Control CPC Ec1

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

Controlador de cámara o vitrina EC1-233 E

Instrucciones de funcionamiento

Nota: Utilice la última columna de la lista de parámetros para anotar los valores Montaje
con los que finalmente configure este controlador. El EC1-233 se puede instalar en la puerta o panel de cualquier cuadro eléctrico
realizando una simple abertura de 71 x 29 mm. En el esquema adjunto se puede observar
cuales son las necesidades de espacio en la parte posterior incluyendo la tapa de
protección de los cables.
Elimine la tapa de protección de los cables y el soporte de sujeción. (Tire del soporte
hacia atrás al mismo tiempo que presiona, en ambos lados del control, los puntos
señalados con la letra P)
Empuje el controlador a través de la abertura de la puerta del cuadro eléctrico (1) y
asegúrese de que una vez instalado la junta apoya en su parte exterior. Aproxime el
soporte de sujeción del controlador y verifique al mismo tiempo que el muelle se
encuentra situado próximo a la parte posterior del panel del cuadro.
El EC1-233 un termostato electrónico capaz de controlar el desescarche y los Empuje el soporte por ambas lados hasta que el controlador se encuentre firmemente
ventiladores del evaporador en cualquier aplicación de refrigeración (s). sujeto. El muelle en el soporte debería de permanecer comprimido y la junta fuertemente
adherida al panel para evitar la entrada de polvo y humedad.

7 9
Instalación eléctrica
Conecte los cables a los terminales según el esquema adjunto y vuelva a colocar la tapa
de protección en la parte trasera. Utilice cables/hilos adaptables para trabajar a 90°C (EN
4 S5 60730-1)

2
3
S1

2 EC1_Blockdiagr.cdr

El sensor ECN-Sxx S1 (7) se utiliza para medir las temperatura del aire, pudiendo ser
instalado tanto a la entrada como a la salida del evaporador El valor registrado por este
sensor actúa como señal de control del termostato. El sensor de aleta ECN-Sxx S5(9) se Las entradas analógicas del EC1 son especificas para un tipo determinado de sensores,
utiliza para determinar el final del ciclo de desescarche y se puede colocar bien en el no conecte otros dispositivos. El controlador dispone de un transformador que permite la
conducto de salida del aire del evaporador o bien insertar en la propia batería del conexión directa a una red 230V 50/60 Hz
mismo. El controlador también dispone de 3 relés de salida para controlar una válvula Importante: Mantener el controlador y los cables de los sensores separados de los
solenoide/ o compresor (2) las resistencias de desescarche (3) y el ventilador del cables de alimentación principal. Distancia mínima recomendada 30mm
evaporador (4)
Posición recomendada de los sensores:
(7) Sensor de temperatura de entrada del aire ECN-Sxx S1 : Colocar en el lado de
! Instrucciones de seguridad entrada del aire en el evaporador, aproximadamente en el medio. En el caso de que la
• Lea cuidadosamente estas instrucciones de instalación. Una mala manipulación temperatura a controlar se encuentre por encima de los 25ºC, se aconseja instalar el
de este componente podría acarrear lesiones al personal y/o desperfectos en el sensor de aire en la parte baja del conducto de descarga del evaporador (salida del aire).
aparato e instalación En este caso, el sensor se debería de instalar en el medio de dicho conducto
• Se recomienda que este producto únicamente sea manipulado por el personal asegurándose que el aire fluya a su alrededor de forma continua. Evite también que
competente y autorizado para ello. dicho sensor se encuentre en contacto con alguna superficie que pudiera provocar una
• Asegurese de que no se excedan los valores máximos admisibles indicados en el lectura de temperatura errónea
apartado de datos técnicos. (9) Sensor fin de desescarche ECN-Sxx, S5: Instálelo en el evaporador próximo a la
• Previamente a la instalación del sistema, desconecte su alimentación eléctrica. válvula de expansión o en el conducto de salida del aire (solo si S1 está instalado a la
• Mantenga la temperaturas de operación dentro de los límites indicados entrada)
• Cumpla con la normativa local vigente en lo relativo al conexionado y cableado de Atención: Los cables de los sensores pueden prolongarse si es necesario. Proteja los
este tipo de componente empalmes de la humedad y la suciedad.

Datos Técnicos Configuración y modificación de parámetros utilizando el teclado


Para modificar los valores de los diferentes parámetros del controlador se puede utilizar
Alimentación bien las 4 teclas que se encuentran en su parte frontal o bien, de una forma más rápida,
230VAC ±10%; 50/60 Hz; Class II
utilizando una memoria portátil. Los parámetros se clasifican en dos grupos: Usuario y
Consumo 3VA max. administrador, permitiendo por tanto dos diferentes niveles de acceso.
Comunicación No disponible Bloqueo de seguridad para impedir la modificación de los parámetros:
Tamaño conectores Terminales de tornillo no extraíbles Pulse la teclas y simultáneamente durante 10 segundos para desbloquear/bloquear
Tamaño del cable 0.14 … 1.5 mm2 la posible modificación de los parámetros del controlador. Los caracteres “ON”
(desbloqueado) / “OFF” (bloqueado) se mostrarán en el display respectivamente.
Temperatura Cuando el controlador se encuentre bloqueado sólo se podrán visualizar los parámetros
almacenamiento -20 … +65°C pero no modificar los mismos
operación 0 … +60°C Parámetros de usuario:
Humedad 0…80% r.h. sin condensaciones • Pulse la tecla Prg durante más de 3 segundos. El LED “prg” se iluminará y en la
Indice de protección IP65 (protección frontal con junta) pantalla del display se podrá visualizar el primer parámetro “St” .Para modificar los
Relés de salida (3) Contactos SPST , AgCdO, sellados valores de los parámetros consulte la correspondiente sección en este documento
Inductiva (AC15) 250V/2A Parámetros de administrador:
Resistiva (AC1) 250V/8A; • Pulse las teclas Prg y simultáneamente durante más de 10 segundos. El LED “prg”
se iluminará y en la pantalla del display se podrá visualizar el primer parámetro “St”.
! Max. intensidad 15A en pin1 Para modificar los valores de los parámetros consulte la correspondiente sección en
este documento
• Una vez finalizado el proceso de configuración del control, pulse la tecla Prg para salir
de dicho modo. El LED “prg” se apagará.

EC1-233_65150_SP_R02.doc sustituye a R01 1/2 Part No. 864 908 07.07.2008


Controlador de cámara o vitrina EC1-233 E
Instrucciones de funcionamiento

Modificación de parámetros: Procedimiento LED indicadores


Indicador Estado Función
• Cuando el LED “prg” se ilumine el usuario podrá modificar los parámetros del
OFF Relé de compresor inactivo: Frio OFF
controlador
Compresor Parpadea Retardo de arranque de compresor
• Pulse la tecla Prg nuevamente para visualizar el valor actual del parámetro
ON Relé de compresor activo: Frio ON
seleccionado.
Parpadea Relé de compresor activo: Frio continuo
• Pulse la tecla o para aumentar o reducir dicho valor. Si mantiene presionado el rápidamente
botón durante tres segundos los dígitos se modificarán de una forma más rápida. OFF Relé de desescarche inactivo: desecarche OFF
• Pulse la tecla Prg otra vez para visualizar el parámetro actual; “St” Desescarche ON Relé de desescarche activo: desescarche ON
• Pulse la tecla repetidamente para mostrar el código del siguiente parámetro que Parpadea Relé de desescarche inactivo: fase de goteo
desee modificar; Parpadea Relé de desescache activo: Desescarche forzado
• Pulse la tecla Prg para ver el valor actual del parámetro y modifique este con las teclas rápidamente
o . Ventilador OFF Relé de ventilador inactivo: ventilador OFF
Parpadea Retardo de arranque de ventilador
• Repita el procedimiento desde el principio"pulse repetidamente para mostrar…" ON Relé de ventilador activo: ventilador ON
Para salir del procedimiento y guardar la nueva configuración:
Prog. OFF Modo de trabajo normal
• Pulse Prg durante 3 segundos para confirmar los nuevos valores y salir del ON Controlador en modo programación
procedimiento de modificación. El LED Prg se apagará.
• Alternativamente si durante 15 segundos no se presiona ninguna tecla, el control Lista de parámetros
automáticamente saldrá del modo programación. En el caso de que en esta situación se USUARIO Min Max Unit Def. Person.
hubiera modificado cualquier parámetro, la ultima configuración introducida se St Valor de consigna de temperatura r1 r2 °C -5.0
grabaría. Conexión = consigna + diferencial; Desconex = consigna
Empleo de la memoria portátil rd Diferencial 1.0 +25.0 K 2.0
Procedimiento de carga de parámetros: dP Max duración del desescarche 0 255 min 30
• Con el controlador alimentado, coloque la memoria en el terminal USB. dI Intervalo de desescarche (0.1 h = 6 min.) 0.0 99.9 h 6.0
Configuración por defecto en °C. Para configuración en ºF ver parámetro/5
• Pulse la tecla y en la pantalla se mostrarán los caracteres “UPL”.
ADMINISTRADOR Min Max Unit Def. Person
• Pulse la tecla PRG para comenzar el proceso de carga desde la memoria. r1 Valor de consigna mínimo -45.5 St °C -20.0
• Desconecte la alimentación eléctrica antes de retirar la memoria portátil del r2 Valor de consigna máximo St 110 °C 20.0
controlador.
/C Corrección de temperatura sensor S1 -10.0 +10.1 K 0.0
Procedimiento de descarga de parámetros:
/d Corrección de temperatura sensor desc. S5 -10.0 +10.1 K 0.0
• Desconecte la alimentación eléctrica del control e inserte la memoria portátil.
C2 Retardo arranque compresor/solenoide 0 50 min 3
• Conecte nuevamente la alimentación. El controlador detectará automáticamente la
C3 Tiempo mínimo de marcha compresor en 0 255 min 45
memoria y comenzará a descargar los parámetros de configuración. En la pantalla del
modo emergencia
display se podrá visualizar las letras “DOW” durante el proceso de descarga.
C4 Tiempo máximo de parada compresor en 0 255 min 15
• Desconecte la alimentación eléctrica otra vez antes de retirar la memoria portátil del
modo emergencia
controlador. De lo contrario los datos almacenados podrían perderse
/5 Unidades de temperature °C °F - °C
• Conecte la alimentación y compruebe los valores de los distintos parámetros siguiendo Nota: cuando /5=°F todos los valores de temp.se deben introducir en °F
el procedimiento de modificación descrito anteriormente.
Atención: d0 Desescarche EL =eléctrico; HtG = inactivo EL
Durante el proceso de carga o descarga de parámetros NO desconecte la alimentación dt Temperatura fin de desescache -45.5 +49.9 °C 10
del controlador. La temperatura del recinto a controlar se visualizará en la pantalla /7 Indicación durante el desescarche rt
cuando el proceso haya sido completado. Los caracteres ”Err” se mostrarán en el display rt: temperatura del aire (S1) SEt: Consigna de temp. del aire
si se produce algún fallo durante el procedimiento de carga/descarga. lt: temperatura inicio desescarche dEF: los caracteres“dEF”
Cualquier intento de descargar un segundo juego de parámetros de configuración en la A3 Retardo activación display despues de desesc. 0 255 min 30
memoria, automáticamente borrará el juego original previamente almacenado.
d7 Tiempo de goteo; retardo arranque compresor 0 255 min 2
Activación del desescarche: d4 Desesc. al activar el control:y=si, n = no n
Se puede activar un ciclo de desescarche de forma manual del siguiente modo: d5 Retardo de inicio de desescarche al activar el 0.0 24.0 h 0.0
control (alimentar eléctricamente)
• Pulse la tecla durante más de tres segundos. El LED correspondiente de
F1 Modo de funcionamiento de ventiladores C-n
desescarche se activará (solo si S5< valor del parámetro dt).
C-n: arranque/parada con el compresor, OFF
Activación del modo de operación continuo del compresor: durante el desescarche
El controlador puede ser ajustado en modo de operación continuo: O-n: continuamente ON, OFF durante desesc.
• Pulse la tecla durante más de tres segundos. El controlador forzará a operar de C-Y: arranque /parada con el compresor, ON
modo continuado al compresor señalizandose mediante el correspondiente LED. durante el desescarche
O-Y: continuamente ON, ON durante desesc.
• Pulse la tecla otra vez durante más de tres segundos para parar este modo de Fd Retardo arranque vent. tras desescarche 0 255 min 10
operación.
Ft Diferencial de temp despues de desesc. 0.0 +50.0 °C 10.0
Visualización de datos: Dif.: Temp. aire (S1)–Temp. sensor desc. (S5)
Durante el modo de operación normal,en la pantalla del display se mostrará la AH Alarma de alta temperatura AL 110 °C 110
temperatura registrada por el sensor de aire S1.
AL Alarma de baja temperatura -45.5 AH °C -45.5
Pulse la tecla para ver el valor de temperatura actual del sensor de fin de desescarche. A1 Retardo de alarma de alta/baja temperatura 0 255 min 15
LEDs: Ventilador activo A2 Retardo alarma de alta/baja temperatura 0 255 min 60
Modo programación activo. cuando se active el control
Ert Retardo fallo sensor de temperatura 0 255 min 0
Compresor/solenoide activo FSt Consigna de temp.parada del ventilador -45.5 +49.9 °C 10.0
Resistencias desescarche activas
Códigos de alarma
AH Alarma de alta temperatura:Se ha sobrepasado el límite superior de temp. (AH)
Nota: Un LED parpadeando indica que la activación del correspondiente relé se durante un periodo de tiempo (A1)
encuentra inhibido por algún retardo de tiempo o una alarma. AL Alarma de baja temperatura:Se ha sobrepasado el límite inferior de temp (AL)
durante un periodo de tiempo (A1)
Er Error de sensor:Sensor S1,S5 abiertos:Los tiempos de marcha/ parada del
compresor se establecen a través de los parámetros C3 y C4
Emerson Electric GmbH & Co OHG no se hace responsable de los errores que puedan aparecer posean los conocimientos y la experiencia apropiada. Asimismo, dado que las condiciones de
en esta información. Los productos, especificaciones y datos de esta información pueden estar uso de estos equipos quedan fuera del control de ALCO, éste admite que no podrá asumir la
sujetos a cambios sin previa notificación. La información presentada se basa en datos técnicos y responsabilidad de los resultados y de los daños derivados como consecuencia de un uso
pruebas que ALCO CONTROLS considera completamente fiables en base a los conocimientos inapropiado
actuales. Los equipos descritos están preparados para ser utilizados sólo por personas que

Emerson Electric GmbH & Co OHG - Postfach 1251 - Heerstraße 111 - 71332 Waiblingen - Germany - Phone +49 7151 509 0 - Fax +49 7151 509 200
www.emersonclimate.eu
EC1-233_65150_SP_R02.doc sustituye a R01 2/2 Part No. 864 908 07.07.2008

También podría gustarte