costo Indirecto 7,888.97
TOTAL 100,000.00
b) Aporte comunal.
A. DISPOSICIONES GENERALES
2.0 DEFINICIONES
Entidad Ejecutora
Es la entidad pública, Compañía Constructora o grupo organizado, que ejecutará las obras del
Proyecto. En este caso es la agencia Pronamachcs Yunguyo y el comité Ejecutor de la Obra.
Supervisor
Es la persona designada por la Entidad Ejecutora para actuar como Ingeniero SUPERVISOR
de Obra a los fines del Contrato y nombrado como tal en el mismo o cualquier otra persona
competente designada por el Contratante para actuar en reemplazo del Supervisor, cuya
designación se haya notificado al Ingeniero Residente.
Residente de obra
Es el Ingeniero Colegiado, encargado por parte de la entidad ejecutora para velar la correcta
ejecución de la obra y cumplimiento de las especificaciones técnicas, planos y procesos
constructivos.
Planos
Significan aquellos dibujos cuya relación se presenta adjunta como parte del proyecto. Donde
se muestran las estructuras a construirse con las dimensiones especificada que deberán
respetarse a cabalidad.
Expediente técnico
Es el conjunto de documentos para la ejecución de obra tales como: Términos de referencia,
Memoria Descriptiva, Especificaciones Técnicas, Cronogramas, Planos, Metrados, Análisis
de Precios Unitarios y Presupuesto.
Forman parte de las Especificaciones Técnicas los planos, metrados y presupuestos, siendo
compatibles con las normas establecidas por:
4.1 Generalidades
Todos los materiales, equipos y métodos de construcción, deberán regirse por las
especificaciones y de ninguna manera, serán de calidad inferior a los especificados.
Todos los materiales y equipos, serán de la mejor calidad producidos por firmas y obreros
calificados. El Supervisor podrá rechazar los materiales o equipos que a su juicio sean de
calidad inferior que la indicada, especificada o requerida.
Los materiales y accesorios, serán diseñados según las Normas o estándares y serán de
construcción fuerte y resistencia suficiente para soportar todos los esfuerzos que puedan
ocurrir durante la fabricación, prueba, transporte instalación y operación.
Fabricantes
4.2 Estándares
Las normas mencionadas y las definiciones contenidas en ellas, deberán tener rigor y efecto
como si estuvieran impresos en estas especificaciones.
4.3 Suministro
En todo momento, debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir perjuicio o daño
por agua, o por intemperismo a tales materiales, equipo y Obra.
5.1 Generalidades
Si en la ejecución de una prueba, se comprueba por parte del Supervisor, que el material o
equipo no está de acuerdo con las especificaciones, el Ingeniero Residente será notificado de
este hecho y se le ordenará paralizar el envío de tal material o para removerlo prontamente
del sitio, o de la obra y reemplazarlo con material aceptable.
Si en cualquier momento, una inspección, prueba o análisis revela que la obra tiene defectos
de diseño de mezcla, materiales defectuosos o inferiores, manufactura pobre, instalación mal
ejecutada, uso excesivo o disconformidad con los requerimientos de especificación o
contractuales, tal obra será rechazada y será reemplazada con otra satisfactoria,.
5.2 Costos
Ningún material cuyas muestras se han solicitado, deberá emplearse en la obra hasta que se
les haya dado la aprobación por escrito por el Supervisor previa solicitud del Ingeniero
Residente. La aprobación de cualquier muestra será sólo por las características o uso
nombrado en tal aprobación y ninguna otra. Ninguna aprobación de muestra se tomará para
cambiar o modificar cualquier requisito.
Los errores u omisiones que puedan encontrarse en el Proyecto, tanto en diseños como en
metrados, se pondrán inmediatamente por escrito a conocimiento del Supervisor para su
solución respectiva. El incumplimiento o demora de este requisito será exclusiva
responsabilidad del Ingeniero Residente.
El Ingeniero Residente notificará por escrito al Supervisor cualquier situación del subsuelo u
otra condición física que sea diferente a aquellas indicadas en los planos o en las
Especificaciones Técnicas. Deberá actuar tan pronto sea posible y antes de efectuar cualquier
alteración de dicha condición.
La Unidad Ejecutora deberá realizar todas las obras provisionales y trabajo que sean
necesarios para desaguar y proteger contra inundaciones las zonas de construcción, las zonas
de préstamo y demás zonas, donde la presencia de agua afecte la calidad o la economía de la
construcción, aún cuando ellas no estuvieran indicadas en los planos y/o no hubieran sido
determinadas por el Supervisor.
Los trabajos y obras provisionales a que se refiere esta especificación, servirán para desviar,
contener, evacuar y/o bombear las aguas, de modo tal que no interfieran con el adelanto de las
obras por construir, ni en su ejecución y conservación adecuadas. Se deberá mantener
permanentemente estas condiciones de trabajo durante el tiempo que sea necesario a juicio del
Supervisor.
10.2 Pre-aviso
Con una anticipación por lo menos de una semana el Ingeniero Residente deberá comunicar al
Supervisor sobre cualquier estructura (canales, postes, conductos, puentes, etc.) que pueda ser
afectada con la obra, quien hará los arreglos necesarios con los usuarios o propietarios
correspondientes a fin de proteger o tomar las medidas que consideren aconsejables para
disminuir los inconvenientes que se deriven durante la ejecución de la construcción.
11.0 PROTECCIONES
La Unidad Ejecutora protegerá las obras y al público mediante las previsiones aquí
especificadas u otras que fueran necesarias.
Durante la ejecución de las obras, el Ingeniero Residente debe poner y mantener durante el
día, y la noche especialmente, todas las barreras y/o luces, según sea el caso, para la
prevención eficaz de accidentes.
12.0 LIMPIEZA
A continuación se especifica las consideraciones a tener presentes para reducir los impactos
negativos en el medio ambiente:
La conservación del medio ambiente en su estado original, deberá ser considerada en forma
muy especial, al procederse a la selección de los lugares para el emplazamiento de
campamento y depósitos, se aplicará lo indicado en el Manual Ambiental.
Cuando la Obra se haya terminado, todos los campamentos y depósitos, deberán ser
removidos y todos los lugares de emplazamiento serán restaurados a su condición original y
adquirir un aspecto limpio y presentable, concordante con el paisaje circundante.
En los casos en que la Entidad Ejecutora use caminos y huellas con carácter temporal,
necesariamente tales caminos y huellas, incluyendo los accesos a canteras y áreas de
préstamos deberán confinarse a zonas limpias o a limpiar, a menos que el Supervisor autorice
por escrito el empleo de otro procedimiento.
En todo momento el Ingeniero Residente deberá tomar adecuadas medidas de precaución para
evitar que se contaminen los ríos, lagos y depósitos de agua, debido a infiltración de
combustible, aceites, cloruro de calcio y otros materiales perjudiciales.
Deberá programar y conducir sus operaciones de manera tal que se evite o reduzca el mínimo
de infiltración de sedimentos en ríos, lagos y depósitos de agua, o que se interfiera el
movimiento de peces migratorios.
La ejecución de este trabajo será progresiva y deberá estar terminado antes que la Unidad
Ejecutora retire de un trecho, predeterminado por el Supervisor, sus equipos de tractores y/o
motoniveladoras.
B. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMA DE RIEGO
I OBRAS PROVISIONALES
Generalidades
Todas las Obras serán construidas de acuerdo con los trazos gradientes y dimensiones
mostrados en los planos originales o complementarios o modificados por el Ingeniero
Residente. La responsabilidad completa por el mantenimiento del alineamiento y
gradientes de diseños, recae sobre el Ingeniero Residente.
Topografía
Se deberá mantener suficientes instrumentos para la nivelación y levantamiento
topográficos, en , o cerca del terreno durante los trabajos, para el trabajo de replanteo se
deberá contar con personal especializado en trabajos de topografía.
El Topógrafo, mantendrá informado al Ingeniero residente, de sus necesidades para
trazos y gradientes a fin de que se pueda entregar todos los requerimientos y medidas
necesarias.
Señales
Se deberá cuidar todos los puntos, estacas, señales de gradientes, hitos y puntos de nivel
(BM) hechos o establecidos en la Obra y se restablecerá si son estropeados y
necesarios.
Medición
Los trabajos Topográficos de trazos y replanteo de obras durante la construcción se
valorizará en metros lineales de acuerdo a la partida descrita en el presupuesto.
La valorización se hará según la longitud de avance mensual y de acuerdo al precio que
corresponde a la partida " trazos y Replanteo del Presupuesto"
Campamento
a) Ejecución
El campamento estará en el lugar apropiado y cercano a las zonas de más intenso trabajo
y deberá contar, como mínimo requisito, con los siguientes ambientes:
- Oficina para el Ingeniero Residente, Almacén y una habitación para realizar
Reuniones y dibujo.
- Depósito para materiales de construcción, herramientas y otro.
La clase y dimensionamiento definitivo de cada uno de los ambientes, así como la clase
y cantidad de mobiliario serán establecidos por el Ingeniero Residente en base a los
requerimientos de la obra y a la funcionalidad del conjunto.
Se alquilará un local con los ambientes mencionados a un costo mínimo y bajo la
condición de poder mejorar indicadas en el presupuesto, apenas iniciada la Obra.
b) Extensión del Trabajo
Comprende el suministro de la mano de obra y material necesario, y la ejecución de las
operaciones necesarias para realizar su mejoramiento en las instalaciones de oficinas,
almacenes y depósitos, incluyendo su equipamiento y amoblamiento, para el servicio
del personal técnico y administrativo de la obra y para el almacenamiento y cuidado de
los materiales, herramientas y equipos durante la ejecución de la Obra, de acuerdo a los
Planos elaborados por el Ingeniero Residente. Así mismo comprende el mantenimiento
y conservación de dichas construcciones e instalaciones durante la ejecución de las
Obras y la entrega al propietario al final de la misma.
c) Medición
Su medición será en forma Global (Glb). En la valorización inicial se podrá informar el
porcentaje del mejoramiento de instalaciones realizadas tomando como referencia el
total que figura en los planos aprobados por el Ingeniero residente.
Se valorizará según el porcentaje del avance mensual y de acuerdo al precio global
(Glb) para la partida " campamento" del presupuesto.
1.2 TRANSPORTE DE MATERIALES DE CONSTRUCCION
a) Alcance del trabajo
Comprende el suministro de la mano de obra para el carguío y descarguío, material
necesario, equipo y la ejecución de las operaciones necesarias para preparar y
transportar los materiales de construcción comprados en los lugares de cotización. La
distancia entre el lugar de origen y el lugar de utilización o colocación final se indica en
el párrafo de acceso a la zona de la obra.
b) Ejecución
Dicho transporte será realizado a través de la ruta más corta posible, debiéndose
construir los caminos de acceso o empalme necesarios para estos fines.
c) Medición
Los volúmenes de material transportado serán medidos en toneladas métricas con
aproximación a la unidad. Algunos materiales que no se puede se tomará en cuenta
según las indicaciones del Ingeniero Residente.
1.3 CARTEL DE OBRA
a) Extensión del Trabajo
Está comprendido la confección de la obra de un cartel, al inicio de los trabajos, con las
medidas, diseños, ubicación y texto, de acuerdo a lo que fije el Ingeniero Residente.
Los materiales a emplearse serán: Cemento, arena, adobe y pintura.
El muro será con dimensiones suficientes para hacer visible de la Obra en ejecución.
El cartel podrá ser elaborado empleando otros materiales de acuerdo a lo indicado por el
Ingeniero Residente.
b) Medición
Esta partida también se valorizará de manera global (Glb) de cartel en el inicio de la
Obra.
II. TUBOS Y ACCESORIOS DE POLICLORURO DE VINILO (PVC) PARA LA
CONDUCCIÓN DE FLUIDOS A PRESIÓN E INSTALACIÓN.
1.0 ALCANCES Y APLICACIÓN
Las presentes especificaciones se refieren a la fabricación e instalación de tubos de
policroruro de vinilo, que se utilizan en los sistemas de agua potable.
1.1 FABRICACIÓN
Todo tubo que se instale en los servicios públicos deberá fabricarse, probarse y
aprobarse de acuerdo a lo estipulado en las presentes especificaciones:
- Tubo PVC deberán cumplir con las Normas ITINTEC No 399-002 y
complementarios.
- Registro: obligatoriamente, todas las Entidades que fabrican tubos PVC. para fluido
a presión deberá cumplir con las disposiciones pertinentes:
- Inspección: todo tubo que se fabrique para ser instalado en el sistema de agua, está
sujeto a inspección y aprobación por parte del Supervisor de obra.
La Supervisión comprende la observación de la fabricación de los tubos, incluyendo
control de calidad de materiales, mezclas y realización de pruebas pertinentes.
El fabricante que desee proporcionar tubos para ser instalados en los sistema de agua
potable, está obligado a prestar sin cargo alguno, todas las facilidades necesarias para
realizar la Supervisión establecida en éstas especificaciones.
Asimismo, correrá con todos los costos que demanden las pruebas incluyendo persona,
material y equipo; pero excluyendo al personal de parte del Supervisor de obra, que
realice la Supervisión.
1.2 INSTRUCCIONES GENERALES DE LA INSTALACIÓN
El trazo de las líneas y redes de agua se hará en lo posible evitado zonas rocosas, se
procurará llevarlos por zonas que corresponden a suelos sueltos o compactos.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá
recibir previamente la aprobación oficial.
Las líneas de trazo de la zanja puede incluir una o muchas curvas, las que se pueden
hacer sin la necesidad del uso de accesorios.
La tubería debe ser colocada en zanjas cuidadosamente trazadas. Se eliminará todo
protuberancia rocosa emparejando el fondo de una cama de arena o material suelto de
un espesor mínimo de 15 cm. en terreno pantanoso o deleznable, es necesario la
colocación de una cama de concreto o pilares de material bien cimentado sobre los
cuales sea posible asentar la tubería.
Los tubos deben de apoyarse sobre el piso de la zanja en toda su extensión. Es
conveniente, sin embargo dejar debajo de cada junta una pequeña cavidad cuya
longitud aproximada será 3 veces el largo de la unión y su profundidad no menor de
10cm., lo que tiene por objeto permitir una correcta instalación, facilita el proceso de
ensamblaje y evita que la tubería descanse en el fondo de la zanja sobre las uniones, y
a su vez facilita la revisión al efectuar las pruebas hidráulicas.
Durante los trabajo de colocación hay que cuidar que no quedan encerrados objetos ni
materiales extraños a la tubería, para evitar que sé obtruyan las entradas de los tubos,
cada vez que el trabajo se interrumpa.
La flexibilidad de los tubos, permite ángulos de desviación horizontales y verticales
mínimos, lo que facilita la acomodación de la tubería de los desvíos y cambios de
pendiente.
En los puntos de cruce con colectores de desagüe, la tubería de agua debe pasar
siempre por encima del colector y será instalado en forma tal que el punto de cruce
coincida con el punto medio de un tubo de agua; de modo de evitar que la unión quede
próxima al colector. No se permitirá que ninguna tubería de agua pase a través o entre
en contacto con ninguna cámara de inspección del sistema de desagüe tampoco que
cruce canal o acequia, en forma tal que permita al contacto del agua y la tubería.
III. PROCESO CONSTRUCTIVO
3.1. EXCAVACIÓN DE ZANJA
La clasificación de terrenos considerados para la excavación de zanjas es la siguiente:
TERRENO NORMAL
Es aquel de naturaleza arcillosa arenosa, arcilla-arenosa, cascajo-arenoso y en general
aquel de características blanda ó compacto sean seco ó con agua.
TERRENO SATURADO
Es aquel cuyo drenaje exige un bombeo ininterrumpido con caudal superior a un litro
por seg. Por diez metros lineales de zanja ó por diez metros cuadrados de superficie.
TERRENO DE ROCA
Es aquel que exige para su excavación el empleo de explosivos, martillo metálico,
cuñas y palanca. Específicamente es que presenta roca viva compacta o aquel formado
por lecho de rocas o canto rodados donde cada pieza tiene un volumen mayor a 0.3,
m3. incluye el terreno denominado "roca descompuesta".
TERRENO CONGLOMERADO
Es aquel de naturaleza aluvial cuyos elementos ligados puede ser rocas de diferente
volumen y cuya excavación hace necesario el empleo de elementos mecánicos, cuñas,
palancas y otras herramientas análogos.
3.2. CARACTERÍSTICAS DE LAS ZANJAS
Las zanjas para la instalación de tuberías PVC, serán suficientes de profundidad para
permitir la instalación conveniente de válvulas y accesorios.
Para el acamado de zanjas, en roca, previamente debe removerse los lechos de la
roca, cantos rodados piedras grandes; para proveer 15 cm. de espacio libre a cada lado
de la zanja y debajo de la línea gradiente del fondo del tubo y los accesorios para tener
espacio suficiente para colocar una cama de apoyo de materiales sueltos, tierra, arena,
grava o material similar, que será compactado adecuadamente.
3.3. DIMENSIONES DE LA ZANJA
El ancho de la zanja dependerá de la naturaleza del terreno y del diámetro de la tubería
por instalar, pero en ningún caso será menor de los estrictamente indispensable para el
fácil manipuleo de la tubería y de sus accesorios dentro de dicha zanja
DIMENSIONES NORMALES DE LA ZANJA
DIÁMETRO ANCHO(m) ALTURA (m) +
2” 0.25 0.50
3" ó menos 0.50 0.90
4" 0.50 1.00
6" 0.60 1.00
8" 0.60 1.20
10" ó más 0.70 1.20
+ Altura medida sobre la clave del tubo parte superior.
Y tendrá como mínimo 0.15 m. a cada lado del diámetro exterior de la tubería en el
caso de diámetro mayor a 10.
Para curvas de gran diámetro el ancho será de mayor dimensión que el normal,
tomando el mayor ancho necesario del lado exterior de la curva, la zanja se excavará
por lo menos 5 cm. debajo de la gradiente o exterior del fondo del tubo, teniendo en
cuenta la profundidad mínima del entierro exigible. Si la tubería se coloca en la
calzada o en el campo nunca será menos de 1.00 m. teniendo en cuenta que los
extremos de los vástagos de la válvula deben quedar a un mínimo de 0.30 m. de la
superficie.
En terreno de cultivo la profundidad será mayor según la naturaleza de éstos.
3.4. FONDO DE LA ZANJA
El fondo de la zanja debe presentar una superficie bien nivelada para que los tubos se
apoyen sin discontinuidad a lo largo de la generatríz inferior, a cuyo efecto los 5 cm.
de sobre excavación deben nivelarse y apisonarse con tierra fina, bien seleccionado; se
determinará la ubicación de las uniones en el fondo de la zanja, antes de bajar a ella
los tubos, en cada uno de esos puntos se abrirán hoyos ó canaletas transversales, de la
profundidad y ancho necesarios para el fácil manipuleo de los tubos y sus accesorios
en el momento de su montaje.
3.5. TERRENO CORREDIZO
En sitios ó terreno no consolidados, en terrenos deleznable ó de naturaleza tal que
ofrece peligro de escurrimiento, se recomienda tomar todas las precauciones para
asegurar la zanja en forma firme y compacta recurriendo en casos necesarios al
apisonado con hormigón, al lecho artificial de mampostería de concreto, al pilotaje ó
algún otro procedimiento de igual ó mayor estabilidad, incluyendo la eliminación de
las causas del deslizamiento por drenajes apropiados y otros medios.
3.6. MATERIAL EXCAVADO
Todo el material excavado, deberá acumularse de manera tal que no ofrezca peligro a
la obra, evitando obstruir el tráfico.
Para proteger a las personas evitar peligro a la propiedad y vehículos, se deberá
colocar barretas, señales, linternas rojas, guardianes; que deberán mantenerse durante
el proceso de la obra hasta que las zanjas estén seguros para el tráfico y no ofrezca
ningún peligro. Donde sea necesario cruzar zanja abiertas, el contratista colocará
puentes apropiado para peatones y vehículos según sea el caso.
Se tomarán todos las precauciones necesarias a fin de mantener el servicio de los
2canales y drenes así como de otros cursos de agua encontrado durante la
construcción.
Deberán protegerse todos los árboles, cercos, poste ó cualquier otra propiedad y sólo
podrán moverse en caso que sea esto autorizado por la autoridad respectiva y
repuestos a la terminación del trabajo. Cualquier daño sufrido será reparado por el
ejecutor.
Además se deberá tomar las precauciones necesarias a fin de proteger todas las
estructuras y personas, y será el ejecutor el único responsable por los daños en
personas ó cosas provocadas por el uso de explosivos.
3.7. MONTAJE DE LA TUBERÍA
3.7.1. EXAMEN DE TUBERÍA
Examinar minuciosamente los tubos mientras se encuentran en la superficie,
separando los que puedan presentar algún deterioro.
3.7.2. BAJADO DE TUBERÍA A LA ZANJA
Bajar cuidadosamente la tubería a la zanja, valiéndose según su peso, ya sea de una
cuerda en cada extremo manejada cada uno por un hombre, ó de un caballete ó trípode
previsto de poleas.
3.7.3. TUBERÍA SANA Y LIMPIA
Antes de colocar el tubo definitivamente, debe asegurarse que el interior este exento
de tierra, piedras, útiles de trabajo ó cualquier otros objeto extrañó.
Asegurarse también que las espigas y campana estén limpios con el fin de obtener una
junta hermética.
3.7.4. ALINEAMIENTO EN EL MONTAJE
Durante el montaje de la tubería debe alinearse y nivelarse los dos extremos de los
tubos que se van unir, quitando tierra, si fuera necesario, de las partes salientes de la
zanja, hasta que resulten perfectamente alineados todos los elementos de la tubería,
tanto horizontal como mantener la rasante uniforme.
Para colocar en esta posición, debe descartarse en absoluto el empleo de cuñas de
piedra, ya sea en la tubería en sí ó para asegurar sus accesorios.
3.7.5. MONTAJE DE TUBOS Y ACCESORIOS
El montaje de tubos y accesorios se efectuará sobre apoyos continuos ya sea
directamente sobre la excavación perfectamente nivelada ó en fondos pedregosos
difíciles de nivelar y sobre lecho de concreto pobre ó sobre arena bien apisonada.
Cualquier material de relleno ó recubrimiento en contacto directo con la tubería, no
debe contener piedras no otros materiales duros, que podrían transmitir la carga sobre
puesta en forma concentrada sobre puntos particulares de la tubería.
PROCEDIMIENTO
- Eliminar la "REBADA" de la espiga y campana hasta lograr un chaflán.
- Limpiar cuidadosamente ambas superficies de contacto (usar gasolina, thiner,
ron).
- Medir exactamente la longitud de la campana, marcándolo luego en la espiga
correspondiente.
- Rayar en sentido circular las superficies de contacto con lija, escofina ó con la
punta de un clavo (hasta quitarle el brillo).
- Distribuir (sin excesos) la cantidad necesaria de pegamento en ambas
superficies de contacto (con la ayuda de una brocha de preferencia de cerdas
naturales).
- Efectuar el empalme introduciendo la espiga hasta llegar a la distancia
marcada.
- Dar 1/4 de vuelta y mantenga firmemente durante 15 segundos.
- Para las uniones con rosca se usa teflón enrrollando siguiente el hilo de la
rosca.
- Ajuste luego la tubería-tubería ó tubería accesorios con la mano ó con ayuda de
una herramienta adecuada.
3.7.6. ANCLAJE EN PENDIENTE
El anclaje de tubos, codos y otros accesorios en pendiente, consistirá en bloques de
concreto bien cimentados y consistencia suficiente para neutralizar el efecto de los
empujes.
3.7.7. SUJECCION DE CODOS, DERIVACIONES Y VÁLVULAS
Los cambios de dirección, reducciones, cruces, tees codos, puntos muertos etc. deben
sujetarse por medio de bloques de concreto, dejando libres las uniones, para su fácil
descubrimiento en caso de necesidad; asi mismo las válvulas deberán estar
completamente anclados.
Puede emplearse collarines ó abrazaderas de sujeción fuertemente empotrados en los
muros ó solados sobre el que se apoya la tubería, siempre que entre dicho collares y la
tubería, se intercale empaquetaduras de jebe de suficiente espesor u otro material
similar que evite el contacto directo.
Los bloques de anclaje de concreto se localizan entre las campana y la parte firme de
la pared de la zanja. El concreto a emplearse será de 140 kg/cm 2; salvo
especificaciones especiales del Ingeniero de obra. La dosificación del agua en lo
suficiente para que sea trabajable.
3.7.8. PRUEBAS HIDRÁULICAS
La comprobación en obra se efectuará para controlar la perfecta ejecución de los
trabajos, su conformidad con el proyecto aprobado y para ejecutar las pruebas de
retenido y carga. a este efecto se exigirá la ejecución de dos pruebas, la prueba parcial
y la prueba final.
a) PRUEBA PARCIAL
A medida que se verifique el montaje de la tubería y una vez que estén colocados en
su posición definitiva todos lo accesorios, válvulas; se procederá a hacer pruebas
parciales a la presión interna, por tramo de 300 a 500 mts, como máximo en
promedio. El tramo en prueba debe quedar parcialmente rellenado, dejando
descubiertas y bien limpias todas las uniones.
El tramo en prueba se llenará de agua empezando del punto de mayor de presión de
manera de asegurar la completa eliminación del aire por las válvulas y grifos de la
parte alta. El tramo en prueba de quedar llena sin presión durante 24 hrs. consecutivas
antes de proceder a la prueba de presión ó por lo menos el tiempo necesario, para que
se sature la tubería.
Por medio de una bomba de mano, colada en el punto más bajo se llenará
gradualmente el tramo en prueba a la presión de trabajo; esta presión será mantenida
mientras se recorre la tubería y se examina las uniones sin alterar la aguja del
manómetro, durante quince minutos.
La presión se levará a la comprobación, utilizando la misma bomba, en esta etapa la
presión de mantenerse constante durante un minuto, sin bombear, por cada 10 lbs. de
aumento de presión.
La Norma general por la presión de comprobación es la de aplicar una presión igual
a vez y media (1 1/2) la presión estática en la punto más bajo del conducto.
La prueba se considera positiva si no se producen roturas ó pérdidas de ninguna clase.
Las pruebas se repetirán tantas veces como sea necesario, hasta conseguir resultados
positivos.
Para el control de la prueba en obra, se llenarán los formularios correspondientes,
debiendo el Residente recabar lo certificado de cada prueba efectuada y acompañarlo
como documento indispensable a las inspecciones y documentos a presentar.
b) PRUEBA FINAL TOTAL
Para la prueba final se abrirán todas las válvulas y descargas, etc. y se dejará penetrar
lentamente para eliminar el aire, antes de iniciar la prueba a presión, si fuera posible,
es conveniente empezar la carga por parte de baja dejando correr el agua. Durante
cierto tiempo por las válvulas, etc. Hasta estar seguro que estas bocas o dejan escapar
todo el aire. Esta aberturas se empezará a cerrar partiendo de la zona más baja.
En la prueba final no será indispensable someter la instalación a una sobre presión,
pero si será indispensable someterla a la presión del trabajo normal, y luego a la
presión estática o sea la máxima presión normal a la que puede someterse la tubería.
4.0. RELLENO DE ZANJAS Y LIMPIEZA FINAL
4.1. PRECAUCIONES PARA EL RELLENO
Después de las pruebas parciales y corregidos los defecto, se completará el relleno a
las zanjas, tomando las precauciones necesarias.
4.2. MODO DE EFECTUAR EL REFLEJO
Se colocará en la zanja primeramente tierra fina ó material seleccionada, libre de
piedra, raíces, maleza etc. Y se pisoneará uniformemente debajo y a los constados de
la longitud total de cada tubo hasta alcanzar su diámetro horizontal.
El relleno se seguirá pisoneando convenientemente, en forma tal que no levante el
tubo ó lo mueve de alineamiento horizontal. ó vertical y en capas sucesivas que no
excedan de 10 cm. de espesor. hasta obtener una altura máxima de 30 cm. sobre la
generatriz superior del tubo. Esta primera etapa puede ser ejecutada parcialmente antes
de iniciar las pruebas parciales de la tubería.
El resto del relleno se compactará con rodillos aplanadores y otras maquinas
apropiadas de acuerdo con el material de que se disponga. Las máquinas deberán
pasarse tantas veces sean necesarias para obtener una densidad del relleno no menor
del 95% de la máxima obtenida durante el ensayo estándar PROCTOR. La
compactación se hará a humedad óptima y en capas horizontales no mayores de 15
cm.
Tanto la clase de material de relleno como la compactación deben controlarse
continuamente en la ejecución de la obra.
Todos los espacios entre rocas se rellenará completamente con tierra.
La tubería de purga no será sumergido bajo ninguna circunstancia en ningún fuente de
agua (eliminación libre) por que existe la posibilidad de succión.
IV ESTRUCTURAS DE CONCRETO ARMADO
1.- CONCRETO
1.1. MATERIALES
1.1.1. GENERAL
Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, piedra partida y agua
para el uso en las construcciones de concreto armado.
1.1.2. CEMENTO
El cemento se someterá a las especificaciones del cemento Portland (ASTM-C-150 ó
especificaciones para cemento Portland sin agente inclusor de aire ASTM C-175).
1.1.3. AGREGADOS
Los agregados para concreto deberán satisfacer las "Especificaciones de Agregados de
Cemento" ASTM. C-33 teniendo en cuenta sin embargo, que los agregados que han de
ser mostrado por ensayos ó servicio actual que producen concreto de la resistencia al
fuego y al intemperismo; pueden ser empleados previa autorización.
Los agregados fino serán lavados, granulado y resistentes, no tendrán contenido de
arcilla ó limo mayor de 5% en volumen. El agregado fino será de granulación variable
y cuando sea probada por medio de malla de laboratorio satisfacer los requerimientos
máximos siguientes:
Mayor de 95 a 100% pasará una malla 3/8".
De 95 a 100% pasará una malla N° 4
De 45 a 80% pasará una malla N° 16
De 10 a 30% pasará una malla N° 50
de 02 a 10% pasará una malla N° 100
Los agregados finos sujetos al análisis que contengan impurezas y que produzcan un
color más oscuro que el standard, serán rechazados sin excepciones.
Los agregados serán mantenidos limpios y libres de todo otro material acumulados
durante el transporte y el manejo. Se almacenará separados de otros en el sitio hasta
que sean medidos en cargas y colocados en la mezcladora.
Excepto lo permitido en la sección perteneciente en la norma ACI 318, el tamaño
máximo de un agregado no será mayor de un quinto de las separación menor entre los
lados de los encofrados del miembro en el cual se va ha usar concreto; ni mayor de
tres cuartas partes del espaciamiento libre mínimo entre varillas individuales ó
paquetes de varillas.
1.1.4. AGUA
El agua usada en la mezcla debe ser limpia y libre de cantidades de óxido, álcalis,
sales, grasas y materiales orgánicos u otras sustancias deletéreas que pueden ser
dañinas para el concreto y el acero.
1.1.5. ADITIVOS
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ing. Inspector. En cualquier caso
queda expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.
1.2. PREPARACIÓN
1.2.1. DOSIFICACIÓN
Los materiales disponibles serán aquellos con los cuales se obtenga un concreto que
cumpla con el requisito de las especificaciones empleando un contenido mínimo de
agua. el cemento, el agregado fino y el agregado grueso deberán dosificarse
separadamente por peso, el agua se podrá dosificar por volumen usando un equipo de
medición preciso.
Se ofrece recomendaciones detalladas para dosificación de mezclar de concreto en
"Prácticas recomendadas para dosificación de mezclas de concreto (ACI'613) y
prácticas recomendadas para dosificación de mezclas de concreto estructural ligero
(ACI-613-A).
1.2.2. MEZCLAS
La mezcla del concreto deberá hacerse en una mezcladora de tipo apropiado. No se
podrá cargar más allá de la capacidad especificada para dicha mezcladora. El tiempo
de batido será cuando menos de un minuto después de que todos los componente de la
mezcla estén dentro, del tambor. El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre
una distribución uniforme de los materiales y la mezcladora deberá ser descargada
íntegramente antes de volverla a llenar.
1.3. VACIADO
1.3.1. TRANSPORTE
El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni el uso de
la lechada del concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará que sea lo menos
posible.
No se permitirá el concreto que hay iniciado su fragua ó haya endurecido, ni aún
parcialmente.
1.3.2. COLOCACIÓN
El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora el lugar de
vaciado por métodos que no produzca segregados de los materiales. El concreto
deberá ser depositado tan próximo como sea posible de su posición final.
El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en
estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
1.3.3. CURADO
Curado se deberá iniciar poco después de la operación del vibrado. El concreto se
mantendrá húmedo por lo menos durante los 7 primeros días después del vaciado
utilizando cualquier sistema que la práctica aconseja.
En el caso de superficies verticales, columnas y muros, el curado se efectuará
aplicando una manera selladora.
1.4. PRUEBA DE RESISTENCIA
1.4.1 ESPECÍMENES
Los especímenes para verificar la resistencia del concreto serán hechos y curados de
acuerdo al "MÉTODO DE FABRICACIÓN EN EL SITIO Y CURADO DEL
ESPÉCIMEN PARA ENSAYOS DE FLEXIÓN Y COMPRESIÓN" .- A.S.T.M.C. -
31.-
1.4.2 ENSAYO
Las partes de resistencia se harán de acuerdo con el " MÉTODO DE ENSAYOS DE
RESISTENCIA A LAS COMPRESIÓN DE CILINDROS DE CONCRETO
MOLDEADO" A.S.T.M. C-39.-
1.4.3 EDAD DE PRUEBAS
La edad de pruebas de resistencia será de 28 días.
1.4.4 NUMERO DE ENSAYOS
El Ingeniero Supervisor puede efectuar si cree conveniente un número razonable de
pruebas de compresión durante el proceso de la obra: dichas pruebas deben realizarse
de acuerdo a las especificaciones dadas en 1.4.3 y serán por cuenta del contratista.
No menos de 3 especificaciones y/o especímenes deben usarse para cada prueba.
Por cada 200 m3. de concreto estructural se tomará por lo menos 12 especímenes o 12
especímenes por día de vaciado.
1.4.5 ACEPTACIÓN
Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el promedio
de cualquier grupo de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la resistencia
especificada en los planos y no más de un 20% de los ensayos de resistencia
2especificada en los planos. Esto cuando se refiere a diseño según la parte IV-A del
Reglamento de ACI 318.
Cuando los especímenes curados en el laboratorio, no cumplieron los requisitos de
resistencia, el Ingeniero de control tendrá el derecho de ordenar cambios en el sistema
como para incrementar la resistencia y cumplir con los requisitos especificados.
Con la opinión del Ing. Supervisor, las resistencias de los especímenes curados en el
campo están exclusivamente debajo de las resistencias de los curados en el laboratorio,
pueden exigirse al contratista que mejore los procedimientos para proteger y curar el
concreto, en caso de que se muestre deficiencias en la protección y curado el Ing. de
control puede requerir ensayos de acuerdo con "MÉTODOS EN OBTENER,
PROTEGER, REPARAR Y ENSAYAR ESPECÍMENES DE CONCRETO ¼
ENDURECIDOS PARA RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN Y A LA FLEXIÓN"
(A.S.T.M. C-42) u ordenar prueba de cargas, como se indica el capítulo 2 de (ACI
318), para aquella porción de la estructura donde ha sido colocado el concreto en
duda.
2. ACERO DE REFUERZO
2.1 CARACTERÍSTICAS
Las barras de acero destinado a refuerzo común del concreto deberán estar de acuerdo
con los requerimientos de las "ESPECIFICACIONES PARA VARILLAS DE
ACERO DE LINGOTE PARA REFUERZO DE CONCRETO (A.S.T. M A-15)
Al acero esta especificado en los planos en base a su carga de fluencia pero deberá
además ceñirse a las siguientes condiciones:
-------------------------------------------------------------------------
CARGA DE FLUENCIA EN Kg/cm2. 4 200
CARGA DE ROTURA EN Kg/cm2. 5000-6000
-------------------------------------------------------------------------
DEFORMACIÓN MÍNIMA EN LA ROTURA 10%
-------------------------------------------------------------------------
CORRUGACIONES ASTM. 305-66T
-------------------------------------------------------------------------
PROCESO METALÚRGICO según ASTMA A615-68
-------------------------------------------------------------------------
2.2 SUMINISTROS
Estarán libres de defectos, dobleces y curvas que no puedan ser rápida y
completamente enderezados en el campo.
El acero de refuerzo no tendrá más oxidación que aquella que puede haber acumulado
durante el transporte a la obras.
2.3 PROTECCIÓN
En todo momento el acero de refuerzo será protegido de la humedad, suciedad,
mortero concreto, etc. Todas las barras serán adecuadamente almacenadas en forma
ordenada por lo menos a 30cm. encima del suelo.
2.4 COLOCACIÓN
Antes de ser colocadas en función las barras de refuerzo, serán completamente
limpiadas de toda escama y oxido suelto y de cualquier suciedad y recubrimiento de
otro material que pueda destruir o reducir su adherencia.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que indiquen los planos
y serán sujetos firmemente para impedir desplazamiento, durante el vibrado de
concreto, las barras serán aseguradas con alambre negro, del No 16 ó con otros medios
apropiados.
3. ENCOFRADOS
3.1. DISEÑOS
Los encofrados deberán ser diseñados para producir unidades de concreto idénticas en
forma y dimensiones a las unidades presentadas en los planos.
3.2. MATERIALES
Los encofrados deberán ser realizados con madera apropiada tanto en resistencia como
en seguridad.
No se utilizará puntales de madera sin aserrar.
Los encofrados para la superficie de las estructura de concreto serán de madera
contraplacada de no menos de 5/8 para secciones rectas y no menos de 3/8 para
secciones curvas ó de planchas de acero.
Los encofrados de madera contraplacada ó de plancha de acero, serán hechos de forma
que el encofrar dejen un concreto a la vista que no requiera tarrajeo posteriores.
3.3. ARRIOSTRES
Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su
posición en forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto.
No se permitirá el uso de tirantes de alambre, no se colocarán dentro de las formas
tacos, conos, arandela u otros artefactos que dejan depresiones en la superficie del
concreto mayor de 2.5 cms. os encofrados deberán ser lo suficientemente ajustados,
para evitar perdidas del mortero durante el vaciado.
3.4. PREPARACIÓN
Todas las superficies interiores de los encofrados serán aceitadas con una clase
apropiada de aceite completamente humedecidos antes de la colocación del concreto.
En caso de utilizarse madera contra placada se aceitaran las caras de contacto con el
concreto de aceite de linaza crudo u otro laqueador aprobado. El aceite sobrante será
limpiado antes de que se coloque el acero de refuerzo, los encofrados metalices serán
recubiertos antes de cada uso con aceite a base de parafina claro liviano u otra
preparación comercial aceptable que no descolore el concreto. Después de cada uso se
limpiaran con escobilla de alambre a los encofrados.
3.5. INSPECCION
Todos los encofrados serán inspeccionados inmediatamente antes que se produzca el
vaciado de concreto.
Se proveerán aberturas temporales, cuando se requiera para facilitar la limpieza y la
inspección inmediatamente antes de la colocación del concreto.
Todo los diseños de los encofrados con sus características y con las de los materiales
empleados se presentarán, previamente al Ing. de control para su aprobación.
4. DESENCOFRADO
En general el encofrado será removido cuando el concreto haya inducido
suficientemente para soportar su paso propio y cualquier carga que se imponga
inmediato.
En cualquier circunstancia los encofrados no serán removido; por lo menos en los
siguiente tiempo mínimos, según los casos.
- Columnas 2 días
- Costado de vigas 2 días
- Muros 2 días
- Fondos de losas 10 días
- Fondos de vigas 16 días
El contratista deberá tener en cuenta la norma pertinente de ACI - 313.
V OTROS
5.1 LAS JUNTAS
Las juntas de construcción serán ubicadas únicas y exclusivamente en los lugares
ubicados en los planos. En caso que por razones de necesidad extrema sea
indispensable colocar juntas de construcción adicionales estas serán ejecutada.
5.2 INSTALACIONES DE TUBERIA
Se instalará el sistema de tubería indicado en el plano correspondiente a “instalación
de tubería”
5.3 PRUEBA HIDRAULICA
Se llenará el reservorio lentamente con agua y se observará atentamente si hay fugas
debido a porosidades del concreto, juntas de construcción y otros. La prueba a tanque
lleno durará 24 horas. Si se producen filtraciones se dará los resanes necesarios y se
repetirá la prueba hasta obtener resultados satisfactorios.
5.4 IMPERMEABILIZACION
Cantera Huenque
Fase de Operación
Olores
Los olores provenientes del proceso de tratamiento o de las operaciones de
eliminación de lodos, emisión de compuestos volátiles provenientes de procesos de
tratamiento (cloro).
Agua
La alteración de los cauces de los cursos de agua, el hábitat de la fauna y flora
acuática y las áreas de desove y vivero durante la construcción.
Suelo
Degradación del suelo por emplazamiento de las estructuras y excavación de las
zanjas para colocación de concreto o tuberías.
Contaminación del suelo y subsuelo por filtraciones de las aguas residuales así como
de rebalses en el área de influencia del proyecto.
Salud
En este sentido los Riesgos de salud pública serán disminuidos, debido a que el agua
tendrá menores probabilidades a ser contaminada durante el funcionamiento normal
del sistema.
Los rebalses y obstrucciones de las tuberías pueden producir riesgos graves de salud
pública.
3.8.9 Plan de manejo ambiental
Como consecuencia de la identificación de factores ambientales afectados por las
acciones antrópicas, se valora los impactos normales por acciones propias de la
Instalación del sistema de riego así como el efecto geológico, edafológico,
precipitaciones pluviales. Por lo que se puede aseverar que las obras destinadas al
control de la calidad de los cursos de agua, estabilidad de taludes, manejo de canteras
y botaderos, erosión y encauzamiento de cursos de agua, variación del entorno
paisajístico, Flora y Fauna y Flora silvestre, serán las principales a considerarse en el
desarrollo de las labores de protección ambiental.
Nuestra atención en la Evaluación de Campo se centró en todos los aspectos
anteriormente mencionadas, en los cuales por la topografía y geodinámica podrían
producir impactos negativos, diferenciando la inclusión de costos en el presupuesto
general o en el presupuesto de protección Ambiental tal como se muestra en el
siguiente cuadro.
CUADRO: OBRAS PROYECTADAS PARA PROTECCION AMBIENTAL
OBRAS QUE SE COSTO MEDIDAS DE COSTO
CONSIDERAN EN INCLUIDO EN MITIGACION INCLUIDO EN
LA INSTALACION PRESUPUESTO PRESUPUESTO
DEL SISTEMA DE
RIEGO
Manejo de canteras y General Revegetalización,
botaderos Reforestación
Control de Calidad de General Construcción Hermética Obras de Arte
los cursos de agua de los componentes de
las obras del sistema de
saneamiento.
Protección del General Mantener en lo posible
Entorno Paisajístico. el paisaje de la zona.
Protección de Fauna General Se prohibirá la caza y
y Flora Silvestre depredación de especies
Fase de construccion
Ruidos
Debido a las características del Trabajo, Este tendrá un efecto temporal, una vez
concluido las obras, sus efectos cesarán.
Flora y Fauna Daño de Hábitat
Deberá estar totalmente prohibida la caza de cualquier tipo, compra de mascotas,
pieles o animales disecados por los trabajadores de la obra. Debe prohibirse la
acumulación de materiales sobre la zona de pastizales o calles aledaños al sistema de
abastecimiento de agua. Además la capa superficial orgánica retirada durante la
excavación de zanjas debe ser igualmente repuesta, con sumo cuidado.
Campamentos
En lo posible la mano de Obra a ser contratada para la obra debe ser local, esto
disminuiría en parte los conflictos locales que puedan presentarse.
Todo material de deshecho sobre todo sino es biodegradable debe ser almacenado,
para su posterior eliminación no debiendo ser arrojados al río ni quemados en el área
de trabajo.
Paisaje
Se debe realizar una adecuada señalización, previniendo a los trabajadores, peatones y
conductores sobre la presencia de una zona en trabajos, además promover una
adecuada campaña de seguridad vial en estos asentamientos.
Niveles de Ocupación
Siendo la comunidad Lampa Putuma, una zona que está afectado por la recesión
económica del país, la Obra Mejoramiento Canal de Riego Lampa Putumatendrá un
componente económico para la mano de obra calificada, lo cual puede ser
aprovechado por los usuarios.
Áreas de Préstamo y Abastecimiento de Agua
La explotación de las áreas de préstamo ubicadas sobre el lecho del río debe ser
realizadas con sumo cuidado, limitándose a las zonas de playa mas anchos, las
posibilidades de causar alteraciones en el curso de las aguas puede promover cambios
en el comportamiento del río en épocas de crecida.
Fase de operación
Agua
No se deben captar toda el agua existente en el manantial elegido.
En este sentido, el impacto del Proyecto sobre los recursos agua y suelo, no será
negativo. Producirá efectos positivos sobre los elementos que conforman el medio
ambiente no produciendo ninguna alteración negativa en el microclima existente, dado
que no se utilizará todo el recurso hídrico disponible.
Suelos
Para evitar las filtraciones de aguas residuales y rebalses, se tendrán que realizar las
construcciones con juntas herméticas y materiales impermeables.
Salud
Deberá elegirse tecnología apropiada. Cerciorándose de que las directrices de
tratamiento antes de la aplicación y las directrices operativas para la aplicación a los
usuarios sean adecuadas para salvaguardar la salud de la población y el ganado.
Realizar inspecciones periódicas de las tuberías para detectar conexiones ilegales y
obstrucciones. Limpiar las estructuras componentes del sistema en la medida
necesaria. Establecer un sistema de vigilancia para el caso de descomposturas en las
diferentes partes del sistema. Hacer conocer al público la forma de impedir la
evacuación de desechos el deterioro de los componentes del sistema de riego.
3.8.10 Recomendaciones Finales
De los factores ambientales evaluados se puede asegurar que tendrán un IMPACTO
POSITIVO en el área de influencia, por que la población beneficiaria tendrá un
servicio de agua potable multipropósito; y así de esta manera se preservará la
naturaleza y elevará el nivel de vida de la población.
Por lo analizado y observado se recomienda que a través de la Dirección de
Infraestructura Rural y las autoridades de las comunidades beneficiarias, se difunda
los aportes proporcionados como parte del presente estudio y se puedan dar las
medidas necesarias para proteger el ambiente.
A fin de normar las exigencias dadas en el presente estudio, será necesario la
legalización de una entidad o comité de regantes, elegido en la comunidad, quienes se
harán cargo de la operación y mantenimiento del sistema de riego y darán aviso a la
administración técnica del distrito de riego o Municipalidad más cercana de cualquier
percance que pudiera suscitarse durante el primer año de servicio.
CAPITULO IV : EVALUACIÓN DEL PROYECTO
4.1.1 Aspectos Sociales:
a. Aceptación del Proyecto:
Los pobladores, han solicitado a la institución PRONAMACHCS la ejecución de la
Obra, con las condiciones y políticas con que trabaja el PRONAMACHCS, se adjunta
al presente la documentación respectiva de los beneficiarios.
b. Participación de la población:
De acuerdo a las características económicas y sociales en la que se desarrolla la
actividad agropecuaria y las condiciones climatológicas, que tienen carácter restrictivo
los ingresos de la población de la zona son bastante bajos, de ahí que en buena medida
los beneficiarios del proyecto muestran bastante interés por la ejecución de obra,
proyectaron lo que en corto plazo se elevará el nivel de vida de la población de la
comunidad de Lampa Putuma, así mismo los beneficiarios están dispuestos en aportar
con la mano de obra no calificada desde el inicio hasta el final de la obra con un
promedio de 75 a 85 jornales por día.
4.1.2 Beneficiarios y Beneficios Esperados del proyecto:
El proyecto beneficiará directamente a 197 familias , quienes constituyen la
comunidad campesina de Lampa Putuma, con una composición familiar promedio de
6 miembros por familia.
Los beneficios esperados del proyecto es contar con un sistema de riego
mejorado que es el sistema de riego por gravedad para regar cultivos de pan
llevar y pastos naturales asimismo se prevé impulsar la producción ganado
mejorado y animales menores en su segunda etapa por tal razón se ha previsto
construir tomas laterales.
4.1.3 Viabilidad Técnica y Social del proyecto:
Viabilidad Técnica:
Existen un Manante en la comunidad que es abastecida por filtraciones que hacen un
caudal disponible de 12 l/seg. Que servirán para que funcione el proyecto, cuyas aguas
son de buena calidad y se encuentra en una zona alta para poder funcionar por
gravedad.
Viabilidad Social:
La ejecución del presente proyecto beneficiará a 197 familias , dotando de agua a las
áreas de riego y ganado, para de esta manera elevar el nivel de vida.
Por otro lado los pobladores de la comunidad tienen una gran preocupación por hacer
realidad el proyecto Sistema de riego, con lo que de alguna manera se pretende
solucionar los problemas múltiples que tienen la comunidad.
RELACIÓN DE PLANOS
1 UBICACIÓN (01 Lámina)