Informe de Caja Reductora Casi Terminado

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 84

ELABORACIÓN DE UNA GUÍA DE MANTENIMIENTO PARA LAS CAJAS

REDUCTORAS DE ENGRANAJES DE LAS UNIDADES DE BOMBEO


CONVENCIONALES, CONVENCIONALES DE TIPO REVERSE MARK C640D Y
MARK II M912DS PARA EL PATIO DE OPERACIONES #2 DE LA EMPRESA OIL
FIELD.

JHAN KARLO ARENAS MENDEZ

INSTITUTO UNIVERSITARIO DE LA PAZ


ESCUELA DE INGENIERÍA DE PRODUCCIÓN
PROGRAMA DE TECNOLOGÍA EN ELECTROMECÁNICA
BARRANCABERMEJA
2018
ELABORACIÓN DE UNA GUÍA DE MANTENIMIENTO PARA LAS CAJAS
REDUCTORAS DE ENGRANAJES DE LAS UNIDADES DE BOMBEO
CONVENCIONALES, CONVENCIONALES DE TIPO REVERSE MARK C640D Y
MARK II M912DS PARA EL PATIO DE OPERACIONES #2 DE LA EMPRESA OIL
FIELD.

JHAN KARLO ARENAS MENDEZ

Plan de trabajo, para optar al título de Tecnólogo Electromecánico

DOCENTE
ALVARO IVAN ANAYA RUIDIAZ
Ingeniero Electrónico

INSTITUTO UNIVERSITARIO DE LA PAZ


ESCUELA DE INGENIERÍA DE PRODUCCIÓN
PROGRAMA DE TECNOLOGIA EN ELECTROMECANICA
BARRANCABERMEJA
2018
CONTENIDO

1. INTRODUCCIÓN................................................................................................8
2. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA................................................................9
3. JUSTIFICACIÓN..............................................................................................10
4. OBJETIVOS......................................................................................................11
4.1 OBJETIVO GENERAL...................................................................................11
4.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS..........................................................................11
5. CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES................................................................12
6. DESARROLLO DE ACTIVIDADES..................................................................13
6.1 Objetivo #1.................................................................................................13
6.2 Actividad 1: Observar las 5 unidades mecánicas de bombeo que se
encuentran el patio de operaciones #2 de la empresa Oil Field para determinar
el estado físico de sus partes más relevantes.....................................................13
6.2.1 Actividad 2: Apertura de la caja reductora de engranajes de la unidad
mecánica de bombeo y analizar el estado de sus partes mecánicas móviles y
estáticas para así determinar su estado físico y desgaste..............................18
6.3 Objetivo #2.................................................................................................27
6.3.1 Actividad 1: Leer manuales de LUFKIN dados por los supervisores de
la empresa de LUKIVEN, para tener un conocimiento más claro las partes de
la caja reductora de engranajes de las unidades de bombeo y
recomendaciones a la hora de operar con ellas..............................................27
6.3.2 Actividad 2: Señalar en un gráfico las partes de un modelo de caja
reductora trabajados en el patio de operaciones #2 de la empresa Oil Field. 34
6.4 Objetivo #3.................................................................................................35
6.4.1 Actividad 1: Indagar con el personal encargado de las operaciones y
supervisores las posibles formas de llevar a cabo los procedimientos, esto con
el fin de tener claro los pasos o procesos a seguir y así poder plasmarlo en la
guía de forma consensuada con el grupo de trabajo.......................................35
6.4.2 Actividad 2. Describir en fichas técnicas las herramientas eléctricas y
en un listado las herramientas manuales adecuadas para realizar el
mantenimiento, limpieza y reparación a las cajas reductoras de engranajes de
las unidades de bombeo mencionadas en la guía...........................................37

3
6.4.3 Actividad 3: Una vez obtenidos los pasos a seguir, la descripción de
las actividades, la información de producto de las entrevistas y observación
directa se documentará en el software WORD................................................40
7. PRESUPUESTO..............................................................................................40
8. BIBLIOGRAFÍA.................................................................................................40

4
ILUSTRACIONES

pág.
Ilustración 1: Llegada de unidades de bombeo al patio de operaciones........16
Ilustración 2: Grúa utilizada para el izaje y descargue de la unidad de
bombeo...................................................................................................................16
Ilustración 3: Partes de las unidades mecánicas de bombeo en el patio de
operaciones #2.......................................................................................................17
Ilustración 4: Medidor de aceite que usan los modelos Convencionales y
Mark II......................................................................................................................18
Ilustración 5:Camion grúa izando la tapa superior de la caja reductora de
engranajes..............................................................................................................22
Ilustración 6: Utilización del reloj comparador..................................................23
Ilustración 7: Caja reductora de engranajes #1 sin tapa superior...................24
Ilustración 8: Caja reductora de engranajes #4 sin tapa superior...................24
Ilustración 9: Eje de Alta, Intermedio y Baja en estado de oxidación.............25
Ilustración 10: Cajera de los ejes intermedio y de alta en estado de oxidación.
.................................................................................................................................26
Ilustración 11: Cuadro de Pesos de los diferentes modelos de la caja
reductora................................................................................................................28
Ilustración 12: Cuadro de Pesos de los diferentes modelos de la caja
reductora................................................................................................................29
Ilustración 13: Capacidad de aceite del reductor en unidades
convencionales......................................................................................................30
Ilustración 14: Capacidad de aceite del reductor en unidades Mark II............30
Ilustración 15: Portada del manual de instalación para unidades de bombeo
convencionales y Mark II......................................................................................31
Ilustración 16: Partes de una unidad de bombeo convencional y Mark..........32
Ilustración 17: Partes de una unidad de bombeo Mark II..................................33
Ilustración 18:Modelo de la caja reductora: M912DS........................................34
Ilustración 19: Entrevista con el supervisor de ensamble de las unidades de
bombeo...................................................................................................................35
Ilustración 20: Divulgación del plan de trabajo..................................................36
Ilustración 21: Herramientas que se utilizan para los procesos de
mantenimiento de la caja reductora de engranajes...........................................37
Ilustración 22: Software utilizado para la redacción de la guía de
mantenimiento.......................................................................................................40

5
Ilustración 23: Tapas de inspección con la tapa superior de la caja reductora
de engranajes.........................................................................................................40
Ilustración 24: Proceso de mantenimiento a la tapa de inspección................40
Ilustración 25: Izaje de la tapa superior de la caja reductora de engranajes..40
Ilustración 26: Izaje del tambor del freno y la polea de la caja reductora de
engranajes..............................................................................................................40
Ilustración 27: Proceso de mantenimiento del tambor del freno de la caja
reductora de engranajes.......................................................................................40
Ilustración 28: Proceso de mantenimiento de la polea de la caja reductora de
engranajes..............................................................................................................40
Ilustración 29: Grúa sacando la corona de baja con cranes de la base inferior
de la caja reductora de engranajes......................................................................40
Ilustración 30: Izaje del eje intermedio para sacarlo de la base inferior de la
caja reductora de engranajes...............................................................................40
Ilustración 31: Procesos de mantenimiento para la base inferior de la caja
reductora de engranajes.......................................................................................40
Ilustración 32: Procesos de mantenimiento para la tapa superior de la caja
reductora de engranajes.......................................................................................40
Ilustración 33: Procesos de mantenimiento de las cajeras de los ejes
intermedio y de alta...............................................................................................40
Ilustración 34: Utilización de la galga de medición para los bujes de bronce
de la corona de baja..............................................................................................40
Ilustración 35: Utilización del micrómetro interno para las cajeras de los ejes
intermedio y de alta...............................................................................................40
Ilustración 36: Re ensamble de la caja reductora de engranajes y aplicación
del PERMATEX #2..................................................................................................40
Ilustración 37: Caja reductora reensamblada y lista para el despacho al
cliente......................................................................................................................40

6
TABLAS

pág.
Tabla 1: Información de marca y modelos de las UMB.....................................13
Tabla 2: Información del estado oxidación de la UMB #1.................................14
Tabla 3: Información del estado oxidación de la UMB #2.................................14
Tabla 4: Información del estado oxidación de la UMB #3.................................14
Tabla 5: Información del estado oxidación de la UMB #4.................................15
Tabla 6: Información del estado oxidación de la UMB #5.................................15
Tabla 7: Información sobre el estado físico interno de la caja reductora #1.. 19
Tabla 8: Información sobre el estado físico interno de la caja reductora #4.. 20
Tabla 9: Información sobre el desgaste de los dientes de los ejes caja #1....21
Tabla 10: Información sobre el desgaste de los dientes de los ejes caja #4.. 21

7
1. INTRODUCCIÓN

En la presente guía se denota a la empresa OIL FIELD, la cual está ubicada en el


municipio de Barrancabermeja, corregimiento el centro Ecopetrol, exactamente en
la vereda la cira. Es una empresa que tiene más de 16 años en el sector industrial
y metalmecánico del corregimiento del centro; ha venido compitiendo durante años
por tener un mayor posicionamiento; actualmente es una de las empresas más
competitivas en la zona donde se desempeña, contando con clientes como
MANSAROVAR, BRASERV PETRÓLEO, ATINA, PETROWORKS, MAMUT, entre
otras empresas más.

OIL FIELD enfoca sus procesos hacia la fabricación y reparación de estructuras


metálicas, maquinaria pesada, herramientas de perforación y líneas industriales;
también tiene servicios de mantenimiento a unidades de bombeo, sistemas oleo-
hidráulicos, motores diésel, bombas inyectoras e instalaciones eléctricas.

La empresa OIL FIELD cuenta actualmente con un contrato de la empresa


petrolífera LUKIVEN, el cual consiste en que LUKIVEN trae unidades de bombeo
mecánicas a un patio de operaciones que tiene dedicado la empresa OIL FIELD
para guardarlas. Esta guía va enfocada en la caja reductora de engranajes ya que
es la parte que más sufre las adversidades del tiempo y ambiente, también es la
parte de la unidad de bombeo que más complicaciones tiene a la hora de aplicar
procesos de mantenimiento, limpieza y reparación.

8
2. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

El personal que hace el mantenimiento mecánico a las unidades de bombeo no


cuenta con la capacitación en el funcionamiento y mantenimiento de la caja
reductora de engranajes debido a la novedad del contrato en la empresa. Este
problema repercute en pérdida de tiempo improvisando la tarea debido al
desconocimiento de los procesos o preguntando a los supervisores que la
empresa LUKIVEN envía para estar pendiente del desarrollo de las actividades de
mantenimiento, limpieza y reparación por los que debe pasar la caja reductora de
engranajes de la unidad de bombeo. Muchas veces estos supervisores de
LUKIVEN se ausentaban por reuniones internas de la empresa y el personal de
área de mecánica queda en espera de los procesos a seguir para el
mantenimiento, limpieza y reparación de la caja reductora de engranajes de la
unidad bombeo.

Actualmente la empresa OIL FIELD no cuenta con una guía de mantenimiento a la


caja reductora de engranajes de la unidad de bombeo que facilite el proceso
mantenimiento, limpieza y reparación y esto conlleva a que se presentan una serie
de causas como:

 Retraso en las actividades que hay que realizar por no saber cuál es el
paso por seguir.
 Incumplimiento en las fechas de entrega de las unidades de bombeo a la
empresa LUKIVEN.
 Perdida de insumos que se utilizan para darle el mantenimiento a la unidad
de bombeo.

9
3. JUSTIFICACIÓN

En vista a las causas que se dan a la hora de hacer el mantenimiento, limpieza y


reparación de la caja reductora de engranajes de la unidad de bombeo, se ve la
necesidad de implementar una guía de mantenimiento que les ayude al personal a
conocer las piezas que conforman la caja reductora de engranajes, implementos
de seguridad, herramientas manuales y herramientas eléctricas que se necesitan
utilizar, listas de chequeo de cada una de las herramientas eléctricas y pasos a
seguir cuando llega una unidad de bombeo lista para su mantenimiento, limpieza y
reparación.

También ayudara a que en futuras contrataciones no se tenga que recurrir al


mismo proceso que se da hoy en día en la empresa con el mantenimiento,
limpieza y reparación de la caja reductora de engranajes de la unidad de bombeo,
se optimizaran mejor los procesos para la empresa en este patio de operaciones y
asesorar de una mejor manera al personal de trabajo encargado de darle el
mantenimiento a las unidades de bombeo

Se piensa que con la ejecución de esta guía de mantenimiento se le dará solución


a la coyuntura existente, proporcionando beneficios a la empresa OIL FIELD.

10
4. OBJETIVOS

4.1 OBJETIVO GENERAL.


Elaborar una guía de mantenimiento, limpieza y reparación para las cajas
reductoras de engranajes de las unidades de bombeo convencionales,
convencionales de tipo reverse Mark C640D y Mark II M912DS para el patio de
operaciones #2 de la empresa OIL FIELD.

4.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS.


► Diagnosticar el estado físico de la caja reductora de la unidad mecánica de
bombeo.

► Describir las partes que conforman la caja reductora de la unidad mecánica de


bombeo y detectar la más complicada de aplicar los procesos de mantenimiento,
reparación y limpieza.

► Establecer los pasos a seguir para llevar el orden de aplicación del proceso de
mantenimiento, reparación y limpieza a de las cajas reductoras de engranajes de
las unidades mecánicas de bombeo.

11
5. CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
CRONOGRAMA 2018
MES 1 MES 2 MES 3 MES 4
OBJETIVOS Y ACTIVIDADES
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
Objetivo 1: Diagnosticar el estado físico de la caja reductora de la unidad mecánica de
bombeo.
Actividad 1: Observar las 5 unidades mecánicas de
bombeo que se encuentran el patio de operaciones #2
de la empresa Oil Field para determinar el estado físico
de sus partes más relevantes.                                
Actividad 2: Apertura de la caja reductora de
engranajes de la unidad mecánica de bombeo y
analizar el estado de sus partes mecánicas móviles y
estáticas para así determinar su estado físico y
desgaste.                                
Objetivo 2: Describir las partes que conforman la caja reductora de la unidad mecánica
de bombeo y detectar la más complicada de aplicar los procesos de mantenimiento,
reparación y limpieza.
Actividad 1: Leer manuales de LUFKIN dados por los
supervisores de la empresa de LUKIVEN, para tener un
conocimiento más claro las partes de la caja reductora
de engranajes de las unidades de bombeo y
recomendaciones a la hora de operar con ellas.                                
Actividad 2: Señalar en un gráfico las partes de un
modelo de caja reductora trabajados en el patio de
operaciones #2 de la empresa Oil Field.                                
Objetivo 3: Establecer los pasos a seguir para llevar el orden de aplicación del proceso
de mantenimiento, reparación y limpieza a de las cajas reductoras de engranajes de las
unidades mecánicas de bombeo.
Actividad 1: Indagar con el personal encargado de las
operaciones y supervisores las posibles formas de
llevar a cabo los procedimientos, esto con el fin de
tener claro los pasos o procesos a seguir y así poder
plasmarlo en la guía de forma consensuada con el
grupo de trabajo.
Actividad 2: Describir en fichas técnicas las
herramientas eléctricas y en un listado las herramientas
manuales adecuadas para realizar el mantenimiento,
limpieza y reparación a las cajas reductoras de
engranajes de las unidades de bombeo mencionadas
en la guía.                                
Actividad 3: Una vez obtenidos los pasos a seguir, la
descripción de las actividades, la información producto
de las entrevistas y observación directa se
documentará en el software WORD.
Fuente: El autor

12
6. DESARROLLO DE ACTIVIDADES

6.1 Objetivo #1

6.2 Actividad 1: Observar las 5 unidades mecánicas de bombeo que se


encuentran el patio de operaciones #2 de la empresa Oil Field para
determinar el estado físico de sus partes más relevantes.

Al observar los equipos de bombeo se realiza la identificación de los modelos con


ayuda del supervisor de ensamble, esto se les realiza a las 5 unidades mecánicas
de bombeo y una vez identificado su marca y modelo se organizan de la siguiente
manera:

Tabla 1: Información de marca y modelos de las UMB.

Marca de la UMB Modelo Serie


LUFKIN C640D C 105244
LUFKIN C640D C 445012
LUFKIN C640D C 132217
LUFKIN M912DS MDS 148803
LUFKIN M912DS MDS 885420
Fuente: El autor.

Luego de identificar la marca y modelo de las 5 unidades mecánicas de bombeo,


el supervisor de ensamble analizó el estado físico en el que se encontraban las
partes más relevantes de las unidades anteriormente mencionadas, luego de
haber analizado y evaluado cada una de las unidades, se determinaron los
resultados, los cuales organice de la siguiente forma:

13
Tabla 2: Información del estado oxidación de la UMB #1.

Modelo de la UMB #1 Serie Parte de la UMB Nivel de Oxidación


Viga balancín 5%
Cabeza de
12%
balancín
C640D C 105244 Brazos pitman 16%
Poste maestro 20%
Base unidad 14%
Fuente: El autor.

Tabla 3: Información del estado oxidación de la UMB #2.

Modelo de la UMB #2 Serie Parte de la UMB Nivel de Oxidación


Viga balancín 6%
Cabeza de
15%
balancín
C640D C 445012 Brazos pitman 13%
Poste maestro 23%
Base unidad 9%
Fuente: El autor.

Tabla 4: Información del estado oxidación de la UMB #3.

Modelo de la UMB #3 Serie Parte de la UMB Nivel de Oxidación


Viga balancín 4%
Cabeza de
14%
balancín
C640D C 132217 Brazos pitman 16%
Poste maestro 19%
Base unidad 8%
Fuente: El autor.

14
Tabla 5: Información del estado oxidación de la UMB #4.

Modelo de la UMB #4 Serie Parte de la UMB Nivel de Oxidación


Viga balancín 3%
Cabeza de
19%
balancín
M912DS MDS 148803 Brazos pitman 12%
Base unidad 10%
Refuerzo angular 7%
Fuente: El autor.

Tabla 6: Información del estado oxidación de la UMB #5.

Modelo de la UMB #5 Serie Parte de la UMB Nivel de Oxidación


Viga balancín 10%
Cabeza de
13%
balancín
MDS
M912DS 885420 Brazos pitman 12%
Base unidad 11%
Refuerzo angular 6%
Fuente: El autor.

15
Ilustración 1: Llegada de unidades de bombeo al patio de operaciones.

Fuente: El autor.

Ilustración 2: Grúa utilizada para el izaje y descargue de la unidad de


bombeo.

Fuente: El autor.

16
Ilustración 3: Partes de las unidades mecánicas de bombeo en el patio de
operaciones #2.

Fuente: El autor.

17
6.2.1 Actividad 2: Apertura de la caja reductora de engranajes de la unidad
mecánica de bombeo y analizar el estado de sus partes mecánicas
móviles y estáticas para así determinar su estado físico y desgaste.

Previamente al abrir la caja reductora, se debe revisar el nivel de aceite que


contiene observando la mirilla de nivel, esto se realiza para conocer
anticipadamente si hubo alguna falla en sus partes móviles, lo cual se comprueba
verificando si el aceite tiene viruta o partes metálicas, en caso de que el nivel de
aceite sea muy bajo o inexistente se sobreentiende que el mecanismo interno
(rodamientos, ejes, engranes, pista) se encuentran en estado de oxidación.

Ilustración 4: Medidor de aceite que usan los modelos Convencionales y Mark II.

Mientras se realizaba la inspección de aceite a las unidades se evidenció que la


caja reductora #1 con la serie C 105244 y la caja reductora #4 con la serie DS
148803 no contenían aceite; al retirar la tapa superior (ver ilustración 4) se
observó que sus ejes, pistas y la cajera del eje de alta e intermedio estaban en
estado de oxidación avanzado (ver tabla 7), por lo que se procedió a realizar un
análisis exhaustivo para determinar el estado real de oxidación de las piezas a
estas dos cajas reductoras, se obtuvieron los resultados, los cuales se organizaron
de la siguiente manera:

18
Tabla 7: Información sobre el estado físico interno de la caja reductora #1.

Numero de la caja Pieza de la caja


Serie Nivel de Oxidación
reductora reductora
Eje de Baja 85%
Eje Intermedio 86%
Eje de Alta 90%
Pista de eje
3%
intermedio
Pista de eje de
2%
alta

1 C 105244 Rodamiento de
95%
eje intermedio
Rodamiento de
95%
eje de alta
Cajera de eje
75%
intermedio
Cajera de eje de
75%
alta
Fuente: El autor.

19
Tabla 8: Información sobre el estado físico interno de la caja reductora #4.

Numero de la caja Pieza de la caja


Serie Nivel de Oxidación
reductora reductora
Eje de Baja 84%
Eje Intermedio 87%
Eje de Alta 92%
Pista de eje
2%
intermedio
Pista de eje de
3%
alta
MDS
4 148803
Rodamiento de
94%
eje intermedio
Rodamiento de
94%
eje de alta
Cajera de eje
73%
intermedio
Cajera de eje de
73%
alta
Fuente: El autor.

20
Ya determinado el nivel de oxidación se procede a medir el nivel de desgaste de
los dientes de los ejes con un reloj comparador (ver ilustración 6) esta herramienta
sirve para medir el desgaste del diámetro primitivo que hay entre los ejes de alta e
intermedio e intermedio y baja esta medición se hace con el tren de engranaje
armado en la base de la caja reductora.
Para el diámetro entre los ejes de alta e intermedio debe tener un rango de
mínimo 10 mils y máximo 15 mils.
Para el diámetro entre los ejes de intermedio y baja debe tener un rango de
mínimo 15 mils y máximo 20 mils.
El resultado de dicha medición se representa en la siguiente tabla:

Tabla 9: Información sobre el desgaste de los dientes de los ejes caja #1.

Numero de la caja Pieza de la caja Medición del


Serie
reductora reductora diámetro primitivo
Eje de Alta e
20 mils
Intermedio
1 C 105244
Eje Intermedio y
17 mils
Baja
Fuente: El autor.

Tabla 10: Información sobre el desgaste de los dientes de los ejes caja #4.

Numero de la caja Pieza de la caja


Serie Nivel de Desgaste
reductora reductora
Eje de Alta e
13 mils
MDS Intermedio
4 148803 Eje Intermedio y
16 mils
Baja
Fuente: El autor.

Dado que el diámetro primitivo del eje alta e intermedio de la caja reductora
numero 1 están fuera del rango se procede a pedir la pieza nueva al fabricante.

21
Ilustración 5:Camion grúa izando la tapa superior de la caja reductora de
engranajes.

Fuente: El autor.

22
23
Ilustración 6: Utilización del reloj comparador.

Fuente: El
autor.

24
Ilustración 7: Caja reductora de engranajes #1 sin tapa superior.

Fuente: El

Ilustración 8: Caja reductora de engranajes #4 sin tapa superior.

Fuente: El autor.

25
Ilustración 9: Eje de Alta, Intermedio y Baja en estado de oxidación.

Fuente: El autor.

26
Ilustración 10: Cajera de los ejes intermedio y de alta en estado de oxidación.

Fuente: El autor.

27
6.3 Objetivo #2

6.3.1 Actividad 1: Leer manuales de LUFKIN dados por los supervisores de


la empresa de LUKIVEN, para tener un conocimiento más claro las
partes de la caja reductora de engranajes de las unidades de bombeo
y recomendaciones a la hora de operar con ellas.

Es importante conocer las instrucciones que contiene el manual de las unidades


de bombeo, ya que el fabricante hace aclaraciones específicas para poder
proceder en ellas de la forma correcta, adquiriendo los conocimientos necesarios
para evitar realizar procedimientos que puedan dañar el estado de las unidades
preservando la garantía de estas y a si mismo evitar accidentes que puedan
afectar la integridad de los encargados del mantenimiento de ellas

RECOMENDACIONES MAS RELEVANTES ENCONTRADAS EN EL MANUAL


DE LUFKIN.

Seguridad: Antes de proceder al montaje, operación o mantenimiento de una


unidad de bombeo, debe estar previamente familiarizado con las leyes Nacionales,
Provinciales y Municipales, con las normas de seguridad de su compañía y con la
sección de seguridad de este manual. Preste suma atención a las señales de
seguridad fijadas en la unidad de bombeo para su protección personal y a fin de
evitar daños en el equipo.1

1
LUFKIN INDUSTRIES, Unidades de bombeo Convencionales y Convencionales de tipo reverse
Mark, Manual de instalación CU-96, Texas, p. 1

28
Capacitación: Es esencial que solo se permita trabajar con este equipo a
personal debidamente capacitado y bajo la supervisión de personal idóneo. Los
programas de capacitación constituyen un medio fundamental para la operación
segura y correcta del equipo y brindan los conocimientos necesarios para
optimizar el rendimiento del mismo. LUFKIN INDUSTRIES, INC. reconoce la
importancia de la capacitación y brinda cursos de entrenamiento para instruir a su
personal acerca de los procedimientos de seguridad para la operación y
mantenimiento de los equipos.2

Ilustración 11: Cuadro de Pesos de los diferentes modelos de la caja


reductora

Fuente3

2
LUFKIN INDUSTRIES, Unidades de bombeo Convencionales y Convencionales de tipo reverse
Mark, Manual de instalación CU-96, Texas, p. 5
3
Ibid. p 6

29
Ilustración 12: Cuadro de Pesos de los diferentes modelos de la caja
reductora

Fuente4

Información sobre el Reductor: Los reductores son transportados desde la


planta con las cintas de freno fijadas sobre el tambor de freno y con la traba de
freno colocada sobre el tambor. Debido a requisitos de transporte, los reductores
de gran dimensión se envían separados de sus bases. 5

El reductor con manivelas es un conjunto compuesto por piezas giratorias


pesadas. Asegúrese de que las manivelas se encuentren trabadas para impedir su
rotación.

Especificaciones del lubricante para el reductor: Para temperaturas de hasta


0°F emplear un lubricante liviano de alta calidad apto para alta presión conforme a
la norma AGMA no. 5 EP (ISO VG220) (preferiblemente tipo fosforoso sulfurado)
con agentes antioxidantes y anti-espumantes. El punto de fluidez del aceite debe
4
LUFKIN INDUSTRIES, Unidades de bombeo Mark II, Manual de instalación M-96, Texas, p. 10
5
LUFKIN INDUSTRIES, Unidades de bombeo Convencionales y Convencionales de tipo reverse
Mark, Manual de instalación CU-96, Texas, p. 10

30
ser de como máximo 5°F, para temperaturas de hasta -30°F emplear un lubricante
liviano de alta calidad apto para alta presión conforme a la norma AGMA No. 4 EP
(ISO VG150) (preferiblemente tipo fosforoso sulfurado) con agentes antioxidantes
y anti-espumantes. El punto de fluidez del aceite debe ser de -15°F como
máximo.6

Ilustración 13: Capacidad de aceite del reductor en unidades

convencionales.
Fuente7

Ilustración 14: Capacidad de aceite del reductor en unidades Mark II

Fuente8

6
LUFKIN INDUSTRIES, Unidades de bombeo Convencionales y Convencionales de tipo reverse
Mark, Manual de instalación CU-96, Texas, p. 45
7
LUFKIN INDUSTRIES, Unidades de bombeo Convencionales y Convencionales de tipo reverse
Mark, Manual de instalación CU-96, Texas.
8
LUFKIN INDUSTRIES, Unidades de bombeo Mark II, Manual de instalación M-96, Texas.

31
Ilustración 15: Portada del manual de instalación para unidades de bombeo
convencionales y Mark II

Fuente9

Fuente10

9
LUFKIN INDUSTRIES, Unidades de bombeo Mark II, Manual de instalación M-96, Texas.
10
LUFKIN INDUSTRIES, Unidades de bombeo Convencionales y Convencionales de tipo reverse
Mark, Manual de instalación CU-96, Texas.

32
Ilustración 16: Partes de una unidad de bombeo convencional y Mark

Fuente: https://es.slideshare.net/gabosocorro/produccin-2-bombeo-
mecanico

33
Ilustración 17: Partes de una unidad de bombeo Mark II

Fuente: http://www.iapg.org.ar/sectores/practicas/VF_PR.pdf

34
6.3.2 Actividad 2: Señalar en un gráfico las partes de un modelo de caja
reductora trabajados en el patio de operaciones #2 de la empresa Oil
Field.

Ilustración 18:Modelo de la caja reductora: M912DS

35
Fuente: El autor.

36
6.4 Objetivo #3

6.4.1 Actividad 1: Indagar con el personal encargado de las operaciones y


supervisores las posibles formas de llevar a cabo los procedimientos,
esto con el fin de tener claro los pasos o procesos a seguir y así poder
plasmarlo en la guía de forma consensuada con el grupo de trabajo.

Fue fundamental para el desarrollo de este trabajo hablar con el mecánico y


supervisor encargado de llevar a cabo los procedimientos que se deben seguir
para realizar el mantenimiento, reparación y limpieza de la caja reductora de
engranajes, ya que sus conocimientos fueron de mucha ayuda a la hora de
redactar la guía de este trabajo. Se hicieron varias entrevistas preguntando dudas
e inquietudes que tenia de las unidades de bombeo, pero más específicamente de
la caja reductora que es la parte mecánica con más partes móviles y más
complicada a la hora de hacer el mantenimiento, todo esto se llevaba a cabo
mientras se desarrollaba la guía.

Ilustración 19: Entrevista con el supervisor de ensamble de las unidades de


bombeo

37
Fuente: El autor.

Ilustración 20: Divulgación del plan de trabajo.

Fuente: El autor.

38
6.4.2 Actividad 2. Describir en fichas técnicas las herramientas eléctricas y
en un listado las herramientas manuales adecuadas para realizar el
mantenimiento, limpieza y reparación a las cajas reductoras de
engranajes de las unidades de bombeo mencionadas en la guía.

Vi en mi experiencia como practicante los equipos que usan para hacer el


mantenimiento a las piezas que se encuentren oxidadas o tornillos que estaban
sucios o en mal estado de las unidades de bombeo y al verlos e investigar sobre
estos, hice una ficha técnica para tener claro sus características y especificaciones
reconociendo los adecuados para efectuar las tareas de mantenimiento de la caja
reductora de engranajes.

Ilustración 21: Herramientas que se utilizan para los procesos de


mantenimiento de la caja reductora de engranajes.

Fuente: El autor.

39
40
Lista de herramientas manuales:

► Llaves ¾ inch combinada ⅞ inch combinada.

► Llaves 11/16 inch combinada 15/16 inch combinada.

► Llaves 1 1/8 inch combinada 1 ¼ inch combinada.

► Llaves de impacto 1 7/16 inch y 1 7/8 inch.

► Llaves de impacto 2 inch y 2 3/8 inch.

► Llaves de impacto 2 ¼ inch.

► Alicate mecánico y presión.

► Una llave de tubo de 18 inch.

► Cuatro guayas ¾ inch por 6 mts de largo con grillete de 10 ton c/u.

► Una cadena de seguridad.

► Un tubo policía de aproximadamente 3 inch por 0,1 mts.

► Dos barras tipo barretón.

► Una mandarria o porra de 5 kilos y otra de 10 kilos.

► Dos mecates de 6 mts de largo “cabo de vida”.

A continuación, se mostrarán las fichas técnicas de las herramientas


eléctricas que se usan en los procesos de mantenimiento, limpieza y
reparación:

41
FICHA TÉCNICA DE
MAQUINARIA #1

REALIZADO POR: Jhan Karlo Arenas FECHA:


25/04/2018
Méndez
MÁQUINA- UBICACIÓN:
Amoladora Angular Taller
EQUIPO:
FABRICANTE: DeWALT SECCIÓN: Bodega de Herramienta
MODELO: D28750 CODIGO DE
OFIS21
MARCA: DeWALT INVENTARIO

CARACTERISTICAS GENERALES
PESO: ALTURA: 145 ANCHO: LARGO:
6.6 kg 170 mm 490 mm
mm
CARACTERISTICAS TÉCNICAS FOTO DE LA MÁQUINA-EQUIPO

 Potencia Absorbida: 2.4 kW


 Potencia de Salida: 1.68 kW

FUNCIÓN

 Realizar con ellas tareas muy


diversas, como cortar materiales,
afilar herramientas y lijar o
decapar superficies.
 Se utiliza para la limpieza de
partes oxidadas de las unidades
de bombeo.

FECHA DE MANTENIMIENTO: 10/01/2018

Fuente: El autor.

42
FICHA TÉCNICA DE
MAQUINARIA #2

REALIZADO POR: Jhan Karlo Arenas FECHA:


25/04/2018
Méndez

MÁQUINA- UBICACIÓN:
Amoladora Recta Taller
EQUIPO:

FABRICANTE: DeWALT SECCIÓN: Bodega de Herramienta

MODELO: DW888 CODIGO DE


OFIS 21
MARCA: DeWALT INVENTARIO

CARACTERISTICAS GENERALES

PESO: ALTURA: 140 ANCHO LARGO:


6.0 kg 150 mm 500 mm
mm :

CARACTERISTICAS TÉCNICAS FOTO DE LA MÁQUINA-EQUIPO

 Potencia Absorbida: 1.8 kW


 Potencia de Salida: 1.2 kW
 Velocidad sin carga: 5600 rpm

FUNCIÓN

 Realizar con ellas tareas muy


diversas, como cortar materiales,
afilar herramientas y lijar o
decapar superficies.
 Se utiliza para la limpieza de
dientes oxidadas de las unidades
de bombeo.
FECHA DE MANTENIMIENTO: 10/01/2018

Fuente: El autor.

43
FICHA TÉCNICA DE
MAQUINARIA #3

REALIZADO POR: Jhan Karlo Arenas FECHA:


25/04/2018
Méndez
MÁQUINA- UBICACIÓN:
Esmeril Taller
EQUIPO:
FABRICANTE: MAKITA CO. LTD SECCIÓN: Bodega de Herramienta
MODELO: MD 3215C CODIGO DE
OFIS 22
MARCA: MAKITA CO. LTD INVENTARIO

CARACTERISTICAS GENERALES
PESO: ALTURA: 1220 ANCHO: LARGO:
1 kg 640 mm 470 mm
mm
CARACTERISTICAS TÉCNICAS FOTO DE LA MÁQUINA-EQUIPO

 Voltaje: 110V
 Potencia: 0.2W
 Velocidad: 3450 rpm
 Diámetro de disco: 155 mm

FUNCIÓN

 Se ocupa de darle un mejor


acabado a piezas metálicas, afilar
otras herramientas que se ocupan
para ciertas funciones, cortar
metales, desbastar o limpiar,
dependiendo el disco que tenga el
esmeril
 Se utiliza en el área de mecánica
del patio de operaciones #2 para
la limpieza de tornillos que usan
las unidades de bombeo
FECHA DE MANTENIMIENTO: 10/01/2018
Fuente: El autor

44
6.4.3 Actividad 3: Una vez obtenidos los pasos a seguir, la descripción de
las actividades, la información de producto de las entrevistas y
observación directa se documentará en el software WORD.

Gracias a la información obtenida por medio de los manuales, observación directa


y entrevistas a supervisores y mecánicos sobre las unidades de bombeo pude
encontrar la oportunidad de empezar a plasmar la guía de mantenimiento de
dichas unidades.

Me encontré con la dificultad de que no había referencias ni en internet ni en libros


de guías de este tipo y menos para los equipos que quería describir, así que tuve
que empezar a recopilar la información más detallada y cercana al trabajo que
quería realizar, asesorarme con amigos de otras carreras sobre cómo organizarlo
y en el campo laboral con el mecánico para que me indicara cual era la mejor
forma de expresar la información buscando el entendimiento de cualquier
interesado en el tema.

Ilustración 22: Software utilizado para la redacción de la guía de


mantenimiento.

Fuente:

45
OILD FIELD

GUÍA DE MANTENIMIENTO PARA


LAS CAJAS REDUCTORAS DE
ENGRANAJES DE LAS UNIDADES
DE BOMBEO CONVENCIONALES,
CONVENCIONALES DE TIPO
REVERSE MARK C640D Y MARK II
M912DS PARA EL PATIO DE
OPERACIONES #2 DE LA EMPRESA
OIL FIELD.

OBJETIVO
Establecer las actividades de limpieza, mantenimiento y reparación de las cajas
reductoras de engranajes de las unidades de bombeo, teniendo como principio
básico la correcta ejecución de las actividades para garantizar eficiencia y calidad
de las unidades de bombeo convencionales, convencionales de tipo reverse Mark
C640D y Mark II M912DS a la hora de ser ensambladas en el campo la CIRA
INFANTAS.

ALCANCE
Aplicar los pasos descritos en la guía para el mantenimiento, limpieza y reparación
de las cajas reductoras de engranajes de las unidades de bombeo. Esta guía se
elabora para el conocimiento del personal técnico que ejecutará las operaciones
anteriormente descritas con el fin de entregar los equipos de trabajo en la
eficiencia requerida, en condiciones normales de trabajo y especificadas en el
manual del fabricante.

ELEMENTOS Y EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL


Tipo protección Elementos
Cabeza Casco, tafilete
Visual Gafas de seguridad (lente claro y
oscuro) y visera con acetato.
Auditiva Protectores auditivos de inserción y
tipo copa.
Cuerpo Ropa de algodón, dotación de
mecánico.
Manos Guantes, mangas y peto de vaqueta.
Pies Botas de seguridad.

46
Fuente: El autor.

47
DEFINICIONES

FLUSHING: Es una técnica usada para la limpieza preoperacional de circuitos que


contienen aceites, ya sean de lubricación, de refrigeración o de calefacción, con el
fin de eliminar cualquier impureza o elementos extraños que puedan afectar o
dañar los elementos lubricados.
SAS: Sistema de aislamiento seguro de plantas y equipos que se aplica cuando
se realiza una actividad intrusiva que pueda liberar un peligro contenido y afectar
la integridad de las personas e instalaciones. Estos peligros y riesgos deben ser
identificados, valorados y controlados, basados en las jerarquías de controles.
TOLERANCIA: Dada una magnitud significativa y cuantificable propia de un
producto industrial (sea alguna de sus dimensiones, resistencia, peso o cualquier
otra), el margen de tolerancia es el intervalo de valores en el que debe
encontrarse dicha magnitud para que se acepte como válida, lo que determina la
aceptación o el rechazo de los componentes fabricados, según sus valores
queden dentro o fuera de ese intervalo.

PERSONAL
Dos técnicos mecánicos (C6 o B4) y obrero A2.
Técnico mecánico C6
Tecnólogo con dos (2) años, Técnico CAP con tres (3) años o empírico con cinco
(5) años de experiencia específica, de los cuales preferiblemente dos (2) años en
la industria petrolera, en montaje y mantenimiento de unidades de bombeo de
modelos convencionales, reverse Mark y Mark II, también en sistemas hidráulicos
y neumáticos.
Ayudante mecánico B4
Tecnólogo de cero a un año (0-1), Técnico CAP de uno a dos (1-2) años o
empírico con más de (4) años de experiencia específica, de los cuales
preferiblemente un (1) año en la industria petrolera, en montaje y mantenimiento
de unidades de bombeo de modelos convencionales, reverse Mark y Mark II,
también en sistemas hidráulicos y neumáticos.

48
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
3 1 9 3 1 1 7
Llaves mixtas de ” , ” , ”, ” ,1 ”, 1 ”, 1 ”
8 2 16 4 2 8 8

5 1 1 3
Llaves de impacto de 2 ” , 1 , 1 , 1 , 4 {5} over {8
16 2 8 8

2 eslingas de 5 ton.

Cadenas de 5 ton.

Diferencial con mínimo de 3 ton.

Camión grúa de 11 Toneladas.

Grúa de 60 Toneladas.

Trapos.

Amoladora recta.

Esmeriladora angular.

Hidro lavadora.

Extractor de cuña.

Galga de medición.

Gato Hidráulico.

Machuelos.

Gasolina.

Combustible Diésel o ACPM.

49
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE
CONTROLOES EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PARA EL
MANTENIMIENTO DE LA CAJA REDUCTORA DE ENGRANAJES.

Peligros/Aspectos Riesgos/impactos Controles Responsables


►Usar protección auditiva
Riesgo Físico:
de inserción y tipo copa.
Exposición al ruido. Hipoacusia, Mecánico.
►Realizar descansos en
cefaleas
áreas libres de ruidos
►Inspección al sitio de
trabajo antes de iniciar
trabajos.
►Demarcar y señalizar el
Superficies lisas, Riesgo Locativo: área donde aplique, se
húmedas, Tropezones, debe transitar con cuidado
Mecánico.
irregulares u caídas, golpes, teniendo presente los
obstruidas. deslizamientos. obstáculos.
►Superficies lisas o
húmedas, en desarrollo de
la Actividad, Usar botas
con suela antideslizante.
►Hacer inspección pre-
Riesgo Mecánico:
uso de las herramientas
Golpes,
para verificar que la
machucones,
Manejo de herramienta se encuentre
heridas por uso
herramientas en buen estado. Mecánico.
inadecuado de
manuales ►Darles el uso a las
herramientas o
herramientas de forma
herramientas en
adecuada y utilizarla para
mal estado
lo que fue diseñada.
►Evitar sobreesfuerzos,
realizar descansos
periódicos.
Riesgo
►No adopte la misma
Ergonómico:
posición durante largas
Posturas fuera de Lumbalgias, Mecánico.
jornadas de trabajo.
confort lesiones HSEQ.
►No levantar cargas con
osteomusculares,
pesos superiores a 25 kg.
disconfort laboral.
►Realizar
precalentamiento antes de
iniciar la jornada laboral.
Manipulación de Riesgo Mecánico: ►Asegurar que nadie se HSEQ.

50
ubique debajo de la carga
Caída de la carga, mientras esta izada.
cargas aplastamiento, ►No debe haber personas Mecánico.
fracturas dentro de la línea de
peligro
►Capacitación y
Riesgo Químico: Disposición de Hojas de
Manipulación de
Intoxicación, Seguridad de los químicos Mecánico.
aceites
alergias usados.
Charlas de autocuidado.
Fuente: El autor.

51
DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES

►Elaboración y divulgación de procedimientos de trabajo


►Señalizar el área con cinta
►Adaptación del área para la ejecución de las actividades de limpieza,
mantenimiento y reparación de las cajas reductoras de engranajes de las unidades
de bombeo.
►Traslado de las cajas reductoras de engranajes de las unidades de bombeo al
área adaptada para la ejecución de las actividades de limpieza, mantenimiento y
reparación.
►Tener presente los elementos de protección personal (EPP) para la realización
de cada uno de los pasos descritos en esta guía.
►Una vez las cajas reductoras de engranajes están listas en el área adaptada se
procede a seguir los siguientes pasos:
1. Quitar las tapas de inspección que son dos (2) que se encuentran en la
parte superior de la caja reductora de engranajes para poder izar la tapa
3
superior y poder sacarla, para esto se necesita una llave ” que suelte los
4
tonillos que la sostienen a las tapas de inspección de la caja reductora.

2. Sacar la tapa superior de la caja reductora de engranajes.

Para esto se deben soltar tornillos y pernos que aseguran la tapa superior
de la caja reductora de engranajes a la base inferior de la caja reductora de
engranajes, para los tornillos se usa la llave de 1 ½” y para los pernos se
5
usa llave de impacto de 2 ”
16

La tapa superior de la caja reductora de engranajes se limpia con hidro


lavadora y se pinta con pintura anticorrosiva y la base inferior de la caja
reductora es pintada con pintura anticorrosiva en cada remanufacturación.

3. Hay que mantener izadas el tambor del freno y la polea (de 6 canales tipo
c) con el camión grúa de 3 toneladas cuando se van a quitar estas piezas.

ADVERTENCIA: No permanezca debajo del tambor del freno y la polea


porque pueden caer encima del que está sacando la cuña del tambor del
freno y la polea.

52
53
4. Retirar el tambor del freno y la polea (6 canales tipo c) del piñón de alta los
cuales frenan la caja reductora de engranajes cuando se procede a
desensamblarla.
El tambor del freno esta sostenido del eje con una cuña, para retirarla se
debe usar un extractor de cuñas.

Para la retirar la polea se debe desenroscar el tornillo que ejerce presión


1
sobre el eje con una llave de 1 ”
4

Los tambores de freno y poleas retirados, se procede a limpiarlos y luego


pintarlos del color que tenga la caja reductora de engranajes en este caso
fue negro.

5. Retirar tornillos de las cajeras laterales de la caja reductora de engranajes


1
para los ejes de alta e intermedio usando llaves de 1 ”
8

6. Sacar el piñón de alta, intermedio y la corona de baja con cranes.

El piñón de alta e intermedio se saca con un camión grúa equipado con un


brazo hidráulico de 3 toneladas y la corona de baja se saca con una grúa
de 10 toneladas, para sacar dichos ejes hay que izarlos con cadenas de
izaje especiales para trabajos pesados.

7. La base inferior de la caja reductora de engranajes deberá quedar sin


ninguna pieza encima, ya con esto se procede a hacerle limpieza con la
técnica del FLUSHING para quitar todo rastro de aceite y grasa que tenga.

Luego hay que limpiar las roscas en donde van los tornillos de cada pieza
que se encaja a la parte inferior de la caja reductora de engranajes, para
esto se utiliza machuelos y gasolina.

Por último, se procede a pintar por adentro la parte inferior de la caja


reductora de engranajes con pintura anticorrosiva roja en este caso.

8. Inspeccionar los dientes del piñón de alta e intermedio.

Observación: Según el resultado de la inspección ya sea que ocurra:


A) que los dientes estén desgastados
B) que el eje este doblado

54
C) O que no ocurra ninguna de las anteriores.

55
Se decidirá si dejar o reemplazar la pieza dañada.

Si los dientes del piñón de alta tienen afectaciones como corrosión u


oxidación por agentes ambientales se deberán limpiar con amoladoras
rectas y esmeriladoras angulares.

9. Retirar los rodamientos a las cajeras y la pista a los ejes.

Esto solo aplica para el piñón de alta e intermedio ya que la corona de baja
usa bujes de bronce.
Para retirar los rodamientos de la cajera del eje de alta se usa un sincel que
entra por el orificio de la cajera y se le aplica fuerza mediante una porra.

Para retirar los rodamientos de la cajera del eje intermedio se usa un


extractor de rodamientos que ejerce presión a los lados de este y con una
prensa o gato hidráulico se aplica una presión vertical que va desplazando
el rodamiento hacia arriba hasta que sale de la cajera.

En cada remanufacturación se revisa el estado de los rodamientos y pistas


según el resultado de la anterior revisión se decide si se dejan o son
reemplazados por piezas nuevas de las mismas importadas de productores
de países vecinos como en este caso se trajeron de Venezuela las piezas
que se cambiaron a las unidades de bombeo.

10. Medir la tolerancia de los bujes de bronce del eje de la corona de baja.

La tolerancia de los bujes de bronce del eje de la corona de baja se mide


con galgas de medición.

Entiéndase como tolerancia la distancia o la medida que debe haber entre


el eje y el buje de la corona de baja. Los rangos de tolerancia para los bujes
de bronce del eje de la corona de baja deben estar entre 9 a 12 mil
dependiendo de la medida del eje.

11. Medir la tolerancia de la parte interna de las cajeras del eje alta e
intermedio.

La tolerancia de las cajeras del eje alta e intermedio se miden con un


micrómetro interno que debe tener más o menos 1 mil por (x) diámetro del
rodamiento.

56
57
12. Realizar los empaques que van en las cajeras laterales y las tapas de
inspección que van en la tapa superior de la caja reductora de engranajes.
Para realizar esto se usa un papel llamado velumoide y con un martillo se
da la forma a la empacadura que se desea hacer, en este caso sería a las
cajeras y las tapas de inspección.

13. Checar los diámetros de los crankpin

Para checar si los diámetros del crankpin están aptos para su


funcionamiento se debe usar un sustancia química llamada azul de Prusia
que se le aplica a un eje que debe encajar en los diámetros de los crankpin,
al encajar se deberá dejar 5 minutos y luego sacar el eje, al sacar el eje la
sustancia deberá haber rodeado el 90% de la superficie del crankpin para
cumplir con lo que se requiere para seguir funcionando, si no cumple con lo
que se requiere se deberá rectificar el diámetro y adaptarle una camisa
(buje) con el diámetro que se requiere para que la unidad pueda funcionar
óptimamente.

14. Ya teniendo los pasos anteriores hechos, se procede a un re ensamble


antes de volver a tapar la caja reductora de engranajes y para esto se debe
tener ya hecho que el eje de alta e intermedio ya tengan sus pistas que
encajan en los rodamientos que dichos rodamientos estén dentro de sus
cajeras y tener en cuenta que tanto eje y cajeras estén limpios a la hora de
re ensamblar de nuevo.

El primer paso para el reensamble es colocar la corona de baja en la caja


reductora y para esto se usa una grúa de 10 toneladas, a la hora de encajar
el eje de baja (Corona de baja) en la caja reductora se debe tener en
cuenta que encaje el juego axial del eje de baja con la caja y para esto se
usa la galga de medición.

El juego axial es la distancia de caras de la caja reductora y las pestañas


del buje del eje de baja y tiene unas medidas establecidas para que pueda
funcionar óptimamente el eje de baja cuando está en campo; para las
unidades de bombeo Mark II 912 DS su medida está entre las 15 a 20 mil
(milésimas de pulgada) y para las convencionales y reverse Mark C640D su
medida está entre las 12 a 16 mil (milésimas de pulgada).

El paso siguiente es encajar el eje intermedio con el eje de baja y para esto
se debe usar una grúa de 3 toneladas que mantenga izado el eje para

58
hacer dicho procedimiento y hay que tener cuidado con los dientes, ellos
deben encajar sin mayor problema el uno con el otro.

59
Luego el paso siguiente es encajar el eje de alta con el eje intermedio y
para esto se debe usar una grúa de 3 toneladas que mantenga izado el eje
para hacer dicho procedimiento y hay que tener cuidado con los dientes,
ellos deben encajar sin mayor problema el uno con el otro.

15. A la hora de tapar la caja reductora se debe usar PERMATEX #2 que es un


formador de juntas de silicona mono componente formulado para
proporcionar un perfecto sellado y adhesión en las aplicaciones
profesionales de ensamblaje de componentes mecánicos, en este caso se
usa para la caja reductora de engranajes de una unidad de bombeo y
apretar los tornillos de anclaje de las cajas laterales, los tornillos de anclaje
que tiene en las pestañas de la tapa superior de la caja reductora y por
último apretar las turcas que van en los pernos que anclan la tapa superior
con la parte inferior de la caja reductora. Todos estos aprietes de tornillos y
tuercas se deben de hacer en cruz o en x.

16. Por último, se remite la caja reductora de engranajes al patio donde se


pone con las demás partes de la unidad de bombeo para ser entregada al
cliente.

60
ANEXOS

Ilustración 23: Tapas de inspección con la tapa superior de la caja reductora


de engranajes.

61
Fuente: El autor.

62
Ilustración 24: Proceso de mantenimiento a la tapa de inspección.

Fuente: El autor.

63
Ilustración 25: Izaje de la tapa superior de la caja reductora de engranajes.

64
Fuente: El autor.

65
Ilustración 26: Izaje del tambor del freno y la polea de la caja reductora de
engranajes.

Fuente:
El autor.

66
Ilustración 27: Proceso de mantenimiento del tambor del freno de la caja
reductora de engranajes.

Fuente: El autor.

67
Ilustración 28: Proceso de mantenimiento de la polea de la caja reductora de
engranajes.

68
Fuente: El autor.

69
Ilustración 29: Grúa sacando la corona de baja con cranes de la base inferior
de la caja reductora de engranajes.

Fuente: El autor.

Ilustración 30: Izaje del eje intermedio para sacarlo de la base inferior de la
caja reductora de engranajes.

70
Fuente: El autor.

71
Ilustración 31: Procesos de mantenimiento para la base inferior de la caja
reductora de engranajes.

Fuente: El autor.

72
Ilustración 32: Procesos de mantenimiento para la tapa superior de la caja
reductora de engranajes.

Fuente: El
autor.

73
Ilustración 33: Procesos de mantenimiento de las cajeras de los ejes
intermedio y de alta.

Fuente: El autor.

74
Ilustración 34: Utilización de la galga de medición para los bujes de bronce
de la corona de baja.

Fuente: El autor.

75
76
Ilustración 35: Utilización del micrómetro interno para las cajeras de los ejes
intermedio y de alta.

77
Fuente: El autor.

78
Ilustración 36: Re ensamble de la caja reductora de engranajes y aplicación
del PERMATEX #2.

Fuente: El autor.

79
80
Ilustración 37: Caja reductora reensamblada y lista para el despacho al
cliente.

81
Fuente: El autor.

82
7. PRESUPUESTO

RECURSOS CANTIDAD VALOR VALOR


UNITARIO TOTAL
Gasolina en transporte 12 (G) $9.000 x(G) $108.000
Pasajes 5 $11.000 $55.000
Asesorías externas 6 $7.5000 $45.000
Fotocopias e impresiones 100 $300 a $500 $40.000
Almuerzos 20 $7.000 $140.000
TOTAL $380.000
Fuente: El autor.

83
8. BIBLIOGRAFÍA

https://es.slideshare.net/gabosocorro/produccin-2-bombeo-mecanico

http://www.iapg.org.ar/sectores/practicas/VF_PR.pdf

LUFKIN INDUSTRIES, Unidades de bombeo Convencionales y Convencionales


de tipo reverse Mark, Manual de instalación CU-96, Texas.

LUFKIN INDUSTRIES, Unidades de bombeo Mark II, Manual de instalación M-96,


Texas.

84

También podría gustarte