Manual de Produto 144 69

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 3

evolution

TI-44e plus

Ver.01

TI44EPLUSV01-01T-15749
TERMOMETRO DIGITAL PARA CUATRO
1
SENSORES CON COMUNICACIÓN SERIAL

IP 65
FRONT

Tenga este manual en la palma Hasta 4 Calculo Calculo de Bloqueo de Programación Sistema de Grado de
de su mano por la aplicación FG sensores de diferencial temperatura funciones en serie supervisión protección TI-44e plus
Finder. temperatura de temperatura promedia

1. DESCRIPCIÓN 6.2. Conexión del sensor de temperatura


Indicador de temperatura con comunicación serial para conexión al Sitrad, el cual actúa con hasta - Conecte los cables del sensor S1 en los terminales "7 e 8": la polaridad es indiferente.
cuatro sensores. Cada entrada de sensor puede ser configurada individualmente a través del menú de - La longitud de los cables del sensor puede ser aumentada por el usuario para hasta 200 metros,
funciones avanzadas, donde el usuario activa o desactiva la utilización de cada sensor y ajusta el offset utilizando un cable PP 2x24 AWG.
de calibración de los mismos. El usuario también tiene a su disposición el cálculo de la temperatura - Para inmersión en agua utilice pozo termométrico, disponible en la línea de productos Full Gauge
diferencial y promedia entre los sensores, además de un sistema inteligente de bloqueo de funciones Controls (vendido separadamente).
que impide que personas no autorizadas alteren los parámetros de control.
6.3. Alimentación eléctrica del controlador
Utilice los bornes conforme la tabla abajo, en función de la versión del instrumento:
2. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
- Certifique la correcta fijación del controlador; Bornes TI-44E PLUS TI-44EL PLUS
- Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada y que no sea conectada durante la 9 y 10 115 Vac 12 Vac/dc
instalación del controlador; 9 y 11 230 Vac 24 Vac/dc
- Lea el presente manual antes de instalar y utilizar el controlador;
- Utilice Equipos de Protección Individual (EPI) adecuados; 6.4. Recomendación de la norma IEC60364
- Para aplicación en locales sujetos a salpicaduras de agua, como en exhibidores frigoríficos, instale el a) Instale protectores contra sobretensión en la alimentación del controlador.
vinilo protector que acompaña al controlador; b) Los cables del sensor pueden estar juntos, pero no en el mismo conducto por donde pasa la
- Para protección bajo condiciones más críticas, recomendamos la capa Ecase, que suministramos alimentación eléctrica del controlador y/o de las cargas.
como opcional (vendida separadamente);
- Los procedimientos de instalación deben ser realizados por un técnico capacitado. 7. PROCEDIMIENTO DE FIJACIÓN
a) Recorte la chapa del panel (Imagen V - ítem 13) donde será fijado el controlador, con dimensiones
3. APLICACIONES X = 71±0,5 mm e Y = 29±0,5 mm;
• equipamientos frigoríficos b) Remueva las trabas laterales (Imagen VI - ítem 13): para eso, comprima la parte central elíptica (con
• máquinas herramienta el Logo Full Gauge Controls) y desplace las trabas para atrás;
• estufas c) Introduzca el controlador en el recorte efectuado en el panel, de afuera hacia adentro;
• hornos d) Recoloque las trabas y desplácelas hasta comprimirlas contra el panel, fijando el controlador en el
• automotores alojamiento (ver indicación de la flecha en la Imagen VI - ítem 13);
• salas climatizadas e) Haga la instalación eléctrica conforme lo indicado en el ítem 6;
• industrias alimenticia, química y farmacéutica. f) Ajuste los parámetros conforme descripto en el ítem 8.
ATENCIÓN: para instalaciones que necesiten de estanquidad contra líquidos, el recorte
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS para instalación del controlador debe ser como máximo de 70,5x29 mm. Las trabas laterales
deben ser fijadas de modo que presione la goma de sello evitando la infiltración entre el recorte
Ti-44E Plus:115 o 230 Vac ±10%* (50/60 Hz) y el controlador.
Alimentación
Ti-44EL Plus: 12 o 24Vac/dc +10%* Vinilo protector - Imagen VII (ítem 13)
Consumo aproximado Este vinilo adhesivo acompaña al instrumento, en su embalaje.
0.6 VA
IMPORTANTE: Realice la aplicación solo después de concluir las conexiones eléctricas.
Banda de medida (**) - 50 a 200°C (-58 a 392°F) a) Mueva hacia atrás las trabas laterales (Imagen VI - ítem 13);
Temperatura de operación 0 a 50°C / 32 a 122°F b) Remueva la película protectora de la cara adhesiva del vinilo;
Humedad de operación 10 a 90% HR (sin condensación) c) Aplique el vinilo sobre toda la parte superior, doblando las aletas, según lo indicado por las flechas -
Dimensiones (mm) 76 x 34 x 77 mm (L x A x P) Imagen VII (ítem 13);
d) Reinstale las trabas.
Dimensiones del recorte para fijar
X = 71±0,5 Y = 29±0,5 (vide Imagen V) OBS: El vinilo es transparente, permitiendo ver el esquema eléctrico del instrumento.
el instrumento (mm)
8. AJUSTE DEL SETPOINT Y DE LOS PARÁMETROS
IMPORTANTE: Sólo el sensor S1 acompaña el producto. Los sensores S2, S3 y S4 son adquiridos
separadamente. 8.1. Mapa de Menú Facilitado
(*)Variación admisible en relación a la tensión nominal. Para ingresar o navegar en el menú facilitado utilice la tecla ;(toque corto) mientras el controlador
(**) Este instrumento mide temperaturas hasta 200 °C/392 °F con el sensor de silicona modelo SB59, vendido esté exhibiendo la temperatura. A cada toque es exhibida la próxima función de la lista, para confirmar
separadamente.
utilice la tecla/(toque corto). Para más detalles vea el capítulo 8.3. Abajo vea el mapa de las
5. INDICACIONES Y TECLAS funciones:
Led de indicación del sensor 3 Led de indicación del sensor 4 BLOQUEO DE FUNCIONES SALIR DE LA FUNCIÓN

Led de indicación del sensor 2 Led de indicación de bloqueo de funciones


; ;
TI-44e plus
Led de indicación del sensor 1 Led de indicación de la unidad de temperatura TI-44e plus

REGISTRO DE TEMPERATURA SELECCIÓN DE


MÍN. Y MÁX. FUNCIÓN

Tecla de Menu 1 2 3 4 ; ;
Facilitado (Flatec) Tecla Aumenta
TI-44e plus TI-44e plus

EXHIBE CALCULO DE
Tecla Set LIMPIAR VALORES MÁX. EXHIBE CALCULO TEMPERATURA
Tecla Disminuye Y MÍN. DIFERENCIAL PROMEDIA

TI-44e plus ; ; ;
TI-44e plus TI-44e plus TI-44e plus

6. ESQUEMA DE CONEXIÓN
6.1. Conexiones eléctricas (Ver Imágenes I a IV)
S1

S1

SITRAD SITRAD
A B Imagen I: TI-44E Plus - 115Vac A B
Imagen II: TI-44E Plus - 230 Vac
5 6 7 8 5 6 7 8

1 2 3 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17
LEYENDA:
Al terminal del bloque de conexión
S2*
S3*
S4*
S2*
S3*
S4*

115 Vac 230 Vac


IMPORTANTE: Sólo el sensor 1 acompaña el
producto, los sensores 2, 3 y 4 son adquiridos
S1

S1

SITRAD SITRAD separadamente.


A B Imagen III: TI-44EL Plus - 12Vac/dc A B
Imagen IV: TI-44EL Plus - 24Vac/dc
IMPORTANTE
5 6 7 8 5 6 7 8 LOS INSTRUMENTOS DE LA LÍNEA EVOLUTION
CUENTAN CON DOS TAMAÑOS DIFERENTES DE
1 2 3 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17 BORNES, PERO AMBOS SON COMPATIBLES CON EL
DESTORNILLADOR DE RANURA 2,0 MM. USE LAS
HERRAMIENTAS ADECUADAS DURANTE LA
INSTALACIÓN Y GARANTICE UNA MAYOR VIDA ÚTIL
24 Vac/dc
S2*
S3*
S4*

S2*
S3*
S4*

12 Vac/dc Y EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LOS PRODUCTOS.


8.2. Mapa de Teclas Facilitadas 8.4.2.Tabla de Parámetros
Cuando el controlador se encuentre exhibiendo la temperatura, las siguientes teclas sirven de atajo CELSIUS (°C) FAHRENHEIT (°F)
para las siguientes funciones:
Fun Descripción Mín Máx Unid Patrón Mín Máx Unid Patrón

/ Toque corto: confirmación de ajustes de funciones. [,F01] Código de Acceso


[,F02] Sensor 1 conectado o desconectado
0 999 - 0 0 999 - 0
OFF ON - ON OFF ON - ON
/ Presionada 2 segundos: sale del menú de funciones.
[,F03] Sensor 2 conectado o desconectado OFF ON - OFF OFF ON - OFF
Toque corto: exhibición de los registros de temperaturas mínimas y
< máximas.
[,F04] Sensor 3 conectado o desconectado OFF ON - OFF OFF ON - OFF
[,F05] Sensor 4 conectado o desconectado OFF ON - OFF OFF ON - OFF
<
<
Presionada 2 segundos: limpia el historial al mostrar los registros. [,F06] Desplazamiento de indicación (offset) del sensor 1 -5.0 5.0 °C 0.0 -9 9 °F 0
Toque corto: alterna la visualización de temperaturas momentáneamente. [,F07] Desplazamiento de indicación (offset) del sensor 2 -5.0 5.0 °C 0.0 -9 9 °F 0
[,F08] Desplazamiento de indicación (offset) del sensor 3 -5.0 5.0 °C 0.0 -9 9 °F 0
; Toque corto: entra en el menú facilitado.
[,F09] Desplazamiento de indicación (offset) del sensor 4 -5.0 5.0 °C 0.0 -9 9 °F 0
<
< Presionadas simultáneamente: entra en la selección de funciones.
[,F10] Modo de indicación en el display 1 7 - 1 1 7 - 1
[,F11] Modo de cálculo diferencial 0(off) 6 - 0(off) 0(off) 6 - 0(off)
[,F12] Modo de cálculo de temperaturas promedias 0(off) 7 - 0(off) 0(off) 7 - 0(off)
8.3. Operaciones básicas [,F13] Tiempo para bloqueo de funciones (no) 60 seg. (no) (no) 60 seg. (no)
8.3.1. Visualizar otras temperaturas [,F14] Dirección del instrumento en la red RS-485 1 247 - 1 1 247 - 1
Para alternar entre la visualización de la temperatura del sensor 1, sensor 2, sensor 3, sensor 4, Leyenda: [no,,]= no
temperatura diferencial y temperatura promedia, presione > hasta que sea exhibida en el display la [On,,]= conectado
temperatura deseada. [Off,]= desconectado
[T-1,]Temperatura en el sensor 1 8.4.3. Descripción de los parámetros
[T-2,]Temperatura en el sensor 2 F01 - Código de acceso:
[T-3,]Temperatura en el sensor 3 Posee 2 códigos de acceso distintos:
[T-4,]Temperatura en el sensor 4 [,123] Permite alterar los parámetros avanzados.
[dif,]Temperatura diferencial [,231] Permite escoger la unidad de temperatura: Celsius o Fahrenheit.
[Avr,]Temperatura promedia
F02/ F03/ F04/ F05 - Sensor 1,2 ,3, 4 conectados o desconectados:
La temperatura seleccionada será exhibida en el display durante 15 segundos y después de haber Configuran si la lectura de temperatura de los sensores 1(F02), 2(F03), 3(F04), 4(F05), están activas.
transcurrido este tiempo la indicación preferencial vuelve a ser exhibida (conforme lo ajustado en el Para que estas entradas sean desconectadas, no deben estar siendo utilizadas por ninguna otra
parámetro [,F10]).Caso alguna temperatura esté deshabilitada, esta no será exhibida. función y debe haber al menos otra entrada activa.
F02 (Sensor 1):
8.3.2. Registro de Temperatura Mínima y Máxima [Off,] Entrada del sensor 1 desconectada
[On,,] Entrada del sensor 1 conectada
Presionando la tecla< o también por el menú facilitado (ver ítem 8), aparecerá el mensaje [rEg,] y
a seguir será exhibido el mensaje[t-1,]indicando la temperatura del sensor 1 y luego, a F03 (Sensor 2):
continuación, las temperaturas mínima y máxima registradas, inmediatamente después son exhibidas [Off,]Entrada del sensor 2 desconectada
las temperaturas del sensor 2 [t-2,], del sensor 3 [t-3,], del sensor 4 [t-4,] del diferencial [On,,]Entrada del sensor 2 conectada
[DiF,]y la temperatura promedia [AVR,]. Para eliminar los valores mínimos y máximos actuales,
presione la tecla ; (toque corto) hasta que se exhiba el mensaje[CrEg] y para confirmar presione F04 (Sensor 3):
/. [Off,]Entrada del sensor 3 desconectada
NOTA1: Si la tecla<es presionada durante la exhibición de los registros, los valores serán reiniciados [On,,]Entrada del sensor 3 conectada
y el mensaje[rset]será exhibido.
NOTA2: Caso algún sensor no esté habilitado, las temperaturas mínimas y máximas relativas a este F05 (Sensor 4):
sensor no serán exhibidas. [Off,]Entrada del sensor 4 desconectada
[On,,]Entrada del sensor 4 conectada
8.3.3. Selección de Unidad (ºC / ºF) F06/ F07/ F08/ F09- Desplazamiento de indicación (Offset) del sensor 1(F06), 2(F07), 3(F08),
Para seleccionar la unidad que el instrumento operará, ingrese al menú principal a través del menú 4(F09):
facilitado (;), opción [Func] o presionando simultáneamente<y>durante la exhibición de Permite compensar eventuales desvíos en la lectura de la temperatura, provenientes del cambio del
temperatura y entre en la función [,F01] con el código de acceso [,231] y presione la tecla/. sensor o alteración en la longitud del cable.
En seguida seleccione la unidad deseada [,=C,]o[,=F,]utilizando las teclas<>, para
confirmar presione /. F10 - Modo de indicación en el display:
NOTA: Siempre que la unidad sea alterada, las configuraciones de las funciones asumen el valor de Permite que sea configurada la indicación de temperatura preferencial.
fábrica, precisando ser nuevamente configuradas. [,,,1] Exhibe la temperatura del sensor 1
[,,,2] Exhibe la temperatura del sensor 2
[,,,3] Exhibe la temperatura del sensor 3
8.3.4. Bloqueo de funciones
[,,,4] Exhibe la temperatura del sensor 4
La activación del recurso de bloqueo de las funciones proporciona seguridad contra modificaciones [,,,5] Exhibe la temperatura diferencial
indebidas de los parámetros. [,,,6] Exhibe la temperatura promedia
En esta condición, al intentar alterar los valores, será exhibido el mensaje [LOC,] en el display. Con [,,,7] Exhibe todas las temperaturas de manera alternada
todo, la visualización de los parámetros continúa siendo posible. NOTA: Caso algún sensor no esté habilitado, la opción relativa a este sensor no será exhibida.
Para efectuar el bloqueo de las funciones es necesario que el parámetro [,F14] (Tiempo para
bloqueo de funciones) esté configurado con un valor superior a 14 (si es menor que 15, será exhibido F11 - Modo de cálculo diferencial:
[No,,], que significa el impedimento para el bloqueo de las funciones). Configura el modo como es realizado el cálculo de la temperatura diferencial.
Con la tecla ;(toque corto), seleccione , en seguida presione /(toque corto), y mantenga [,,,0] Cálculo diferencial desconectado
presionada la tecla > hasta aparecer el mensaje[LOC,] . [,,,1]Temperatura del sensor 1 menos la temperatura del sensor 2
Al soltar la tecla, será exhibido el mensaje [On,,]. [,,,2]Temperatura del sensor 1 menos la temperatura del sensor 3
[,,,3]Temperatura del sensor 1 menos la temperatura del sensor 4
[,,,4]Temperatura del sensor 2 menos la temperatura del sensor 3
[,,,5]Temperatura del sensor 2 menos la temperatura del sensor 4
[,,,6]Temperatura del sensor 3 menos la temperatura del sensor 4
NOTA: Para realizar el cálculo diferencial, es necesario que os dos sensores estén habilitados, en caso
de que no estén, no será realizado el cálculo diferencial.
TI-44e plus

F12 - Modo de cálculo de temperatura promedias:


Para desbloquear, desconecte el controlador y vuelva a conectarlo con la tecla > presionada.
Configura el modo como es realizado el cálculo de la temperatura diferencial.
Mantenga la tecla presionada hasta que el mensaje [LOC,] aparezca. Mantenga la tecla presionada [,,,0]Cálculo de temperatura promedia desconectado
por 10 segundos y, al soltarla, el mensaje [OFF,] será exhibido en el display, indicando el [,,,1]Cálculo promedia de temperatura entre el sensor 1 y el sensor 2
desbloqueo. [,,,2]Cálculo promedia de temperatura entre el sensor 1 y el sensor 3
8.4. Operaciones avanzadas [,,,3]Cálculo promedia de temperatura entre el sensor 1 y el sensor 4
[,,,4]Cálculo promedia de temperatura entre el sensor 2 y el sensor 3
8.4.1. Ajuste de parámetros [,,,5]Cálculo promedia de temperatura entre el sensor 2 y el sensor 4
Accede a la función [,F01] presionando simultáneamente las teclas <y> o por el menú facilitado [,,,6]Cálculo promedia de temperatura entre el sensor 3 y el sensor 4
(ítem 8.1). Al aparecer [,F01], presione la tecla /(toque corto). Utilice las teclas<o>para entrar [,,,7]Cálculo promedia de temperatura entre todos los sensores
con el código de acceso [,123]y, cuando esté listo, presione /. Utilice las teclas <o>para NOTA:En el cálculo de promedias entre todos los sensores (opción 7), los sensores que estén en error
acceder a la función deseada. Después de seleccionar la función, presione la tecla / (toque corto), o desconectados no serán considerados en el cálculo.
para visualizar el valor configurado para aquella función. Utilice las teclas <o>para alterar el valor y F13 - Tiempo para bloqueo de funciones:
presione / para memorizar el valor configurado y volver al menú de funciones. Para salir del menú y Autoriza el bloqueo de las funciones de control (ver ítem 8.3.4.).
volver a la operación normal (indicación de temperatura) presione/(toque largo) hasta aparecer [,,15] - [,,60] - Autoriza el bloqueo de funciones y define el tiempo en segundos del comando
[----]. para activar.
OBS 1: En caso de que el bloqueo de funciones se encuentre activo, al presionar las teclas<o>, el Si es configurado un valor menor de 15, será exhibido el mensaje[no,,], indicando que el bloqueo
controlador exhibirá el mensaje [LOC,] en el display y no permitirá el ajuste de los parámetros. no es permitido.
OBS 2: 15 segundos después de suministrar el código de acceso y/o después de configurar un
parámetro, no habiendo toques en los botones, el controlador retorna al modo operación y será F14 - Dirección del instrumento en la red RS-485:
necesario introducir nuevamente el código de acceso en la función[,F01]. Dirección del instrumento en la red para comunicación con el software SITRAD®.
Nota: en una misma red no puede haber más de un instrumento con la misma dirección.
9. SEÑALIZACIONES EN EL DISPLAY 13. ANEXOS - Imágenes de referencia
Imagen V
[Err1] Sensor 1 desconectado o damnificado.
X
[Err2] Sensor 2 desconectado o damnificado.

[Err3] Sensor 3 desconectado o damnificado.

[Err4] Sensor 4 desconectado o damnificado.


Y
[LOC,][On,,] Bloqueo de funciones activado.

[LOC,][OFF,] Bloqueo de funciones desactivado.

[eCAL] Entre en contacto con Full Gauge Controls.


PANEL

[pppp] Reconfigurar los valores de las funciones.


Imagen VI
10. GLOSARIO DE SIGLAS CONTROLADOR
- °C: Temperatura en grados Celsius.
- °F: Temperatura en grados Fahrenheit.
- LOC: Bloqueado.
- No: No.
- OFF: Desconectado/desactivado.
- ON: Conectado, activado.
- SET del inglés "Setting" (ajuste o configuración).
- Vac: Tensión eléctrica (volts) de corriente alternada.
- Vdc: Tensión eléctrica (volts) de corriente contínua.
- Yes: Sí.
TRABAS PANEL
CONTROLADOR
11. ÍTEMS OPCIONALES - Vendidos Separadamente
Capa protectora Ecase
Recomendada para la línea Evolution, evita la entrada de Imagen VII
agua en la parte trasera del instrumento. Protege al VINILO
producto cuando sea efectuado el lavado del local de la
instalación.
CAPA PROTECTORA ECASE

Marco extendido
CONTROLADOR
Permite la instalación de controladores
de la línea Evolution con medidas de 76
x 34 x 77 mm en varias situaciones,
pues dispensa precisión en el recorte
del panel de ubicación del instrumento.
CONTROLADOR
La moldura integra dos interruptores de
10 Amperes que pueden ser utilizados
para accionar la luz interna, cortina de INFORMACIONES AMBIENTALES
aire, ventilador y otros.
Embalaje:
MARCO Los materiales empleados en los embalajes de los productos Full Gauge son el 100%
EXTENDIDO INTERRUPTORES reciclables. Haga su disposición a través de agentes especializados de reciclaje.

Producto:
EasyProg - versión 2 o superior Los componentes empleados en los controladores Full Gauge pueden ser reciclados y
Es un accesorio que tiene como principal función almacenar los parámetros de los controladores. A reaprovechados si son desmontados por empresas especializadas.
cualquier momento puede cargar nuevos parámetros de un controlador, y descargar en una línea de
producción (del mismo controlador), por ejemplo. Disposición:
Posee tres tipos de conexiones para cargar o descargar los parámetros: No queme ni arroje en la basura doméstica los controladores que alcancen el final de su
- Serial RS-485: Se conecta vía red RS-485 al controlador (solamente vida útil. Observe la legislación vigente en su región con respecto al destino del
para los controladores que poseen RS-485). producto. En caso de dudas entre en contacto con Full Gauge Controls.
- USB: Se conecta a la computadora por el puerto USB, utilizando el
Editor de Recetas del Sitrad.
EASYPROG
- Serial TTL: El controlador se conecta directamente a la EasyProg
GARANTIA - FULL GAUGE CONTROLS

Los productos fabricados por Full Gauge Controls, desde mayo de 2005, tienen plazo de
por la conexión Serial TTL. garantía de 02 (dos) años, contados a partir de la fecha de venta consignada en la factura.
Los mismos poseen garantía en caso de defectos de fabricación que los vuelvan impropios o
inadecuados a las aplicaciones para los cuales se destinan.

EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA
LA GARANTÍA no suple costos de transporte, flete y seguro, para envío de los productos,
con indicios de defecto o mal funcionamiento, a la asistencia técnica. Tampoco están
garantizados los siguientes eventos: el desgaste natural de piezas por el uso continuo y
12. INTERCONECTANDO CONTROLADORES, INTERFACE frecuente; daños en la parte externa causado por caídas o acondicionamiento inadecuado;
intento de reparación/violación con daños provocados por persona no autorizada por FULL
SERIAL RS-485 Y COMPUTADORA GAUGE y en desacuerdo con las instrucciones que forman parte del descriptivo técnico.

PÉRDIDA DE GARANTÍA
®

El producto perderá la garantía, automáticamente, cuando:


®
Mantenga el Sitrad Actualizado en la - no fueren observadas las instrucciones de utilización y montaje contenidas en el
página web: http://www.sitrad.com/es descriptivo técnico y los procedimientos de instalación contenidas en la Norma IEC60364;
- fuere sometido a las condiciones fuera de los límites especificados en el respectivo
Video-clase de la instalación del Sitrad descriptivo técnico;
en: http://www.fullgauge.com/es/ - fuere violado o reparado por persona que no sea del equipo técnico de Full Gauge
videos/sitrad Controls;
- el daño fuere causado por caída, golpe o impacto;
- ocurrir infiltración de agua;
A A
CONV. 32 - el daño fuere causado por descarga atmosférica;
B B
o - ocurrir sobrecarga que cause la degradación de los componentes y partes del producto.
A B Red RS-485 CONV. 256
A A A A A A
B B B B B B

UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA
A B A B A B

Malla
B A
B A
B A externa Para usufructuar de esta garantía, el cliente deberá enviar el producto a Full Gauge
Borne
MT-530 super MT-530 super

aterrado Controls, juntamente con la factura de compra, debidamente acondicionado para que no
Instrumento
ocurra daños en el transporte. Para un mejor atendimiento, solicitamos remitir el mayor
*Bloque de Conexión para Comunicación Serial volumen de informaciones posible, referente a la ocurrencia detectada. Lo mismo será
Es utilizado para conectar más de un instrumento a la Interfaz. Las conexiones de los
hilos deben ser hechas conforme sigue: terminal A del instrumento se conecta al analizado y sometido a testes completos de funcionamiento. El análisis del producto y su
terminal A del bloque de conexión, que a su vez, debe ser conectado con el terminal A Interfaz Serial RS-485 eventual mantenimiento solamente serán realizados por el equipo técnico de Full Gauge
de la Interfaz. Repita el procedimiento para los terminales B y , siendo la malla del Dispositivo utilizado para establecer Controls en la dirección: Rua Júlio de Castilhos, n° 250 - Canoas - Rio Grande do Sul - Brasil
cabo (tierra opcional). la conexión de los instrumentos de
El terminal del bloque de conexión debe estar conectado a los respectivos terminales
- CEP: 92120-030. Rev. 03
Full Gauge Controls con el Sitrad®.
de cada uno de los instrumentos.
*Vendido por separado Copyright 2016 Todos los derechos reservados.

También podría gustarte