Este documento analiza el papel del programa de televisión RuPaul's Drag Race en la circulación del habla camp en español. Explora cómo el programa ha ayudado a popularizar el lenguaje camp entre las comunidades LGBTQ+ de habla hispana a través de su traducción y distribución en plataformas de streaming. El autor argumenta que Drag Race ha funcionado como un vehículo para la traducción y difusión transnacional de este estilo de habla irreverente y humorístico.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
25 vistas21 páginas
Este documento analiza el papel del programa de televisión RuPaul's Drag Race en la circulación del habla camp en español. Explora cómo el programa ha ayudado a popularizar el lenguaje camp entre las comunidades LGBTQ+ de habla hispana a través de su traducción y distribución en plataformas de streaming. El autor argumenta que Drag Race ha funcionado como un vehículo para la traducción y difusión transnacional de este estilo de habla irreverente y humorístico.
Este documento analiza el papel del programa de televisión RuPaul's Drag Race en la circulación del habla camp en español. Explora cómo el programa ha ayudado a popularizar el lenguaje camp entre las comunidades LGBTQ+ de habla hispana a través de su traducción y distribución en plataformas de streaming. El autor argumenta que Drag Race ha funcionado como un vehículo para la traducción y difusión transnacional de este estilo de habla irreverente y humorístico.
Este documento analiza el papel del programa de televisión RuPaul's Drag Race en la circulación del habla camp en español. Explora cómo el programa ha ayudado a popularizar el lenguaje camp entre las comunidades LGBTQ+ de habla hispana a través de su traducción y distribución en plataformas de streaming. El autor argumenta que Drag Race ha funcionado como un vehículo para la traducción y difusión transnacional de este estilo de habla irreverente y humorístico.