Bitacora Grupal
Bitacora Grupal
Bitacora Grupal
Son un conjunto de expresiones orales, mayormente no escritas con las cuales un pueblo
o comunidad se comunica por tradición. Aunque nuestra lengua es un español heredada
del castellano y además la tradición negra procedente de áfrica contribuyó a numerosos
elementos orales que entraron a mezclarse con nuestra habla común y modificación en
cierta medida. Entre ellos podemos encontrar distintas formas o manifestaciones del
mismo como las formas poéticas rimadas, las narrativas prosaicas, las formas lingüísticas,
la copla, el canto, el romance, los mitos trabalenguas y demás. En el género literario
poético es común encontrarse con sus más grandes expositores nacidos en la región como
lo son: Octavio Paz, Álvaro Mutis, Odi Gonzales, entre otros. En sus letras es posible
encontrarse con su distinción de raza, el derecho del pueblo, el canto a su dolor de patria,
sus costumbres, comidas, vivencias y amores. conocer la historia de todo lo que callaron
o también de todo lo que gritaron con sus cantos y alegrías.
La Copla
La copla, del latín copulam, que significa enlace, es la acomodación de un verso con otros
para formar la estrofa; recordemos que verso es cada uno de los renglones de la estrofa.
Los cuatro versos de la copla llevan medida sílaba de ocho sílabas (octosílabo) o de siete
(heptasílabo) y combinados de siete y ocho.
De manera que la copla folklórica o "canta" popular ha de tener siempre cuatro versos
que riman el segundo con el cuarto y en forma consonante, de preferencia; ha de expresar
en lenguaje rústico y no académico y ha de tener "gracia" para que se fije en la memoria
del oyente. Veamos algunos ejemplos de las coplas de la región andina:
Refranes Y Dichos
Muchos refranes nuestros se derivan de los hispanos. Como ejemplo más válido está el
del poeta Berceo que figura en la Celestina, obra española de Rojas y que dice "uno piensa
el vayo e otro el que lo ensilla" que en Colombia se transforma en el andino "una cosa
piensa el burro y otra el que lo está enjalmando". Del español " a falta de pan, buenas
tortas" salió el colombiano "cuando la chicha se acaba, los cunchos también son buenos".
Del hispano "de tal palo tal astilla", el colombiano "cuando compres rurana" jerga, fíjate
bien en la trama; cuando consiga mujer, fíjate bien en la mama". Otros auténticos como
el incorporado a una copla que dice:
Entre los dichos hay algunos originales como "tras de cotudo, con paperas"; "del muy
torpe se dice: "Cerrao y trancao por dentro"; de la muy callejera: "Anda mas que gallina
de pueblo"; del borracho; "Está más rascao que nalga de caratosa".
Mitos y leyendas
Mitos:
Leyendas:
★ Leyendas de Antioquía:
★ El tesoro de pipintá
★ El tesoro de Dabeiba
★ El tesoro de abriaqui
★ El tesoro de ingrumá
★ Las leyendas del cacique Nutibara y su hermano Quinunchu
★ La leyenda de María centeno
★ La leyenda de la familia castañeda
★ El padre López.
Santander
Mitos:
★ La Virgen de El Socorro
Leyendas:
Leyendas históricas.
Leyendas de Boyacá.
FOLCLOR DEMOSOFICO
Artesanías:
Antioquia.
Estas plantas forman una gran roseta de hojas gruesas y carnosas, generalmente
terminadas en una afilada aguja en el ápice y, a menudo, también con márgenes
espinosos. El robusto tallo leñoso suele ser muy corto, por lo que las hojas aparentan
surgir de la raíz, pues tienen un tallo sin ramificación de hasta 1.5 m de alto. Hojas
numerosas, más de 100, dispuestas en una roseta hacia la base de la planta, largas y
angostas, de hasta 2 m de largo y 20 cm de ancho, carnosas, erguidas, acanaladas, verdes
o verde azules, con o sin aguijones en las márgenes y en la puntas.
Calceta de plátano:
Cestería en caña de castilla - Boyacá.
Ebanistería - Boyacá: Técnica de trabajar las maderas finas y de construir muebles de calidad
con ellas..
Tallado en madera- Boyacá.
Procesiones
Bogotá: Domingo de ramos: Inicio de la semana santa (Palma bendita, domingo de ramos), culto
a los muertos con el fin de pedir favores, y subir de rodillas hasta Monserrate.
El diablo:
Tiene varios significados a lo largo de la región; Antioquia y Tolima como gato negro,
murciélago o gallinazo; como persona en Cundinamarca y Boyacá.
Supersticiones y agüeros:
Huila: Cuando canta el “Guaco” es signo de lluvia, cuando ladran los perros alguien se va a
morir.
Bogotá: Gato negro = Buena suerte, es de mala suerte abrir una sombrilla en recinto cerrado,
igual que mirarse en un espejo roto.
Magia:
Práctica o natural: Mal de ojo.
Brujería:
Uso de elementos como retratos de personas o elementos orgánicos íntimos de una persona para
fines paranormales.
Obras en cuerno:
El uso de huesos de origen animal para la elaboración de utensilios.
Construcción:
En la zona andina, especialmente en departamentos de Antioquia, Caldas, Risaralda, Quindío,
Valle del Cauca y Tolima la construcción a base de guadua de tradición colonial.
Transporte:
Tracción humana: Se hace uso de una silleta en la espalda, principalmente usado para llevar
mercancía en zonas rurales, se hace de fibra de carrizo y mimbre. En las ciudades y zonas
urbanas, transporte público, camiones, vehículos.
El arado con chuzo hecho con bueyes o con caballos, se emplea en el Huila, Tolima, Boyacá, y
Cundinamarca, también se usan herramientas como machete, peinilla, azadón de palo, la
horqueta y el canasto de mimbre para depositar los granos.
La ganadería:
Aún se presentan muchas prácticas antiguas sobre todo relacionadas con el clima y las influencias
del sol y la luna como es el caso de la castración de los animales en el Huila.
BALVÍN, Jhonathan. Benigno A. Gutiérrez (1889-1957), compilador y difusor del folclor y de la
literatura antioqueña. Revista Universidad de Antioquia, 2009.
FOLCLOR MUSICAL
Ejes de la música Andina colombiana:
La guabina: Ritmo típico de las regiones del Huila, Tolima, Santander y Boyacá. El
festival nacional de la guabina y el tiple se celebra a principios del mes de agosto en Vélez,
Santander donde llegan representantes de varios departamentos.
La guabina es básicamente un canto vocal con ritmos de danza y torbellino con variantes
de coplas, aunque también hay guabinas con estructura propia.
Rajaleña: Música del folclor del antiguo Tolima grande. Es una mezcla de bambuco y
joropo y se interpreta generalmente en las fiestas de San Juan y San Pedro. Este ritmo es
alegre y agitado y su baile representa una conquista amorosa, que comienza con un
coqueteo, luego llega el enamoramiento y finaliza con el símbolo del matrimonio.
Sanjuanero: Música del folclor del antiguo Tolima grande es una mezcla de bambuco y
joropo, se interpreta generalmente en las fiestas de San Juan y San Pedro, y su ritmo es
alegre y agitado.
Esta danza representa un modo de conquista amorosa, donde comienza con un coqueteo,
luego hay un enamoramiento y finaliza con el símbolo del matrimonio.
El bunde: Aire musical de las regiones del litoral pacífico que existe También en el folclor
andino con una mezcla de ritmos: guabina estructurada, torbellino y bambuco, siendo el
más conocido el Bunde tolimense del compositor Alberto Castilla.
Folklore coreográfico:
TORBELLINO
● Picante.
● Casada-monótono.
● Santafereño.
● Barrocoso.
● Cansado.
Clases de torbellino:
1. Palmotiado:
2. Versiado:
3. Rascao’:
4. Torbellino a misa:
BAMBUCO
A. La invitación:
B. Los ochos:
Son el como el espacio, el lugar y el ambiente donde se desenvuelven los
enamorados.
C. Los codos:
E. La perseguida y la huida:
Coqueteo.
G. La arrodillada:
H. El abrazo:
La temática del bambuco está basada en el amor, el romance del proceso campesino,
expresado a través del movimiento. En la actualidad son muy pocas las regiones que
tienen el bambuco como baile. Los bailarines de antaño han desaparecido con él. Lo que
hoy queda son proyecciones artísticas sujetos a los gustos personales do los coreógrafos,
de tipo personal y comercial.
En cada departamento podemos identificar una forma propia de bailar el bambuco,
encontramos:
⮚ Bambuco caucano:
⮚ Bambuco en el Nariño:
⮚ Bambuco Tolimense:
⮚ Bambuco Huilense:
Matachín.wmv: https://youtu.be/hTLBQYmzkUA
Sanjuanero.Huilense.wmv: https://youtu.be/JSgr2jgxQrU
Según Guillermo Abadía M., se deriva de la acción de rajar leña (combustible para el
fogón). Para Andrés Rosa equivale a “hablar” de la humanidad.
Abadía sustenta su teoría diciendo que el Rajaleña nace con las coplas que improvisaban
los rudos campesinos, a quienes se les recomendaba el trabajo de rajar la leña para el
consumo de la cocina. Por su parte Andrés Rosa dice que el Rajaleña proviene de la idea
de hablar de la humanidad: comentar asuntos de la vida personal del compañero con
quien se enfrenta, con el fin de poderlo vencer con mayor facilidad. Para completar
Andrés hace una analogía “quien raja la leña hace trizas el tronco que le hace resistencia
física, mientras que el que trova hace trizas a su contrincante, con estrofas dicientes de
contenido hiriente o picaresco y con conceptos inherentes a personas o situaciones
determinadas”.