Italiano A2 01

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 17

REPASO

PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

Introducción
En esta lección realizaremos un repaso de aquello a tener en cuenta a la hora de presentarse. Por esta razón, se incluirán
textos y ejercicios sobre nacionalidades, edad, profesiones, etc. Así como también formas verbales que son necesarias
para elaborar una presentación acorde al contexto.

Presentación informal vs. presentación formal


Presentación informal

La presentación informal, ya sea en italiano como en la mayoría de las lenguas, es una de las formas más utilizadas
para hacernos conocer. Se hace presente en contextos desenfadados, por ejemplo, en situaciones casuales de trabajo,
en reuniones sociales, cuando queremos presentar a un familiar o un amigo, etc. En italiano, cuando nos presentamos
o realizamos preguntas sobre una persona de manera informal, predomina el uso de la 2º persona singular (tu) y las
preguntas de índole personal.

Veamos un ejemplo:

Anna: —Piacere, io sono Anna! E tu come ti chiami?


Giulia: —Piacere, io mi chiamo Giulia. Di dove sei?
Anna: —Io sono di Bari, e tu?
Giulia: —Io sono di Firenze ma studio a Bologna. E tu che cosa fai?
Anna: —Anch'io sono una studentessa. Quanti anni hai?
Giulia: —19. E tu?
Anna: —Certo che me l’hai già detto, ho la testa fra le nuvole. Io ho 23 anni. |

Anna: —Un gusto, ¡yo soy Anna! ¿Y tú cómo te llamas?


Giulia: —Un gusto, yo me llamo Giulia. ¿De dónde eres?
Anna: —Yo soy de Bari, ¿y tú?
Giulia: —Yo soy de Florencia pero estudio en Boloña. ¿Y tú a qué te dedicas?
Anna: —Yo también soy estudiando. ¿Cuántos años tienes?
Giulia: —19. ¿Y tú?
Anna: —Es verdad, ya me lo has dicho, tengo la cabeza en las nubes. Yo tengo 23 años.

Tip

Si prestamos atención observaremos que los verbos están enunciados en segunda persona del
singular respetando el pronombre “tú”en español. Cuando la relación entre los que participan de la
conversación es estrecha, ya sea por tener una misma edad, frecuentar los mismos espacios o conocerse
de antes, se optará por llamar al otro de “tu” y no de “Lei”.

Preguntas que pueden aparecer en una presentación informal

Chi sei | ¿Quién eres?


Come ti chiami? | ¿Cómo te llamas?
Quanti anni hai? | ¿Cuántos años tienes?
Di dove sei? | ¿De dónde eres?

Presentación formal

La presentación formal se utiliza como forma de mostrar respesto en un contexto serio o cuando hablamos con una
persona mayor o de mayor jerarquía. Es por eso que puede estar presente en una entrevista de trabajo, entre una persona

1
REPASO
PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

joven y un adulto mayor, entre un paciente y su doctor, etc. En español, se distingue la presentación formal por el uso de
“usted” y de la 3º persona singular, sin embargo en italiano se utiliza el “Lei” de cortesía en reemplazo de “usted”, tanto
para hombres como mujeres. En la construcción del objeto directo, reemplazaremos el pronombre “lo” por el pronombre
“La” para ambos sexos.

Veamos un ejemplo:

Lorenzo: —Buongiorno Signore Müller, come si trova?


Signore Müller: —Ho trovato lavoro a Milano e mi sono anche sposato: ti presento Diambra, la mia moglie.
Lorenzo: —Buongiorno Signora Müller, piacere di conoscerla, io sono Lorenzo!
Signora Müller: —Il piacere è tutto mio!
Lorenzo: —Lei è anche di Milano?
Signora Müller: —No, in realtà sono nata e cresciuta a Roma, ma mi sono trasferita a Milano all’età di ventiquattro
anni.
Lorenzo: —Ma adesso quanti anni ha?
Signora Müller: —Ho fatto quaranta a giulio. |

Lorenzo: —Buenos días, señor Müller, ¿cómo se encuentra?


Señor Müller: —He conseguido trabajo en Milano y me he casado: te presento a Diambra, mi esposa.
Lorenzo: —Buenos días, señora Müller, un placer conocerla, ¡yo soy Lorenzo!
Señora Müller: —¡El placer es todo mío!
Lorenzo: —¿Usted también es de Milán?
Señora Müller: —No, en realidad he nacido y crecido en Roma, pero luego he sido transferida a Milán a los
veinticuatro años.
Lorenzo: —¿Pero ahora cuántos años tiene?
Señora Müller: —He cumplido cuarenta en julio.

Tip

Vemos que en este ejemplo los verbos se encuentran en correspondencia con una segunda persona
singular formal (Lei) que concuerda con la conjugación de los verbos en tercera persona singular.
Cuando la relación entre los que participan de la conversación no es cercana, ya sea a causa de la
diferencia de edad, puestos de trabajo o ser desconocidos, se optará por el “Lei” en lugar del “Tú”.

Preguntas que pueden aparecer en una presentación formal

Chi è? | ¿Quién es?


Come si chiama? | ¿Cómo se llama?
Quanti anni ha? | ¿Cuántos años tiene?
Di dove è? | ¿De dónde es?

Estructuras hechas para presentaciones formales e informales

Formas de iniciar una presentación

Ciao! Io sono... | ¡Hola! Yo soy…

Ciao! Io sono Fabio Montesoni. | ¡Hola! Yo soy Fabio Montesino.

Io mi chiamo... | Me llamo…

2
REPASO
PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

Buongiorno! Io mi chiamo Salvatore e sono studente di legge. | ¡Buen día! Yo me llamo Salvatore y soy estudiante
de Derecho.

Il mio nome è... | Mi nombre es…

Ciao a tutti! Il mio nome è Laura Lorenzini! | ¡Hola a todos! ¡Mi nombre es Laura Lorenzini!

Ho... anni... | Tengo… años…

Io sono Lucrezia ed ho 24 anni. | Yo soy Lucrezia y tengo 24 años.

Vengo da... | Vengo de…

Il mio nome è Lorenzo e vengo da Colombia. | Mi nombre es Lorenzo y vengo de Colombia.

Formas de responder cuando se presenta una persona nueva

Piacere! | Un placer!
Piacere di conoscerti!/conoscerLa! | ¡Placer de conocerte/conocerlo!

Ejercicios
1. Unir las oraciones con sus respuestas correctas.

a) E lei come si chiama? I. Piacere di conoscerti!

b) Quanti anni hai? II. Ho 26 anni.

c) Ciao, Fabrizio! Come stai? III. Tutto bene. E Lei come si trova?

d) Io sono Laura, la ragazza di Mattia. IV. Ciao, Marco! Bene, e tu?

e) Salve, Signora Lorenzo. Come vanno le cose? V. Lei è Maria, mia sorella.

2. Elegirla opción correcta.

a) Decir “Ciao” se corresponde con un contexto: c) Cuando una persona se presenta en un contexto formal,
es posible responderle:
I. Formal entre desconocidos.
II. Informal entre conocidos. I. Piacere di conoscerla!
III. Sólo entre compañeros de trabajo. II. Piacere di conoscerti!
III. Ciao!
b) Preguntar al interlocutor “come stai?” se corresponde:

I. Con una situación formal y respetuosa.


II. Con una conversación de amigos que se encuentran en
la calle.
III. Con un paciente saludando al doctor.

3
REPASO
PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

Verbo “essere”
Conjugación

El verbo “essere” (“ser/estar” en español) es uno de los verbos principales de la lengua italiana. Puede ser utilizado como
verbo auxiliar, cuando acompaña a otros verbos a formar diferentes tiempos y modos verbales, o puede funcionar
como verbo principal. En las presentaciones formales o informales, el verbo “essere” rige como verbo principal en
diversos contextos conversacionales, ya que predomina el significado de “ser”. A continuación veremos en qué situaciones
debemos utilizar el verbo “essere” cuando nos presentamos.

ESSERE

SINGULAR PLURAL

IO NOI

Sono Siamo

Esempio: Io sono Miranda. Esempio: “Noi siamo i genitori di Marco.”

Ejemplo: Yo soy Miranda. Ejemplo: Nosotros somos los padres de Marco.

TU VOI

Sei Siete

Esempio: Di dove sei? Esempio: “Voi siete gli studenti di tedesco?”

Ejemplo: ¿Ustedes son los estudiantes de


Ejemplo: ¿De dónde eres?
alemán?/¿Vosotros sois los estudiantes de alemán?

LUI/LEI LORO

È Sono

Esempio: Chi è lei? Esempio: Loro sono i vostri insegnanti di spagnolo.

Ejemplo: ¿Quién es ella? Ejemplo: Ellos son sus profesores de español.

Usos de “essere” en las presentaciones

Regla n°1

Decir el nombre de alguien


- Io sono Damian. Lei è Maria.
- Yo soy Damian. Ella es Maria.

Regla n°2

Decir la nacionalidad de alguien


- Io sono argentina. Loro sono italiani.
- Yo soy argentina. Ellos son italianos.

4
REPASO
PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

Regla n°3

Indicar la profesión
- Lui è medico e io sono insegnante.
- Él es médico y yo soy profesor.

Ejercicios
3. Completa los espacios en blanco con el verbo “essere” en la forma que corresponda.

a) Oggi ................................... martedì e ................................... f) Ma (tu) ci ................................... o ci fai? (¿Te haces el tonto

solo le otto di mattina. La settimana ................................... o qué?)

ancora lunga. g) (Tu) ................................... sicuro di quello che fai?

b) Quanti (voi) ................................... in classe? (Noi) h) Qual ................................... il tuo colore preferito? Il mio

................................... ventidue. colore preferito ................................... il blu.

c) Sul tavolo ci ................................... ancora i piatti del pranzo i) Fabrizio e io stiamo insieme da sei anni e

di ieri. ................................... ancora innamorati.

d) (Io) non ................................... triste, ................................... j) Cosa stai facendo? Ma ................................... pazzo!?

solo annoiato.

e) Chi ................................... quei tre? ................................... i

nuovi compagni di scuola.

4. Elije la opción correcta del verbo “essere”.

a) Questi libri non sono/sei/siete molto divertente. g) Noi sono/siete/siamo giornalisti.

b) Francesca e io sono/siamo/siete napoletani. h) Da quanto tempo voi siete/sono/sei qui in Italia?

c) Maria sei/siete/è una bella ragazza. i) Noi siete/siamo/è i migliori studenti del corso di
spagnolo.
d) Rosa non sei/è/siamo professoressa di cinese.
j) Tra un anno io siete/sono/sei sempre il stesso.
e) Voi da dove sei/sono/siete?

f) Da quanto tempo siete/sei/sono tu in Germania?

5. Elige la opción correcta teniendo en cuenta la persona y el número del verbo “essere”.

a) E tu che lavoro fai? b) Qual è la vostra nazionalità?

I. Tu sei studentessa di Lettere. I. Io sono tedesca.


II. Io so studentessa di Lettere. II. Siamo peruviane.
III. Io sono studentessa di Lettere. III. Sono spagnole.

5
REPASO
PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

c) Chi è quella ragazza? e) Che pensi da me?

I. Lei è Martina, mia sorella. I. Che sei molto divertente.


II. Lei sei Marina, mia cugina. II. Che sono interessante.
III. Lei sono Stefania, mia zia. III. Che siete divertente.

d) È tua questa macchina?

I. No, sei di mio padre.


II. Sì, è tutta mia.
III. No, sono de mia madre.

Verbo “avere”
El verbo “avere” (“tener” en español), al igual que el verbo “essere”, es uno de los verbos
mas utilizados e importantes de la lengua italiana. Puede funcionar como verbo auxiliar,
cuando ayuda a otros verbos a formar otros tiempos y modo verbales, o puede funcionar
como verbo principal.

AVERE

SINGULAR PLURAL

IO NOI

Ho Abbiamo

Esempio: Io ho ventidue anni. Esempio: Noi abbiamo una casa grande.

Ejemplo: Yo tengo veintidós años. Ejemplo: Nosotros tenemos una casa grande.

TU VOI

Hai Avete

Esempio: Quanti anni hai? Esempio: Tu e mia sorella avete molto in comune.

Ejemplo: Tú y mi hermana tienen mucho en común./Tú


Ejemplo: ¿Cuántos años tienes?
y mi hermana tenéis mucho en común.

LUI/LEI LORO

Ha Hanno

Esempio: Quanti anni ha tuo figlio? Esempio: I miei cugini hanno due e cinque anni.

Ejemplo: ¿Cuántos años tiene tu hijo? Ejemplo: Mis primos tienen dos y cinco años.

Uso de “avere” en las presentaciones

En las presentaciones personales, tanto formales como informales, el verbo “avere” cumple la función de verbo principal,
con el significado de “tener”.

6
REPASO
PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

Regla n°1

Decir la edad de alguien


- Mariana ha quindici anni.
- Mariana tiene quince años.

Ejercicios
6. Completa los espacios en blanco con el verbo “avere” en la forma que corresponda.

a) La nuova professoressa ................................... 23 anni. g) Tu e tuo fratello ................................... una casa come
la mia.
b) Mio zio ................................... gli occhi azzurri.
h) Ma tu ................................... une scarpe bellisime.
c) I miei cugini ................................... due macchine sportive.
i) Quanti anni ................................... la tua ragazza?
d) Monica ................................... tanta paura di volare.
j) Fabio e Stefania ................................... 30 e 35 anni.
e) Io invece ................................... un piccolo appartamento.

f) Mia moglie ed io ................................... una macchina.

7. Optar por la opción correcta (verbo “essere” o “avere”) con su correspondiente conjugación en cada caso.

a) Loro hanno/sono/sei spagnoli ma hanno/sono/sei la f) Lui hanno/ha/sono i capelli biondi.


citadinanza italiana.
g) Io sono/ho/hanno una casa in campagna e sono/ho/
b) Loro è/sono/hanno un ristorante vecchio. hanno un bello giardino.

c) Quel avvocato sono/ha/è molto importante e sono/ h) Oggi io sono/ho/sei stanca e sono/ho/sei sonno.
ha/è molti clienti.
i) Lei siete/hai/è molto inteligente ma sei/ha/siete molti
d) Questo cafè hai/è/avete nuovo, ha/hai/è un anno. defetti.

e) Sua cugina è/sei/hai giovane e molto simpatica.

“Di dove sei?”: nacionalidades


Una pregunta usual cuando alguien se presenta es “¿De dónde eres?”, así como también “¿Dónde vives?”, “¿De qué
país vienes?” o “¿Dónde ha nacido?”. En el siguiente apartado trabajaremos con las posibles preguntas que pueden
realizarse respecto a la nacionalidad, así como también los gentilicios de varios de los países del mundo.

Preguntas frecuentes

Di dove sei? | ¿De dónde eres?

Respuesta: Sono + adjetivo gentilicio/Sono di + país/cuidad

Ejemplo:

—Di dove sei? —Sono spagnolo. | —¿De dónde eres? —Soy español.

—Di dove sei? —Sono di Viena | —¿De dónde eres? —Soy de Viena.

7
REPASO
PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

Tip

También se puede diferenciar dónde has nacido de dónde has crecido.

Sono nato/a in + nacionalidad/a + ciudad, ma sono cresciuto/a in/a

Ejemplo: Sono nata in Italia, ma sono cresciuta in Spagna, a Alicante. | He nacido en Italia, pero he
crecido en España, Alicante.

Dove vivi? | ¿Dónde vives?

Respuesta: Vivo a + ciudad/Vivo in + país

Abito a + ciudad/Abito in + país

Ejemplo:

—Dove vivi? | —¿Dónde vives?


—Vivo a Napoli. | —Vivo en Nápoles.

—Dove vivi? | —¿Dónde vives?


—Abito in Francia. | —Vivo en Francia.

Da dove vieni? | ¿De dónde vienes?

Se utiliza cuando queremos preguntar por el lugar del que acaba de llegar una persona o sencillamente por su origen.

Respuesta: Vengo da + lugar de proveniencia

Ejemplo:

—Ciao Marco! Che fai con le valigie? Da dove vieni? | —¡Hola Marco! ¿Qué haces con las valijas? ¿De dónde vienes?
—Ciao! Vengo da Cile. Lungo viaggio! | —¡Hola! Vengo de Chile. ¡Un viaje largo!

—Ciao! Io sono Marissa, sono cresciuta qui a Málaga. E tu da dove vieni? | —¡Hola! Soy Marissa, crecí aquí en
Málaga. ¿Y tú de dónde vienes?
—Io vengo da Germania. | —Yo vengo de Alemania.

Nacionalidades y gentilicios
Las nacionalidades en italiano presentan, en su mayoría, las
mismas características que las nacionalidades en español, en
cuanto a que, por lo general, mantienen la misma raíz de la
nación a la cual hacen referencia. Los gentilicios en italiano se
escriben siempre en minúscula.

8
REPASO
PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

Gentilicios terminados en -ano/-ana

Paese Nazionalità

Afghanistan afghano/a

Australia australiano/a

Brasile brasiliano/a

Corea del Nord nord-coreano/a


Corea del Sud sud-coreano/a

Colombia colombiano/a

Cuba cubano

Egitto egiziano/a

Israele israeliano/a

Italia italiano/a

Lituania lituano/a

Gentilicios terminados en -ese

Paese Nazionalità

Bangladesh bengalese

Canada canadese

Cina cinese

Danimarca danese

Finlandia finlandese

Francia francese

Irlanda irlandese

Norvegia norvegese

Portogallo portoghese

Lituania lituano/a

Gentilicios terminados en -ino/-ina

Paese Nazionalità

Algeria algerino/a

Argentina argentino/a

9
REPASO
PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

Tunisia tunisino/a

Gentilicios terminados en -ense

Paese Nazionalità

Stati Uniti statunitense

Panama panamense

Gentilicios terminados en -eno/-ena

Paese Nazionalità

Cile cileno/a

Iraq iracheno/a

Gentilicios terminados en -o/-a

Paese Nazionalità

Grecia greco/a

Russia russo/a

Turchia turco/a

Algunas particularidades

Algunas nacionalidades tienen gentilicios con sufijos diferentes.

Sufisso Nazionalità

-ita vietnamita

-egno/-egna salvadoregno/a

-ota keniota

polacco/a
-acco/-acca
slovacco/a

Ejercicios
8. Elige la opción correcta.

a) Da dove vieni? b) Di dove sei?

I. Vengo di Milano I. Sono di Francia.


II. Vengo da Milano II. Sono da Francia.
III. Vengo in Milano III. Sono in Francia.

10
REPASO
PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

c) Dove abiti?

I. Abito in Berlino.
II. Abito da Berlino.
III. Abito a Berlino.

9. Completa el espacio vacío con los gentilicios correctos.

a) II canguri sono gli animali ................................... più belli. d) Nelle Stati Uniti si può trovare La Statua della Libertà,

b) La Tour Eiffel è un famoso monumento un famoso monumento ................................... .

................................... . e) Queste ragazze sono cresciute in Russia,

c) Le ballerine di flamenco sono ................................... . sono ................................... .

10. Selecciona la opción correcta para cada gentilicio.

a) Finlandia: finlandese/finlandino/finlandeno f) Iraq: iracheno/irachese/irachino

b) Australia: australio/australene/australiano g) Panama: panamense/panameno/panamino

c) Irlanda: irlandano/irlandese/irlano h) Egitto: egizio/egiziano/egizense

d) Kenia: keniano/keniota/kenio i) Norvegia: norvego/norvegano/norvegese

e) Grecia: greciano/grecense/greco

“Che lavoro fai?”: trabajos y profesiones


Preguntar por el trabajo

Preguntas formales

Che lavoro fa? | ¿De qué trabaja?

Ejemplo

—Buongiorno, Signora Flores! Io sono Pietro Bulacio, sono il professore di tedesco.


—Piacere di conoscerLa.
—Lei che lavoro fa?
—Io sono anche professoressa ma di Lettere. |

—¡Buenos días, señora Flores! Yo soy Pietro Bulacio, soy el profesor de alemán.
—Un placer conocerlo.
—¿Usted de qué trabaja?
—Yo soy también profesora pero de Letras.

11
REPASO
PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

Cosa fa? | ¿A qué se dedica?

Ejemplo

—Buonasera, Signore Petroni. Come si trova?


—Bene, lavorando sempre. Sa come è, un mal di testa. E lei cosa fa?
—Io sono musicista, suono il pianoforte.
—Che bello! |

—Buenas tardes, señor Petroni. ¿Cómo se encuentra?


—Bien, trabajando siempre. Sabe como es, un dolor de cabeza. ¿Y usted a qué se dedica?
—Yo soy música, todo el piano.
—¡Qué bueno!

Preguntas informales

Che lavoro fai? | ¿De qué trabajas?

Ejemplos

Fabrizio: —Che lavoro fai?


Eugenia: —Non lavoro, sono studentessa. E tu?
Fabrizio: —Non lavoro più. Sono pensionato. |

Fabrizio: —¿De qué trabajas?


Eugenia: —No trabajo, soy estudiante. ¿Y tú?
Fabrizio: —No trabajo más. Soy jubilado.

Elsa: —Io faccio la maestra. E tu, che lavoro fai?


Giorgio: —Sono infermiere. Lavoro in un ospedale. Sai che lavoro fa Mattia?
Elsa: —Sì, lavora in un ristorante e vuole diventare cuoco.
Giorgio: —Speriamo di sì, chi la dura la vince. |

Elsa: —Yo soy maestra. Y tú, ¿de qué trabajas?


Giorgio: —Soy enfermero. Trabajo en un hospital. ¿Sabes de qué trabaja Mattia?
Elsa: —Sí, trabaja en un restaurant y quiere convertirse en cocinero.
Giorgio: —Esperemos que sí. Quien persevera, triunfa.

Cosa fai? | ¿A qué te dedicas?

Ejemplo

Laura: —Cosa fai?


Stefano: —Sono avvocato. E tu?
Laura: —Io faccio la medica. Lavoro in un ospedale. E tu, dove lavori?
Stefano: —Lavoro in uno studio legale. Ti piace il tuo lavoro?
Laura: —Sì, mi piace, anche se è abbastanza difficile. Comincio a lavorare molto presto. Lavoro dalle sette alle tre.
Stefano: —Anche il mio lavoro è stressante, lavoro con molti clienti, aiuto a risolvere vari problemi. Anch´io sono
contento del mio lavoro ma penso ampliare i propri orizzonti lavorali. |

12
REPASO
PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

Laura: —¿A qué te dedicas?


Stefano: —Soy abogado. ¿Y tú?
Laura: —Yo soy médica. Trabajo en un hospital. ¿Y tú dónde trabajas?
Stefano: —Trabajo en un estudio legal. ¿Te gusta tu trabajo?
Laura: —Sí, me gusta, aunque es bastante difícil. Comienzo a trabajar muy temprano. Trabajo de las siete a las tres.
Stefano: —También mi trabajo es estresante, trabajo con muchos clientes, ayudo a resolver varios problemas.
También yo estoy contento con mi trabajo pero pienso ampliar mis horizontes laborales.

Estructuras de las respuestas

N°1

Sono + nome della professione


Sono insegnante di francese. | Soy profesora de francés.

N°2

Lavoro come + nome della professione


Lavoro come medico in un ospedale. | Trabajo de médico en un hospital.

N°3

Faccio il/la + nome della professione


Faccio il cuoco in un ristorante cinese. | Trabajo de cocinero en un restaurante chino.

Trabajos y profesiones
A continuación, detallamos algunos de los trabajos y profesiones más comunes junto con su traducción.

Professione/mestiere Traduzione

avvocato abogado

attore, attrice actor, actriz

amministratore administrador

agricoltore agricultor

muratore albañil

casalinga ama de casa

architetto arquitecto

artigiano artesano

hostess azafata

ballerino, a bailarín, bailarina

pompiere/vigile del fuoco bombero

13
REPASO
PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

cameriere camarero

macellaio carnicero

falegname carpintero

postino cartero

cuoco cocinero

comesso dependiente de comercio

disegnatore dibujante

insegnante docente

dottore doctor

elettricista electricista

infirmiere enfermero

scrittore escritor

farmacista farmacéutico

impiegato statale funcionario estatal

calciatore futbolista

fabbro herrero

oste hotelero

ingegnere ingeniero

giardiniere jardinero

gioielliere joyero

giudice juez

marinaio marinero

meccanico mecánico

sarto modista, sastre

musicista músico

nutrizionista nutricionista

vescovo obispo

operaio obrero, albañil

panettiere panadero

parrucchiere peluquero

14
REPASO
PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

giornalista periodista

pescivendolo pescadero

pittore pintor

poliziotto policía

pofessore profesor

orologiaio relojero

segretario secretario

colf sirvienta, mujer de limpieza

traduttore traductor

calzolaio zapatero

Ejercicios

11. Une las siguientes frases según corresponda.

a) Un dottore è una persona I. che lavora in scuola.

b) Un insegnante è una persona II. che lavora in studio.

c) Un operaio è una persona III. che lavora in un teatro.

d) Un cameriere è una persona IV. che lavora in ufficio.

e) Un impiegato è una persona V. che lavora in ospedale.

f) Un architetto è una persona VI. che lavora in un ristorante.

g) Una ballerina è una persona VII. che lavora in una fabbrica.

12. Lee las frases y completa con el verbo correcto.

È cameriere. (essere + nome)


Fa il cameriere. (fare + articolo + nome)

a) Marco ................................... meccanico. e) Emma ................................... pilota.

b) Mia cugina ................................... la dentista. f) Mio zio ................................... postino.

c) Monica ................................... cantante. g) Una mia amica ................................... la nutrizionista.

d) Suo fratello ................................... il contadino. h) Angie ................................... insegnante.

15
REPASO
PRESENTACIÓN PERSONAL
Italiano | A2 | Unidad N° 1

13. Corrige los errores de las siguientes frases. Atención: hay una frase que no tiene ningún error.

a) Juana ha un solo hobby: la musica. Le piace cantare e c) A Paolo piace tantissimo andare in bicicletta, ma quando
canta molto bene. Forze da grande farà musicista. è a casa legge molto e poi scrive tanto e sa scrivere molto
bene. Magari da grande farà lo scriptore.
...................................................................................................................
...................................................................................................................
...................................................................................................................
...................................................................................................................
...................................................................................................................
...................................................................................................................
b) Giulia ama viaggiare, gli piacerebbe girare il mondo.
Come tanti bambini, Giulia gioca al computer e ama le ...................................................................................................................
macchine, i treni e soprattutto gli aerei. Magari da grande
farà la hostessa. d) Carla è molto brava in matematica e disegna molto
bene. Magari da grande farà l’architetta.
...................................................................................................................
...................................................................................................................
...................................................................................................................
...................................................................................................................
...................................................................................................................
...................................................................................................................
...................................................................................................................

...................................................................................................................

Otras preguntas y respuestas posibles


Sei sposato/a? | ¿Estás casado/a?

Respuestas

—Sì. | —Sí.
—No, sono single. | —No, estoy soltero.
—No, ma convivo con... | —No, pero convivo con...
—No, ma ho un fidanzato/una fidanzata. | —No, pero estoy comprometido/a.
—No, ma ho un compagno/una compagna. | —No, pero tengo un compañero/a.

Hai figli? Quanti figli hai? | ¿Tienes hijos? ¿Cuántos hijos tienes?

Respuestas

—No. | —No.
—Sì, ho un figlio/una figlia. | —Sí, tengo un hijo/una hija.
—Sì, ho + numero + figli. | —Sí, tengo + número + hijos.

Cosa fai nel tempo libero? Quali sono i tuoi hobby? | ¿Qué haces en tu tiempo libre? ¿Cuáles son tus hobbies?

Respuestas

—Nel tempo libero mi piace + “fare” + sostantivo/verbo all’infinito. | —En el tiempo libre me gusta + “hacer” +
sustantivo/verbo en infintivo.

16
17
Respuestas
1. a) V | b) II | c) IV | d) I | e) III
2. a) 2 | b) 2 | c) 1
3.a) è – sono - è| b) siete - siamo | c) sono | d) sono – sono | e) sono – sono | f) sei | g) sei |
h) è – è | i) siamo | j) sei
4. a) sono | b) siamo | c) è | d) è | e) siete? | f) sei | g) siamo | h) siete | i) siamo | j) sono
5. a) III | b) II | c) I | d) II | e) I
6. a) ha | b) ha | c) hanno | d) ha | e) ho | f) abbiamo | g) avete | h) hai | i) ha | j) hanno
7. a) sono-hanno | b) hanno | c) è-ha | d) è-ha | e) è | f) ha | g) ho-ho | h) sono-ho | i) è-ha
8. a) II |b) I | c) I
9. a) australiani | b) francese | c) spagnole | d) statunitense | e) russe
10. a) finlandese | b) australiano | c) irlandese | d) keniota | e) greco | f) iracheno | g)
panamense | h) egiziano | i) norvegese
11. a-V | b-I | c-VII | d-VI | e-IV | f-II | g-III
12. a) è | b) fa | c) è | d) fa | e) è | f) è | g) fa | h) è
13. a) farà la musicista | b) farà la hostess | c) farà lo scrittore | d) -
Tra i miei hobbies c’è fare delle passeggiate con amici. | Entre mis hobbies se encuentra dar paseos con amigos.
—Tra i miei hobby c’è ... | —Entre mis hobbies se encuentra…
Nel mio tempo libero mi piace fare sport.| En mi tiempo libre me gusta hacer deporte.
Italiano | A2 | Unidad N° 1
PRESENTACIÓN PERSONAL
REPASO

También podría gustarte