Ejemplo Proyecto
Ejemplo Proyecto
Ejemplo Proyecto
TITULO:
ASESOR :
EMPRESA :
MONITOR :
CFP/UFP : Chiclayo
CHICLAYO – 2019
1
ÍNDICE
Caratula……………...……………………………………………………………Pag 1
Dedicatoria N01…………………………………………………………………Pag 7
Agradecimiento N01.…………………………….....……..……..….…..…………..Pag 8
Dedicatoria N0 2.………………….…….……………..…..……..……..……….....Pag 9
Agradecimiento N0 2.………………………………..……..…………..…………..Pag 10
Presentación del estudiante N0 1……………………………………...…………Pag 11
Presentación del estudiante N0 2………………………………...…........………Pag 12
Antecedentes…………………………….…...………………………….…………Pag 13
1 Objetivos…………………………….………..………………….……….………Pag 14
1.1 Objetivo general…………….………..………………….………..…...……Pag 14
1.2 Objetivos específicos……….……………..….………….…….…..………Pag 14
2 Descripción de la innovación y/o mejora……….....…………………....…..…Pag 15
2.1 Criterios de factibilidad………………………………..………..…………..Pag 15
2.1.1 Diagrama de la espina (Ishikawa)……………………………….…Pag 16
2.2 Conceptos tecnológicos……………………………………………...…….Pag 17
2.2.1 Clasificación de alimento para ganado vacuno……………….….Pag 17
2.2.1.1 pasos del proceso…………………………………..……..Pag 18
2.2.2 Variador de frecuencia………………………………………..……..Pag 20
2.2.2.1 Benéficos de los variadores de frecuencia…………….…Pag 21
2.2.3 Interruptor termomagnético monofásico………………………..…Pag 21
2.2.3.1 Partes del interruptor……………………………….……….Pag 22
2.2.4 Relé térmico…………………………………………………..…….. Pag 22
2.2.4.1 ¿Cómo funciona? ……………………...……...…………….Pag 23
2.2.5 Interruptor termomagnético trifásico. ………………..…………….Pag 24
2.2.6 El Contactor. ………………………………………………….…….. Pag 25
2.2.6.1 Ventajas de los contactores. …………...…….....……….. Pag 26
2.2.7 Pulsador N.A/N.C………………………………………………..…..Pag 27
2.2.8 Bloque de contactores auxiliares. …………………………...…….Pag 28
2.2.9 Conductor eléctrico………………………………………….….….. Pag 29
2.2.10 Lámpara de señalización………………………………….…….. Pag 29
2
2.2.10.1 Lámpara roja…………………………………..………….. Pag 29
2.2.10.2 Lámpara verde…………………………………..…….….. Pag 30
2.2.10.3 Lámpara amarilla o ámbar……………………...……….. Pag 31
2.2.11 Potenciómetro……………………………………………….…….. Pag 32
2.2.11.1 Tipos de potenciómetros de mando………………...….. Pag 32
2.2.11.2 Construcción………………………………………..…….. Pag 32
2.2.12 PVC (tubos)……………………………………..…………………..Pag 33
2.3 Datos técnicos……………………………………………………………... Pag 34
2.3.1 Código nacional de electricidad…………………….…………….. Pag 35
2.3.2 Norma técnica peruana – NTP………………………….…..…….. Pag 35
2.3.2.1 Para conductores - IEC 60228…………………..……….. Pag 35
2.3.2.2 Para llaves termomagnéticas - IEC 60898…………..….. Pag 36
2.3.2.3 Para relés térmicos - IEC 947…………………………….. Pag 36
2.3.2.4 Para variadores de frecuencia…………………..……….. Pag 37
2.3.2.5 Para contactores - IEC 947-4…………………………….. Pag 38
2.4 Conceptos ambientales, de seguridad y calidad
aplicados (leyes, normas, estándares………………………………...….. Pag 39
2.4.1 Medio ambiente…………………………………………………….. Pag 39
2.4.1.1 Ecología ambiental dentro de la electricidad………….... Pag 39
2.4.1.2 Código de colores para los dispositivos de
almacenamiento de los residuos NTP 900.058.2019…. Pag 40
2.4.1.3 Según ley Nº 27314 - ley general de residuos
sólidos………………………………………………………..………..Pag 40
2.4.2 ISO 14000 – 14001……………………………………………..….. Pag 40
2.4.2.1 Beneficios para las empresas…………………………….. Pag 41
2.4.2.2 Beneficios para los consumidores……………………….. Pag 42
2.4.2.3 Beneficios para cada uno………………………………..... Pag 42
2.4.2.4 Beneficios para el planeta…………………………..…….. Pag 42
2.4.2.5 Beneficios para los gobiernos…………………………….. Pag 42
2.4.3 Las 3R……………………………………………………………….. Pag 42
2.4.3.1 Reducir…………………………………………..………….. Pag 43
2.4.3.2 Reutilizar………………………………...………………….. Pag 43
3
2.4.3.3 Reciclar……………………………….…………………….. Pag 43
2.4.4 Las 5S……………………………………………………………….. Pag 44
2.4.4.1 SEIRI (clasificación y descarte) la 1°S…………….…….. Pag 44
2.4.4.2 SEITON (organización) la 2°S…………………...……….. Pag 45
2.4.4.3 SEISO (limpieza): la 3°S………………………………….. Pag 46
2.4.4.4 SEIKETSU (higiene y visualización). La 4°S………..….. Pag 47
2.4.4.5 SHITSUKE (compromiso y disciplina): la 5°S……….….. Pag 47
2.4.5 Equipos de protección personal (EPP)………………….……….. Pag 48
2.4.5.1 Requisitos de un E.P.P………………………….……..….. Pag 49
2.4.5.2 Clasificación de los E.P.P...………………..... ………….. Pag 49
2.4.6 Las 5 reglas de oro en la electricidad. ………………….……….. Pag 50
2.4.6.1 Desconectar, corte visible o efectivo…………………….. Pag 50
2.4.6.2 Enclavamiento, bloqueo y señalización. ………….…….. Pag 51
2.4.6.3 Comprobación de ausencia de tensión………………….. Pag 51
2.4.6.4 Puesta a tierra y en cortocircuito……………...……..….. Pag 52
2.4.6.5 Señalización de la zona de trabajo……………..……….. Pag 53
2.4.7 Riesgo eléctrico…………………………………………………….. Pag 54
2.4.7.1 ¿Qué hacer en caso de un accidente eléctrico? ……..... Pag 54
3 Ubicación de taller, esquemas y diagramas……………………..…….…….. Pag 55
3.1 Plano de ubicación de la empresa. ………………………………..….. Pag 56
3.2 plano de ubicación de la propuesta de mejora. …………………..….. Pag 57
3.3 planos del proyecto de innovación y/o mejora (Esquema
de fuerza del arranque directo con variador de frecuencia)…..…….. Pag 58
3.3 planos del proyecto de innovación y/o mejora
(Esquema de mando del arranque directo)………………………..….. Pag 59
3.3 planos del proyecto de innovación y/o mejora
(Mando de variador de frecuencia)………………………………..…….. Pag 60
3.3.1 simbología usada en el esquema de fuerza. ……………..…….. Pag 61
3.3.2 simbología usada en el esquema de mando. ………….……….. Pag 62
3.3 planos del proyecto de innovación y/o mejora (diagrama
e bloques del cableado de e/s de control del powerflex 525)….....…...Pag 63
4 Implementación de la mejora………………………………………..……..….. Pag 64
4
4.1 Proceso operacional……………………………………………….....…... Pag 64
4.1.1 Proceso detallado de la producción de
alimento para ganado vacuno……………………………..…….. Pag 64
4.1.2 Procesos de implementación…………………………….……….. Pag 70
4.1.3 Recomendaciones de su uso. ……………………………..…….. Pag 72
4.1.4 Programación del variador de frecuencia powerflex 525…..….. Pag 73
4.1.4.1 Programación básica e indispensable……………….….. Pag 73
4.1.4.2 Programación específica. …………………………..…..... Pag 74
4.1.5 Conexionado del variador de frecuencia powerflex 525……….. Pag 75
4.1.5.1 Potenciómetro…………………………………..……..….. Pag 75
4.1.5.2 Paro y arranque. …………………………..………....….. Pag 75
4.1.6 Pantalla y teclas de control del variador de
frecuencia powerflex 525. ……………………………………..….. Pag 76
4.1.6.1 Pantalla………………………………………….…………... Pag 76
4.1.6.2 Teclas…………………………………………..……..…….. Pag 78
4.2 Datos de la placa de características del motor. ……………………….. Pag 79
4.2.1Calculo de la corriente nominal del motor (in) formula………….. Pag 79
4.2.2 Cálculo del interruptor termomagnético
trifásico y monofásico……………………………………….…….. Pag 80
4.2.3 Calculo del contactor electromagnético………………………….. Pag 80
4.2.4 Cálculo de relé térmico.…………………………………...……….. Pag 81
4.2.5 Calculo de cable a usar……………………………...……………. Pag 82
4.2.5.1 Método por capacidad de corriente…………….…….….. Pag 82
4.2.5.2 Cálculo de caída de tensión………………………..…….. Pag 83
4.3 Tablas de valores y componentes eléctricos…………………………….Pag 84
4.3.1 TABLA N°1: De sección en mm2 en relación
a los conductores eléctricos THW……………………………….. Pag 84
4.3.2 TABLA N°2: De selección de cable conductor…………..……… Pag 85
4.3.3 TABLA N°3: De corrección por temperatura…………………….. Pag 85
4.3.4 TABLA N°4: De corrección por agrupamiento…………………... Pag 86
4.3.5 TABLA N°5: De resistividad de los conductores eléctricos….… Pag 86
4.4 Tablas de selección de los materiales eléctricos………………………. Pag 87
5
4.4.1 TABLA N°6: selección del variador de frecuencia………………. Pag 87
4.4.2 TABLA N°7: selección del int. termomagnético trifásico………...Pag 88
4.4.3 TABLA N°8: selección del int. termomagnético monofásico…….Pag 89
4.4.4 TABLA N°9: selección del contactor electromagnético………….Pag 90
4.4.5 TABLA N°10: selección del relé térmico…………………….…….Pag 91
4.4.6 TABLA N°11: selección de pulsadores N.C/N.A………………….Pag 92
4.4.7 TABLA N°12: De lámparas de señalización verde- rojo……..….Pag 93
5 Relación beneficio / costo……………………………………………………….Pag 94
5.1 Lista de los materiales……………………………………………………….Pag 94
5.2 Costo de los materiales. …………………………………………………….Pag 95
5.3 Costo mano de obra………………………………………………………….Pag 96
5.4 Costos de segundo plano………………………………..………………….Pag 96
5.5 Costos totales………………………...…………….………………..……….Pag 97
5.6 tiempo de recuperación………………………………..…………………….Pag 97
6 Cronogramas de actividades. ………………………………..………..……….Pag 98
7 Conclusiones………………………………………….………………...………. Pag 99
8 Anexos………………………………………………………………..………….Pag 100
8.1 dimensiones de los materiales principales. ……………………….....….Pag 100
8.1.1 variador de frecuencia PowerFlex 525………………….…..…...Pag 101
9 Linkografia…………………………………………...……………..Pag 102 – Pag 105
10 Bibliografía………………………………………………………………..…….Pag 106
6
DEDICATORIA
Autor:
7
AGRADECIMIENTO
Autor:
8
DEDICATORIA
Autor:
9
Agradecimiento
Autor:
10
PRESENTACIÓN DEL ESTUDIANTE
DATOS PERSONALES
ESTUDIANTE : .
ID :
DNI :
EDAD : 20 años
TELÉFONO :
E-MAIL :
DOMICILIO :
DISTRITO : Chiclayo
PROVINCIA : Chiclayo
CARRERA PROFESIONAL
EMPRESA DE PRÁCTICAS
EMPRESA :
MONITOR :
DIRECCIÓN : Calle Angamos No 610 – A / Cerca Av. Pedro Ruiz Gallo
DISTRITO : Urb. El Porvenir - Chiclayo
PROVINCIA : Chiclayo
11
PRESENTACIÓN DEL ESTUDIANTE
DATOS PERSONALES
ESTUDIANTE : .
ID :
DNI :
EDAD : 20 años
TELÉFONO :
E-MAIL :
DOMICILIO :
DISTRITO : Chiclayo
PROVINCIA : Chiclayo
CARRERA PROFESIONAL
PROGRAMA : Aprendizaje Dual
ESPECIALIDAD : Electricista Industrial
SEMESTRE : VI
INGRESO : 2017 – 10
INSTRUCTOR :
EMPRESA DE PRÁCTICAS
EMPRESA :
MONITOR :
DIRECCIÓN :
DISTRITO : Urb. El Porvenir - Chiclayo
PROVINCIA : Chiclayo
12
ANTECEDENTES
La empresa “Servicios Generales Gálvez”, está ubicada en Calle Angamos N 0 610
Urb. El Porvenir – Chiclayo, brinda servicios de rebobinado para motores eléctricos,
bombas superficie y sumergible, transformadores trifásicos y monofásicos, tableros
eléctricos y diversos trabajos que requieren las empresas en el ámbito eléctrico.
Además de los trabajos descritos anteriormente, Servicios Generales Gálvez
ofrecen servicios en mantenimiento, reparación e instalación de motores trifásicos,
visitas técnicas a diversas empresas del departamento como molinos
agroindustriales, mercados y otros establecimientos industriales.
Uno de estos clientes de la empresa, como lo es la fábrica “ABANOR”, encargada
de producir alimentos balanceados e insumos para aves, cerdos, cuyes y ganado
vacuno, presenta algunos problemas durante el proceso de producción. Esto se
debe exclusivamente a que el proceso ha sido diseñado desde el punto de vista
mecánico (reductor) para un tipo de producto balanceado.
A continuación, se detalla una falla en lo que se refiere al proceso de producción,
de fórmula de engorde para el ganado vacuno: El proceso de preparación del
producto en mención, se realiza de manera normal en 45 minutos, este mismo
proceso en ABANOR actualmente se está realizando en un tiempo mayor a una
hora, esto se debe a que cuando se realiza la mezcla del producto, intervienen
directamente el vapor de la caldera y las revoluciones del sinfín, las cuales están
reguladas mecánicamente para otro proceso.
Se propone inicialmente desacoplar el reductor mecánico y acoplar un sistema
mecánico de acople directo motor – sinfín para ser controlado por un variador de
frecuencia que incluirá un potenciómetro externo el cual se maniobrará de acuerdo
al producto que se elija, durante la producción.
13
1. OBJETIVOS:
1.1 OBJETIVO GENERAL.
14
2. DESCRIPCIÓN DE LA INNOVACIÓN Y/O MEJORA.
Propuesta de implementación de un sistema de control para una
mezcladora de alimento balanceado vacuno y avícola nace con el objetivo
de perfeccionar todo el proceso de producción para un mejor desempeño
de toda la faja industrial, es así como se propone un arranque directo con
un variador de frecuencia PowerFlex con potenciómetro para la regulación
específicamente del proceso de ganado vacuno, el cual estará conectado a
un motor de 3HP encargado de la mezcladora con vapor. Regulando las
RPM del motor, estaríamos teniendo el factor tiempo en nuestras manos.
Este proceso para ganado vacuno es uno de los más complicados por la
cantidad de elementos que lleva la formula (engorde). Es también uno de
los más comunes por el alto consumo de ganadería aquí en la Chiclayo, al
día la fábrica saca 11 toneladas como producto real, pero el ideal es 13
toneladas por eso se especifica que el tiempo es un factor clave.
15
MÉTODO DE ISHIKAWA
Perdida innecesaria de
energía mecánica
PROCESOS CON
MOTORES
REDUCTORES
Demora mucho el
tiempo de producción
PELIGROS PROBLEMAS
16
2.2. CONCEPTOS TECNOLÓGICOS.
A continuación, se detallan conceptos y/o definiciones de cada uno de los
materiales que se emplearan en esta propuesta de mejora.
2.2.1. CLASIFICACIÓN DE ALIMENTO PARA GANADO VACUNO.
Los alimentos más comunes para ganado pueden clasificarse en
dos grandes tipos: forrajes y concentrados.
FORRAJE:
17
2.2.1.1. PASOS DEL PROCESO
Las materias primas que ingresan al proceso deben
pasar primero a través de un estricto control de calidad
antes de su almacenamiento que incluye la evaluación
de parámetros como humedad, tamaño, concentración
de microorganismos, algunas de estas materias primas
son:
Sorgo
Melaza
Harina de arroz
Grasas y cebos
Harina de huesos, pescado, carne
El alimento peletizado se empaca en sacos de
presentación comercial de hasta 25 kg antes de su
despacho o presentaciones en kilos
Es el proceso que se realiza para distribuir
uniformemente los ingredientes de manera que cada
parte del alimento mezclado contenga las materias
primas en igual proporción a la fórmula inicial.
Requieren de un tiempo óptimo de mezcla de 3 a 4
minutos y el volumen contenido en la tolva no pasa de 2
pulgadas por encima de la cinta, y nunca por debajo del
eje.
En esta etapa es conveniente tener en cuenta que la
calidad de la mezcla puede verse afectada por los
factores como el peso de los ingredientes, la secuencia
de adición de los ingredientes, el tiempo de mezcla y
homogeneización.
18
PROCESO DE ALIMENTOS CONCENTRADOS
MATERIAS PRIMAS - RECEPCIÓN
Los alimentos concentrados solo son consumidos por
animales, son mezclas de ingredientes elaborados en
forma tal que respondan a requerimientos nutricionales
para cada especie, edad, estado productivo y tipo de
explotación a que se destina el animal, bien sea
suministrados como rica fuente de alimento o como
suplementos o complementos de otras fuentes
nutricionales
Los cereales enteros y algunos afrechos deben ser
sometidos a un proceso de reducción de tamaño o
molienda con el fin de garantizar un tamaño adecuado
Después de moler las harinas y granos, éstos se llevan a
las tolvas dosificadoras y desde el cubículo de control se
da la orden para determinar la proporción de cada
materia prima requerida en la formulación en particular
según el tipo de animal.
Esto también aumenta el buen sabor del alimento.
CONCENTRADOS PARA ANIMALES
Es la etapa en la que se aglomeran los ingredientes
mediante la compactación y paso de estos a través de
las aberturas de un dado, matriz o molde.
Es una etapa necesaria ya que aumenta la digestibilidad
de los almidones, concentra los ingredientes y disminuye
los desperdicios. Para efectuar ésta operación,
generalmente, se utiliza la adición de vapor que se hace
directamente al acondicionador de la peletizadora.
Cuando el alimento se comercializa como harina, esta
operación se elimina y el producto, harina, pasa a las
19
tolvas de producto terminado y continua la etapa de
ensaque y distribución.
La presentación del peletizado puede ser como pastilla,
cubo, granulado, migaja o pelet, de acuerdo con la
especie animal para la cual haya sido desarrollado y los
factores que afectan su calidad son: La cantidad de finos
y gruesos (uniformidad), la dureza, el color y apariencia,
el tamaño (diámetro - longitud) y la humedad final.
20
que ésta llegue al motor para luego ajustar la frecuencia y la
tensión en función de los requisitos del procedimiento.
Los variadores reducen la potencia de salida de una aplicación,
como una bomba o un ventilador, mediante el control de la
velocidad del motor, garantizando que no funcione a una velocidad
superior a la necesaria.
Todos estos motores funcionan con electricidad y necesitan una
cantidad determinada de energía eléctrica para poder realizar su
trabajo de proporcionar par y velocidad. La velocidad de un motor
debería coincidir exactamente con la que exige el proceso en
cuestión, y usar solo la energía necesaria. El variador de frecuencia
regula la velocidad de motores eléctricos para que la electricidad
que llega al motor se ajuste a la demanda real de la aplicación,
reduciendo el consumo energético del motor entre un 20 y un 70%.
2.2.2.1. BENÉFICOS DE LOS VARIADORES DE FRECUENCIA.
Optimiza las secuencias de arranque y parada.
Aumenta la productividad.
Ahorra energía.
Protege el motor
21
Figura No2: variador de frecuencia
Fuente: Allen Bradley
2.2.3. INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO MONOFÁSICO.
El interruptor termomagnético es un dispositivo que corta la
corriente eléctrica de un circuito automáticamente. Actúa cuando la
corriente sobrepasa el valor nominal establecido en las
especificaciones técnicas del dispositivo. Su finalidad es proteger y
dar seguridad a la instalación eléctrica ante la presencia de alguna
falla. Estos interruptores automáticos tienen una ventaja respecto a
los fusibles: no es necesario cambiarlos cada vez que actúan.
2.2.3.1. PARTES DEL INTERRUPTOR.
La parte magnética está compuesta por un relé y es la
encargada de corriente que pasa. Este bimetal es la parte
que actúa ante las sobrecargas de la instalación eléctrica.
Para restablecer el fluido eléctrico tras el «disparo» de un
termomagnético actuar ante un cortocircuito.
La parte térmica está conformada por dos láminas
metálicas que se dilatan o contraen según la cantidad de
, lo primero que debemos hacer es eliminar la causa que
produjo el hecho. Luego basta con subir la palanca del
termomagnético para dejar funcionando todo con
normalidad.
22
Figura No3: Interruptor termomagnético monofásico
Los relés térmicos son los aparatos más utilizados para proteger
los motores contra las sobrecargas débiles y prolongadas. Se
pueden utilizar en corriente alterna o continua. Este dispositivo de
protección garantiza:
Optimizar la durabilidad de los motores, impidiendo que
funcionen en condiciones de calentamiento anómalas.
La continuidad de explotación de las máquinas o las
instalaciones evitando paradas imprevistas.
Volver a arrancar después de un disparo con la mayor rapidez
y las mejores condiciones de seguridad posibles para los
equipos y las personas.
23
Figura No4: Relé térmico
24
Figura No5: Interruptor termomagnético trifásico
2.2.6. EL CONTACTOR.
El contactor es un aparato eléctrico de mando a distancia, que
puede cerrar o abrir circuitos, ya sea en vacío o en carga.
25
Se pueden maniobrar circuitos sometidos a corrientes
muy altas, mediante corrientes muy pequeñas.
Seguridad para personal técnico, dado que las
maniobras se realizan desde lugares alejados del
motor u otro tipo de carga, y las corrientes y tensiones
que se manipulan con los aparatos de mando son o
pueden ser pequeños.
26
Normalmente Abiertos (NA=NO= Normal Open) que son los
pulsadores de Marcha. Los pulsadores internamente consta de una
lámina conductora que establece el contacto o desconexión de sus
terminales y un muelle o resorte que vuelve a su estado de reposo
sea NC o NA.
27
Figura vemos la construcción y representación esquemática de
algunos de estos tipos de relés auxiliares.
28
Figura No9: conductor eléctrico
Fuente: 123RF
Fuente: Di-Me
29
Puesta bajo tensión de circuitos eléctricos.
Arranque de uno o varios motores, para funciones
auxiliares.
Arranque de unidades de máquina.
Puesta en servicio de dispositivos de sujeción
magnéticos.
Fuente: Di-Me
30
Figura No12: Lámpara verde
Fuente: Di-Me
2.2.11. POTENCIOMETRO.
Un potenciómetro es uno de los dos usos que posee la resistencia
o resistor variable mecánica (con cursor y de al menos tres
terminales). El usuario al manipularlo, obtiene entre el terminal central
(cursor) y uno de los extremos una fracción de la diferencia de
potencial total, se comporta como un divisor de tensión o voltaje.
2.2.11.1. TIPOS DE POTENCIÓMETROS DE MANDO.
Potenciómetros rotatorios. Se controlan girando su eje. Son
los más habituales, pues son de larga duración y ocupan
poco espacio.
Potenciómetros deslizantes. La pista resistiva es recta, de
modo que el recorrido del cursor también lo es. Han estado
de moda hace unos años. Se usan sobre todo en
ecualizadores gráficos, pues la posición de sus cursores
representa la respuesta del ecualizador. Son más frágiles
que los rotatorios y ocupan más espacio. Además, suelen
ser más sensibles al polvo.
2.2.11.2. CONSTRUCCIÓN.
Tipos de resistencia de variación mecánica para su uso
como potenciómetros:
31
Impresas. Realizadas con una pista de carbón o
de cermet sobre un soporte duro como papel baquelizado
(cartón prespan), fibra de vidrio, baquelita, etc. La pista
tiene sendos contactos en sus extremos y un cursor
conectado a un patín que se desliza por la pista resistiva.
Bobinadas. Consistentes en un arrollamiento toroidal de un
hilo resistivo (por ejemplo, constantán) con un cursor que
mueve un patín sobre el mismo.
32
Una de las propiedades más interesantes del PVC es que
resulta termoplástico: al ser sometido al calor, se vuelve
blando y se puede moldear con facilidad. Al enfriarse,
recupera la solidez anterior sin perder la nueva fisonomía.
Veamos otros de los principales rasgos del PVC, a
continuación:
es muy resistente a la abrasión (el desgaste que se da
a causa de la fricción entre dos superficies);
* su densidad es baja, de 1,4 g/cm3;
es también bastante resistente al impacto y a la
influencia de fuerzas externas (fuerza mecánica), lo
cual lo vuelve muy adecuado para su uso en los
ámbitos de la construcción y la edificación;
es muy versátil y admite la combinación con un gran
número de aditivos
el PVC es un buen aislante y por eso se utiliza para la
protección de cables eléctricos, tanto en hogares como
oficinas e incluso en el
ámbito industrial.
33
2.3. DATOS TÉCNICOS.
Dentro de todo trabajo profesional existen ciertas normativas que se
crean para regular el cumplimiento de toda obra y/o trabajo, de la
misma manera en la rama eléctrica, cuenta con parámetros que
debemos concretar para la protección de su uso futuro y que las
condiciones en las cuales se ha creado sean las óptimas para las
personas que la utilicen, es por ello que detallaremos los cuales
usaremos para nuestro proyecto.
34
base técnica dirige el desarrollo de las Normas Técnicas
Peruanas (NTP).
2.3.2.1. PARA CONDUCTORES - IEC 60228
IEC 60228 es la Norma internacional de la Comisión
Electrotécnica Internacional para conductores de
cables aislados.
Referida está a la flexibilidad del conductor
35
Protección diferencial por asociación con un
bloque Vigi C120 sin decalaje por
temperatura: según la norma IEC 61009.
Disparo y señalización a distancia mediante la
incorporación de idénticos auxiliares que la
gama C60.
2.3.2.3. PARA RELÉS TÉRMICOS - IEC 947
Relés de clase 10
Válidos para aplicaciones con una duración
de arranque inferior a 10 segundos.
Relés de clase 20
Admiten arranques de hasta 20 segundos de
duración.
Relés de clase 30
Para arranques con un máximo de 30
segundos de duración.
2.3.2.4. PARA VARIADORES DE FRECUENCIA
Los variadores de frecuencia se rigen a ciertas
normas que tiene que ver con controles de
máquinas según el manual que nos ofrece.
ISO 13849 es un estándar de seguridad que se
aplica a las partes de los sistemas de
control de maquinaria que se asignan para
proporcionar funciones de seguridad (llamadas
partes relacionadas con la seguridad de un sistema
de control). [1]
ISO 13849-1, Parte 1: Principios generales
para el diseño, proporciona requisitos de
seguridad y orientación sobre los principios de
diseño e integración de partes relacionadas
36
con la seguridad de los sistemas de control
(hardware o software).
ISO 13849-2, Parte 2: Validación , especifica
los procedimientos a seguir para la validación
mediante análisis o pruebas, las funciones de
seguridad del sistema, la categoría alcanzada
y el nivel de rendimiento alcanzado.
En la Parte 1, ISO 13849, el diseño del sistema de
seguridad se basa en la evaluación de riesgos
realizada por el fabricante de la máquina. Esta
evaluación de riesgos identifica las funciones de
seguridad necesarias para mitigar el riesgo y el nivel
de rendimiento que estas funciones deben cumplir
para mitigar adecuadamente los riesgos
identificados. El nivel de rendimiento de una función
está determinado por las características
arquitectónicas del controlador (clasificadas según
las categorías), el MTTF de los componentes y el
sistema y la cobertura de diagnóstico promedio
implementada en el sistema. El principio aquí es que
el sistema de control no solo podrá realizar la
función de seguridad a un nivel que mitigue el riesgo
identificado, sino que también lo haga en presencia
de una falla.
2.3.2.5. PARA CONTACTORES - IEC 947-4
AC-1: Cargas no inductivas o ligeramente
inductivas, hornos de resistencia. cos ϕ ≥ 0,95
AC-2: Motores de anillos: arranque, frenado a
contracorriente y funcionamiento por
sacudidas.
37
AC-3: Motores de jaula, arranque, corte del
motor lanzado,
AC-4: Motores de jaula: arranque, frenado a
contracorriente y funcionamiento por
sacudidas.
AC-5a: Mando de lámparas de descarga
AC-5b: Mando de lámparas incandescentes
AC-6a: Mando de transformadores.
AC-6b: Mando de condensadores
AC-8a: Mando de compresores herméticos de
refrigeración con rearme manual de los
disparadores de sobrecarga.
2.3.2.5.1. LA CATEGORÍA AC-11 (IEC 60337)
Para control de cargas
electromagnéticas mediante contactos
auxiliares o contactores auxiliares
queda sustituida por las dos siguientes:
AC-14: Para electroimanes que
absorban menos de 72 VA en estado
cerrado (corriente establecida 6A),
AC-15: Cuando la potencia absorbida
sea superior a 72 VA (corriente
establecida 10) La aplicación más
habitual es el control de bobinas de
contactores.
2.4. CONCEPTOS AMBIENTALES, DE SEGURIDAD Y CALIDAD
APLICADOS (LEYES, NORMAS, ESTÁNDARES).
2.4.1. MEDIO AMBIENTE.
El medio ambiente natural (o entorno natural), todos los seres
vivos y no vivos que interactúan en forma natural.
El ambiente biofísico, los factores físicos y biológicos que
38
influyen en la supervivencia, desarrollo y evolución de un
organismo o grupo de organismos.
2.4.1.1. ECOLOGÍA AMBIENTAL DENTRO DE LA
ELECTRICIDAD.
Aprovecha al máximo la luz del Sol para evitar el
consumo innecesario y excesivo de la energía
eléctrica.
No dejes encendidos los artefactos eléctricos que
no utilices. Con ello se ahorra mucha energía.
Usa pilas, baterías o artículos que se recarguen
solo con energía solar.
39
conjunto, para asegurar una gestión y manejo de los
residuos sólidos, sanitaria y ambientalmente adecuada,
con sujeción a los principios de minimización,
prevención de riesgos ambientales y protección de la
salud y el bienestar de la persona humana.
40
más motivado a través de las sugerencias de
mejora ambiental.
Mejora continua: el proceso de evaluación regular
asegura se puede supervisar y mejorar el
funcionamiento medioambiental en las empresas.
Cumplimiento: la implantación ISO 14001
demuestra que las organizaciones cumplen con una
serie de requisitos legales. Esto puede mitigar los
riesgos de juicios.
Sistemas integrados: ISO 14001 se alinea con
otras normas de sistemas de gestión como la ISO
9001 o la OHSAS 18001 de seguridad y salud
laboral, que proporciona una más efectiva y
eficiente gestión de sistemas en general.
41
2.4.2.5. BENEFICIOS PARA LOS GOBIERNOS.
2.4.3.1. REDUCIR.
Recoge quizás la parte más obvia de la teoría, si
reducimos nuestro consumo, tanto energético
como de bienes materiales, estamos reduciendo
también el problema. De este modo, la finalidad
es disminuir el gasto de materias primas, agua y
bienes de consumo, así como el aporte de CO2 a
la atmósfera y el consumo de energía (tanto la
destinada a la creación de un producto como a su
transporte y distribución).
2.4.3.2. REUTILIZAR.
Nos anima a tratar de alargar la vida útil de un
producto, esto es, antes de tirarlo y sustituirlo por
uno nuevo, debemos buscar el modo de repararlo
o, de no ser posible, darle otro uso antes del final
de su vida.
42
Afortunadamente, la red está repleta de ideas,
algunas muy creativas, orientadas a cambiar la
mentalidad del “usar y tirar”, ideas que, además,
no ayudan solo al medio ambiente, sino también
a nuestro bolsillo. Por ejemplo, en los siguientes
artículos de Ecología Verde te explicamos cómo
hacer instrumentos musicales a partir de
materiales reciclados o te damos increíbles Ideas
para reciclar tapones de botella.
2.4.3.3. RECICLAJE.
Se basa en tratar los desechos con el fin
de obtener nuevos productos, preservar
materiales potencialmente útiles y evitar así el
daño medioambiental que conlleva su eliminación
(gases y otras sustancias tóxicas). La práctica del
reciclaje tiene múltiples vertientes y su aplicación
abarca desde sencillos hábitos domésticos hasta
complejas regulaciones de orden internacional.
A nivel individual, está en nuestra
mano seleccionar y separar los desechos que
generamos en el hogar, es decir, utilizar los ya
conocidos contenedores amarillos, verdes, azules
y grises para depositar metales y plásticos, papel,
cartón y derivados, vidrios, envases y desechos
orgánicos.
43
Figura No15: las 3R
Fuente: Ecología Verde
2.4.4. LAS 5S.
Es una práctica de Calidad ideada en Japón referida al
“Mantenimiento Integral” de la empresa, no sólo de
maquinaria, equipo e infraestructura sino del mantenimiento
del entorno de trabajo por parte de todos.
2.4.4.1. LA 1° S: SEIRI (CLASIFICACIÓN Y DESCARTE)
Significa separar las cosas necesarias y las que
no la son manteniendo las cosas necesarias en
un lugar conveniente y en un lugar adecuado.
44
Cada cosa debe tener un único, y exclusivo lugar
donde debe encontrarse antes de su uso, y
después de utilizarlo debe volver a él. Todo debe
estar disponible y próximo en el lugar de uso.
Ventajas de Organización.
Menor necesidad de controles de stock y
producción.
Facilita el transporte interno, el control de
la producción y la ejecución del trabajo en
el plazo previsto.
Menor tiempo de búsqueda de aquello que
nos hace falta.
Evita la compra de materiales y
componentes innecesarios y también de
los daños a los materiales o productos
almacenados.
Aumenta el retorno de capital.
Aumenta la productividad de las máquinas
y personas.
2.4.4.3. SEISO (LIMPIEZA): LA 3° S.
La limpieza la debemos hacer todos. Es
importante que cada uno tenga asignada una
pequeña zona de su lugar de trabajo que deberá
tener siempre limpia bajo su responsabilidad. No
debe haber ninguna parte de la empresa sin
asignar. Si las persona no asumen este
compromiso la limpieza nunca será real.
Toda persona deberá conocer la importancia de
estar en un ambiente limpio. Cada trabajador de
la empresa debe, antes y después de cada
45
trabajo realizado, retirara cualquier tipo de
suciedad generada.
Ventajas de Limpieza
46
Facilita la seguridad y el desempeño de los
trabajadores.
Evita daños de salud del trabajador y del
consumidor.
Mejora la imagen de la empresa interna y
externamente.
Eleva el nivel de satisfacción y motivación
del personal hacia el trabajo.
47
Figura No16: las 5S
Fuente: paritarios
2.4.5. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
Los EPP comprenden todos aquellos dispositivos,
accesorios y vestimentas de diversos diseños que
emplea el trabajador para protegerse contra posibles
lesiones.
Los equipos de protección personal (EPP) constituyen
uno de los conceptos más básicos en cuanto a la
seguridad en el lugar de trabajo y son necesarios
cuando los peligros no han podido ser eliminados por
completo o controlados por otros medios como, por
ejemplo: Controles de Ingeniería.
La Ley 16.744 sobre Accidentes del Trabajo y
Enfermedades Profesionales, en su Artículo nº 68
establece que: “las empresas deberán proporcionar a
sus trabajadores, los equipos e implementos de
protección necesarios, no pudiendo en caso alguno
cobrarles su valor”.
2.4.5.1. REQUISITOS DE UN E.P.P
Proporcionar máximo confort y su peso debe
ser el mínimo compatible con la eficiencia en
la protección.
No debe restringir los movimientos del
trabajador.
Debe ser durable y de ser posible el
mantenimiento debe hacerse en la empresa.
Debe ser construido de acuerdo con las
normas de construcción.
48
Debe tener una apariencia atractiva.
49
Antes de iniciar cualquier trabajo eléctrico sin
tensión debemos desconectar todas las posibles
alimentaciones a la línea, máquina o cuadro
eléctrico. Prestaremos especial atención a la
alimentación a través de grupos electrógenos y otros
generadores, sistemas de alimentación
interrumpida, baterías de condensadores, etc.
Consideraremos que el corte ha sido bueno cuando
podamos ver por nosotros mismos los contactos
abiertos y con espacio suficiente como para
asegurar el aislamiento. Esto es el corte visible.
Interruptores
Seccionadores
Pantógrafos
Fusibles
Puentes flojos
La simple observación de la timonería del dispositivo
no es garantía suficiente de la apertura del mismo.
2.4.6.2. Enclavamiento, bloqueo y señalización.
Se debe prevenir cualquier posible re-conexión,
utilizando para ello medios mecánicos (por ejemplo
candados). Para enclavar los dispositivos de mando
no se deben emplear medios fácilmente anulables,
tales como cinta aislante, bridas y similares.
Cuando los dispositivos sean telemandados, se
debe anular el telemando eliminando la alimentación
eléctrica del circuito de maniobra.
En los dispositivos de mando enclavados se
señalizará claramente que se están realizando
trabajos.
50
Además, es conveniente advertir a otros
compañeros que se ha realizado el corte y el
dispositivo está enclavado.
2.4.6.3. Comprobación de ausencia de tensión.
En los trabajos eléctricos debe existir la premisa de
que, hasta que no se demuestre lo contrario, los
elementos que puedan estar en tensión, lo estarán
de forma efectiva.
Siempre se debe comprobar la ausencia de tensión
antes de iniciar cualquier trabajo, empleando los
procedimientos y equipos de medida apropiados al
nivel de tensión más elevado de la instalación.
Haber realizado los pasos anteriores no garantiza la
ausencia de tensión en la instalación.
La verificación de ausencia de tensión debe hacerse
en cada una de las fases y en el conductor neutro,
en caso de existir. También se recomienda verificar
la ausencia de tensión en todas las masas
accesibles susceptibles de quedar eventualmente
sin tensión
Puesta a tierra y en cortocircuito.
2.4.6.4. Puesta a tierra y en cortocircuito.
Este paso es especialmente importante, ya que
creará una zona de seguridad virtual alrededor de la
zona de trabajo.
En el caso de que la línea o el equipo volviesen a
ponerse en tensión, bien por una realimentación, un
accidente en otra línea (fallo de aislamiento) o
descarga atmosférica (rayo), se produciría un
cortocircuito y se derivaría la corriente de falta a
51
Tierra, quedando sin peligro la parte afectada por los
trabajos.
Los equipos o dispositivos de puesta a tierra deben
soportar la intensidad máxima de defecto trifásico de
ese punto de la instalación sin estropearse. Además,
las conexiones deben ser mecánicamente
resistentes y no soltarse en ningún momento. Hay
que tener presente que un cortocircuito genera
importantes esfuerzos electrodinámicos.
Las tierras se deben conectar en primer lugar a la
línea, para después realizar la puesta a tierra. Los
dispositivos deben ser visibles desde la zona de
trabajo.
Es recomendable poner cuatro juegos de puentes
de cortocircuito y puesta a tierra, uno al comienzo y
al final del tramo que se deja sin servicio, y otros dos
lo más cerca posible de la zona de trabajo.
Aunque este sistema protege frente al riesgo
eléctrico, puede provocar otros riesgos, como caídas
o golpes, porque en el momento del cortocircuito se
produce un gran estruendo que puede asustar al
técnico.
2.4.6.5. Señalización de la zona de trabajo.
La zona dónde se están realizando los trabajos se
señalizará por medio de vallas, conos o dispositivos
análogos. Si procede, también se señalizarán las
zonas seguras para el personal que no está
trabajando en la instalación.
52
Figura No18: las 5 reglas de oro en la electricidad.
Fuente: Sector de la electricidad
53
Equipos eléctricos seguros y perfecta comprensión del
uso correcto de los equipos.
54
Mano-pies, 294 18 7,7 % 10,7 % 6,12 %
manos-pie
55
3. UBICACIÓN DE TALLER, ESQUEMAS Y DIAGRAMAS.
3.1. PLANO DE UBICACIÓN DE LA EMPRESA.
56
A B C D E
1 1
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
3 3
3 3
4 4
4 4
5 5
5 5
6 6
6 6
7 7
7 7
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
A B C D E
1 1
2 59 2
3.3.1. SIMBOLOGÍA USADA EN EL ESQUEMA DE FUERZA.
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
Variador de
frecuencia
Interruptor termomagnético
trifásico
Relé térmico
Contactor
Alimentación trifásica
con puesta tierra
Motor de inducción
trifásico
60
A B C D E
1 1
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
BLOQUE DE TERMINALES DE E/S DE CONTROL DEL POWERFLEX 525
2 2
Interruptor termomagnético
monofásico
3 3
4
Pulsador de paro 4
Pulsador de marcha
5 5
Lámpara de señalización
6 6
7 7
11-10-2019
DIAGRAMA DE BLOQUES DEL Potenciómetro
CABLEADO DE E/S DE Núm.: 5 de 5
61
4. IMPLEMENTACIÓN DE LA MEJORA.
4.1. PROCESO OPERACIONAL.
62
4.2.
4.2.1. PROCESO DETALLADO DE LA PRODUCCIÓN DE
ALIMENTO PARA GANADO VACUNO.
En las temporadas donde este producto es el principal pedido
por los ganaderos de la zona, la fábrica está dispuesta a
producir alrededor de 11 toneladas diarias repartidas en 20
sacos de 50 kilos.
Para sacar un producto de calidad tenemos en cuenta la
siguiente formula.
63
1. Los trabajadores encargados de la fabricación, mezclan el
producto aquí, donde entra a tallar el peso exacto de la
fórmula que van a emplear. Se destapa el tubo de acero
que contiene un sinfín transportador hasta la parte superior
que es movido por un motor de 4hp, luego el producto cae
a la tolva aún sin mezclar, el segundo motor es uno de 6hp
encargado de mover todos los productos para luego por la
parte trasera de la tolva recogerlo en sacos de 50 kilos
aproximadamente.
64
2. El segundo paso en depositar el producto que se está en
los sacos, a una abertura que se encuentra en la parte
inferior, el cual por gravedad será conducido hasta el
elevador número uno, este contiene una faja
transportadora en forma vertical.
65
Figura No21: Tolva de producto mezclado
66
Figura No22: Mezcladora con sinfín e inyección de
vapor
67
Figura No24: Enfriadoras
Fuente: Fabrica - ABANOR
7. En la parte final del proceso se encuentra un segundo
elevador destinado a depositar el producto en la última
tolva hasta llegar a la parte del embolso.
68
Panorama de la estructura donde se lleva a cabo la propuesta.
69
PASOS PROCEDIMIENTO SECUENCIAL
71
4.1.4. PROGRAMACIÓN DEL VARIADOR DE FRECUENCIA
POWERFLEX 525.
72
4.1.4.2. PROGRAMACIÓN ESPECÍFICA.
Nota: Para
detener a un P045 [Modo de Paro] 5 = Por inercia
motor a través
del parámetro
P045 existen P046 [Fuente Arranq 1] 2 = DigIn TrmBlk (2)
muchas maneras
de hacerlo, pero
el paro por P047 [Ref Veloc 1] 5 = Entre 0 -10V
inercia es el más
recomendado y
el más usado T062 [DigIn TermBlk 02] 48 = dos hilos
también, aquí se
muestra las
múltiples
opciones que nos
ofrece este
parámetro.
73
4.1.5.2. PARO Y ARRANQUE.
Se debe especificar que la tecla roja de paro en el
variador siempre funciona inclusive si se configuro
para que su apagado sea externo con un pulsador
de paro tipo hongo esto es una sobre protección que
trae este variador, esto no es lo mismo que sucede
con el marcha si se configura para usarlo con un
pulsador verde externo automáticamente la tecla de
encendido en el variador se inhabilita.
74
4.1.6. PANTALLA Y TECLAS DE CONTROL DEL VARIADOR DE
FRECUENCIA POWERFLEX 525.
4.1.6.1. PANTALLA.
75
Menú Grupos de parámetros y descripción
Visualización
b Básica Condiciones de operación del variador vistas
comúnmente.
Programa básico
p Funciones programables usadas comúnmente
Bloques de terminales
t Funciones de terminal programables.
Comunicaciones
c Funciones de comunicación programables.
Visualización avanzada
d Condiciones de operación avanzada del variador.
Programa avanzado
a Funciones programables restantes.
Red
n Funciones de red que se muestran solo cuando se usa
una tarjeta de comunicación.
Modificados
m Funciones de otros grupos con valores cambiados con
respecto al valor predeterminado.
Fallo y diagnóstico
f Consiste en la lista de códigos para condiciones de
fallo específicas.
AppView y CustomView
g Funciones de los otros grupos organizadas para
aplicaciones específicas.
76
4.1.6.2. TECLAS
77
Tensión Factor
Motor de Horse de Potencia RPM Metros
trabado power potencia Watts longitud
𝑐𝑜𝑠𝜑
Motor
jaula 380 3HP 0.87 2850W 1750 25 M
de VAC
ardilla
Formula ------
Donde:
In = 3.9A
78
4.2.4. CÁLCULO DEL INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO
TRIFÁSICO Y MONOFÁSICO
Trifásico
La selección de interruptor termomagnético se realiza en
función de la corriente nominal del motor.
Intensidad termomagnético ≥ intensidad nominal del motor de
la mezcladora.
I. Interruptor ≥ 3.9 A
79
4.2.6. CÁLCULO DE RELÉ TÉRMICO.
La selección del relé térmico se basa en la intensidad nominal
de la bomba sumergible (In). Siempre que sea posible esta
corriente debe estar en el punto medio de la amplitud
comprendida entre el índice máximo y mínimo de la
regulación del relé.
La amplitud será seleccionada teniendo en cuenta que entre el
índice mínimo y máximo deberá existir una relación de 1 a 1.6.
REGULACIÓN MÍNIMO
𝑰. 𝒎𝒊𝒏 = 𝑰𝒏 × 𝟎. 𝟖
𝑰. 𝒎𝒊𝒏 = 3.9 𝑨 × 𝟎. 𝟖
𝑰. 𝒎𝒊𝒏 = 3.12 A
REGULACIÓN MÁXIMO
𝑰𝒎𝒂𝒙 = 𝑰𝒏 ÷ 𝟎. 𝟖
𝑰. 𝒎𝒂𝒙 = 3.9 ÷ 𝟎. 𝟖
𝑰. 𝒎𝒂𝒙 = 4.9 A
80
4.2.7. CALCULO DE CABLE CONDUCTOR PARA EL ARRANQUÉ
DIRECTO CON VARIADOR DE FRECUENCIA.
Para la elección del cable conductor se deberá tener en
cuenta la intensidad del motor y basarnos en un cálculo para
determinar el valor que le podemos aplicar para protección
del motor. Para lo cual se realizará mediante dos métodos:
Método por
capacidad de
corriente
Método de caída
de tensión.
4.2.7.1. Método por capacidad de corriente
Para la selección del conductor nos basamos en la
tabla de conductores para la cual hemos elegido el
cable conductor THW #14 AWG (Visitar tabla 2 -
PAG 84), con una capacidad de corriente de 20A a
una temperatura de 60 oC y 75 oC por tubería.
A este valor se le aplica los factores de corrección
por temperatura (0.88) (Visitar tabla 3 - PAG 84) y
por agrupamiento de conductores en tuvo (0.80).
(Visitar tabla 4- PAG 85), entonces:
81
4.2.7.2. Cálculo de caída de tensión.
La caída de tensión máxima permitida es del 3%
para alumbrado y 3% para fuerza (contactos), del
voltaje total.
Donde:
S = Sección del conductor en mm2 (Visitar tabla 1 -
PAG 76)
∑I= Sumatoria de las corrientes en (A)
L = Longitud de la instalación en metros
𝒄𝒐𝒔𝝋 = Factor de potencia
%∆𝑽 = Caída de tensión máxima (3%xU)
U = Tensión de línea en voltios
Tomaremos como referencia el cable conductor
que se obtuvo en el cálculo por capacidad de
corriente: conductor N°14 AWG, clase THW,
sección (2.08mm2).
%∆ ∪= 0.0309*3.9*25*0.87/2.08*380
%∆ ∪= 2.6210925/790.4*100%
%∆ ∪= 0.33% < 3%
Es decir, el calibre del conductor es N°14 AWG
en clase THW y en milímetros es de 2.08 mm 2 es
el calibre indicado para que el motor de la
mezcladora trabaje sin sufrir daños.
Para mando:
Formula: In (3.9A) * 1.5 = 5,25 A
82
(Visitar tabla: N°1: selección de cable conductor
– Pag 77) AWG calibre 16
4.3. TABLAS DE VALORES Y COMPONENTES ELÉCTRICOS.
4.3.3. TABLA N°1: DE SECCIÓN EN MM2 EN RELACIÓN A LOS
Número Diámetro Sección Resistencia
AWG (mm) (mm2) (Ohm/Km.)
83
4.3.4. TABLAS N°2: DE SELECCIÓN DE CABLE CONDUCTOR.
84
4.3.6. TABLA N°4 (DE CORRECCIÓN POR AGRUPAMIENTO).
4-6 0.80
7-24 0.70
25-42 0.60
43 ó más 0.50
Aluminio 0,028
Carbón 40,0
Cobre 0,0172
Constatan 0,489
Nicromo 1,5
Plata 0,0159
Platino 0,111
Plomo 0,205
Tungsteno 0,0549
85
Todos los materiales para los circuitos principales fueron elegidos en
base a la preferencia del dueño a quien le hicimos esta propuesta, él
eligió la marca de Schneider Eléctric por sus amplias
recomendaciones, excepto el variador de frecuencia, inclusive si el
precio llegaría hacer algo elevado a cambio de una duración más
larga. Además se tiene en cuenta los cálculos adquiridos
anteriormente, teniendo todo esto como referencia se procederá a
seleccionar.
4.4.3. TABLA N°6 SELECCIÓN DEL VARIADOR DE FRECUENCIA
86
4.4.4. TABLA N°7 SELECCIÓN DEL INTERRUPTOR
TERMOMAGNÉTICO TRIFÁSICO.
INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO
CARACTERÍSTICAS TRIFÁSICO
Fabricante Schneider Siemens ABB
eléctric
Tensión Nominal (V) 380 VAC 230 – 380
VAC
Interrupción Mag. (A) 20kA 20 kA
Se eligió:
REFEREN TIPO IN 400 VAC 230VAC(K 400VAC
CIA (A) (A) A) (KA)
A9F74310 iC60N 10 6000 20 6
87
4.4.5. TABLA N°8 SELECCIÓN DEL INTERRUPTOR
TERMOMAGNÉTICO MONOFÁSICO.
INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO
CARACTERÍSTICAS MONOFÁSICO
Fabricante Schneider Siemens ABB
eléctric
Tensión Nominal 230 VAC
(V)
Interrupción Magnética 20 kA
(A)
Corriente Nominal (A) 10A
Precio (S/.) S/. 17.00 S/. S/. 14.70
Se eligió:
REFERENCIA TIPO IN 400 VAC 230VAC(KA) 400VAC(KA) 440VAC(KA)
(A) (A)
A9F74210 iC60N 10 6000 20 10 6
88
CARACTERÍSTICAS CONTACTOR ELECTROMAGNÉTICO
Fabricante Schneider Siemens ABB
Eléctric
Tensión (V) 220V - 380V 380V
Intensidad Nominal 9A 9A
(A)
Categoría De AC1 – AC3 AC1 – AC3 AC1 – AC3
Empleo
Precio (S/.) S/. 131.12 S/. S/. 88.00
Se eligió:
REFERENCIA HP220V HP440V AC3 AC1 CONTACTOS TENSIÓN
AUXILIARES DE
BOBINA
LC1D09M7 3 5.5 9 25 1NA + 1NC 220 VAC
CARACTERÍSTICAS RELÉ
TÉRMICO
fabricante Schneider Siemens ABB
Eléctric
Tensión nominal (V) 220V - 380V 380V 380V
89
Se eligió:
CARACTERÍSTICAS PULSADORES
fabricante Schneider Siemens ABB
Eléctric
Tensión nominal 220V 220V 220V
(V)
Precio S/. 35.36 S/. 29.30 S/. 21.30
(S/.)
90
4.4.9. TABLA N°12 DE LÁMPARAS DE SEÑALIZACIÓN VERDE- ROJA
CARACTERÍSTICAS LÁMPARAS DE
SEÑALIZACIÓN
fabricante Schneider Siemens ABB
Eléctric
Voltaje de 220 VAC 220 VAC 220 VAC
alimentación
Precio(S/.) S/. 46.70 S/. 39.80 S/. 29.90
Se eligió:
91
REFERENCIA DESCRIPCIÓN VOLTAJE DE COLOR
ALIMENTACIÓN
92
15 Cable TW #14 30 m INDECO metros
16 Borneras 12 ----------- Unid
17 Riel DIN 30 Cm ----------- Metro
18 Tablero eléctrico hermético ----------- unid
19 Terminales de compresión 30 ----------- 2Paq.
20 Tubo de PVC 29m ----------- Unid
5.1. LISTA DE LOS MATERIALES.
14 Cable THW #16 AWG 20m aprox Rollo S/. 0.80 S/. 14.40
15 Cable THW #14 AWG 40m aprox Rollo S/. 1.053 S/. 42.20
93
17 Riel DIN asimétrico 30 Cm Metro S/. 3.30 S/. 3.30
Montaje de
equipos 1 S/. 150.00 2 S/. 300.00
94
guías del 1 S/10.00 --- S/. 10.00
variador powerflex y
fichas importantes.
Gasto total S/. 285.00
N° RESUMEN COSTO
Costos de materiales
1 S/. 4,247.9
95
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES 2019-II
Nº ACTIVIDADES AGOSTO SEPTIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
Análisis de la
1
problemática
2 Selección del proyecto
Recolección de
3
información
4 Marco teórico
Realización de planos
5
del proyecto
Análisis de medida de
6
seguridad
7 Cálculo de materiales
Finalización de
8
proyecto
Sustentación de
9
proyecto
Levantamiento de
10
observaciones
6. CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES.
96
7. CONCLUSIONES.
Se espera que la propuesta del sistema de control semiautomático para una
mezcladora de alimento balanceado vacuno y avícola sea de interés
compartido entre el dueño de la fábrica así tanto como a nosotros para darle
una solución. Por otra parte también se espera haber concluido con la
satisfacción y haber sobrepasado las expectativas de investigación en el que
costa nuestro proyecto.
Se diseñaron los circuitos de control tanto del arranque directo como del
variador de frecuencia.
97
8. ANEXOS.
8.1. Dimensiones.
8.1.1. Variador de frecuencia PowerFlew 525: Figura No29
98
99
9. LINKOGRAFÍA.
Variador de frecuencia.
https://new.abb.com/drives/es/que-es-un-variador
Relé térmico
https://es.wikipedia.org/wiki/rel%c3%a9_t%c3%a9rmico
El contactor
https://www.areatecnologia.com/electricidad/contactor.html
Contactos auxiliares
https://www.laobra.es/cuadros-electricos/contactos-auxiliares/
Conductor eléctrico
https://es.wikipedia.org/wiki/conductor_el%c3%a9ctrico
Lámparas de señalización
https://instrumentacionycontrol.net/lamparas-de-senalizacion-resumen-y-
terminos-comunes/
100
Potenciómetro
https://es.wikipedia.org/wiki/potenci%c3%b3metro
ISO 14000
Https://es.wikipedia.org/wiki/ISO_14000
Medio ambiente
Https://es.wikipedia.org/wiki/Medio_ambiente
Residuos sólidos
Http://www.minam.gob.pe/educacion/wp-content/uploads/sites/20/2017/02/
Publicaciones-2.-Texto-de-consulta-M%C3%b3dulo-2.pdf
101
Las 3R
Https://www.ecologiaverde.com/las-3r-de-la-ecologia-reducir-reutilizar-y-
reciclar-315.html
Las 5S
Https://www.paritarios.cl/especial_las_5s.htm
Riesgo eléctrico
Https://istas.net/salud-laboral/peligros-y-riesgos-laborales/riesgo-electrico
Potenciómetro
Https://es.wikipedia.org/wiki/Potenci%C3%b3metro
102
https://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/um/
520-um001_-es-e.pdf
Contactores Auxiliares
https://instrumentacionycontrol.net/contactores-auxiliares-o-reles/?
fbclid=IwAR0Q4mUgBwKPfEKfr3raSHlftqNgtHJPc40M09pYpeUDAos7s_raFIX
dB7A
Tubos de PVC
https://definicion.de/pvc/
103