(PDF) F. Geminiani. El Arte de Tocar El Violín (Traducción) - Francisco Castillo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 32

LO G I N SIGN UP

F. Geminiani. El Arte de Tocar el Violín (traducción)

Francisco Castillo Francisco Castillo

https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.


Página 1 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 2 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 3 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 4 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 5 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 6 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 7 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 8 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 9 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 10 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 11 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 12 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 13 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 14 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 15 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 16 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 17 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 18 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 19 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 20 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 21 de 32
Ejemplo XV II.

Este ejemplo solo difiere del anterior en lo concerniente al tempo y composición; en


otros aspectos es el mismo.

https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.


Página 22 de 32
Ejemplo XV III
Cont iene todos los ornamentos de expresión, necesarios para tocar con buen gusto.
Aquello que es comúnmente llamado “buen gusto” en el canto y en la interpretación
instrumental, ha sido mal usado por muchos años para destruir la verdadera melodía, y
la intención de compositor. M uchas personas piensan que un verdadero buen gusto no
puede ser adquirido por medio de reglas; es un regalo peculiar de la naturaleza, ofrecido
solo a aquellos que tienen naturalmente un buen oído: Y como muchos se precian a sí
mismos de tener esa perf ección, entonces ocurre que quien canta o toca, no piensa en
nada más sino en hacer continuamente algunos pasajes favori tos, creyendo que con esto
lo van a ver como un buen intérprete, sin darse cuenta que tocar con buen gusto no
consiste en repetir frecuentemente los pasajes, sino en expresar con firmeza y delicadeza
la intención del compositor. Esta expresión es lo que todos deberían esforzarse en
adquirir, y puede ser f ácilmente obtenida por cualquier persona, que no sea muy
arrogante22, y que no replique obstinadamente la fuerza de la evidencia verdadera. N o
obstante, yo no puedo negar los efectos poderosos de un buen oído, pues he encontrado
en muchas situaciones cuán poderoso es: tan solo afirmo que ciertas reglas del arte son
necesarias a un genio moderado, y pueden mejorar y perfeccionar a uno muy bueno. Al
final, mientras que aquellos que son amantes de la música lograrán con más facilidad y
certeza llegar a la perfección, yo recomiendo el estudi o y la práctica de los siguientes
ornamentos de expresión, que son catorce en número, así:

1trino simple, 2 tr ino compuesto 23, 3 Apoyatura superior, 4 apoyatura inferior, 5


suspensión, 6 staccato, 7 inf lar el sonido 24 8 disminuir el sonido, 9 piano, 10 fort e, 11
anticipación, 12 separación, 13 el mordente 25, 14 trino cerrado. A partir de la
siguiente explicación podremos comprender la naturaleza de cada elemento
particular.

22
N.T. not too fond of his own opinion
23
N.T. turn’d shake
24
N.T. swelling
25
N.T. a beat

https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.


Página 23 de 32
D O W N LO A D P D F

(Primero) Sobre el trino simple


El trino simple es apropiado para movi mientos rápidos, y puede ser hecho sobre
cualquier nota, teniendo en cuenta que luego se pasa inmediatamente a la nota siguiente.

(Segundo) Sobre el trino compuesto


El trino compuesto que se hace rápido y l argo sirve para expresar alegría; pero si usted lo
hace corto y continúa simple y suave el resto de la duración de la nota, puede expresar
algunas de las pasiones más tiernas.

(T ercero) Sobre la apoyatura superior


Se espera de la apoyatura superior que exprese amor, afectivi dad, placer, etc. Debe ser
muy larga, dándole más de la mitad del tiempo que le corresponde a la nota a la que
pertenece, procurando inf lar el sonido gradualmente, y hacia el f inal forzando un poco el
arco: si se hace corta, perderá muchas de las cualidades antes explicadas; pero siempre
tendrá un efecto placentero, y puede ser agregada a la nota que usted quiera.

(Cuarto) Sobre la apoyatura inferior

La apoyatura inferior tiene las mismas cualidades que la anterior, excepto que es mucho
más reducida26, ya que solo puede hacerse cuando l a melodía asciende un intervalo de
segunda o de tercera, atendiendo que debe hacerse en el pulso de la nota siguiente.

(Quinto) Sobre la suspensión


Es necesario usarla a menudo; para lograr hacer los mordentes y trinos continuamente
sin forzar la nota, así la melodía será mucho más variada.

(Sexto) Sobre el staccato


Este expresa descanso, respiración, o cambio de palabra; y por estas razones los
cantantes deben ser cuidadosos en respirar en los lugares que no interrumpan el sentido.

(Séptimo y Octavo) Sobre inflar y suavizar el sonido


Estos dos elementos deben usarse uno junto al otro; ellos producen gran belleza y
variedad en la melodía, y empleados alternativamente, son apropiados para cualquier
expresión o medida27.

(N oveno y D écimo) Sobre el piano y forte

https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.


Página 24 de 32
(N oveno y D écimo) Sobre el piano y forte
Son ambos necesarios al extremo para expresar la intención de la melodía; y como toda
buena música debe ser compuesta como imi tación de un discurso, estos dos ornamentos
están designados a producir los mismos efectos que produce un orador elevando o
bajando el volumen de su voz.

(Onceavo) Sobre la anticipación

La anticipación fue inventada, como una alternativa a variar la melodía, sin alterar su
intención: cuando es realizada junto un modente 28 o un trino, e inflando el sonido,
tendrá un efecto mayor, especialmente si usted decide usarla cuando la melodía ascienda
o descienda un intervalo de segunda.

(Doceavo) Sobre la separación


La separación solo cumple con la función de dar variedad a la melodía, y t iene un lugar
más apropiado cuando la nota asciende una segunda o una tercera, así como cuando
desciende una segunda, y no le hace daño agregarle un golpe, inflar la nota, y luego una
apoyatura en la nota siguiente. A sí es como se expresa la ternura.

26
N.T. confin’d
27
N .T. any expression or measure
28
N .T. beat

(T receavo) Sobre el mordente


Es apropiado para expresar muchas pasiones, como por ejemplo, cuando es interpretado
con fuerza, y largamente, expresa furia, rabia, resolución, etc. Si se toca menos fuerte y
más corto, expresa risas29, satisfacción, etc. Pero si se toca muy corto, e inflando la nota,
denota horror, miedo, dolor, lamentación, etc. H aciéndolo corto e inf lando gentilmente
la nota, puede expresar afecti vi dad y placer.

(Catorceavo) Sobre el trino cerrado30


Este no puede ser descrito con notas como en los ejemplos anteriores. Para
interpretarlo, usted debe presionar el dedo fuertemente contra la cuerda del instrumento,
y mover la muñeca hacia adentro y hacia afuera fluida y equilibradamente, cuando es
largo continúe inflando el sonido poco a poco, moviendo el arco cerca del puente, y
terminándolo muy f uerte puede expresar majestuosidad, digni dad, etc. H aciéndolo
corto, más bajo y suave, puede denotar aflicción, miedo, etc. Y cuando es hecho en notas
cortas, solo contribuye a un soni do más agradable y por esta razón debe ser usado lo más
frecuente que sea posible.

Los hombr es ciegos de entendimiento, y pocas ideas, quizá pregunten ¿es posible darle
sentido y expresión a la madera y las cuerdas?; o ¿es posible otorgarles el poder de elevar
o calmar las pasiones de un ser racional? Cada vez que oía esa pregunta, bien sea en
31

aras de estar
escarbar muyinf ormado o de prolongar
profundamente la mofa
en las causas, basta, yo
concontesto af irefectos.
apelar los mativamente,
I nclusoyen
sinel
lenguaje común las diferencias de tono le dan a la misma palabra diferentes signi f icados.
Y en lo correspondiente a las interpretaciones musicales, la experiencia ha mostrado que
la imaginación del oyente está muy dispuesta al asunto, que con la ayuda de variaciones,
movimientos, intervalos y modulaciones se puede casi plasmar la impresión que desee
en la mente.

Estas emociones extraordinari as, son de hecho más fácilmente esti mul adas cuando están
acompañadas de palabras; y yo debo además agregar, tanto como compositor como
intérprete, que quien tenga la ambición de inspirar a su audiencia, debe esta primero
inspirado él; cosa que no va a lograr si no escoge una obra genial, si no se familiari za con
todas sus bellezas y si no pone en su interpretación la misma exaltación de espíritu que
crece en su i maginación.

29
N.T. mirth
30
Close shake (T rémolo)
31
N .T. for t he sake of i nformation, or to convey r idicule

https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.


Página 25 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 26 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 27 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 28 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 29 de 32
https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.
Página 30 de 32
Find new research papers in:

https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.


Página 31 de 32
Physics

Chemistry

Biology

Health Sciences

Ecology

Earth Sciences

Cognitive Science

Mathematics

Computer Science

https://www.academia.edu/12791793/F._Geminiani._El_Arte_de_Tocar_el_Viol%C3%ADn_traducción_ 18/05/19, 6J35 p. m.


Página 32 de 32

También podría gustarte