Manual Run Gps

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 112

Manual para Run.GPS Trainer UV y Run.

GPS
Trainer UV Pro

Versión 2.3.3 15 de Septiembre de 2009

Página | 1
ÍNDICE

! "
" # "

!"

# $ %& '
%& (
# $ %& $ % ) %* %& (
+ # $ %& $ % ) % %& , -
' , .$ / 0& 1

+ .
+ 2 3
+ % +
$
% &
'
()
$ *+
"
++ # $ ! #
, + '
+' 4 # 5 $ !" # 6
) ) -./ 0) ) * + 1 ) 2
3 ) *
+ 7 !% +
34 )
+
+( & " 8 +'
3 ) & 5

Página | 2
+- 9 " +6
% & 6 "
% & 6 7 8 2
9 ' ) $ : '
) ) $ 1
9 ' ) +)
+6 2 $ '
" )
" $ ) ; ) $ : '
" < ) $ 9
" 9 ' = >' ) 2
+ : " $
2 & ) 6
2 & )
+ " ! " +
+ $ ; "$ '
% ) & &) ) )5 ) ! &
% ) & &) ) ) +
+ # $ (
+ + < 8 $ -
@
? '1= A ; = A >
B;C < . 2

' 2 (+
' 2 (+
9 ' $ : '
9 ' $ 1
9 ' +) ) 5 ) ) $ D
9 ' +) ) + 1 ' D ,
3=) ' ' '
' 2 -+
' = E' '
3 & ' E' ' ;) $
' ) '
) E' ') ;) $
= ' =E' '
'+ =: ; 6
! " #
7 >$ $ 6
& $ 6
) 6 ) ' + "
& 8 6'
+ . ? 6
' & 8 6
.$ 6
( .$ $ 6(
- = $ @ ) 6-

Página | 3
6 $ 66
= $ 8
. ? A & 2
$ %
( # $
( # $ B@ C 2 D +
F 5 ' ' ' 2
F 5 * ) 2
F 5 ) ' * 0) 2
( # $ B = D (
F 5 ' ' ' 2
(+ & # / -
;) $ 2
& ! 2"
(' = $
( E
(( "

Página | 4
Run.GPS no debe usarse para navegación con automóviles
Hable con su médico antes de comenzar una rutina intensiva de deportes

This manual is copyrighted by eSymetric GmbH.


Windows and Windows Mobile are registered trademarks of Microsoft Corporation.

Google and Google Earth are registered trademark by Google Inc.


Polar is a registred trademark by Polar Electro Oy.

The geonames.org service (www.geonames.org) is licensed under Creative Commons Attribution 3.0
licence, see http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/.

OpenStreetMap (www.openstreetmap.org), Cycle Map (www.cyclemap.org), OpenPisteMap


(www.openpistemap.org) and Gosmore are licenced under „Creative Commons Attribution Share-Alike 2.0“
licence (see http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/).
Translation credits: Czech - Jan, Spanish - Eduardo,

Página | 5
1. Introducción

Run.GPS es su compañero de deportes. Le proporciona la posibilidad de planificar y analizar sus


entrenamientos, así como de una herramienta de navegación. Todo lo que necesita es una PDA o
Smartphone con un dispositivo GPS externo o integrado.

1.1. Descripción general: Características

Algunas de las características que Run.GPS le ofrece son:


Navegación en línea recta y por ruta
Información global sobre el entrenamiento, también mediante voz a través sus auriculares
Grabación de itinerarios
Análisis de las sesiones de entrenamiento, incluyendo el cálculo de gasto calórico
Creación de gráficos de velocidad y altitud
Importación y presentación de mapas raster o creación automática de mapas (Instant
Trail Mapping)
Subida de los entrenamientos guardados a los portales GPS-Sport.net y GPSies.com
Seguimiento en tiempo real de los atletas en GPS_Sport.net
15 pantallas completamente configurables (6 en Run.GPS Trainer UV)
Planificación de entrenamientos (sólo en Run.GPS Trainer UV Pro)
Creación de informes (sólo en Run.GPS Trainer UV Pro)

1.2. Escenarios Típicos

1.2.1. Jogging

Simplemente lleve Run.GPS en su bolsillo, sin ningún tipo de


preparación. Opcionalmente puede
descargar algunos mapas desde GPS-
Sport.net

El corredor es guiado de forma segura hasta


su punto de comienzo cuando se entrena
por un terreno desconocido. Después de la
carrera, se puede crear un informe de
calorías y el trayecto puede verse en GPS-Sport.net, e incluso enviar
el enlace a los amigos.

Página | 6
1.2.2. Entrenamiento de maratón

Todos los entrenamientos se planean con


antelación. El plan de entrenamiento se sincroniza
con el calendario de Pocket Outlook, con objeto de
recordar al atleta en todo momento las próximas
sesiones de entrenamiento.

A continuación se genera un análisis detallado del


entrenamiento, permitiendo que el atleta pueda
evaluar su mejora de rendimiento.

1.2.3. Maratón

El deportista puede obtener los datos acerca del itinerario algunas


semanas antes de la competición real.. De esa forma, puede correr por
dicho itinerario (o por parte de él) antes de la fecha de la competición
usando la navegación en ruta de Run.GPS (con indicaciones de voz en
los auriculares)

1.2.4. Senderismo

La noche anterior a una jornada de senderismo se puede


descargar los datos y un mapa de
la ruta planeada desde uno de los
muchos portales de internet que
ofrecen este tipo de datos.
Perderse es virtualmente
imposible y el senderista sabe en
todo momento cuanto camino queda aun por delante.

Página | 7
1.2.5. Carrera ciclista

Un ciclista nunca tiene tiempo para parar y examinar un


mapa. Por lo tanto, puede planear el circuito con antelación
en el portal GPS-Sport.net. Con un clic se transfieren los
datos desde el “GPS-Sport,net Route Planner” a la PDA.

La PDA puede ir montada en el manillar o puede


llevarse en un bolsillo y escuchar las instrucciones
a través de los auriculares.

1.2.6. Salida en bicicleta

La salida se planea con el Run-GPS Route


Planner. Los lugares de interés se pueden
señalar con una marca de posición. En la
navegación es la característica más
utilizada de Run.GPS. Las fotografías
tomadas durante la salida son
automáticamente geolocalizadas, es decir, se muestran en el punto justo
del mapa donde fueron hechas.

1.2.7. Ski

El esquiador simplemente guarda su PDA en el anorak.


Run.GPS crea un perfil de sus capacidades (al menos en lo
que respecta a velocidad y resistencia): velocidad máxima,
velocidad media, distancia, etc. Si se necesita, Run.GPS
puede conducirle de vuelta al punto de partida. Los
ascensos y descensos pueden reconocerse en el gráfico de
altitud:

Página | 8
1.2.8. Patinaje en linea

En un portal como GPSies.com puede encontrar


muchas rutas de interés para patinadores, en todo
el mundo. Run.GPS es la mejor herramienta para
disfrutar de estas rutas de una forma divertida.

1.2.9. Piragüismo

Run.GPS conduce al piragüista por el mejor recorrido


hasta la salida correcta, y proporciona información
sobre la distancia cubierta y la restante.

Página | 9
2. Primeros Pasos

2.1. Instalación

Para instalar Run.GPS sencillamente vaya a la página de descargas de www.rungps.net y


obtenga la versión adecuada para su dispositivo.

El instalador EXE se utiliza para realizar la instalación desde un PC, mientras que el instalador
CAB se usa para instalación directa en la PDA o el Smartphone. A continuación solamente se
describe la instalación con el instalador EXE.

En Windows Mobile 6 o superiores, el .Net Compact Framework ya está preinstalado y por la tanto
puede elegirse la versión del instalador sin .Net Compact Framework.

Para instalar Run.GPS siga los siguientes pasos:


1. Descargue el programa de instalación correcto
2. Conecte su móvil al PC
3. Inicie el programa de instalación en el PC
haciendo doble clic sobre él

4. Siga las instrucciones

5. Finalice la instalación confirmándolo en su móvil

Página | 10
2.2. Grabación del primer entrenamiento

Este es un corto tutorial acerca de cómo grabar con éxito una primera sesión de entrenamiento.

1. Inicie Run.GPS
2. Compruebe el estado del GPS (Menú Principal
Estado GPS o haga clic en el icono de intensidad
de la señal)
3. Salga al exterior y coloque el dispositivo sobre el
suelo (para evitar el movimiento) en un lugar a
cielo abierto para asegurar una recepción óptima.
Espere hasta que la información sobre la calidad
de la señal indique “Buena”

4. Cierre la pantalla de Estado GPS y pulse el botón


de “Inicio”
5. Muévase unos cientos de metros y pulse “Fin”

¡Enhorabuena!. Acaba de grabar su primer entrenamiento


GPS. Ahora puede crear un informe de análisis (sólo con
Run.GPS Trainer UV Pro) o subir los datos de su
entrenamiento al portal GPS-Sport.net

Página | 11
2.3. Licencia y versiones

Puede obtener una licencia de forma rápida y sencilla en nuestra tienda de www.RunGPS.net. Las
licencias de las versiones para Android también pueden encontrarse en el Android Market.

Los diferentes tipos de licencias para “Run.GPS Lite”, “Run.GPS Trainer UV” y “Run.GPS
Trainer UV Pro” se caracterizan por el siguiente conjunto de prestaciones:
Run.GPS Trainer Run.GPS Trainer
Característica Run.GPS Lite
UV UV Pro
Grabación de entrenamientos

Subida de entrenamientos al portal

Instrucciones por voz

Seguimiento en linea

Navegación por ruta

Navegación en linea en exterior

Mostrar mapas raster

Descarga directa de mapas OpenStreetMap

Importación de rutas como KML o GPX

Backup incremental

Página | 12
Run.GPS Trainer Run.GPS Trainer
Característica Run.GPS Lite
UV UV Pro
Instant Trail Mapping

Búsqueda de amigos

Búsqueda de rutas

Seis pantallas de usuario configurables

Planificación de entrenamientos
Importación y exportación de planes de
entrenamiento
Sincronización con Pocket Outlook (sólo
Windows Mobile)
Sincronización en linea de los planes de
entrenamiento con el portal GPS-Sport.net
Informe del consumo de calorías

Análisis detallados de entrenamientos

Informes por deportes

Informe semanal

Informe mensual

Informe de comparación entre entrenamientos


Exportación de entrenamientos guardados
como ficheros GPX, KML o CSV
Exportación de marcas de lugar como KML o
GPX
Quince pantallas de usuario configurables

Idiomas soportados:

EN DE ES FR RU CZ NL HE IT PT SE
Programa
Voz
Documentación

Página | 13
Pedidos de licencias en la tienda:

1. Seleccione la licencia que desee (Trainer UV o


Trainer UV Pro)
2. Realice el pago mediante transferencia (prepago)
o PayPal (también puede pagar con tarjeta de
crédito a traves de PayPal)
3. Introduzca el Run.GPS ID (ver a la derecha)
4. Recibirá su código de licencia y factura mediante
email

En la tienda de nuestra web (http://www.rungps.net/wiki/ShopEN/) también puede conseguir


cinturones de neopreno que son ideales para llevar su PDA o Smartphone consigo.

Página | 14
3. Soporte GPS

Conseguir que el GPS funciones suele ser normalmente el mayor obstáculo cuando se utiliza un
programa como Run.GPS. Especialmente con dispositivos más antiguos, el encontrar los
parámetros correctos es a veces un problema.

Run.GPS soporta los dos siguientes tipos de conexión al GPS:

GPS administrado por Windows (“GPS intermedio”)


• Si es posible, esta opción es la preferida
• No se requiere encontrar ningún tipo de parámetro adicional (como puerto
COM)
• Sólo está disponible con Windows Mobile 5 o superior y únicamente en
algunas PDAs

Conexión serie utilizando un puerto COM


• Es necesario encontrar el puerto COM a utilizar y a qué velocidad en baudios
• La configuración puede determinarse automáticamente utilizando la función
“Escanear puertos COM” o puede que tenga que buscar en la web u otras
fuentes los parámetros adecuados.
• Éste es el tipo más común para los dispositivos GPS externos (Bluetooth)

3.1. Configuración del GPS

Puede accederse a la configuración del GPS desde el Menú Principal en:


Configuración Configuración GPS

La configuración ideal es “Administrado por Windows” (no se


requiere la selección de un puerto COM)

Máxima dilución GPS aceptada: Mediante este parámetro usted


puede influenciar en la calidad de la grabación de sus itinerarios.
Si el valor de dilución de precisión GPS (DOP) es mayor que el
configurado como valor máximo aceptado, los datos de posición
GPS no son tenidos en cuenta. 1Cuanto más pequeño sea el
valor de DOP, mejor es la señal del GPS1.

1
Ver también http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)
Página | 15
Correción de altitud: Sólo se requiere en el caso de unos pocos dispositivos que suelen ofrecer
un valor constante de altitud por exceso o por defecto. Si este es su caso, pruebe en primer lugar
la corrección automática. Los errores en la medida de la altitud pueden ser normales, ya que estas
medidas no son muy precisas en los dispositivos GPS.

GPSID fix: Sólo se requiere en el caso del Mio A701. No debe ser activado para otros
dispositivos, ya que daría lugar a que el GPS ofreciese unas coordenadas completamente
erróneas (multiplicadas por un valor aproximado de 0.01).

Configuración usando un puerto serie COM:

El puerto COM y la velocidad en baudios pueden ser


introducidos manualmente o detectados
automáticamente. La detección automática no funciona
en todos los casos. Si no funcionase, deberá buscar en la
web o en otras fuentes para conseguir los parámetros
correctos.

Usar puerto .Net COM: Este ajuste sólo se utiliza en muy


pocos dispositivos (p.ej., en el HP Ipaq 2200). Por favor,
úselo solamente si se requiere. En dispositivos
incompatibles, esto puede “colgar” su dispositivo (p.ej.,
MDA Compact III)

Consejo: Si su dispositivo se queda colgado por haber activado la opción “Usar puerto .Net
COM”, y ya no puede reiniciar Run.GPS, borre el fichero “My
Documents/Run.GPS/configuration.xml” para reinicializar la configuración de Run.GPS.

Puede encontrar algunas configuraciones seleccionadas en el sitio web de Run.GPS:


http://www.rungps.net/wiki/DeviceConfigurationEN

Página | 16
3.2. Estado GPS

La ventana del estado del GPS puede abrirse presionado el botón del estado del GPS de la barra
de control o seleccionando “Estado GPS” en el menú principal.

El gráfico muestra la posición de los satélites GPS


actualmente encontrados. Los satélites con suficiente
fuerza de señal se marcan en verde.

Todos los botones de información pueden ser


modificados manteniéndolos presionados por
aproximadamente dos segundos.

Dilución GPS (DOP): También se conoce como dilución


de precisión. Este valor expresa la idoneidad de la
disposición de los satélites para poder determinar la
posición. Los valores de 1 a 6 don buenos; para valores
superiores a 10 la posición no puede ser determinada.

El dispositivo GPS puede conectarse o desconectarse a través de esta pantalla. La desconexión


del GPS es una buena idea cuando, por ejemplo, se toma un descanso, dado que el GPS
consume mucha carga de la batería.

3.3. Configuración del GPS en un Pocket PV con GPS integrado

Si dispone de una PDA con GPS integrado, conectarlo a Run.GPS debería ser relativamente
sencillo. No obstante, en ocasiones los parámetros deben encontrarse después de una exhaustiva
investigación.

1. Primero intente conecta su GPS utilizando la opción “Administrado por Windows”


2. Si no funcionase. Intente escasear los puertos COM (“Detectar conf. COM”)
3. Si esto tampoco tuviese éxito, intente encontrar en la web los parámetros correctos

Página | 17
Consejo: A partir de Windows Mobile 5 hay un pantalla
“GPS” en la configuración del sistema. Entre otras cosas,
el puerto de hardware del GPS se encuentra ahí.

En la mayor parte de los casos, tiene que utilizarse el


puerto COM de hardware.

3.4. Configuración del GPS en un Pocket PC con GPS externo

Esto funciona aproximadamente de la misma forma que cuando se conecta a un GPS integrado,
con la diferencia de que primero se debe establecer la conexión Bluetooth.

En primer lugar encienda el Bluetooth en su Pocket PC.


Después busque dispositivos Bluetooth.

Página | 18
Conecte el dispositivo GPS Bluetooth e introduzca la
contraseña (a menudo es “1111”)

Active el servicio
“Puerto serie”

Cree un nuevo puerto saliente y asígnelo al dispositivo


GPS Bluetooth que acaba de emparejar

Asigne un
número de puerto
COM. No importa
cual.

Página | 19
Introduzca los datos acerca del puerto COM en Run.GPS.

Puede ser que también tenga que probar diferentes


configuraciones de velocidad en baudios.

3.5. Comprobar la conexión Bluetooth con “Serial Tester”

Los usuarios avanzados pueden utilizar el programa “Serial Tester” para probar un puerto COM y
verificar los códigos enviados a este puerto. Para poder usar Run.GPS en un Pocket PC o en un
Smartphone, el dispositivo GPS Bluetooth conectado debe enviar unos códigos denominados
“NMEA”. Esto es una clase de lenguaje usado por el GPS para comunicarse con su PDA. Los
códigos NMEA comienzan con un signo “$” y son de este tipo:

$GPRMC,002002.931,V,0000.0000,N,00000.0000,E,,,270102,,*19
$GPRMC,002003.931,V,0000.0000,N,00000.0000,E,,,270102,,*18

SerialTester es un programa muy sencillo que escanea todos los datos que entran en un puerto
COM. Puede usarse para probar las comunicaciones en un puerto serie, pero no para los GPS
administrados por Windows. Funciona tanto en Pocket PCs como en Smartphones

Instalación

1. Descargue el programa desde la siguiente dirección:


http://www.rungps.net/Wiki.jsp?page=SerialTestToolEN
2. Copie el fichero “Run.GPS.SerialTester.exe” en si móvil (no lo ejecute en su PC)
3. En su móvil, inicie el “Explorar de Ficheros” (que viene con Windows Mobile); seleccione la
carpeta correcta y haga clic en el archivo “Run.GPS.SerialTester.exe” para iniciar el
programa
Página | 20
SerialTester en un Smartphone
Todos los códigos grabados se almacenan para su
verificación en el fichero “rungpstest.log” en el directorio raiz
de su dispositivo.

Página | 21
4. Funciones y características

4.1. Barra de control

El elemento central de control de Run.GPS es la barra de control.

Contiene los siguientes elementos, de izquierda a derecha:


1. Selección de la pantalla principal
2. Iniciar/Finalizar una sesión de entrenamiento
3. Muestra y cambia el deporte actualmente activo
4. Mantiene la luz de fondo encendida
5. Bloquea/Desbloquea la aplicación
6. Estado del pulsómetro
7. Calidad de la señal del GPS
8. Nivel de carga de la batería
9. Menú principal

4.2. Menú principal

A través del menú principal se pueden controlar casi todas las funciones de Run.GPS.

Entrenamiento Registro y Plan: Muestra todos los


entrenamientos grabados y planificados, ordenados por
fecha, y también contiene los planes de entrenamiento y
la gestión.

Configuración de entrenamiento: Comienza un nuevo


entrenamiento, selecciona un deporte, edita el título y la
descripción de un entrenamiento.

Navegación: Aquí se define la ruta de navegación para el


Navegador.

Salida de voz: Establece la frecuencia de salida de la


voz, y define qué información se dará a través de la salida
de voz.

Página | 22
Servicios en línea: Accede a servicios en línea tales
como el seguimiento en línea y la búsqueda de amigos o
rutas.

Seleccionar marca: Lista, edita y gestiona las marcas de


lugar.

Estado GPS: Muestra la posición de los satélites, la


calidad de la señal GPS y otros datos relacionados.

Selección de pantalla: Elige una de las seis pantallas


principales.

Informes: Crea informes de entrenamiento (sólo Run.GPS Trainer UV Pro)

Configuración: Configuración del GPS, parámetros generales, parámetros del mapa y del gráfico.

Referencia rápida: Muestra un documento con todas las


secuencias del teclado y los valores configurables de los
botones de información.

Acerca de: Muestra la versión instalada del programa y


contiene funciones para la introducción de las claves de la
licencia

Salir de la aplicación: Cierra el programa

Página | 23
4.3. Pantallas principales

Puede elegir entre una de las seis pantallas principales


dependiendo de qué quiera hacer con Run.GPS en cada
momento. Pueden intercambiarse utilizando este menú:

4.3.1. Grabador
Está pantalla está pensada para su uso durante un
entrenamiento o una competición. Contiene botones extra
grandes que pueden ser manipulados con un dedo.

Inicio/Fin: Comienza o termina la grabación de un


entrenamiento

Vuelta: Comienza una nueva vuelta o sección de la ruta

La información mostrada en los botones puede cambiarse


manteniendo el botón pulsado durante unos dos
segundos.

Página | 24
4.3.2. Navegador
El Navegador se utiliza – como su nombre sugiere – para
la navegación.

La aguja naranja muestra la dirección de navegación


(siempre con respecto a su propia dirección de
movimiento)

La aguja blanca es la brújula (también con respecto a la


dirección del movimiento)

En la esquina superior izquierda se muestra la distancia a


la ruta de navegación

En la esquina superior derecha del cuadro de la brújula se


muestra la posición actual dentro de la ruta (p.ej., punto 1
de 343)

Debajo de la brújula se encuentran las instrucciones de navegación, por ejemplo, “gire a la


izquierda a 47 metros”

La información mostrada en los botones puede cambiarse manteniendo el botón


pulsado durante unos dos segundos.

El mapa puede aumentarse o reducirse moviendo el deslizador y configurarse


presionando el símbolo

La ruta de navegación se representa en color verde.

Página | 25
4.3.3. Mapa
Esta pantalla muestra el mapa con la información de
navegación y las marcas de lugar.

La parte de la ruta que ya ha sido cubierta se representa


en color azul, y la ruta que aún está pendiente por
recorrer aparece en verde. Las marcas de lugar se
ilustran con un símbolo individual que muestra el tipo de
marca. Los números de vuelta se muestran en un bloque
blanco con los bordes negros.

En medio del mapa puede ver la cruz del cursor. Puede


utilizar la posición del cursor como un objetivo de
navegación o para crear marcas de lugar.

Haciendo doble clic en un elemento (posición del mapa, posición de la ruta, marca de lugar, amigo
o artículo de la Wikipedia) obtendrá una descripción y una lista de posibles acciones para ese
elemento.

Presionando el botón de configuración tendrá acceso al menú de configuración del


mapa.

Toda la ruta: Muestra toda la ruta cubierta más la ruta de


navegación completa (si se ha cargado).

Centrar: Siempre se centra en la posición GPS actual.

Seguimiento: Automáticamente mueve el mapa de forma


que la posición GPS actual nunca salga del mapa.

Libre: Puede mover y aumentar/reducir el mapa


libremente.

Pulsando el botón “Elementos en mapa” abrirá un


submenú que le permite definir exactamente qué
elementos quiere que se muestren en el mapa.

Página | 26
Posición cursor: Abre un menú que muestra la posición
actual del cursor. Si el cursor está encima de la ruta o de
una marca de lugar, se mostrará la información
correspondiente. La posición del cursor se puede utilizar
como un objetivo de navegación o para crear una nueva
marca de lugar.

4.3.4. Vueltas

Esta pantalla muestra los datos de entrenamiento para


una vuelta definida o un segmento de la ruta. Las vueltas
se crean al pulsar el botón “Vuelta” de la pantalla
Grabador. También se pueden iniciar utilizando la
prestación “Detección de vueltas”.

Puede visualizar las diferentes vueltas usando las flechas


naranja.

La información mostrada en los botones puede cambiarse


manteniendo el botón pulsado durante unos dos
segundos.

Página | 27
4.3.5. Gráfico
En la pantalla Gráfico encontrará diagramas y dos botones
de información configurables.

Los valores tanto para el eje X como para el eje Y pueden


ser definidos separadamente.

Eje X: Tiempo o distancia recorrida.

Eje Y: Velocidad, ritmo, ritmo cardiaco, cadencia, altitud o


DOP.

Línea naranja: Valor medio.

Línea roja: Valor máximo (entrenamiento por intervalos).

Línea azul: Valor mínimo (entrenamiento por intervalos).

Presionando el botón se puede configurar el gráfico.

Valor x: Valor representado en el eje X.

Valor y: Valor representado en el eje Y.

Rango de tiempo: Rango de tiempo mostrado en el eje X.

Rango de distancia: Rango de distancia mostrado en el


eje X.

Seguimiento: Si se activa, el gráfico siempre mostrará los


últimos valores y se puede desplazar si se quiere.

Auto-escala: Siempre escala el gráfico, de forma que el


rango de los valores en el eje Y es lo más grande posible.

Página | 28
4.3.6. Pantallas adicionales

Además de las ya mencionadas, hay una pantalla adicional en “Run.GPS Trainer UV” y cinco
más en “Run.GPS Trainer UV Pro”. Al igual que las pantallas descritas en los capítulos
anteriores, todas estas pantallas adicionales son completamente configurables.

Resumen: Los valores y gráficos Datos de entrenamiento: Potencia: Datos actuales


gráficos más importantes Resume muchos datos de de potencia y consumo
entrenamiento en una pantalla calórico

Navegador Plus: Pantalla de Guía Wikipedia: Siempre muestra


navegación con botones los artículos de la Wikipedia del
adicionales objeto más cercano.

Página | 29
4.4. Configuración de pantallas y botones de información

En la mayor parte de las pantallas principales hay botones de información configurables. Puede
cambiar la información que se muestra presionándolos durante unos dos segundos. Se abrirá
entonces el siguiente cuadro de diálogo:

Para cambiar la información mostrada presione la barra que


muestra la información actual. En el siguiente diálogo
puede seleccionar la categoría de la información que quiera
que se muestre en el botón. Una vez seleccionada, se
mostrará un nuevo diálogo donde aparecen los parámetros
de la categoría elegida que se pueden mostrar en el botón:

Página | 30
4.4.1. Listado de información disponible

Página | 31
Página | 32
Página | 33
Página | 34
Página | 35
Página | 36
Página | 37
Página | 38
4.5. Fotografías, grabaciones de audio y videos geocodificados

Muchas PDAs e incluso más Smartphones disponen de una cámara integrada. Aunque a menudo
la calidad de las fotos está bastante lejos de ser perfecta, es suficiente para algunas instantáneas.
En los dispositivos que incorporan tanto una cámara como un GPS, el uso de fotos geocodificadas
es obvio. Además de fotos geocodificadas, también puede grabar audio y video geocodificados.

La geocodificación de fotos significa que se almacena la posición geográfica (latitud y longitud) de


la foto que se ha tomado.

Con Run.GPS la geocodificación se realiza gracias a la hora en la que se realizó la foto. En


Run.GPS, la posición geográfica de cada momento durante una sesión de entrenamiento es
conocida. Por lo tanto, es sencillo asignar la posición a cada foto.

Para cada una de las fotos se puede almacenar su momento en el tiempo, su posición geográfica
y la altitud. En el servidor de la comunidad Run.GPS, “GPS-Sport.net”, las fotos aparecen así:

Pulsando en el enlace de inicio de MediaPlayer se accede a toda la información sobre la foto:

Página | 39
Tipos de ficheros soportados:
Imágenes: JPEG, PNG
Video: MP4, MOV, MPEG, AVI, 3GP
Audio: WAV, MP·

4.5.1. Subir un entrenamiento: Búsqueda automática de ficheros multimedia

Cuando se sube un entrenamiento grabado a los portales


GPS-Sport.net o GPSies.com, las fotos, los videos y los
ficheros de audio puede añadirse automáticamente a la
subida. Para activar esta función, simplemente active la
casilla “Buscar archivos multimedia”.

Modo de operación: Run.GPS busca imágenes en todo su


dispositivo en las que la fecha en que fueron tomadas se
encuentra dentro del periodo de un entrenamiento. Todos
los ficheros que cumplen con este requisito son añadidos a
la subida de datos al portal.

Página | 40
4.5.2. Asignación manual de imágenes

Si las imágenes fueron tomadas con una cámara externa o han sido modificadas, también pueden
ser añadidas manualmente al entrenamiento si se ponen en la carpeta de entrenamiento
apropiada:

My Documents/Run.GPS/users/uv-user/<training month>/<training folder>

Por ejemplo:

My Documents/Run.GPS/users/uv-user/trainings200709/070916_120028_540847

La carpeta de entrenamiento adecuada puede ser reconocida fácilmente comprobando la fecha y


la hora (nombre de carpeta: <fecha>_<hora>_<número de secuencia>)

Todas las imágenes deben estar en formato JPEG, con extensión “.jpg”.

Todas las imágenes encontradas en la carpeta de entrenamiento son tanto añadidas a la subida
cuando se sube el entrenamiento como incluidas en los informes detallados de entrenamiento
(sólo en Run.GPS Trainer UV Pro). Desafortunadamente, los ficheros de imagen modificados o
copiados a menudo no son geocodificados correctamente debido a que la fecha original de
creación o modificación no puede ser leida.

Página | 41
4.6. Entrenamiento. Registro y Plan

El registro de entrenamientos ofrece


una lista de todos los entrenamientos
que han sido grabados. Todos los datos
del entrenamiento, tales como duración
y distancia recorrida pueden ser consultados. Además, es
posible cargar y continuar con un entrenamiento
previamente guardado, o subirlo al portal GPS-Sport.net.

Los entrenamientos que forman parte del plan se muestran


en rojo (versión Pro). Los entrenamientos guardados
aparecen en azul.

Si dispone de la versión Pro de Run.GPS Trainer UV, también puede crear planes de
entrenamiento desde el registro de entrenamientos (ver más abajo)

4.6.1. Añadir entrenamientos manualmente

Puede tener un registro completo de todos sus entrenamientos añadiéndolos de forma manual. Un
ejemplo típico es cuando se entrena en triatlón y quiere guardar sus datos de natación, al igual
que hace con los datos de ciclismo y carrera. Como obviamente no puede llevan consigo su PDA
mientras nada, tendrá que añadir la sesión de entrenamiento posteriormente al registro,

A partir la versión 2.x de Run.GPS se puede también subir los entrenamientos añadidos
manualmente al servidor de la comunidad GPS-Sport. Net.

Para añadir manualmente un entrenamiento:

1. Abra el registro de entrenamientos en el menú


principal
2. Haga clic en el botón “Menú”
3. Haga clic en la barra “Añadir manualmente”

4. Introduzca sus datos de entrenamiento y pulse OK

Página | 42
4.6.2. Planificación de entrenamientos

Utilice los planes de entrenamiento para preparase para una competición o simplemente para
mejorar su estado de forma. Puede guardar y exportar sus planes de entrenamiento en formato
XML o cargarlos desde el mismo formato.

Los planes de entrenamiento pueden moverse a cualquier posición en el calendario. Esto significa
que puede reutilizar este año un plan que creó el año pasado, o compartir los planes con los
amigos.

Además de esto, es posible sincronizar el plan de entrenamiento actualmente cargado con


Microsoft Pocket Outlook. Por tanto, todas las sesiones de entrenamiento planificadas aparecerán
como citas en Microsoft Outlook. Si usted conecta su PDA con un PC, las sesiones de
entrenamiento también serán sincronizadas con Microsoft Outlook en el PC.

Creación de un plan de entrenamiento

Decida cuando quiere empezar con el entrenamiento, que


duración debe tener y asígnele un título.

En la pantalla de diálogo del plan de entrenamiento pueden


llevarse a cabo las siguientes acciones:

Con estas funciones puede crear un nuevo plan de entrenamiento, cargar un plan desde un
fichero XML, exportar el plan creado a un fichero XML, sincronizarlo con Pocket Outlook o eliminar
las sesiones de entrenamiento del plan de Pocket Outlook.

Después de especificar los parámetros globales del plan de entrenamiento, debe definir las
sesiones individuales y seleccionar si cada una de ellas ocurren una vez, semanalmente o
diariamente.

Página | 43
Los parámetros de cada actividad son los siguientes:
Deporte
Duración de la actividad
Distancia a recorrer
Velocidad media requerida
Intensidad (0 – 100%)
Frecuencia cardiaca mínima
Frecuencia cardiaca máxima
Ruta de navegación

Consejo: La creación de planes de entrenamiento es


mucho más rápida y sencilla en el portal GPS-Sport.net.
Puede sincronizar facílmente sus planes de entrenamiento
entre el portal y su dispositivo móvil.

Página | 44
4.7. Salida de voz

Además de mostrar la información sobre el entrenamiento, Run.GPS también puede decirle esta
información a través de una salida de voz. Esto es especialmente útil en situaciones de
entrenamiento y competición en las que no es posible llevar la PDA en la mano. Puede así tener
información sobre el entrenamiento y la navegación a través de unos auriculares al mismo tiempo
que puede ir escuchando música.

Para encender y apagar la salida de voz:

1. Pulse en la rueda dentada de la barra de control para abrir el menú principal


2. Haga clic en “Salida de voz”
3. Active o desactive la opción de salida de voz

Mediante el parámetro “Frecuencia” puede definir cuando


debe ofrecerse la información hablada, en intervalos
regulares de tiempo (30 seg., 1 min., 2 min., 3 min., 5 min.,
10 min., 20 min., 30 min.) o después de recorrer una
determinada distancia (1 km, 2 km, 5 km / 1 mi, 2 mi, 5 mi).

Usar vibración: El dispositivo vibra cuando se aleja de la


ruta, cuando se cambia de intervalo, cuando se excede la
frecuencia cardiaca o cuando la señal de GPS es débil.

Sólo durante el entrenamiento: La salida de voz sólo se


usa mientras la sesión de entrenamiento está activa.

Usar sonidos de alerta: Run.GPS emitirá un sonido de


alerta antes de estos avisos graves: batería débil, señal
GPS débil y ruta de navegación perdida.

Resumen al final: Ofrece un resumen hablado de


importantes datos de entrenamiento cuando éste se
detiene.

Página | 45
4.7.1. Anuncios de voz

Anuncio Explicación Ejemplo


Velocidad Velocidad actual Velocidad 5.5 km/h
Velocidad media Velocidad media en esta Velocidad media 5.0 km/h
sesión de entrenamiento
Avisos de velocidad Avisos de velocidad cuando el Demasiado deprisa, velocidad
entrenamiento por intervalos 20.0 km/h
está activado Demasiado despacio,
velocidad 9.0 km/h
Cambio de intervalo Parámetros del nuevo Intervalo 2, velocidad 10.0
intervalo cuando el km/h a 15 km/h, duración 3
entrenamiento por intervalos minutos 30 segundos
está activado
Rtimo Tiempo empleado por Ritmo 5 minutos 3 segundos
kilómetro o milla
Ritmo medio Tiempo medio empleado por Ritmo 5 minutos 3 segundos
kilómetro o milla
Calorías Calorías totales consumidas 515 calorías
durante la sesión de
entrenamiento (unidad: kcal)
Dirección de navegación Dirección al siguiente punto de Vaya a las 14
la ruta o al objetivo utilizando
el sistema militar
12 significa: siga
recto
9 significa: gire a la
izda.
15 significa: gire a
la dcha.
6 significa: dé la vuelta
Navegación por ruta Le indica cuando debe girar a Después de 200 m gire a la
izquierda o derecha, siempre derecha.
que haya cargado una ruta de Depués de 300 m giro
navegación pronunciado a la izquierda,
luego gire a la derecha
Distancia a la ruta: 55 m

Página | 46
Anuncio Explicación Ejemplo
Distancia restante Distancia restante a la meta Distancia restante 2.3 km
(distancia en línea recta
cuando se navega a una
marca de lugar
Tiempo restante Tiempo restante estimado a la Tiempo restante 8 minutos 33
meta (sólo se calcula cuando segundos
se ha cargado una ruta de
navegación y el atleta ha
iniciado el entrenamiento. No
es adecuado cuando se utiliza
la navegación en línea recta)
Duración estimada Duración total estimada del Duración 3 horas 58 minutos
entrenamiento (sólo se calcula
cuando se ha cargado una
ruta de navegación y el atleta
ha iniciado el entrenamiento.
No es adecuado cuando se
utiliza la navegación en línea
recta)
Hora de llegada Hora de llegada estimada Hora de llegada 15:39
(sólo se calcula cuando se ha
cargado una ruta de
navegación y el atleta ha
iniciado el entrenamiento. No
es adecuado cuando se utiliza
la navegación en línea recta)
Tiempo a competidor Distancia al competidor virtual Ventaja: 5 segundos por
(sólo se indica si se ha detrás
cargado una ruta con registros Ventaja: 1 minuto 15 segundos
de tiempo) por delante
Distancia Distancia recorrida Distancia 5.3 millas
Altitud Altitud actual Altitud 1250 metros
Tiempo de entrenamiento Tiempo transcurrido Tiempo 5 minutos 2 segundos
Hora del día Hora actual Hora del día 15:23
Número y tiempo de vuelta Número de vuelta actual y Vuelta 5, Tiempo de vuelta 3
tiempo de vuelta para la minutos 22 segundos
anterior (finalizada)

Página | 47
Anuncio Explicación Ejemplo
Estado GPS Estado del GPS y calidad de la GPS: señal débil
señal GPS: señal correcta
Alerta de batería Avisa cuando la carga de la Batería débil
batería es débil (<30%) o muy Batería muy débil
débil (<15%)

Página | 48
4.8. Navegación

Run.GPS realiza las funciones de navegación de tres


formas diferentes:
Navegación en línea recta a una marca de lugar
Navegación siguiendo una ruta dada
Navegación en línea (on line). La navegación es
calculada y actualizada por el servidor de GPS-
Sport.net
También es posible navegar de vuelta al punto de partida
del entrenamiento (en linea recta, siguiendo la misma ruta o
usando la navegación online.

Importante: Run.GPS está diseñado para navegación en exteriores y para actividades


deportivas y no debe usarse para navegación en automóviles.

4.8.1. Navegación en línea recta

La navegación en línea recta es el tipo más sencillo de navegación. Se utiliza cuando no hay una
ruta definida, las calles o caminos de un área no se conocen, o no tiene una conexión online al
servidor de navegación. El objetivo de navegación puede seleccionarse en la lista de marcas de
lugar o haciendo doble clic en un punto del mapa.

En el menú principal
seleccione:
Navegación Seleccionar
marca. Aparecerá una
pantalla como la de la
izquierda donde puede
elegir la marca de lugar a la
que desea navegar. Pulse el
botón “Navegar” y en la
pantalla siguiente pulse en
“Navegar en línea recta”

Página | 49
Una vez hecho esto, aparecerá la pantalla de navegación.
La flecha naranja muestra la dirección en la que debe
moverse (con respecto a la dirección de movimiento
actual). En el mapa, la línea recta desde su posición actual
al objetivo se muestra como una línea de color naranja.

4.8.2. Navegación en línea (online)

La navegación online es la forma más sencilla de llegar a su destino. Para utilizar esta prestación
necesita una conexión a Internet en su dispositivo (GPRS, UMTS o similar). Se recomienda un
contrato de telefonía con servicios de datos sin coste, ya que el uso de este tipo de servicios
puede resultar muy costoso.

La navegación online de Run.GPS puede recalcular la ruta a seguir si se sale de la ruta original.
El cálculo de la navegación se basa en datos de OpenStreetMap (ver
http://www.openstreetmap.org). Para el cálculo real de la ruta de navegación se ha incorporado el
proyecto Gosmore (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Gosmore). El uso mapas de
OpenStreetMap tiene la ventaja de que se puede navegar por todo el mundo. Al mismo tiempo
tiene la desventaja de que muchas zonas aun no han sido cartografiadas.

Página | 50
Haga doble clic en el objetivo Selecciones “Navegar a Seleccione “Navegación
de navegación (o seleccione posición” en línea”
una marca de lugar)

Elija un tipo de navegación La ruta de navegación se Las instrucciones de


(a pie, bicicleta o motorizado) muestra en el mapa navegación pueden verse en
la pantalla Navegador
(incluyendo la salida de voz)

Consejo: Si elige navegación a pie o en bicicleta, se calcula la ruta más corta, pero si
seleccionado la navegación motorizada, la ruta calculada será la más rápida.

Página | 51
Configuración

La planificación de rutas se configura en Configuración Configuración de navegación.

El parámetro “Volver a llevar a la ruta” define la distancia


desde la ruta de navegación a la que Run.GPS comienza a
llevarle de nuevo hacia la ruta cargada.

Las condiciones para el recálculo automático de la la ruta pueden cambiarse también aquí
individualmente para navegación a pie, bicicleta o motorizada:

Recalcular después de 30 s La ruta de navegación sólo


debe recalcularse al transcurrir
30 segundos desde que se
dejó la ruta original
Min: 80 m desde ruta Recalcular la ruta sólo cuando
esté como mínimo a 80 metros
de la ruta original
Min: 100 m desde último cálculo La ruta sólo se recalcula de
nuevo cuando se encuentre a
100 m (en línea recta) del
último recálculo

Los parámetros anteriores tienen como objetivo reducir el


número de recálculos para así evitar el excesivo tráfico de
datos que puede resultar costoso.

4.8.3. Importación de rutas desde GPS-Sport.net


Éste es el sistema recomendado para crear rutas dado que normalmente es el más rápido.

Para ello, y como condición previa, debe estar


registrado en la comunidad GPS-Sport. Net. Para
registrarse sólo necesita introducir una dirección de
email, un nombre de usuario y una contraseña.

Página | 52
Procedimiento:

1. Regístrese en GPS-Sport.net y
presiones el botón “Route Planner”
2. Seleccione un área y diseñe su ruta
3. Asigne un título a la ruta y haga click en
“Save”
4. Exporte la ruta a un fichero GPX o KML y cópielo a su Pocket PC o Smartphone dentro de
la carpeta “My
Documents/Run.GPS/routes”
5. O, mucho más fácil, ponga la

ruta en su “Cesta de artículos de descarga”


presionando el icono y seleccione,
dentro del menú principal, la opción Servicios en
línea Bajar cesta (requiere una conexión activa
a Internet en su PDA)

Funciones en Route Planner


Haga clic una vez para añadir un punto de ruta.
Los puntos de ruta pueden añadirse al principio,
Añadir un punto de ruta al final o dentro de la ruta. La ruta se puede
calcular automáticamente para carrera/paseo,
bicicleta o conducción de automóvil
Haga doble clic en un punto de ruta para
Borrar un punto de ruta eliminarlo.
Si no puede ver un punto de ruta en concreto,
amplíe el área con el zoom.
Haga clic sobre un punto de ruta y,
manteniendo pulsado el botón de ratón,
Mover puntos de ruta muévalo al sitio deseado.
Si no puede ver un punto de ruta en concreto,
amplíe el área con el zoom.

Página | 53
4.8.4. Crear una ruta con Google Earth

Para poder crear rutas con Google Earth necesitará la versión “Google Earth Plus”, que no es
gratuita (el coste aproximado es de unos 10 dólares anuales).

Creación de la ruta:

1. Haga clic en Añadir Ruta en el menú de


Google Earth.
2. Asígnele un título
3. Dibuje la ruta
4. Guarde la ruta como KML (no como KMZ)
5. Copie el fichero KML en su PDA en la carpeta
“My Documents/Run.GPS/routes”

La ruta de navegación puede ser utilizada de


inmediato, sin necesidad de reiniciar Run.GPS.

4.8.5. Importación de rutas desde otras fuentes

Las rutas de navegación pueden importarse en


formatos KML o GPX desde muchos programas y
fuentes de Internet. Algunos ejemplos:

MagicMAps CD-ROMs
GPS-Trackmaker
Kompass Digital Maps
www.GPS-Sport.net. Es el portal de la
comunidad de usuarios de Run.GPS donde
podrá encontrar más de 100.000 rutas para
descarga gratuita
www.GPSies.com. Es un portal con muchas rutas
interesantes, directamente accesible desde el buscador
de rutas de Run.GPS.
www.gps-tour.info. Portal muy extenso con muchas
rutas de todo el mundo.
www.yabadu.de. Página web que ofrece descripciones
muy profesionales de las rutas y artículos (gratuito)

Página | 54
www.wikiloc.com. Un Wiki para rutas GPS
www.outdooractive.com. Página web donde encontrará rutas de alta calidad,
principalmente en Alemania.

Procedimiento:

1. Guarde la ruta en formato KML o GPX (puede usar GPS-Trackmaker para convertirlos
desde cualquier formato)
2. Copie el fichero a su PDA o Smartphone en la carpeta “My Documents/Run.GPS/routes”

La ruta puede usarse inmediatamente en Run.GPS sin necesidad de reiniciar el programa.


Seleccione Navegación Seleccionar ruta en el menú principal.

Consejo: Si la ruta no pudiese importarse en Run.GPS, podría ser debido a la codificación de los
caracteres (la forma en que los caracteres normales y especiales se almacenan). Windows Mobile
soporta exclusivamente UTF-8; si ve, por ejemplo, encoding=“ISO-8859-1” en el encabezamiento
del fichero de la ruta, utilice GPS-Trackmaker para almacenar el fichero en la codificación UTF-8.

Página | 55
4.9. Marcas de lugar

Las marcas de lugar se utilizan para


señalar ciertas posiciones geográficas
que son de especial interés, por ejemplo, por ser el sitio
donde vive su novia o porque hay un buen restaurante. En
otros programas, las marcas de lugar se denominan puntos
de ruta o POIs (Points Of Interest, Puntos de Interés).

Una marca de lugar consta de los siguientes datos:

Latitud
Longitud
Título
Tipo (cabaña, restaurante, claro de un bosque,…)
Descripción (opcional)
Enlace a un artículo relacionado (opcional)

4.9.1. Creación de marcas de lugar

Las marcas de lugar pueden crearse directamente, introduciendo sus coordenadas (si son
conocidas) o indirectamente, moviendo el cursor hasta un punto en el mapa. Otra posibilidad es
transferir una marca de lugar desde otro programa, por ejemplo, desde el Route Planner de GPS-
Sport.net.
Para crear una nueva marca de lugar, haga clic en el botón
“Nuevo” en la pantalla “Seleccionar marca”.

En la siguiente
pantalla, haga clic
en el icono de la
marca (una bandera
roja) y aparecerá el
teclado con el que
podrá asignar un
nombre a la marca.
Para confirmarlo,
pulse “Intro”.

Página | 56
Finalmente, haga clic en las coordenadas de latitud y
longitud para poder acceder al teclado donde introducir los
valores correspondientes a la marca que quiere crear. En
cada caso, confirme los valores pulsando “Intro”.

4.9.2. Gestión de las marcas de lugar con el Route Planner de GPS-Sport.net

La forma más sencilla de gestionar sus marcas de lugar es utilizar el Route Planner de GPS-
Sport.net. Puede descargarse marcas de lugar desde el Route Planner utilizando la cesta de
descarga. También puede subir sus marcas creadas en Run.GPS al portal GPS-Sport.net.

Como crear las marcas de lugar:

1. Abra GPS-Sport.net y regístrese


2. Haga clic en el botón “Route Planner”
3. Cambie al modo de inserción de marcas de lugar
4. Haga clic en el mapa para insertar una nueva marca de lugar

Página | 57
Copiar las marcas a Run.GPS:

1. Haga clic en la marca de lugar


2. Póngala en la cesta de descarga (haga click en el enlace “Put placemark to download cart”)

3. En Run.GPS seleccione Menú principal Servicios en línea Bajar cesta.

4.9.3. Descargar marcas de lugar de Geonames desde Internet

Gracias al gran servicio www.genames.org, es posible acceder a una completa base de datos de
marcas de lugar en todo el mundo. Algunos de los tipos de marcas de lugar almacenados son:
artículos de la Wikipedia geocodificados, ciudades, montañas, hoteles, cabañas, castillos,
hospitales…

Página | 58
La descarga automática de marcas Los artículos de la Wikipedia y
de lugar puede ser activada separa- ciudades y otras marcas de lugar
damente para los artículos de la se muestran en el mapa
Wikipedia y otros tipos de marcas
(Configuracion Configuración del Mapa
Elementos en mapa)

A niveles mayores de ampliación, los Haciendo doble clic en una marca


nombres de las marcas de lugar de lugar se abre un menú
también se muestran contextual

El servicio geonames.org se usa bajo licencia de Creative Commons Attribution 3.0; ver
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0.
Página | 59
4.9.4. Importación y exportación de marcas de lugar

Esta función sólo está disponible en Run.GPS Trainer UV Pro.

Las marcas de lugar pueden exportarse en ficheros con formato GPX o KML. Las importaciones
pueden realizarse desde formatos GPX y KMZ.

Procedimiento para importar desde otros programas:

1. Cree una marca de lugar (p.ej., en Google Earth)


2. Guárdela como GPX o KMZ y copie el fichero en su PDA dentro de la carpeta “My
Documents/Run.GPS/placemarks/waypoints”.
3. En Run.GPS, seleccione “Importar marcas” dentro del diálogo “Seleccionar marca” del
menú principal.

Página | 60
4.10. Compañero virtual de entrenamiento

El compañero virtual de entrenamiento hace posible que los atletas puedan competir contra sí
mismos o con otros atletas – sin necesidad de la presencia del atleta contra el que se compite. En
cada momento del entrenamiento estará informado de cuantos segundos está por delante o por
detrás de su competidor. Este valor se calcula en base a una sesión de entrenamiento guardada
previamente, no sobre velocidades medias u otros parámetros.

La ventaja sobre el competidor se muestra en pantalla y


también puede indicarse mediante la salida de voz. Un
valor positivo significa que usted está por delante y un valor negativo significa que está por detrás.

Para activar el que se muestre esta información, seleccione


una de las pantallas principales y presione un botón
durante al menos dos segundos. Elija “Tiempo a
competidor” dentro de la categoría “Tiempo” como el valor
que debe mostrarse.

La salida de voz puede activarse seleccionándola en Menú


Principal Salida de voz:

Puede hacer un seguimiento del entrenamiento grabado de


su competidor virtual tanto en la dirección original como en
la inversa.

También puede ver en todo momento en el mapa su


posición (indicada por una flecha roja) y la posición del
competidor virtual.

Página | 61
4.10.1. Entrenamiento virtual contra sí mismo

El entrenamiento virtual contra sí mismo puede activarse rápidamente:

1. Seleccione “Entrenamiento Registro y Plan” en el


menú principal
2. Haga clic en el entrenamiento contra el que quiere
competir

3. En la siguiente pantalla, seleccione “Competir con


este entrenamiento” o “Competir con ruta inversa”
4. Comience el entrenamiento como habitualmente.

4.10.2. Entrenamiento virtual contra otro atleta

Los entrenamientos guardados por otros atletas pueden bajarse desde el portal GPS-Sport.net. El
único requisito para competir contra otro de los usuarios de GPS-Sport.net es que usted disponga
de los datos de la ruta en formato GPX junto con los datos de tiempos de cada punto de la ruta.
No puede usarse el formato KML ya que los datos de tiempo no pueden almacenarse en este
formato.

Procedimiento para competir contra un entrenamiento de GPS-Sport.net:

1. Busque una página de


entrenamiento y bájese el fichero
GPX. Alternativamente, puede incluir
el entrenamiento en la cesta de
descarga para poder bajarlo
directamente desde Run.GPS.

Página | 62
También puede entrar en la página de un usuario, hacer clic en la ruta contra la que quiera
competir y obtener el fichero de entrenamiento correspondiente:

2. El archivo descargado debe ponerlo en la carpeta “My Documents/Run.GPS/routes” de su


PDA.
3. Seleccione el archivo GPX como ruta de navegación (Menú principal Navegación
Seleccionar ruta)

Página | 63
4.11. Entrenamiento de intervalos y alertas de velocidad

La función de entrenamiento de intervalos puede utilizarse para:

Establecer límites inferiores y superiores de frecuencia cardiaca y velocidad (si se define


un único intervalo).
Realizar un entrenamiento de intervalos real mediante la definición de varios intervalos con
diferentes velocidades.

Si durante el entrenamiento se desplaza demasiado rápido o demasiado lento, o su frecuencia


cardiaca es demasiado alta o baja, recibirá un anuncio a través de la salida de voz (“demasiado
lento”, “demasiado rápido”). Además de eso, cada cambio de intervalo también se anuncia.

Configure su entrenamiento de intervalos haciendo clic en Menú principal Configuración de


entrenamiento Entrenamiento de intervalos

Es posible añadir cualquier número de intervalos. Después


de recorrer todos los intervalos definidos, Run.GPS
comienza de nuevo en el intervalo 1. Si solamente se ha
definido un único intervalo, se repetirá continuamente. En
este caso, no importa la duración establecida para dicho
intervalo.

Para cambiar al
siguiente intervalo
después de una
cierta distancia en
lugar de un tiempo dado, haga clic en la barra “Cambiar al
modo de distancia”.

Las configuraciones de los


intervalos pueden
guardarse, cargarse o
borrarse.

Puede configurarse una pantalla para mostrar información sobre


los intervalos del entrenamiento, como el ejemplo que aparece a la
derecha:

Página | 64
4.12. Detección automática de vueltas

Una vuelta es una parte definida de su ruta de entrenamiento de la que puede obtener los mismos
parámetros de entrenamiento que de la ruta completa. No tiene por qué finalizar necesariamente
en el mismo punto en el que empezó.

4.12.1. Nueva vuelta cuando se cruza un objetivo

El objeto de esta función es que Run.GPS inicie automáticamente una nueva vuelta siempre que
se cruce una cierta posición. Después puede comparar los tiempos, velocidades, etc. para cada
vuelta.

¿Cómo funciona?. Básicamente, usted tiene que definir el punto donde se encuentra la línea de
inicio/meta. Para ello, defina el objetivo de navegación en esa posición (punto de fin de ruta o
marca de lugar). Siempre que cruce ese objetivo de navegación se iniciará una nueva vuelta.

Procedimiento:

En primer lugar debe activar la detección automática de vueltas. Para hacer esto, vaya a Menú
principal Configuración Configuración General, y en la sección “Detección de vueltas”,
active la casilla “Cuando cruce destino”.

Una vez hecho esto, vaya a la línea de inicio/meta o al


lugar donde deba comenzar una nueva vuelta. Si todavía
no tiene una ruta o una marca de lugar, cree que una
nueva marca de
lugar en Menú
principal
Seleccionar marca
Nuevo

Si la señal de su GPS es válida, las coordenadas


aparecerán automáticamente en los campos de latitud y
longitud

Página | 65
Finalmente, seleccione la marca de lugar como destino de
navegación.

Otras formas de obtener el mismo resultado:

Cree una marca de lugar en la posición del cursor


en el mapa.
Cree una ruta de navegación. El punto final de la
ruta se utilizará para la detección de vueltas.

Ahora todo debería estar correctamente programado y ya


puede comenzar el entrenamiento. Siempre que cruce su
destino de navegación, se iniciará una nueva vuelta.

4.12.2. Nueva vuelta cuando se recorra una distancia definida

Otra posibilidad es comenzar una nueva vuelta cuando se


recorra una cierta distancia. Para hacer esto, vaya a Menú
principal Configuración Configuración General, y en la
sección “Detección de vueltas”, active la casilla “y
después de cada” y establezca el valor de la distancia.

A la derecha hay un
ejemplo de una ruta
ciclista con
determinación de
vueltas cada 5
kilómetros. El
comienzo de cada
una de las vueltas se
señala con el icono
de una bandera.

Página | 66
4.13. Carga de perfiles de altitud

Desde la versión 2.2.0 de Run.GPS Trainer UV es posible importar perfiles de altitud desde las
rutas de navegación. Esto significa que tanto el perfil de altitud del camino recorrido como del
pendiente de recorrer se muestran en la pantalla Gráfico. Esta función es útil para los deportes de
montaña de cualquier tipo para estimar la calidad del camino por recorrer. Para los deportes en
terrenos llanos, los valores de altitud del GPS son demasiado inexactos como para ser útiles.

El único requisito para utilizar perfiles de altitud en Run.GPS es usar datos en formato GPX o KML
que contengan información sobre altitud.

Puede seguir estos pasos:


1. Abra GPS-Sport.net e inicie “Route Planner”
2. Cree una ruta de navegación y guárdela
3. Ponga la ruta de navegación en la cesta de descarga
4. Descargue la ruta en Run.GPS (Menú principal Servicios en línea Bajar cesta)
5. En Run.GPS, active esta ruta como ruta de navegación (Menú principal Navegación
Seleccionar ruta)
6. Abra la pantalla Gráfico y seleccione “distancia” como valor X y “altitud” como valor Y.

La parte recorrida de la ruta aparecerá en el diagrama resaltada en azul, mientras que la parte
pendiente de recorrer se mostrará en gris.

Página | 67
4.14. Utilización de pulsómetros

Puede conectar un pulsómetro a Run.GPS de las siguientes formas:

Conexión en tiempo real a través de Bluetooth (recomendada)


• Zephyr HRM
• Zephyr HxM
• Serie FRWD B
Añadir datos de frecuencia cardiaca (posteriormente) al informe de entrenamiento en
el portal GPS-Sport.net
• Polar HRM files (extensión de fichero “.hrm”)
• Ficheros CSV de Oregon Scientific (extensión de fichero “.csv”)
• Ficheros TXT de FRWD Sports Computer (extensión de fichero “.txt”)

El análisis de los datos es muy limitado si añade los datos de frecuencia cardiaca posteriormente
al entrenamiento (sólo se generará un simple diagrama). Por el contrario, si utiliza una conexión
en tiempo real a través de Bluetooth, puede combinar los datos adquiridos (frecuencia cardiaca,
consumo de calorías, etc.) con los datos obtenidos por Run.GPS.

Nota: Google Android 1.5 no soporta el perfil de puerto serie de Bluetooth, por lo tanto no es
posible conectar un pulsómetro Bluetooth.

4.14.1. ZephyrTM HRM y HxM

ZephyrTM HRM: Monitorización del pulso cardiaco y


capacidad de conexión por Bluetooth.

ZephyrTM HxM: Monitorización del pulso cardiaco y de


la cadencia, capacidad de conexión por Bluetooth; también puede medir la distancia y la
velocidad usando un acelerómetro integrado cuando la señal GPS es débil o cuando se realizan
deportes en lugares cerrados.

Configuración del ZephyrTM HRM/HxM:

1. Humedezca las zonas de contacto de la cinta del HRM y póngasela a la altura del pecho.
Cuando el HRM entra en contacto, se enciende automáticamente.

Página | 68
2. Active Blootooth en su Pocket 3. Abra la configuración de la 4. Seleccione el dispositivo
PC (p.ej., utilizando el Comm conexión Bluetooth y añada HRM/HxM
Manager, dependiendo del un nuevo dispositivo
dispositivo que tenga)

5. Introduzca “1234” como 6. Abra la pestaña “Puertos 7. Asigne un puerto no usado


contraseña COM” y añada un nuevo (p.ej., COM6, COM7, COM8,)
puerto saliente (si no se ha
añadido automáticamente)

8. Configure el tipo de dispositivo y el puerto COM en Run.GPS


(Configuración Pulsómetro). Pulse la barra “Conectar pulsómetro”. Si
la conexión se realiza con éxito, aparecerá un mensaje con el texto “Su
pulsómetro ha sido conectado con éxito”.

Página | 69
4.14.2. Serie FRWD B

FRWD B100: Medición de la frecuencia cardiaca


(compatible con muchos pulsómetros de
muñeca), presión atmosférica, altitud
barométrica y temperatura.

Para saber si su pulsómetro de muñeca es


compatible con el B100, visite la web del
fabricante: www.frwd.fi.

FRWD B600: Lo mismo que el B100, pero se


entrega con una cinta de pecho para la
monitorización de la frecuencia cardiaca.

Uso del FRWD B100 para conectar un pulsómetro de muñeca a Run.GPS

Consejo: Si desea utilizar el B100/B600 como monitor de frecuencia cardiaca y como dispositivo
GPS al mismo tiempo, configúrelo sólo como GPS (los datos de frecuencia cardiaca se utilizarán
automáticamente cuando el FRWD GPS se conecte).

Configuración del FRWD B100 o B600:

1. Humedezca las zonas de contacto de su cinta, tanto si es del B600 o de su pulsómetro de


muñeca, y colóquesela a la altura del pecho.
2. Encienda el FRWD B100/B600, sujete el dispositivo a su brazo y espere hasta que se
reciba la señal de la frecuencia cardiaca (la luz roja comenzará a parpadear).

Página | 70
3. Active Blootooth en su Pocket 4. Abra la configuración de la 5. Seleccione el dispositivo
PC (p.ej., utilizando el Comm conexión Bluetooth y añada FRWD
Manager, dependiendo del un nuevo dispositivo
dispositivo que tenga)

6. Introduzca “0000” como 7. Abra la pestaña “Puertos 8. Asigne un puerto no usado


contraseña COM” y añada un nuevo (p.ej., COM6, COM7, COM8,)
puerto saliente (si no se ha
añadido automáticamente)

9. Configure el tipo de dispositivo y el puerto COM en Run.GPS


(Configuración Pulsómetro). Pulse la barra “Conectar pulsómetro”. Si
la conexión se realiza con éxito, aparecerá un mensaje con el texto “Su
pulsómetro ha sido conectado con éxito”.

Página | 71
4.14.3. Obtener datos de frecuencia cardiaca con el Oregon Scientific
Heart Rate Logger

El grabador de frecuencias cardiacas de Oregon Scientific Heart Rate Logger puede conectarse
con la mayoría de las cintas de los pulsómetros que usen el protocolo ANT2. Después del
entrenamiento, los datos de frecuencia cardiaca se sincronizan con un PC usando un cable USB y
pueden añadirse a un entrenamiento guardado en Run.GPS a través del portalGPS-Sport.net.

Accesorios necesarios:

Cualquier pulsómetro (debería funcionan


con cualqu2ier modelo, incluso con los más
baratos)
Oregon Scientific Heart Rate Logger (su
precio es de alrededero de 40 dólares)

El Heart Rate Logger se fija a la cinta del pulsómetro


mediante un clip.

Para iniciar el Heart Rate Logger, presione el botón naranja


una vez; para apagarlo, mantenga el botón presionado
durante dos segundos. Después del entrenamiento, el
Logger se conecta a un PC mediante un cable USB. Los
datos de frecuencia cardiaca se transmiten al software “SmartSync” que se suministra junto con
el Oregon Scientific Heart Rate Logger. Utilice “Export activity” para exportar los datos a un

2
El protocolo ANT es un protocolo de comunicación inalámbrico que normalmente se usa en equipamiento para
ejercicios. Ver http://en.wikipedia.org/wiki/ANT_(network).
Página | 72
fichero en formato CSV. Posteriormente, el fichero CSV se puede subir al portal GPS-Sport.net y
añadirlo al entrenamiento correspondiente que se ha grabado con Run.GPS.

El gráfico de frecuencia cardiaca se muestra debajo del de velocidad en la página del


entrenamiento.

Página | 73
5. Mapas

Consejo: La forma más conveniente de usar los mapas es con mapas en línea (ver capítulo “5.3.
Mapas Online”). Para esto necesita un contrato del móvil con servicios de acceso a datos que no
sea muy costoso, o la posibilidad de bajarse los mapas en casa con una WLAN.

5.1. Instant Trail Mapping

“Instant Trail Mapping” es una función que combina


automáticamente todos los recorridos grabados con objeto
de crear un mapa.

Usando esta función, puede construir un mapa de su


entorno. Puede activar y desactivar separadamente el que
se muestre “Instant Trail Map” y que se añadan nuevos
recorridos al mapa (Configuración Configuración del
mapa Elementos en mapa)

Mostrar el “Instant Trail Map” Añadir recorridos grabados al


“Instant Trail Map”

5.2. Mapas raster

Los mapas raster pueden obtenerse desde diferentes fuentes. En algunos casos es posible una
calibración automática. En otros, los mapas deben ser calibrados automáticamente (con soporte
de un software específico).

Con calibración automática:

www.GPS-Sport.net (basado en Google Maps)


Google Earth
Map Calibrator (herramiento freeware, ver www.gpstuner.com)

Página | 74
Si importa mapas desde una de las fuentes anteriores o si quiere calibrarlos usando un fichero de
ruta GPX, simplemente tiene que copiar el fichero de imagen del mapa y el fichero de posición en
el directorio “Run.GPS/map_images”:

Jpeg + xml: imagen del mapa raster + fichero de posición XML


Jpeg + kmz: imagen del mapa raster + fichero de posición KMZ (Google Earth)
Jpeg + gmi/gsi: imagen del mapa raster + fichero de posición GMI/GSI (Map Calibrator)
Jpeg + gpx: imagen del mapa raster + fichero de ruta GPX para calibración

Con calibración manual:

Escaneo de mapas impresos


Software/CD-ROMs (con calibración parcialmente automática utilizando rutas):
• Kompass Digital Maps
• MagicMaps
• TOP50 Maps
Fuentes en Internet
• www.yabadu.de
• www.maps.live.com
• www.maps.google.com

Para la calibración de mapas recomendamos utilizar herramientas como Map Calibrator o TTQV.

5.2.1. Importación desde GPS-Sport.net

Ésta es normalmente la forma más rápida de conseguir mapas para Run.GPS. Sin embargo, en
Google Maps las rutas de montaña y otras rutas pequeñas todavía no aparecen. Run.GPS Route
Planner puede ser utilizado gratuitamente por todo el mundo. Encontrará la aplicación en
www.GPS-Sport.net.

Preparación:

En primer lugar debe registrarse en www.GPS-Sport.net. El servicio es gratuito y solamente


necesita una dirección de email para registrarse.

Nuestra recomendación: Utilice el explorador Firefox para exportar sus mapas raster. Con otros
exploradores el proceso podría resultar más laborioso ya que debería cortar los bordes sobrantes
utilizando un programa gráfico.

Página | 75
Uso de Route Planner:

Regístrese e inicie Route Planner haciendo clic en el botón azul “Route Planner”. Desplace el
mapa hasta el punto que desea exportar. Puede utilizar el cuadro “Find Location” para localizarlo
más fácilmente. También puede ir a la localización de su casa haciendo clic en el icono.
En este caso, Route Planner siempre le lleva al emplazamiento de su casa.

Una vez que ha elegido el sitio deseado en el mapa, haga clic en el botón “Map Export”

Paso 1: Cambie a pantalla completa y asigne un nombre.

Para evitar tener que cortar los bordes adicionales de la imagen del mapa (barras de
desplazamiento, etc), cambie su explorador al modo de pantalla completa. Presione F11 para
hacer esto (funciona con Firefox e Internet Explorer)

Asigne un nombre apropiado al mapa (sin caracteres especiales) y seleccione el formato deseado
(calles, satélite, o ambos). Presione “Continue”

Paso 2: Captura de pantalla.

En este momento usted debería estar viendo únicamente el mapa en la pantalla (sin barra de
estado, ni barras de desplazamiento, etc.). Si todavía tuviese algunos de estos elementos en
pantalla, tendrá posteriormente que eliminarlos utilizando un programa gráfico.

Nota: En este punto todavía puede mover el mapa para seleccionar un sector diferente del mapa.

Si está usando un PC, presione la tecla “Print” o “ImprPant” para guardar una captura de la
pantalla (que será almacenada en el portapapeles).

Ahora haga clic sólo una vez sobre cualquier punto del mapa, sin moverlo, para pasar al
siguiente paso.

Página | 76
Paso 3: Guardar la captura de pantalla y el fichero de posición.

¿Fichero de posición?.¿Qué demonios es eso?.

Necesitamos un mapa, y también la información sobre donde está exactamente situado dicho
mapa, es decir, la posición geográfica exacta y el tamaño del mapa. Para ello, utilizamos un
sencillo fichero XML que contiene las coordenadas de las esquinas Noreste y Sureste del mapa.

Ahora volvamos al modo normal de pantalla presionando de nuevo F11 (en un PC).

Inicie “MS Paint” o cualquier otro programa gráfico para guardar la captura de pantalla. Pulse “Ctrl-
V” para pegar en el programa el contenido del portapapeles:

Si hubiese elementos extra en la imagen, tales como barras de desplazamiento, elimínelas.


Después, guarde la imagen del mapa como fichero JPEG dándole el nombre
“<nombre_mapa>.jpg”, (la extensión debe estar en minúsculas), donde <nombre_mapa> es el
nombre que ya asignó al mapa en el paso 1.

Página | 77
Además del fichero de la imagen, como ya se dijo antes, se necesita el fichero de posición.
Guarde el fichero de posición en formato XML haciendo click con el botón derecho del ratón y
seleccionando “Guardar como”. Continúe en el paso 4.

Paso 4: Copiar los ficheros a la PDA.

Ahora tiene todo lo que necesita para usar el mapa. Cierre el asistente y copie los ficheros
“<nombre_mapa>.jpg” y “<nombre_mapa>.xml” desde su PC a su PDA utilizando ActiveSync.
Ambos ficheros deben ser copiados en la carpeta “My Documents/Run.GPS/map_images”.

5.2.2. Importación desde Google Earth

Los mapas raster pueden importarse muy rápida y fácilmente desde Google Earth. Con un poco
de práctica, el procedimiento completo dura sólo unos 30 segundos por mapa.

Descripción general del procedimiento:

1. Seleccione la extensión geográfica del mapa que quiera importar


2. Guarde el fichero de imagen del mapa como JPEG
3. Cree una marca de lugar en un punto del mapa y sálvela como KMZ
4. Copie los ficheros JPEG y KMZ en su PDA. Fin.

Página | 78
Con un poco más de detalle:

1. Inicie Google Earth y desactive la capa “Relieve”


(IMPORTANTE: De lo contrario, el mapa aparecería
combado).

Seleccione la vista del mapa que quiere exportar.

El mapa debe estar orientado al norte. Esto significa que la parte


superior del mapa debe apuntar directamente al norte. Puede
activar la cuadrícula
para comprobar el
alineamiento.

La brújula debe apuntar al norte y la línea


superior de la cuadrícula debe estar paralela
al borde de la pantalla

Después de orientar el mapa al norte, desactive la cuadrícula:

2. Guarde el mapa en un
fichero en formato JPEG

Guarde la imagen del mapa


como JPEG y asígnele un
nombre.

Consejo: Desactive la barra de herramientas de Google Earth para conseguir un mapa más
grande (mayor resolución).

Página | 79
3. Cree una marca de lugar y guárdela en formato KMZ

La marca de lugar describe la posición geográfica exacta del mapa.

Importante: En los pasos 2 y 3 no debe mover o ampliar/reducir el mapa.

Haga clic en Añadir Marca de posición

Asigne a la marca el mismo


nombre que dio al fichero de
la imagen del mapa

Guarde la marca de lugar.

Ahora debería tener dos


ficheros:
El fichero JPEG
Y el fichero KMZ que
define la posición del
mapa

Por ejemplo:

Página | 80
4. Copie los ficheros

Copie ambos ficheros al directorio “My Documents/Run.GPS/map_images”. Reinicie Run.GPS o


utilice la función “Buscar nuevos mapas” (Configuración Configuración del mapa Elementos
en Mapa Buscar nuevos mapas).

5.2.3. Importación de otras fuentes utilizando una ruta GPX

Un camino (o una ruta) que recorre un mapa completo puede usarse para la calibración de un
mapa. Simplemente tiene que dibujar una línea desde la esquina superior izquierda (noroeste)
hasta la inferior derecha (sureste). La imagen del mapa y el fichero GPX de la ruta se copian en
Run.GPS que extrae la posición del mapa a partir del fichero GPX.

Paso a paso:

1. Abra el programa del mapa y muévase al área que desea exportar


2. Tome una captura de pantalla (utilice las teclas Alt + ImprPant. La captura se guardará en
el portapapeles) y elimine cualquier elemento adicional con un programa gráfico, de forma
que sólo permanezca la imagen del mapa
3. Guarde la captura en un fichero con formato JPEG (extensión “.jpg”)
4. Dibuje una línea desde la esquina NO hasta la SE del mapa y guárdela en formato GPX
con el mismo nombre que el mapa pero con extensión “.gpx”.
5. Copie la imagen y el fichero GPX al directorio “My Documents/Run.GPSX/maps_images”
de su PDA.

Página | 81
6. Reinicie Run.GPS o ejecute la función “Buscar nuevos mapas” (Configuración
Configuración del mapa Elementos en Mapa Buscar nuevos mapas).

Algunos programas/CD-ROMs compatibles:


Kompass Digital Maps
MagicMaps
(para MagicMaps, el fichero GPX debe abrirse con un programa GPX como Trackmaker para cambiar la
codificación desde “ISO-8859-1” a “UTF-8” ya que ISO-8859-1 no es soportado por Windows Mobile)

Desafortunadamente, la calidad de la calibración es bastante pobre usando este método.

5.2.4. Importación desde otras fuentes usando ficheros de posición XML

Básicamente los mapas pueden usarse de todas las fuentes disponibles (si el mapa está orientado
al norte y se conocen las coordenadas de las esquinas).

La siguiente guía es para expertos que conocen como manejar ficheros XML.

Cree un nuevo fichero de texto con el siguiente contenido:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>


<mapImage>
<upperLeftCornerLat>39.633984000</upperLeftCornerLat>
<upperLeftCornerLon>-96.136794000</upperLeftCornerLon>
<lowerRightCornerLat>39.052152000</lowerRightCornerLat>
<lowerRightCornerLon>-95.040936000</lowerRightCornerLon>
</mapImage>

Inserte las coordenadas de las esquinas del mapa

upperLeftCornerLat = Latitude NW corner


upperLeftCornerLon = Longitude NW corner
lowerRightCornerLat = Latitude SE corner
lowerRightCornerLon = Longitude SE corner

Guarde el fichero usando el mismo nombre del fichero que el de la imagen del mapa, pero con la
extensión “.xml” en lugar de “.jpg”.

Copie tanto el fichero de imagen como el fichero XML en su PDA en el directorio “My
Documents/Run.GPSX/maps_images”. Después reinicie Run.GPS o ejecute la función “Buscar
nuevos mapas” (Configuración Configuración del mapa Elementos en Mapa Buscar
nuevos mapas).

Página | 82
5.2.5. Ayuda. Mis mapas no aparecen en pantalla

Dado que el uso de mapas raster es un tema bastante complejo, es bastante común que ocurran
algunos problemas.

Consejos:

Si la opción “Imágenes del mapa” no está activada,


no se muestran los mapas raster
Los mapas raster se muestran sólo si hay una señal
válida del GPS (la posición es conocida, el nivel de
la señal es verde)
En algunos casos, el “GPSID fix (¡sólo MIO A701!)”
ha sido
activado por
error (esto
provoca que el GPS dé coordenadas erróneas.
Puede desactivarse en Menú principal
Configuración Configuración del GPS).
Después de copiar los ficheros del mapa, Run.GPS debe reiniciarse o ejecutarse la función
“Buscar nuevos mapas” para que los mapas puedan ser encontrados.
Si la memoria libre es insuficiente, los mapas no
pueden cargarse. Estos mapas aparecerán
resaltados en rojo en la lista de mapas. Cierre otros
programas si es posible.
Para cada mapa raster puede mostrarse el estado
actual y la posición geográfica (Menú principal
Configuración Configuración del mapa
Elementos en Mapa
Lista de mapas
clic en el nombre del
mapa)

Página | 83
5.3. Mapas online

Importante: No hay garantía de que los mapas de OpenStreetMap estén siempre


disponibles en Run.GPS. Tanto los requisitos técnicos como legales podrían cambiar.

5.3.1. El proyecto OpenStreetMap

El proyecto OpenStreetMap tiene como objetivo realizar un


mapa de todo el mundo que esté libremente disponible
para todos. El proyecto adapta los principios Wiki, en el
sentido de que todos el mundo puede unirse a la creación
de los mapas. Los datos de OpenStreetMap se publican
bajo la licencia Creative Commons Attribution-ShareAlike
2.0.

OpenStreetMap en Internet: http://www.OpenStreetMap.org

Ventajas:

Los mapas pueden ser libremente utilizados por todo el mundo.


Los datos están disponibles tanto en formato vector como raster a diferentes niveles de
zoom (Run.GPS también utiliza los mapas de OpenStreetMap a diferentes niveles de
zoom).
Los mapas son accesibles online
Posibilidad de participar en la construcción de los mapas

Desventajas:

El mapa aun no está completo


Las rutas de senderismo todavía no están disponibles

Página | 84
5.3.2. Activación de las capas de OpenStreetMap en Run.GPS

Para activar las capas de OpenStreetMap en Run.GPS,


haga clic en el botón de configuración en la pantalla
del mapa o seleccione Configuración Configuración del
Mapa en el menú principal. Después abra el diálogo
“Elementos en mapa”.

No se suministran mapas de OpenStreetMap con Run.GPS. Los fragmentos del mapa se


descargan online a través de una conexión de Internet y se guardan en una caché. Los
fragmentos de mapa se descargan sólo una vez y se guardan en el directorio de datos de
Run.GPS.

Importante: Debido a que los fragmentos de OpenStreetMap requieren mucha memoria, el


directorio de datos de Run.GPS debería moverse desde la memoria principal a la tarjeta de
memoria. Vea el capítulo “7.4. Sistema de ficheros” para encontrar instrucciones de cómo hacer
esto.

Para descargarse los datos de OpenStreetMap en ruta,


active la casilla “Descarga automática” en el mismo
diálogo visto anteriormente. Su Smartphone abrirá una
conexión de datos GPRS o UMTS bajo demanda.

Nota importante: La descarga de datos del mapa a través de un servicio de datos de telefonía
móvil puede ser muy caro dependiendo de las características de su contrato.

5.3.3. Carga de mapas antes de un entrenamiento planeado

Si no desea descargar el mapa durante el entrenamiento, puede hacerlo en


casa utilizando una conexión WLAN
o ActiveSync. Para definir el área
que quiere descargar, abra la
pantalla del mapa y desplácese y
amplíe a dicha área. Una manera
más sencilla de hacer esto es elegir
una ruta de navegación y
seleccionar el modo “Toda la ruta”.

Página | 85
La pantalla del mapa será como esto:

Página | 86
Seleccione ahora “Descargar ahora” en el diálogo
“Elementos en mapa”:

Run.GPS calcula cuantos fragmentos tiene que descargar.


La descarga puede durar bastante, por lo que sería
recomendable tener una conexión rápida a Internet.

Después de la descarga se muestra el mapa:

Los fragmentos del mapa se descargan a todos los niveles


de zoom relevantes.

5.3.4. Contribuir a OpenStreetMap usando Run.GPS

Para contribuir al proceso de construcción del mapa, puede subir sus rutas al servidor de
OpenStreetMap. Las rutas pueden ser manualmente editadas usando el editor de OpenStreetMap.
Los datos de rutas tienen que ser revisados y asignados a una sección de calle.

Las rutas pueden ser enviadas a OpenStreetMap en un fichero en formato GPX. Hay tres formas
de hacer esto:

Subida directa (Seleccione “Entrenamiento registro y plan”, haga clic sobre el


entrenamiento que desea subir y pulse en la barra “Subir información al portal”. En el
diálogo que aparece, seleccione “Subir a: OpenStreetMap.org”).
(Sólo con Run.GPS Trainer UV Pro). Guarde directamente un entrenamiento como un
fichero GPX (seleccione “Entrenamiento registro y plan”, haga clic en el entrenamiento y
seleccione “Exportar a GPX”)
Subir el entrenamiento a GPS-Sport.net, bajar los datos en formato GPX y subir el archivo
GPX a OpenStreetMap
Página | 87
Las rutas pueden editarse y añadirse al mapa usando editores como JOSM o Potlatch:

5.3.5. Cycle Map y OpenPisteMap

Cycle Map y OpenPisteMap están ambos basados en el proyecto OpenStreetMap. En los dos se
añade información topográfica (líneas de contorno). Esto es una gran ventaja para muchos de los
usos de Run.GPS.
Página | 88
Ambos proyectos están licenciados bajo licencia “Creative
Commons Attribution Share-Alike 2.0” (ver
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/).

Los mapas alternativos se activan en “Configuración del


mapa”, opción “Elementos en mapa”.

Cycle Map OpenPisteMap


Web: http://www.gravitystorm.co.uk/osm/ Web: http://www.openpistemap.org
Contenido: Rutas de OpenStreetMap con Contenido: Rutas de OpenStreetMap,
especial hincapié en rutas de ciclismo, líneas de contorno, pista y telesillas
líneas de contorno para muchas regiones de ski.

Consejo: Puesto que los fragmentos del mapa se crean bajo demanda en algunas alternativas de
OpenStreetMap, podrían ser necesarios varios intentos para descargarse esos mapas.

Página | 89
5.4. Añadir más capas de mapas online

Sólo para usuarios avanzados.

Además de los mapas basados en OpenStreetMap, es


posible añadir nuevas capas de mapas online. Estas capas
pueden definirse en el fichero maps.xml que se encuentra
en el directorio de datos de Run.GPS.

Para poder definir las capas de mapas, necesita un cierto


conocimiento en cuanto a sistemas de geoinformación y
XML. Pero también es posible bajar un fichero maps.xml
del foro y sustituir el original.

Foro: http:www.gps-sport.net/fórums/thread/692-0/Adding-map-layers

Procedimiento:

1. Baje un fichero maps.xml desde el foro y guárdelo


en su PC.
2. Copie el fichero en su móvil en la carpeta “My
Documents/Run.GPS”.
3. Después de reiniciar Run.GPS la capa de mapas
añadida puede seleccionarse en el diálogo
“Elementos en mapa”.

Página | 90
Si quiere definir su propia capa de mapas en línea, eche un vistazo al siguiente ejemplo de fichero
maps.xml.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mapSources>
<mapSource>
<name>OpenStreetMap</name>
<dirName>osm</dirName>
<copyright>OpenStreetMap.org</copyright>
<minZoom>7</minZoom>
<maxZoom>16</maxZoom>
<urlPattern>http://tile.openstreetmap.org/$z/$x/$y.png</urlPattern>
</mapSource>
<mapSource>
<name>OSM Cycle Map</name>
<dirName>cycleMap</dirName>
<copyright>OpenCycleMap.org</copyright>
<minZoom>7</minZoom>
<maxZoom>13</maxZoom>
<urlPattern>http://www.thunderflames.org/tiles/cycle/$z/$x/$y.png</urlPattern>
</mapSource>
</mapSources>

Para insertar una nueva capa de mapa, se añade un bloque <mapSource>…</mapSource>. Los
siguientes parámetros tiene que definirse:

name: Nombre de la capa de mapa.


dirName: Directorio en el que se guardarán los fragmentos de mapas (caché). No debe
contener espacios o caracteres especiales.
copyright: Información de copyright.
minZoom y maxZoom: Zoom mínimo y máximo para el mapa.
urlPattern: Dirección de internet que apunta a la fuente de fragmentos del mapa (las
variables $z, $x y $y definen la posición de los fragmentos del mapa)

Página | 91
6. Servicios en línea

Los servicios en línea que acceden a la página web de los portales www.GPS-Sport.net o
www.GPSies.com
son gratuitos. Pero
usted tendrá que
pagar por los
servicios de datos
proporcionados por
su operador de
telefonía móvil.

6.1. Requisitos de uso

Para usar los servicios en línea, debe cumplir con los siguientes requisitos:

Necesita una conexión activa a Internet (como la


que usa para navegar por la red).
Una buena señal GPS (requerida sólo para
algunos servicios).
Debe estar registrado en GPS-Sport,net y haber
introducido sus datos en Configuración
Configuración de usuario (requerido sólo para
algunos servicios).

Hay al menos tres maneras de conectarse a Internet


desde su dispositivo:

Usando la red de telefonía móvil


La conexión se realiza a través de servicios GPRS, EDGE o UMTS. Estos servicios
pueden resultar caros dependiendo de las condiciones de su contrato.
A través de WLAN/WiFi
Sólo es posible en casa o cerca de un punto de acceso. Necesita que su dispositivo
disponga de capacidad para conexión WLAN,
Página | 92
A través de su PC:
Con Windows Mobile 5 o superior es posible compartir la conexión a Internet de su PC con
su dispositivo móvil, conectándolo con un cable USB.

6.2. Seguimiento en línea

El seguimiento en línea le permite poder enviar su posición


geográfica en todo momento al servidor de la comunidad
www.GPS-Sport.net o a otros sitios web. Desde la versión
2.1.0 de Run.GPS Trainer UV, el seguimiento en línea
también puede obtener las coordenadas geográficas de sus
amigos y mostrarles en el mapa. Puede editar su lista de
amigos en el portal GPS-Sport.net

AVISO: Al usar el seguimiento en línea su posición se hace


visible para todo el
mundo. No hay
manera de ocultarla. Ver también el capítulo “7.5.
Aspectos de seguridad”.

Prerequisitos:

Una conexión a Internet en su PDA (GPRS, UMTS,


WLAN u otro servicio)
Una señal GPS válida
Debe estar registrado en el portal GPS-Sport.net
(este servicio es gratuito) y haber introducido su
nombre de usuario y contraseña en el cuadro de
diálogo “Configuración de usuario” de Run.GPS.

Para hacer una prueba de la función de seguimiento en línea, seleccione Servicios en línea
Seguimiento en línea dentro del menú principal y pulse el botón “Prueba”.

Se abrirá una ventana con un mensaje similar a este:

Nota: Normalmente el seguimiento en línea se desconecta


cuando reinicia la aplicación. Si quiere cambiar este comportamiento y quiere tener el seguimiento
en línea permanentemente activo, active la opción “Guardar configuración”. Recuerde que si el
seguimiento en línea está activo, su posición será accesible para todo el mundo.
Página | 93
Si configura Run.GPS para que su posición se envíe regularmente, otros podrán seguir sus
movimientos en el portal GPS-Sport.net:

Algunos beneficios del seguimiento en línea:

Los atletas pueden ser localizados por sus compañeros.


Los entrenadores pueden monitorizar a sus atletas en la pantalla
Al enviar constantemente su posición a un servidor central, los atletas pueden obtener una
seguridad adicional, especialmente cuando se entrenan en solitario (aunque no hay
garantía sobre la fiabilidad del sistema)

También puede monitorizar varios atletas al mismo tiempo en Google Earth. Simplemente haga
clic en el enlace “track in Google Earth” para añadir al atleta a Google Earth. Esto puede
utilizarse, por ejemplo, cuando tiene a varios atletas en una carrera.

6.2.1. Seguimiento en línea en un portal diferente

Si no quiere usar el servidor de la comunidad GPS-Sport.net, puede configurar Run.GPS para


enviar la posición al servidor de una web diferente. Seleccione Configuración Configuración
general en el menú principal.

Página | 94
Presione “Definir URL personalizada” para introducir la
URL del servidor.
Presione “Borrar URL” para reinicializar el servidor a GPS-
Sport.net.

Puede utilizar varios parámetros en la URL:


Nombre de parámetro Función Ejemplo
::lat Latitud en formato decimal 48.234432
::lng Longitud en formato decimal 11.123456
::alt Altitud en metros 555
::spd Velocidad en kilómetros/hora 12.5
::u Nombre de usuario Robert
::p Contraseña He67ged5
::u64 Nombre de usuario, codificado Base-64 dGhvZG8=
::p64 Contraseña, codificada Base-64 I4vGHx9=
::durSec Duración del entrenamiento en segundos 2344
::cadence Cadencia actual 85
::hr Frecuencia cardiaca actual 130
::distM Distancia en metros 1000

Una URL de seguimiento en línea podría ser, por ejemplo, como esta:

http://www.sport-portal-1.net/liveTracking.php?user=::u64&password=::p64&lat=::lat&lng=::lng

6.3. Sincronizar plan de entrenamiento

Puede sincronizar sus planes de entrenamientos, creados en el portal GPS-Sport.net, con


Run.GPS instalado en su
dispositivo. El plan de
entrenamiento actual será
sobrescrito. Esta función
sólo está disponible en la
edición Pro.

Página | 95
6.4. Bajar cesta

Puede bajar todos los elementos contenidos en la cesta en www.GPS-Sport.net. Esta es la mejor
forma de acceder a las rutas, ya que no tiene que copiar los ficheros de forma manual.

6.5. Sincronizar con el portal

Esta función sube todos los entrenamientos grabados que


no hayan sido previamente subidos. Puede subirlos tanto a
www.GPS-Sport.net o www.GPSies.com. Si activa “Buscar
archivos multimedia”, Run.GPS buscará en su dispositivo
las fotos que hayan sido tomadas durante el entrenamiento.
Las imágenes serán automáticamente asignadas a sus
coordenadas geográficas.

Nota: Solamente se pueden sincronizar las sesiones de


entrenamiento que hayan sido grabadas con la versión
2.1.0 o superior de Run.GPS.

6.6. Buscar amigos

Utilice esta función para encontrar a sus amigos, por ejemplo, cuando esté esquiando o haciendo
skate. Si activa el seguimiento en línea, puede incluso tener las coordenadas de sus amigos
actualizadas regularmente. Las posiciones de sus amigos también se muestran en el mapa.
Puede usar el Navegador para que le dirija a un amigo cuya posición se actualice dinámicamente.

La lista de los amigos relacionados con esta función se crea en el portal GPS-Sport.net (sería muy
complicado hacerlo en Run.GPS). Regístrese en www.GPS-Sport.net y busque en su Athlete’s
Homepage. Entonces, haga clic en “Add or invite a Friend”:

Página | 96
Podrá entonces enviar un mensaje corto
de invitación a otro usuario para que se
una a su lista de amigos:

El amigo recibirá un email y debe


aceptar su petición con un clic. Una vez
que esto ha sido realizado, podrá
siempre acceder online a las posiciones
de sus amigos:

En la lista encontrará tanto la posición de sus amigos como la


distancia que le separa de ellos. También aparece la fecha y hora
de la última actualización de la posición de sus amigos.

Haga clic en una de las entradas para navegar al amigo.

6.7. Buscar rutas

Con esta función, usted puede encontrar rutas cercanas. Este servicio siempre encuentra las rutas
más próximas a su posición actual.

Nota: Muchos usuarios del portal no indican qué deporte


puede practicar en una ruta. Por lo tanto, podría darse el
caso de que obtuviese una ruta de senderismo cuando lo
que ha solicitado es una ruta de ciclismo. Sería conveniente
que echase un vistazo a la descripción para ver si la ruta
corresponde a lo que esperaba.

Nota: En GPS-Sport.net, se descargan tanto las rutas como


los entrenamientos.

Página | 97
Esta es la lista de las rutas descargadas. Haga clic en una
de las entradas para ver más detalles:

6.8. Artículos Wikipedia

Utilizando esta función, puede encontrar todos los artículos de la Wikipedia de los objetos que se
encuentran cerca de usted (lugares, edificios, montañas, lagos, etc.). La búsqueda es siempre
desde su posición actual, con un radio máximo de búsqueda de 10 kilómetros.

Seleccione el servicio desde Busca los artículos en el Lista de artículos, ordenados


“Servicios en línea” en el idioma especificado por distancia a su posición, con
menú principal la posibilidad de navegar al
objeto

Página | 98
Resumen del artículo Artículo de la Wikipedia en Los artículos de la Wikipedia
el explorador web se muestran en el mapa y puede
accederse a ellos haciendo
doble clic en el icono

Esta función está basada en el gran servicio de geonames.org.

6.9. Encontrar lugar

La búsqueda online de un lugar


le permite encontrarlo y
mostrarlo en el mapa o navegar
a él. Para buscar un lugar, el
primer paso es introducir el
nombre de una ciudad o pueblo.
Obtendrá una lista de lugares,
ordenada por distancia a su

Página | 99
posición actual. Después de seleccionar el lugar de la lista, puede mostrarlo en el mapa, navegar
a ese lugar, o crear una nueva marca de lugar.

6.10. Actualización en línea

La actualización en línea le permite descargar directamente


las últimas versiones de Run.GPS a su dispositivo móvil.

6.11. Bajar OpenStreetMap

Vea el capítulo “5.3.2 Activación de las capas de OpenStreetMap en Run.GPS”.

Página | 100
7. Referencia

7.1. Configuración

Dado que la mayor parte de los


elementos de configuración se
explican por sí mismos, este
manual entrará en detalle sólo en
aquellas funciones de mayor
complejidad.

El menú de configuración:

Configuración general:
Unidades, teclas y comportamiento cuando el dispositivo se bloquea.

Cuando la aplicación se bloquea: El bloqueo de la aplicación se


activa presionando el símbolo de bloqueo en la barra de control. Si
utiliza la opción “Bloquear completamente teclas”, las teclas del
teléfono también quedarán bloqueadas (dependiendo de las
características de su dispositivo). Si activa la opción “Apagar
completamente la pantalla”, la pantalla táctil se apagará
totalmente, por lo que no podrá desbloquear la aplicación usando
la pantalla táctil.

Suavizar: Normalmente los dispositivos GPS proporcionan una


información sobre la velocidad bastante inexacta (especialmente
cuando la velocidad es baja). Por lo tanto, la velocidad dada por el
GPS se desestima y en su lugar se calcula utilizando un complejo
algoritmo adaptativo. Cuando usted se mueva a velocidad
constante durante un periodo largo de tiempo (p.ej., en una
maratón), se recomienda que use un buffer de velocidad elevado
(p.ej., 60 segundos). Cuando su movimiento sea dinámico o a alta
velocidad (p.ej., en un rally), debería utilizar un buffer de velocidad
pequeño (p.ej., 20 segundos). De igual forma es posible suavizar
la altitud geográfica proporcionada por el GPS.

Página | 101
Detección de pausas: El programa automáticamente detecta las
pausas durante su entrenamiento. Este parámetro define el tiempo
mínimo que debe estar parado para que la pausa quede
registrada.

Cuando el programa se inicia: Si activa la casilla “Seleccionar


deporte”, Run.GPS le pedirá que seleccione un deporte cada vez
que la aplicación se inicie.

Detección de vueltas y Seguimiento en línea: Vea los capítulos


correspondientes.

Configuración del GPS:


Vea el capítulo “3. Soporte GPS”.

Página | 102
Configuración de usuario:

El nombre del usuario y la contraseña se necesitan exclusivamente


para acceder a portales tales como GPS-Sport.net y GPSies.com.

Los otros valores son importantes para el cálculo del consumo


calórico.

IMC: El Índice de Masa Corporal es una medida estadística del


peso de una persona en relación con su altura.
< 18.5 Bajo peso
18.5 a 25 Normal
25 a 30 Sobrepeso
>30 Obeso

Consumo base: Es el consumo básico de calorías durante un día


sin hacer ejercicio (valor estimado)
Configuración GPSies.com: Usuario y contraseña para subir
datos a www.GPSies.com.

Configuración OpenStreetMap: Nombre de usuario y contraseña


para la subida de rutas a www.OpenStreetMap.com (sólo se
requiere para subidas, no para la bajada de mapas)

Configuración Crossingways.com: Nombre de usuario y


contraseña para acceso al sitio www.crossingways.com.

Pulsómetro:
Normalmente es suficiente con introducir el tipo y seleccionar el
puerto COM. El resto de parámetros deberían dejarse a sus
valores por defecto.

Tipo: Tipo del pulsómetro conectado.

Puerto COM: Puerto COM a través del cual su pulsómetro se


conecta a su dispositivo via Bluetooth

Velocidad Baud: Velocidad en baudios de la conexión serie.

Página | 103
Usar puerto .Net COM: Utiliza la implementación estándar del puerto COM. Desactivar sólo en
caso de problemas de conexión.

Autoconectar al encender: Conecta el pulsómetro al iniciar la aplicación (el pulsómetro ya debe


estar colocado en su cuerpo).

Configuración del mapa y Configuración de gráficos: Vea los capítulos “4.3.3. Mapa” y “4.3.5.
Gráficos”.

Configuración de navegación: Vea el capítulo “4.8.2. Navegación en línea (online)”.

7.2. Configuración del teclado (Windows Mobile)

Para bloquear o desbloquear el dispositivo

Página | 104
7.2.1. Utilización del teclado con las pantallas principales

Página | 105
7.2.2. Utilización del teclado en los diálogos de introducción de datos

Afecta a todos los diálogos donde se muestra un teclado.

7.2.3. Utilización del teclado cuando la aplicación está bloqueada

Las siguientes teclas se utilizan sólo si la opción “Usar tecla centro para inicio/fin” está activada en
Configuración Configuración

Página | 106
7.3. Configuración del teclado (Google Android)

7.3.1. Utilización del teclado con las pantallas principales

Página | 107
7.4. Sistema de ficheros

Los ficheros de Run.GPS se encuentran en dos localizaciones distintas en su Pocket PC o


Smartphone:

El programa está en la carpeta /Archivos de programa/Run.GPS Trainer UV, en la memoria


principal del dispositivo o en la tarjeta de memoria, dependiendo de lo que eligió a la hora
de instalarlo.
Todos los datos se guardan en la carpeta /My Documents/Run.GPS (esta carpeta puede
moverse a la tarjeta de memoria, como se indica más abajo).

7.4.1. El directorio de datos de Run.GPS

Localización: /My Documents/Run.GPS


Directorio Función
itm/ Aquí se guardan los datos de “Instant Trail Map”. Para reiniciar (limpiar) el Instant Trail
Map, puede borrar el directorio (Run.GPS debe estar previamente cerrado)
map_images/ En este directorio se guardan los mapas raster:

Jpeg + xml: imagen del mapa raster + fichero de posición XML


Jpeg + kmz: imagen del mapa raster + fichero de posición KMZ (Google Earth)
Jpeg + gmi/gsi: imagen del mapa raster + fichero de posición GMI/GSI (Map Calibrator)
Jpeg + gpx: imagen del mapa raster + fichero de ruta GPX para calibración

Después de modificar este directorio, debe reiniciar Run.GPS o seleccionar


Configuración del mapa Elementos en mapa Buscar nuevos mapas
map_images/osm/ Contiene los datos de OpenStreetMap. Hay un directorio por cada nivel de zoom. Si el
directorio se hace muy grande, o quiere hace que Run.GPS recargue todos los
fragmentos de mapa, puede simplemente borrar la carpeta “osm”.

Usuarios expertos: Puede colocar en este directorio sus propios fragmentos de


OpenStreetMap
reports/ Aquí se guardan los informes en formato HTML
routes/ Contiene las rutas de navegación en formato KML y GPX
users/uv-user/ Contiene todos los datos del usuario y las entrenamientos guardados
users/uv- Planes de entrenamiento en formato XML
user/trainingplans/
users/uv- Este es el directorio de entrenamientos. Para cada entrenamiento guardado se crea
user/<fecha>/ una carpeta de entrenamiento individual. En ellas se guardan los siguientes datos:
<carpeta> Datos de recorrido
Título, descripción y otros meta datos
También puede copiar imágenes JPEG aquí. Estas imágenes son siempre subidas al
portal e incluidas en los informes.

Página | 108
7.4.2. Mover el directorio de datos a la tarjeta de memoria

En la mayor parte de los dispositivos, la memoria principal no es lo suficientemente grande como


para cargar datos de mapas y recorridos. Por lo tanto, podría ser necesario moverlos a una tarjeta
de memoria.

Procedimiento:

1. Salga de Run.GPS
2. Inicie el Explorador de archivos de Windows (Inicio Programas Explorador de
archivos). No utilice ActiveSync, ya que los ficheros podrían ser alterados.
3. Seleccione el directorio de datos de Run.GPS (My
Documents/Run.GPS) presionando con el puntero sobre él.
4. Seleccione “Cortar”.
5. Vaya a la tarjeta de memoria (“Tarjeta de almacenamiento”,
“Storage card” o “Memory card” o “SD-Card”, etc.).
6. Si la carpeta “My Documents” no existe en su tarjeta de
memoria, créela (mantenga presionado el puntero y
seleccione “Nueva carpeta”)

7. Vaya al directorio “<Tarjeta de almacenamiento>/My


Documents” y pegue ahí el directorio “Run.GPS” que
anteriormente había cortado
8. Inicie Run.GPS.

Página | 109
7.5. Aspectos de seguridad

Tenga en cuenta que usar Run.GPS podría dar lugar a que su localización sea pública. Esto
ocurre particularmente:

Cuando utilice la función “Seguimiento en línea” (la cual envía su posición geográfica al
servidor GPS-Sport.net u otros servidores).
Cuando suba sus entrenamientos guardados a GPS-Sport.net, GPSies.com o a otro
servidor.

Si no quiere que su posición geográfica sea pública, no utilice estas dos funciones.

Página | 110
7.6. Datos técnicos

Idiomas: Inglés, alemán, francés y español con instrucciones habladas. Checo, holandés, ruso,
hebreo, italiano, sueco y portugués con voces en inglés.
Sistemas Operativos admitidos: Windows Mobile 5 y 6, Google Android 1.5.
Requisitos de hardware: Dispositivo GPS interno o externo; ninguno en cuanto a dispositivos de
entrada (se pueden utilizar punteros, teclas o los dedos)
Requisitos de Software: Microsoft .NET Compact Framework 2.0 (hay un paquete de instalación
disponible que ya contiene el Framework)
Pulsómetros soportados: ZephyrTM HRM, ZephyrTM HxM, FRWD B Series (sólo para Windows
Mobile)
Memoria principal libre necesaria: >= 5 MB
Resoluciones de pantalla soportadas: 176x240, 240x320, 320x240, 240x240, 480x640,
640x480, 480x480
Soporte del GPS: Windows Intermediate y NMEA 0183 por puerto serie
Mapas: Mapas raster y mapas generados automaticamente (“Instant Trail Map”), descarga en
linea de OpenStreetMap (www.OpenStreetMap.org), Cycle Map (www.gravitystorm.co.uk/osm/) y
OpenPisteMap (www.openpistemap.org) (con licencia de Creative Commons Attribution-Share
Alike 2.0 Generic, creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/)
Tipos de archivos de los mapas raster: JPEG+XML, JPEG+KMZ, JPEG+GMI, JPEG+GSI
Tipos de archivos de los informes exportados: HTML + imágenes contenidas en los archivos
ZIP
Tipos de archivos de las marcas de lugar exportadas: GPX, KML
Tipos de archivos de las marcas de lugar importadas: GPX, KMZ, descarga en linea de
www.geonames.org (con licencia de Creative Commons Attribution 3.0 Unported,
creativecommons.org/licenses/by/3.0/)
Tipos de archivos de las rutas importadas: GPX, KML
Tipos de archivos de los entrenamientos/recorridos exportados: CSV, GPX, KML
Tipos de archivos de video soportados para subida al portal: MP4, MOV, MPEG, AVI, 3GP,
WMV
Tipos de archivos de audio soportados para subida al portal: WAV, MP3
Tipos de archivos de imagen soportados para subida al portal: JPEG, PNG
Planificación de rutas: Navegación en linea usando OpenStreetMap y Gosmore, ver
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Gosmore (con licencia de Creative Commons Attribution-
Share Alike 2.0 Generic, creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/)

Página | 111
7.7. Conservación de la carga de la batería

Normalmente el mayor consumidor de batería de su Pocket PC o Smartphone (además de


la luz de fondo) es el módulo GPS (en los dispositivos con GPS integrado). Es aconsejable
desconectar el GPS cuando no lo necesite (si desconecta el GPS en Run.GPS, el módulo
se apagará automaticamente y dejará de consumir carga de la batería).

Durante un entrenamiento puede apagar la WLAN/WiFi ya que no lo necesita. También


puede apagar el Bluetooth y el teléfono en caso de no ser necesarios.

Apague la luz de fondo cuando la aplicación esté


bloqueada. Si elige “Apagar completamente la
pantalla” se desactivará la pantalla táctil y
permanecerá completamente oscura. Sólo podrá ser
reactivada utilizando las teclas de hardware.

Si estas medidas no son suficientes, debería


considerar usar una batería extra o un cargador
USB (p.ej., de “PowerGuy”)

Página | 112

También podría gustarte