Plan de Seguridad Mantenimiento Metalmecaniico Correctivo
Plan de Seguridad Mantenimiento Metalmecaniico Correctivo
Plan de Seguridad Mantenimiento Metalmecaniico Correctivo
Plan de Seguridad
Como contratista principal debe preparar, desarrollar e implementar un plan escrito que
establezca como se administrará la Seguridad y Salud durante el proyecto.
Telephone
Líder del Proyecto JAVIER GONZÁLEZ 300 567 2482
Líder del Proyecto en sitio SEBASTIÁN AVELLA 322 444 7608
Gerente de Seguridad ESMERALDA CAMARGO 320 845 3958
Otro HAROLD SOLORZANO 314 447 2948
Nota: Para proyectos que arranquen desde la adecuación de cero / totalmente nuevo o
proyectos de gran extensión, la estructura de seguridad del proyecto debe cumplir con el Anexo
7 del VPO.SAFE.3.1.13.7 Safety Structure Greenfields and Safety – Critical Projects at existing
plants.
6. Fuerza de trabajo
Incluya el número estimado de personas que trabajarán en el proyecto, por cada función.
Proporcione una lista detallada de las diferentes fases y actividades del proyecto por área de
intervención o especialidades.
8. Evaluación de riesgos
El Contratista principal deber evaluar los riesgos de las tareas que conforman el proyecto,
El contratista podrá delegar parte de esta evaluación a los sub-contratistas, pero el
contratista principal es el responsable total de la obra.
La evaluación de riesgos debe ser revisada y aprobada por el Gerente designado por AB
InBev y el gerente/jefe de Seguridad de Planta.
El Contratista puede usar el método de evaluación de riesgos que considere (a menos que
se especifique en la solicitud de oferta) pero este método debe incluir los siguientes pasos
como mínimo:
1) Definición del alcance
2) Identificación del riesgo
3) Estimación del riesgo y evaluación inicial
4) Definición de medidas de mitigación.
5) Estimación del riesgo luego de aplicar las medidas de mitigación (riesgo residual
remanente).
6) Si el nivel de riesgo no aceptable debe reforzar el punto 4)
Ejemplo:
Declaración de método.
Detalle la manera detallada en que se ejecutarán las tareas, es mandatorio la declaración
de método para el siguiente tipo de actividades:
o Las que son identificadas como de riesgo alto o inaceptable por la evaluación de riesgos.
o Las que se listan en la tabla que se muestra en esta sección.
Permisos de trabajo:
o Un permiso de trabajo general es requerido para todos los trabajos del
contratista.
o Adicional al permiso de trabajo general, todas las tareas listadas abajo requieren
un permiso de trabajo específico (excepto las marcadas con *).
YES NO
Espacios confinados
Trabajos con espacios confinados X
Trabajos en alcantarillas. X
Alturas
Trabajos en alturas > 1.8 m (Perú y Ecuador), >1.5 m (Colombia) X
Trabajos en techos – cubiertas X
Montaje y desmontaje de andamios. X
Uso de andamios X
Uso de escaleras verticals o tijera. X
Uso de plataformas móviles. X
Izaje
Uso de grúas X
Uso de camiones elevadores X
Use de equipos de izaje (puentes grúas, polipastos, etc…) X
Electricidad
Trabajos en alto voltaje x
Trabajos en equipos energizados (líneas vivas) x
Trabajos en cercanías a líneas de alto voltaje x
Demolición / Desmontaje de equipos eléctricos. x
Trabajos en caliente y con generación de chispas (soldadura, oxicorte, pulido, corte,
etc.)
Trabajos en caliente o que puedan generar chispas. X
Trabajos en caliente o trabajos que puedan generar chispas en áreas con potencial
de explosión (polvos) o atmósferas inflamables.
X
Sustancias Peligrosas
Trabajos en equipos de refrigeración. X
Trabajos con equipos de alta presión, vapor, agua caliente a Presión (HWHP) y X
sistemas de condensado.
Trabajos en equipos de almacenamiento y transferencia de sustancias peligrosas. X
Mantenimiento / demolición de equipos-edificios que contienen asbestos X
Demolición y trabajos de excavación
Tie-ins / puntos de cero-conexión (conexión a un sistemas de tuberías existentes) X
Trabajos que involucran fuentes radioactovas. X
Uso de equipos para maquinar metal o madera (no se requiere permisos de trabajo X
específico si es usado en áreas autorizadas “talleres”)
Trabajos en cercanías de tráfico (camiones, montacargas)* X
Los empleados de las Plantas de AB-Inbev deben garantizar la aplicación de LOTO para los
equipos existentes y para los puntos cero/de conexión con los equipos existentes o sus
suministros vapor, electricidad, tuberías de proceso, etc. (utilities), sin embargo, en todos
los casos, cada empleado contratista de forma individual debe poner su bloqueo en los
equipos siguiendo el correcto proceso de LOTO.
OBJETIVO
Establecer los requisitos mínimos para el bloqueo/rotulación que se usarán, para asegurar que las máquinas o
equipo estén aislados de toda energía potencialmente peligrosa, y que estén bloqueados y rotulados antes de que
los empleados hagan cualquier actividad de servicio o mantenimiento en la cual la activación, arranque, o activación
de energía acumulada podría causar lesiones.
ALCANCE
Aplica para todas las actividades realizadas por la empresa Prada Servimartinez S.A.S en las cuales se requiera la
intervención a equipos, máquinas y bloqueo de cualquier fuente de energía.
ACTIVIDADES
Corregir fugas chaqueta olla de mezclas
Corregir fugas chaqueta olla de crudos.
Realizar modificación de la tubería de condensados de la chaqueta superior de la olla de crudos.
Corregir fugas varias en tuberías y redes del área.
Remplazar codo de acceso de afrecho a silo 1
Remplazar trampa del distribuidor de vapor de cocina mediante proceso de corte y soldadura.
Remplazar válvulas manuales del tablero de CIP de la cocina.
Remplazar válvulas manuales DN 50 de los drenajes de recibo de JAM
Mantenimiento externo a válvulas y accesorios de amoniaco de unitanques y colectores seleccionados por el
interventor.
Realizar mantenimiento externo a tramo de tubería de suministro de amoniaco liquido al enfriador de agua del
desaireador viejo
Realizar mantenimiento externo a tuberia de gas caliente entre unitanques 24-14 y 16-17.
Instalar juegos de bridas DN 150 en la salida de los tanques de CIP filtración, se deben reinstalar válvulas
actuales
Reubicar válvulas de seguridad del tanque de cabezas y colas llevándola hasta la plataforma de los tanques
filtro Crones
Instalar válvula de alivio de presión en línea de contrapresión con CO2 del tanque de cabezas y colas mediante
proceso de corte y soldadura
Realizar correderas para base de motor cuchillas de entrada de motor desensacador de bultos TELSCHIG.
Instalar válvula cheque DN 100 en línea de salida del calentador del CIPde filtración
Remplazar mirilla DN 100 en la tubería de cerveza madura en filtración
Modificación del sistema de azúcar filtración
Eliminar derivación a válvula ubicada en tubería DN 100 junto al tanque de agua 1 mediante corte y soldadura
de un niple
Eliminar derivación a válvula ubicada en tubería DN 80 junto al tanque de agua caliente filtracion, mediante
corte y soldadura de un niple
Remplazar lamina de cubrimiento parte superior del tanque de preparación de jarabe de azúcar de filtración
tapando hueco existente
Procedimiento
1. Preparación: identificar la energía antes de realizar el bloqueo o desconexión (eléctrica, neumática,
térmica), realizar un análisis de los peligros e identificación de riesgos, localizar el dispositivo a
bloquear y preparara la desconexión de la fuente de energía.
2. Notificación: localizar a los operario y supervisores afectados por el corte de energía e informar de
los trabajos que se van a realizar.
3. Desconexión: realizar el cierre, apagado, desconexión de la maquinaria o equipo.
4. Bloqueo: Instalar los dispositivos de bloqueo según se requiera.
5. Etiquetado: señalizar el bloqueo con la tarjeta verde y las tarjetas de identificación del personal
presente en la realización del trabajo.
6. Candadeo: instalar el candado haciendo uso de la clasificación de colores para identificación del
personal que interviene en la actividad.
7. Probar: comprobar la ausencia de la energía bloqueada y la eliminación de energías residuales.
8. Ejecutar actividad: realizar las actividades de reparación o mantenimiento requeridas.
9. Reinicio del sistema o equipo: Una vez terminados los trabajos, asegurando que no queden
elementos ajenos a las maquinas o equipos intervenidos, informar a los responsables de área del
reinicio de la maquina o equipo y los sistemas de bloqueo retirados, se reanudara la operación del
equipo objeto del bloqueo.
Candado de bloqueo: candado de color morado, el cual deberá ubicarse en el sitio de bloqueo, junto
al candado de bloqueo principal. En el sitio de bloque deberá haber una tarjeta por cada ejecutante.
Describir cual será el tramiento de las emergencias. Los procedimientos deben estar
alineados con el Plan de emergencia de las Plantas.
Liste los equipos de emergencia que serán provistos por el contratista durante el trabajo.
Todos los eventos LTI, MDI, MTI, FAI e incidentes deben ser reportados por el contratista
al Gerente/representante designado por AB InBev y a las autoridades (según sea la
legislación de cada país)
Las investigaciones deben ser realizadas por el contratista/sub-contratista en cooperación
con el Gerente/representante designado por AB InBev.
Describa el proceso previsto para reportar incidentes/accidentes y como serán llevados los
procesos de investigación durante el contrato.
El contratista debe registrar todos los químicos que use, (incluidos gases, pinturas, etc.)
que ingresará a la planta, completar el registro anexo.
El contratista debe proveer las MSDS de cada uno de las sustancias que ingresará a las
instalaciones al Gerente/representante designado por AB InBev.
16. Firmas
AB InBev
Cargo:
Nombre:
Firma: Fecha: / /
Contratista
Cargo:
Nombre:
Firma: Fecha: / /
Nombre del
Riesgo Controles requeridos ubicación Cantidad
producto
Inflamabilidad 0
Almacenamiento y aseguramiento de los cilindros en carretas
Reactividad 0 Taller de contratistas, 1 Cilindro
ARGÓN metálicas, conocer y mantener en el área FDS, Certificado De
Salud 0 Elaboración 6 m3
pruebas hidrostática de los cilindros emitido por el proveedor.
Otros SA
Inflamabilidad 0
Reactividad 2 Almacenamiento en un lugar bien aireado.
Salud 3 Mantener el recipiente herméticamente cerrado. Almacenar
Otros OXY en un recipiente resistente a la corrosión.
Taller de contratistas, Cuarto de galón
GEL DECAPANTE Toxicidad aguda Oral – Categoría 3 Toxicidad aguda Elementos de protección personal: guantes de nitrilo,
Elaboración 946,25 cc
Dérmica – Categoría 2 Toxicidad aguda Inhalación – respirador media cara filtro 6006, monogafas, protección
Categoría 3 facial, ropa de trabajo impermeable, calzado de seguridad
Tóxico si ingerido o si inhalado PVC
Provoca quemadura severa a la piel y daño a los ojos
Inflamabilidad 3
Mantener alejado del calor, superficies calientes, chispas,
Reactividad 0
llamas al descubierto y
Salud 2
otras fuentes de ignición. No fumar.
Otros -
No respirar humos, gases, nieblas, vapores o aerosoles.
Líquidos y vapores inflamables. Taller de contratistas, Galón
THINNER No dispersar en el medio ambiente.
Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías Elaboración 3,785 cc
Evitar la inhalación de los humos o vapores que se generen.
respiratorias. Utilizar un equipo respiratorio adecuado.
Provoca irritación cutánea y ocular grave. No permitir que los derrames de la extinción de incendios se
Puede provocar somnolencia o vértigo. viertan a desagües o cursos de agua.
Tóxico para los organismos acuáticos.
Inflamabilidad 3 Evitar toda fuente de ignición o calor. Separar de materiales
Reactividad 0 incompatibles.
Salud 2 Conectar a tierra los conectores para evitar descargas
Otros - electrostáticas.
Líquido y vapores inflamables Mantener buena ventilación y no fumar en el área de trabajo.
Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las Los equipos de iluminación y eléctricos deben ser a prueba de
Galón
ESMALTE EPOXICO vías respiratorias. explosión. Taller de contratistas
3,785 cc
Nocivo en contacto con la piel o si se inhala. Las altas temperaturas pueden dar lugar a presiones
Provoca irritación cutánea y ocular grave. elevadas en el interior de los envases cerrados.
Puede irritar las vías respiratorias. Evitar la inhalación de los humos o vapores que se generen.
Puede provocar daños en los órganos tras exposición Utilizar un equipo respiratorio adecuado.
prolongada o repetidas. No permitir que los derrames de la extinción de incendios se
No exponer a una temperatura superior a 50°C viertan a desagües o cursos de agua.
Fecha:
Conntratistas mantendrán su registro de químicos disponible en el site durante la duración de los trabajos.
Frecuencia de
Registro Propósito
inspección Inspeccionado por
Tipo Incluir: Diseño, marca, detalles del equipo, # serie, placa. (Uso que se dará en el Site)
requerida
Marca: KTC
Generador de corriente para Preoperativa operador
EQUIPO DE SOLDADOR Serial: 171137103557
equipo soldador TIG Mensual Inspector de seguridad
Referencia: 410-DUAL20
Marca: ASTEQ
Generador de corriente para Preoperativa operador
EQUIPO DE SOLDADOR Serial: 1710100
equipo soldador TIG Mensual Inspector de seguridad
Referencia: ZX7 200
Marca: Victor
Realizar uniones soldadas con Preoperativa operador
EQUIPO SOLDADOR TIG Serial: No posee
aplicación de aporte Mensual Inspector de seguridad
Referencia: No posee
Marca:Dewalt
AMOLADORA ANGULAR 5” Corte y pulido de materiales Preoperativa operador
Serial: 1447-000800
(PULIDORA) metálicos Mensual Inspector de seguridad
Referencia: DWE 4324-B3
Marca:Dewalt
AMOLADORA RECTA Corte y pulido de materiales Preoperativa operador
Serial: DP 15501
(MOTORTOOL) metálicos Mensual Inspector de seguridad
Referencia: DW 887
Marca:Dewalt
Preoperativa operador
TALADRO PERCUTOR Serial: 59013 Perforación de materiales
Mensual Inspector de seguridad
Referencia: DW 014-B3
Marca:Dewalt
Instalación y desinstalación de Preoperativa operador
TALADRO INALAMBRICO Serial: 004509
tornillería Mensual Inspector de seguridad
Referencia: DWC 712-B3
Marca:Dewalt
Perforación de muros y placas de Preoperativa operador
ROTOMARTILLO Serial: 1304689
concreto Mensual Inspector de seguridad
Referencia: D25313
Martillo de bola Llaves Allen
Martillo de goma Lave inglesa
Maceta Llave Alemana
Llaves fijas milimétricas 10 – 25 Limas metálicas
Llaves fijas 5/16” – 1 ¾” Tijeras para lamina
Construcción, modificación de
Llaves de copa Cincel
materiales, partes, sistema y Preoperativa operador
HERRAMIENTA MANUAL Llave de trinquete –Racher- Copas sierra
accesorios intervenidos en las Mensual Inspector de seguridad
Extensor Nivel de burbuja
labores contratadas
Volvedor Flexómetro
Homnbreslo Extensiones eléctricas 110 V
Alicates Extensiones eléctricas 220 V
Escuadras Destornillador plano y Phillips
Barra Racher neumático
Cuerda semiestatica 13 mm x 100 m Sosega ref: PESPAOP13191911
Arnes de rescate Orbit. Modelo RL3900X. Referencia 8652004
EQUIPOS PREVENCIÓN Rescatista
Descendedor autobloqueante ID-L PTZEL .Serie F38920 Maniobras de rescate en caso de Preoperativa
DE EMERGENCIAS EN Inspector de seguridad
Freno de cuerda Linkthech. Serie No posee emergencia en trabajo en alturas Mensual
TRABAJOS EN ALTURAS Coordinador trabajo en alturas
Polea Sencilla Orbit, Modelo RP-033-18. Referencia S0121
Polea Doble Orbit. Modelo RP-034-18. Referencia S0424
Arnés multipropósito Orbit Eslinga de restricción Orbit Protección personal contra caídas Operador
EQUIPO PROTECCIÓN Preoperativa
Serial: 4813048 Serial: 4900005 Conexión punto de anclaje Inspector de seguridad
CONTRA CAIDAS Mensual
Modelo: CL0600X Modelo: restricción de caída Coordinador trabajo en alturas
Fecha:
Competencia
(Operador de grúa, conductor de
Nombre # de Licencia Fecha de expiración Observaciones
montacargas, eléctrico, usuario de
plataformas móviles, etc.)
Soldadura con proceso SMAW en
uniones 3Fy 4F Diciembre 2023
Mantenimiento preventivo a equipos Diciembre 2013
Carlos Giovanni
Soldador de soldadura y corte de metales NA
Rodríguez Delgado
Básico soldadura GTAW TIG Septiembre 2021
Rentrenamiento Trabajo seguro en Noviembre 2021
alturas
Víctor Julio Básico soldadura GTAW TIG Septiembre 2021
Rodríguez Rodríguez Auxiliar soldador Rentrenamiento Trabajo seguro en Enero 2022 NA
alturas
Rentrenamiento Trabajo seguro en
Eiko Rafael Enero 2022
Auxiliar alturas NA
Pacheco Hernández Abril 2022
Armador de andamios
Coordinador trabajo seguro en N/A
alturas Noviembre 2021
Rentrenamiento Trabajo seguro en Septiembre 2021
Jairo Andrés Sánchez
alturas N/A
Coordinador SST Rescate industrial para trabajo en N/A NA
Suárez
alturas
Riesgos en los trabajos de soldadura
Prevención riesgos en el uso de
máquinas y herramientas
Fecha:
Actividad: Contratista:
Etapas del proyecto Equipos requeridos Posibles riesgos Calificación Controles de seguridad Licencias,
/Tareas incluyendo los EPPs a certificaciones,
usar declaración de método o
permisos de trabajo es
requerido ¿SI / NO?