Coleccion Lima Lee 5 Transito Poetico

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 72

Tránsito poético

Poemas en torno a nuestra ciudad


Tránsito poético
Municipalidad de Lima

© Hildebrando Pérez Grande


© Marco Martos
© Enrique Verástegui
© Roger Santiváñez
© Óscar Limache
© Carolina Fernández
© Miguel Ildefonso
© Tilsa Otta
© Becky Urbina
© Karina Valcárcel

Francisco Gavidia Arrascue


Gerente de Educación y Deportes

José Carlos Juárez Espejo


Subgerente de Educación

Alex Alejandro Vargas


Jefe del Programa Lima Lee

Selección y edición: Miguel Dante Ildefonso Huanca


Ilustración de portada e interiores: Daniel Maguiña Contreras

Diagramación: María Fernanda Pérez Díaz


Cuidado de edición: José Miguel Juarez Zevallos

Editado por:
Municipalidad de Lima
Jirón de La Unión 300 - Lima
www.munlima.gob.pe

Publicación de distribuición gratuita


Prohibida su comercialización

Primera edición, octubre 2016


Tiraje 10,000 ejemplares

Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú


N° 2016-14892

Impreso por Editorial Roel S.A.C.


Pasaje Miguel Valcárcel Nro. 361 Urbanización San Francisco - Ate, Perú
Presentación

La poesía peruana es una de las más importantes


de Hispanoamérica. Desde la aparición de los poetas
fundacionales en los albores del siglo XX, como José María
Eguren, César Vallejo y Martín Adán, nuestra tradición
poética se ha ido enriqueciendo con voces renovadoras.
Es por eso que hemos reunido en este libro a poetas
representativos que pertenecen a distintas generaciones,
a partir de la década del sesenta. Son once autores que
toman a la ciudad de Lima como referente de su experiencia
vivencial o como motivo de reflexión solidaria.

El tema de Lima, en nuestra tradición literaria,


es muy rica y aleccionadora para muchísimos autores
peruanos que han tratado de configurar un rostro peruano
en la cultura contemporánea. Muestra de ello es este libro,
breve pero significativo, que la Municipalidad de Lima
publica para todos.

Agradecemos a los autores que colaboran en esta


colección y ayudan a promover la lectura de nuestros
vecinos. Sin su apoyo no hubiera sido posible que este
proyecto sea realidad.

—3—
Hildebrando Pérez Grande
(Lima, 1941)

Es poeta y profesor en la Escuela de Literatura en


la Facultad de Letras de la Universidad Nacional
Mayor de San Marcos, co-dirigió las revistas Piélago
e Hipócrita Lector. Con su libro Aguardiente y otros
cantares ganó el Premio de Poesía Casa de las Américas
(La Habana, Cuba 1978). Tiene publicaciones como
Epístola a Marcos Ana (1963), El sueño inevitable
(1963), Aguardiente (1978) y Sol de Cuba (1979).

—5—
Caballo Bayo
Los caballos se cansan
De galopar
Sobre tierra sombría.
De comer manzanas, azúcar
Y alguna rala ración
De hojas de hierba.
Los caballos se cansan
De volar
Por valles oxidados,
Páramos inhóspitos, paisajes
Montaraces. Secretamente
Anhelan
Algún derby glamoroso,
Tal vez una pasarela victoriosa,
Y no fiambre y no fiebre y no fuete.
Ah, los caballos. Los solitarios,
Los buenos para nada. Esas
Mulas insufribles.
De rato en rato
Beben en abrevaderos
Amables, extraviados
En tardes para el olvido.
Beben para calmar sus ansias
Y apagar la sed
Que les quema el pellejo
Cuarteado
Por el sol
Y alguna mano bruta.
Sólo
Las yeguas
Descifran los relinchos y los golpes
Que al aire sueltan

—7—
Para aplacar
Sus furias y sus penas.
Sólo
Las caballinas, las cavillacas.
Ay, mi torpe lenguaje
Caballuno. Sólo
Ellas les regalan
La dicha
Infinita de caracolear
Bajo las ramas
De aquellos huarangos marchitos,
Que sin preguntarles sus nombres
Ni dónde vienen ni para dónde van,
Les abren las puertas
De la eternidad
Que dura apenas más que un relincho
Espumoso,
Como las olas de la mar. Fieles
A su doctrina
No son corceles divinos,
Ni bereberes criollos. Pero
Sí, amantes incurables.
Inútil
Trote, compañero, inútil
Tu cantar. Tarde
O Temprano,
La muerte
Acabará
Contigo
A caballazo limpio.
A quema hueso.
A mata sueño.
¡A caballar! ¡A caballar! ¡A caballar!

—8—
Blooper
Ni guardavalla ni espantapájaros

Blanca Varela

Querías tomar el toro


Por las astas
Y apenas
Agarraste un rumor de manantiales.
Creíste que era un disparo
Hacia la izquierda
Pero la pelota ingresó
Con cierto desdén por la derecha.
Ahora deliras.
Y de liras perdidas
Fue tu juventud de vidrios
Rotos y carnavales fatuos. Lejos
Del océano que duerme
En los mapas escolares,
Confundes las olas con la luz
Sudorosa de la piel que te acompaña.
Eres un amateur
Abatido
Como una paloma mansa
O más bien un gallo
Viejo
Que ni a Carmelo llega.
Qué manera la tuya de confundir
Emperatriz
Con cicatriz
Y alcatraz
Con saltapatrás.
Pero

— 10 —
No todo está perdido:
La muerte
No se equivoca.
Es infalible.
Patea con los dos pies,
Con la cabeza,
Con el codo y la rodilla
Y la oreja
Y en el alma.
Como la palabra
Soledad.
Recuerda que ya juegas
El suplementario
Y se te viene encima la ceniza
Que arañó tu frente
Con la punta
De un cuchillo rencoroso.
No será el último beso
Que recibas
En tu área chica.
Pero sí
El pitazo final que calcina tu cuaderno
De candelabros limpios, oraciones
Silenciosas, ríos
Desollados y algún suspiro
A la limeña,
Que todavía brilla en tus labios
Ya mustios
Ya morados
Ya santos.

Oh guardapenas
Oh guardallantos
¡Rey de los autogoles!

— 11 —
Marco Martos
(Piura, 1942)

Es poeta y crítico literario, estudió en la Universidad


Nacional Mayor de San Marcos, se graduó como
bachiller en Letras en 1972 con la tesis “Darío y Machado:
del modernismo a la literatura comprometida” y como
doctor en Letras en 1974 con la tesis: “La poesía
amorosa de César Vallejo en Los Heraldos Negros y
Trilce”. Es uno de los poetas más trascendentes de
la generación peruana del sesenta. En 1969 obtuvo
el Premio Nacional de Poesía del Perú. Entre sus
poemarios están Casa nuestra (1965), Carpe Diem
(1979) y Dante y Virgilio iban oscuros en la profunda
noche (2008), sus poemas han sido traducidos al
francés, inglés, italiano, alemán y húngaro. Como
narrador ha publicado El monje de Praga (2003).

— 13 —
Bofedales
Anduve por callejones, por las ciénagas de Lima,
por las barandas del puente de Barranco, por las agujas,
y en todos lados distinguí, en el fervor de la noche,
a la hermosura con su vestido de flores, sus palmeras,
sus agudos cantares en los principios del verano,
y luego, arropada de negras prendas y bufandas de colores,
cruzando toda la inmensa bahía de la costa verde, subiendo
a los bofedales donde nacen las altas nieblas, los manantiales,
la mollizna de los virreyes, las garúas del invierno.

Diatriba y amor a Lima

Altas cúpulas,
callejuelas estrechas
de tenderetes multicolores,
pulular de gente
en los atardeceres del verano
y el velo blanco de la muerte
que vio Melville.
Lima semeja a un fantasmal,
horrísono y descascarado barco
a la deriva, imagen real
de la decadencia, algarabía
de cornetas y bocinas,
grito presuntuoso del animal
que vive en cada hombre.
Lima está colmada de basura,
de validos y paniaguados,
de gente mezquina

— 15 —
que ha sentado sus reales
en todos los grupos sociales
y que saca ventajas de cualquier
ligero privilegio.
Pero aun así la queremos
como al pariente baldado
al que se protege
con la secreta esperanza
de un día curarlo para siempre.
Tiene sus misterios
escondidos, lugares
que son verdaderos oasis
para el viandante fatigado.
Y hay amigos, amigos de verdad
en medio de la marea vocinglera.
Y puedes encontrar amor,
Diógenes, si lo buscas
con tu linterna.

— 16 —
ADN
Si vivieras lejos de Lima escribirías:
Dejar las ciudades produce extrañeza
aunque hayamos pensado volver a sus calles.
Nos despedimos de lo vivido
que entra en el tumulto de los años.
Nada será igual si regresamos
y llevamos un perfume amarillo
impregnado en la piel
que durará mientras respiremos.
Todo lo vemos en un instante
y observamos en el espejo
una lágrima ajena que cae.
Dante pensaba volver a Florencia
¿recuerdas?

— 17 —
Martín Adán
He visto a Martín Adán
en los altos del hotel Plaza de Lima,
en esos pisos de madera crujiente,
bebiendo la menta de sus afectos.
Sus labios son verdes.
Días de la holganza del verano,
de vida abierta entre bastones
y sombreros de tafilete.
Es el crepúsculo en el bar
y la mano pulposa
rasga papeles y acaso escribe
mientras ronronea el gato
que parece perro por sus modales.
Los bigotes se semejan
a los de su dueño efímero,
y los ojos fosforescentes
del poeta rasgan la noche
que comienza, felinos.
Es 1958.
La rosa ha deshojado
sus pétalos
y la piedra todavía
no aparece.

— 18 —
Enrique Verástegui
(Cañete, 1950)

Es un destacado poeta, ensayista, cuentista, novelista,


dramaturgo, guionista, matemático y lógico peruano.
Fundó el Movimiento Hora Zero, en la década
del setenta junto a los poetas Jorge Pimentel y
Juan Ramírez Ruiz. Con su primer libro En los
extramuros del mundo (1971), se erigió como uno de
los más importantes poetas de Latinoamérica. En su
producción tiene Ángelus Novus (1989) y su poesia
se reúne en un volumen titulado Splendor.

— 19 —
Amanecer en San Valentín
I
Te he preferido al dulzor de la noche
esta noche en diciembre, un viento ligeramente helado
y hermoso como un Concerto para címbalo de Durante
[acaricia
tu inaccesible tristeza
y yo me acerco a ti
para hacerte girar y envolverte en mis brazos como a una
[triste chiquilla
desprotegida en la noche.
Y te he preferido a la noche esta noche larguísima
como tu vida, triste como tus ojos posándose en mí ahora
[que
elevas tu copa—sonrisa levísima
Como un entreabrirse de flores al sol—para brindar
por todo lo mucho, o poco, que yo he podido ofrecerte
y cruzando este punto en que la primavera se ha tornado
[verano
tu palabra adorada
me transfiere a un instante posible y tranquilo,
cuerpo entreabriéndose para eternizarse
bajo mi cuerpo que te recibe.
Dulce y perfecto como he imaginado tu vida te he conducido
a mí para abrevar
en mis labios, y te he levantado por encima
de la noche de Lima
y el tiempo que pasa y no vuelve
es esta casa
a donde hemos vuelto a danzar
como con Nietzsche sobre campos de heno,
verdad en un tiempo aún irrealizado
y lejano.

— 21 —
¿Qué hay más allá del pasado, qué aquí en tu cintura
[serenamente batiéndose
como ramas de belleza en mis manos?
El Concerto se agota como este trago en diciembre,
trazamos un arco sobre el arco intranquilo de la noche
[donde
pasión y locura
y este milagro de vernos caminar por sobre una ciudad
[obstinada
en florear
desde sus maceteros colgados nos restituye a la luz,
a esta verdad que yo he puesto en tus labios ahora.
Y te he llevado, girasol en mis manos, a dar
tres vueltas elípticas en torno a ti misma en un ruedo del
[Rímac,
un trago entrelazado
a tu nombre en la noche de la victoria, o Magdalena
donde contemplar este mar
(que es helado y tiene una orquesta iluminada bajo sus aguas
tranquilas y dulces).
Pero te he preferido al dulzor de la noche esta noche
en diciembre y tus labios en “Bertolotto” eran ciruelas
dulcísimas
bajo este ardor de labios que te mordían.
Y girando a una vuelta de ti, y apretado a ti, te he visto
sonreír levemente, dirigirte
conmigo sobre una esquina solitaria en diciembre en que
[eras
tranquilidad para ti
y silencio,
todo el tiempo del mundo perdido sin ti.

— 22 —
II

Hoy es atardecer en San Valentín lleno de música de nogales


y coro de Angelus que me van
suavemente estrujando a tu mirada profunda
y tranquila como azucenas.
Emancipación con Rufino Torrico —trazo de un ángulo
[perfecto
para un parquecito
donde Leo y Tauro encontraron su verdadero zodiaco
—convergen
en este cuadro de ojos,
cabellos largos como alfalfa llena de lilas
y mis manos acariciando la curva de tus hombros dulces
[como
duraznos, o flores violetas,
brotan en ti (toma primera
de un fotógrafo ambulante) y se deslizan hasta tus pechos
[dulcísimos,
tus labios
(toma siguiente en una banquita perdida)
como suaves corolas hambrientas se abren dejándome
entrelazar mi lengua a tu lengua durante un instante que
[tiene
todo el sabor
de estos primeros años de enamorados
y el fotógrafo ambulante te ha paseado ahora por una
[Avenida
de olmos y flores y gente apurada
mientras yo, recogiendo flores pisoteadas,
te contemplo en mi carne
y he recuperado tu sonrisa, bellísima
—¿me das y te enciendo un cigarrillo?—
una noche en el “Mochica”
todavía yerba e imprevisible como yo que te hablo, gotas

— 23 —
de garúa por encima
de las copas, probando que mi tesis
—un último anarquista y una conciencia estética

como nunca la tuvo este país sólo eras tú misma cuando


[quedas
como flor de pureza
en mi papel— de una escritura perfectamente
lúcida puede ser esta sonrisa en plena tarde que me retiene
[como tu propia
belleza
a la belleza que yo te presento en estos versos:
una conciencia estética sólo puede transformarte en flor
[agresiva
y su diferencia
al presente es un mundo aún poco consciente de sí.
No tuvimos diferencias, y el mundo que nos golpeó
hizo que nuestras vidas se estrecharan,
se comprendieran más de lo que ya se habían comprendido,
una perfecta conjunción sobre este cielo
donde yo habré desabotonado tu blusa adorada
para acariciarte aquí bajo los faroles de San Marcelo.

III

Saboreé largamente el dulzor de tus labios entreabiertos


y en tu cuerpo como un mar donde cuerpo y mar, mar y
[toda mi tristeza
se envolvían y distendían suavemente encontré calor,
y caricia, comprensión, palabras tranquilas que salen de
[una esposa que
luego ya
de todos estos años termina por comprender finalmente mi
[propia

— 24 —
locura: esta vida
como una obra de música es nuestra propia belleza
y belleza, lucidez que destruye las circunstancias
de su propio mundo hostil es el mejor invento,

y el experimento, la metáfora, el símbolo transformando


[miseria
en belleza
sobre esta tierra.
El mundo vale por esto: poemas, clases, cuadros tuyos
o míos, y lo otro como quedarse sin trabajo y
[desesperadamente
a veces
tratando de ganarse la vida escribiendo tesis eruditas para
un estudiante obtuso,
o demasiado poco ocupado en cosas como política, o arte,
estos últimos adelantos de la mecánica cuántica,
no existirían sin el sentido de lo que cultivas tan asiduamente
como todo arte admirable en un mundo aún inmaduro
[para comprendernos.
Todo esto
es la vida, sin embargo, y el amor
es lo que se sobrepone a ti misma,
o en nosotros, antepuestos a un mundo incomprensible y
[dormido.
El marrón y el lila, toques discretos
y elegantemente combinados a tu cabellera castaña cuando
te vistes, como ahora,
para pasear en San Marcelo tienen
la propia yerba de estas palabras que muerdes
en un fondo verde y revuelto. Esta callecita
que se pierde como un sendero con hojas crujiendo a
[nuestro paso
por entre el parque
de la Exposición, más allá del Museo de Arte,

— 25 —
y con una bellísima fuente llena de faunos y mujeres
[desnudas
en cuyos bordes hemos venido
a besarnos tiene un misterio de poesía sólo percibido por
[nosotros.
Conversábamos de todo esto y lo duro que es vivir
en este tiempo donde sólo el amor es un milagro capaz de
[sostener
nuestro mundo
y pienso que la cuestión de pareja es sal en las legumbres
[del día.
Sal,
no condimento, ni mucho menos hojarasca
para entrever mejor el sentido actual del futuro
( y no sólo el pasado). Sin embargo en ti mismo está,
como en un jardín que ha empezado a florecer, tu propia
[liberación
y tu tranquila capacidad para realizar
a esta necesidad no sólo del cuerpo —libre cuando se une a
[otro cuerpo
en la noche bajo el deseo— que, además, moldea
bellamente a su época como una arquitectura de vidrio
[sobre columnas de
acero,
allí estás tú, y allí estamos, flor en las manos,
este libro como un amor que nos ha liberado
a ti y a mí de aquello que vuelve a caer
como hoja marchita
en el fondo del estanque
donde nos abrazamos.
¿Qué más podré agregar a esta cuestión en que una liberación
sólo puede provenir
de ti misma, y en donde tú misma debes entenderte como
[centro
de un universo

— 26 —
complementado a la obra en común, marido y mujer,
luchar por cosas aún posible y bellas?
Te he lanzado mis brazos a tu cintura para arrancarte del
[otoño,
y tú juegas con mis cabellos encrespados
como con un racimo de uvas, estos versos
palpando tus caderas poderosísimas ahora en la madrugada
de Lima cuando sabemos
que un colectivo nunca ha podido tener dos timones que
[partan
en direcciones opuestas
y estas palabras son flores en tus dulces cabellos,
tus senos arden bajo mis labios, últimos compases
de un Concerto para címbalo donde esta madrugada,
mañana, antes, y siempre
habrá nacido como todo en nosotros mismos.

— 28 —
Roger Santiváñez
(Piura, 1956)

Estudió Ciencias de la Información y Artes Liberales


en la Universidad de Piura, donde obtuvo el primer
lugar en la categoría poesía en los IV Juegos Florales
1973, luego se trasladó a la Universidad Nacional
Mayor de San Marcos a estudiar Literatura, obtuvo
un Ph.D. (por sus siglas en inglés, es una alta
distinción académica, traducida al español como
“doctorado”) en Poesía Latinoamericana por Temple
University (Filadelfia, Estados Unidos), actualmente
es catedrático y dicta el curso de Español en dicha
institución. Tiene publicado los libros de poesía
Antes de la muerte (1979), Homenaje para iniciados
(1984), El chico que se declaraba con la mirada (1988),
entre otros. Su última publicación es Sagrado. Poesía
reunida 2004-2016 (2016).

— 29 —
Lima
Oh ciudad de Lima
por el centro viejo y destrozado
masas de obreros a las 6 a.m. repletan omnibuses
mercaderes ambulantes rompen sus gargantas
y en la noche viajan a sus cerros
y las solas barrocas catedrales ya no brillan
ni los patios coloniales

Son los edificios, el aluminio


las lunas polarizadas, las cortinas
este es el centro
y ahora las antiguas familias han huido
cercadas por el cordón airado
que cayó sobre Lima cucufata
zaguanes hoy tugurizados
sus dueños escaparon y hoy modelan
los nuevos barrios de los ricos

Y el Rímac, río detritus


autopistas, consorcios, compañías
oh ceniza y seguimos trabajando
para ellos, porque no tenemos nada
con nuestros sueldos solitarios calcinados
al ritmo de las rápidas tanquetas por las calles.

— 31 —
Centro de Lima
Anticuchera abofetea mis labios proferidos
Mientras suben las nubes exquisitas tras
Bambalinas lindas de anilina en el Paseo

La pileta con sus niños calatos todaviíza


El verano oquendiano & la calor de niña
Del Villa María me sorprende esperándome

Preciosa huida de las gordas columnas


De la justicia almibarada bajo máscaras
Andinas donde nadie recuerda su pasado

Ver si los corderos fueron ya sacrificados


Nocturna umbría selva del pastel azafranado
Pelo rubio que caía sobre pubis machiguenga

— 32 —
Plegaria
Amo tu sonrisa de rosa sobre mí
Moviéndote eres un mar devastador
Que posee entera paradisíaca luz

En la penumbra densa & ligera


Brillas como del firmamento
La más lejana estrella sur
Monte deleitoso me das el dulce estilo
Ahora que el aire es leve brizna q’se mueve
& me abre las compuertas del deseo

Un ansia enferma mi corazón esmalta


Como a los arrozales el surtidor alcanza
O la neblina ciega el amanecer en Lima

— 33 —
Ante la muerte de Carlos Magán
Boui in memoriam

Frente al río Cooper observo el


Planeo de un ave sin nadie son
Del viento en la canción del alba

Justo para el sueño de ti mismo


Aferrado a tu guitarra dormida
Con la paz de estas aguas plomas

& el plomo celeste de tus ojos a veces


Brillando en la amanecida más salvaje
Impronta de tu profunda bondad

La pasión roja de tus libritos bajo


La cama estrellada en los cielos
Del rock and roll divino por las
Chicas que amamos en la calle
Más oscura de la Realidad o en
El palacio augusto de la sabiduría

Allí donde ahora permaneces


Devuelto a ser el ángel redimido
Que Dios diseñó para volver a creer

En el amor obsequio de sólo ciertas


Almas nobilísimas guardadas para
Siempre en las aguas del mar de Lima

O en las aguas de este río aquí donde te escribo.

— 34 —
Óscar Limache
(Lima, 1958)

Es poeta, traductor y editor. Ganó en 1988 el Premio


Copé de Poesía con su libro Viaje a la Lengua del
Puercoespín, en el 2004 publicó Vuelo de identidad,
reeditado en edición bilingüe (castellano-portugués)
en el 2013, además ha escrito Selección nacional
(2004) y Un año con trece lunas. El cine no visto por
los poetas peruanos (1995).

— 35 —
Nocturno de la avenida Inca Garcilaso de la Vega
(antes Wilson)
Vas por la selva, y continuamente te preguntas cosas.
Luis Britto García

Camino con los hígados al viento


y logro que mi tibia y mi fémur expuestos
olviden por un momento la quiebra atroz del boquete

Pero qué hago mientras tanto con mi cartílago


que se descuelga atónito a martillazos
o qué con mis ojos asombrados
que protestan fritos en petróleo hirviente

Cómo desbrozo la hierba que se prende a mis pulmones


las toxinas que me oxidan la tráquea
el lumbago que anquilosa mi esclerótica

(Pues no presto oído chamuscado


a mi raído cuero cabelludo
y con eso aguanto mis pestañas unos meses
sin temor a equivocarme)

Cómo pasarme el índice por el cuello degollado


el pelo creciendo cotidiano con su silencio cómplice
cómo traerme abajo los muslos el sexo o las amígdalas
sin extraer vibraciones al tímpano o saludos al atoro
cómo dejar la bala de atravesar su camino en mi cerebro
replanteando su gris sabiduría
cómo la sangre pues
como coraza de yerros
si viajo por las calles
cargado de optimismo

— 37 —
La loca alacrán
La loca alacrán
despertó de oscuro
en su paisaje lunar
fierros desmonte
yerbas cacas de perro
subibajas de basura
Rodeada de seres queridos
puso fuego a la noche
árboles casas dormidas
urbanizaciones postes
hilos de luz

Girando desde el humo


vio ardiendo sus muebles
trapos hules periódicos
su rama seca ropero
su costal de harina frazada
su saco de cemento cama
su trozo de cartón silla
su cajón de fruta mesa
su lata de atún vasito
su plato

Besando los frascos rotos


esperó a que las llamas
abrasaran su cabeza de pasto

La calle congregó a los techos


y emprendió la hoguera en los teléfonos

— 39 —
Entre alarmas y focos pálidos
filtraron los petates su aroma escorpión

Agentes y reporteros recogieron cien voces


e inventaron un nuevo infierno para la ansiosa mañana

— 40 —
Final
Para mi padre,
que llegó en tren

Y adentro
todo era oscuro en los callejones
los gatos peleadores que rajaban el techo
la escala apolillada por donde íbamos a los
[pájaros
el río atrás
con su ferrocarril de alambre

Eran las madrugadas


un ruido puntual cada dos horas
(de luz se alargaba un instante la línea)
luego en los rieles
a noche de vuelta

Siempre las calles


dieron la espalda a los trenes
y los anchos tubos de las fábricas
despreciaron toda su vida
al humo enano de los carros

Yo buscaba en los planos


el rincón de barro que ocupábamos
pero allí
se acababa la tierra
y detrás de esos montes
ya no quedaba vida

Mi casa era un ángulo recto y una sorpresa


Por Quilca salía el tren
para clavarse en los maizales

— 41 —
costeaba las cargas de la compañía de gas
pasaba entre los brillos del estadio de madera
cruzaba las aguas
que fluían lentas desde el ojo original
revisaba las puertas falsas de los depósitos
daba visto bueno a los pestillos
y seguía su calmo tranco hacia los muelles de niebla

Nadie anduvo en esta vía


cuando era de tierra
y los primeros cruzaban la selva a zarpazos
y trepaban las inciertas montañas azules
sabiendo el nombre de las aves y de los árboles
para bajar al fin a este valle
y decidir la longitud de los pasos
y la dirección del viento
y establecer un corazón junto a la plaza
allí donde los caminos se anudan
para correr distraídos hacia el norte
o hacia el mar
o hacia los lados opuestos del cielo
Y de nuevo sería la noche
viviendo en Mirones
el silbo del tren se oiría
desde las sierras que aún no pisábamos
y entonces el carbón
la memoria
el abuelo de Jauja
y a tiempo los durmientes
los temblores
el sueño
y otra vez qué puntual
el hollín o el hallazgo

— 42 —
Carolina Fernández
(Lima)

Es una destacada escritora peruana, ha publicado


diversos ensayos y poemarios en varias revistas
nacionales como Revista de Arte y Cultura, Hueso
húmero y Dedo Crítico. Es autora de Cuando la
luna crece (1996), Una vela encendida en el desierto
(2000) obra con la que recibió uno de los Premios
Horacio del Centro Cultural José Antonio Encinas
de la Derrama Magisterial, y quedó finalista en el
Premio Copé de Poesía 2005 con la obra Un gato
negro me hace un guiño (2006). Actualmente es
profesora en la Universidad Nacional Mayor de
San Marcos y en la Universidad de Lima.

— 43 —
sin jazmines en el pelo ni rozas en la cara
sonríe la calabaza cuando el gato gris
se abalanza sobre llorosas uvas
que se sienten secuestradas como
una manzana mordida enclaustrada
en habitaciones humanas tan lúgubres
como una cebolla cortada con lágrimas.

S/t

libre
y sigiloso mi cuerpo se
desliza para sumergirse y columpiarse
en el caparazón de la gran ciudad en altamar,
antes del amanecer se dispondrá a escalar hacia
las primera estrella que avecina en el horizonte la
estrella tiene el brillo azul labios gruesos y
un rostro desguarnecido el olor del ajenjo y
la hierbabuena conseguirán avivar
la llama perdida en el socavón
de la gran ciudad.

— 45 —
el país de fgp
en las alturas del san cristóbal
los espera mama julia
ella cose todo el tiempo
zurce las heridas y lava prendas de vestir
va a la orilla del mar y defiende con su pecho
la vida a borbotones

como en los viejos tiempos


remangamos la tristeza y comenzamos a construir
ladrillos y ladrillos de esperanza.

— 46 —
Miguel Ildefonso
(Lima, 1970)

Es escritor y crítico literario, licenciado en Lingüística


y Literatura por la Pontificia Universidad Católica del
Perú e hizo una maestría en Escritura Creativa en la
Universidad de El Paso (Texas, Estados Unidos). En
poesía tiene publicado Escrito en los afluentes (2013),
Dante (2010), Libro de Exilio (Premio Nacional PUCP
2009), Las ciudades fantasmas (2002), entre otras. En
narrativa ha escrito Pequeño libro musical (2013), El
último viaje Camilo (2009), por mencionar algunos.

— 47 —
El extraño camino de la poesía de Abel
Si la poesía dijera algo
quiero entonces que diga:
“o reche modo to edire de za tau dari do pradera coco”,
que en español peruano dice algo así como:
“oh saudade un viento azul se lleva nuestras angustias”.

Si la Poesía hablara, yo sabría hacia dónde va este poema.


Sé que hay ríos, ciudades, Heráclitos y Dantes
por donde Uno pasa a veces como un extraño.
También edificios, de El Porvenir, por ejemplo,
por donde se pasa obligatoriamente todas las tardes,
colgado de una corbata o de los audífonos,
como un albatros sucio
mismo el extraño de pelo largo.

Si la Poesía comunicara sería un puente.


Por eso existen puentes en mi ciudad natal:
Santa Rosa, sobre el río Rímac, donde el Infinito
es un despliegue de colores o un cuadro de Humareda
que sale del hambre de los que lo habitan.
Puente México, sobre la Vía Expresa,
donde el Infinito nada en la neblina que vuela
entre edificios inertes
y un polvo gastado que no sabe adónde ir como el Amor.
Puente Quiñones (el más nuevo), sobre la Av. Javier Prado,
donde el Infinito se pasea como un satélite espía
leyendo todo tipo de anuncios luminosos de la Modernidad.
Por todos esos puentes el alma, el corazón, el sexo,
todo se pasea como un extraño animal que ha escapado de
[su jaula.

— 49 —
Entre Ayacucho y Andahuaylas,
pueblos andinos del Perú (perdonen la tristeza), hay
[precipicios
donde hasta la Vida misma pasa como algo extraño,
y las vísceras y las uñas y el carro en que se viaja
pertenecen a una nueva Metafísica.

Si la Poesía fuese como una mujer (como decía Bécquer)


y estuviera callada (como le gustaba a Neruda)
no dejaría de ser Poesía, los Románticos me aplaudirían,
me dirían que la siga hasta el final, sí,
porque ella de cualquier forma es la luz del mundo.

— 50 —
Las aves son hijas del paraíso
En La Parada nadie espera que el gallo cante
para empezar a trabajar.
Sin embargo, los peladores esperamos que el sol
suba hasta la punta del cerro,
y que el agua sea como el infierno para estas almas
que sacrificamos todos los días.
A mí me enseñaron a rezar y a matar los pollos
desde pequeño.
Agarrarlos de las alas y de las patas,
darles un golpe de puño en la cabeza
y abrirles el cuello es cosa de pan y no de la tentación.
Así formé a mi familia que vive en San Cosme,
mi mujer que está gestando
y mis dos hijos que también aprenderán a resistir
el infierno, sus plumas, el sudor
y más que el propio sudor, la sangre.
Cuando ya hemos pelado a todas las aves
y éstas se exhiben como falsos trofeos para su venta
y mis dos hijos corren tras un polluelo
que se ha escapado de la jaula,
recuerdo que yo también corrí mucho,
mucho antes que el gallo cante en La Parada.

— 51 —
Tilsa Otta
(Lima, 1982)

Estudió Dirección de Cine en el Instituto Charles


Chaplin y la carrera corta de Fotografía en el Centro
de la Imagen, lleva el curso de Máster Videolab de
Creación Audiovisual en Lens Escuelas de Artes
Visuales (Madrid, España). Entre sus poemarios
publicados destacan Mi niña veneno en el jardín de
las baladas del recuerdo (2005), Indivisible (2007) y
Antimateria (2015). En cuentos presenta Un ejemplar
extraño (2012).

— 53 —
S/t
En bus al Ministerio de Relaciones Exteriores
camino largo y paciente bajo el sol de La Victoria
más que bienvenido para recoger mis documentos
de la ventanilla nueve
apostillados
en una esquina complicada hay ropa en el suelo
prendas blanquiazules sobre mantas
de todas las tallas y gorras
la vendedora de espaldas
una familia de frente
el bebé en brazos a punto
de ser iniciado con una pequeña camiseta
la madre inserta sus brazos regordetes en las mangas
sin cuidado y la pasajera de atrás
comenta
Cómo molestan a la criatura
que está sin embargo muy tranquila
como si no fuera con ella
la pasión, el sentimiento, el mediocre campeonato local
la tradición popular y sonreímos
porque le queda a la medida y el carro arranca
pasamos el estadio de Alianza
y a unos metros
un hombre dibujado en la pared
un futbolista
César Cueto
El poeta!
exclama un pasajero
Generación del 70
agrego en silencio

— 54 —
S/t

Pronunciar algo que no termine en una sonrisa es extraño. El


alma circula por el cuerpo, los doctores no pueden verla, los
sensores no la detectan. Los niños son muy bellos. Hay gran
alborozo en el solar del centro en el instante anterior a los
incendios, la fatalidad que precede a un feriado largo. Bolas
de helado. Los niños son bellos. Canastas de fruta llenas de
verduras, la luz en el mercado, las tendencias homosexuales
que me gustan de ti, esos desequilibrios emocionales que me
obligan a creer. Moscas que atraen pollos muertos. Sombrillas
que hieren. Descubro un acantilado cuando digo hola y
chocolate blanco como la nieve. Sangre sangresangresangre.
Princesa- princesa dulce. La pasta dental se desliza hacia el
cepillo como un caracol, es tarde. Es tarde ya. El pijama está
sobre la cama, todo el amor obsceno obscena palabra todo
se vuelve perfecto. Cada vez más bellos los niños. Poemas
de amor, espejos retrovisores robados de los lujosos autos de
los dioses y vendidos como pasado en el mercado negro. Un
suspiro, ese pequeño fantasma que escapa de mí.

— 56 —
Becky Urbina
(Lima, 1983)

Estudió administración en la Universidad Peruana


de Ciencia Aplicadas y Literatura en la Pontificia
Universidad Católica del Perú. Realizo talleres de
poesía y participó en el Festival Enero en la Palabra
(Cusco). Su primer libro Camping en el país de las
maravillas (2014) ganó el IV Concurso de Poesía de
Mujeres SCRIPTURA y el Premio Luces de Poesía
del diario El Comercio 2014.

— 57 —
Parque Kennedy
Leía a solas en una banca del parque y sentí que alguien se
acercaba.
Apenas levanté la mirada, ya estaba a mi lado.
Un gato con larga cola a rayas y mirada desafiante.

Había muchas personas en el parque leyendo, dibujando,


riendo, pero me eligió a mí.
Había muchos gatos en el parque, retozando, durmiendo,
maullando, pero entre todos lo escogería a él.

Los primeros minutos se mostró receloso, daba pequeños


pasos por la banca,
ojeaba mi libro como si no le interesara, se erizaba en señal
de alerta.
Poco después empezó a acurrucarse en mis piernas, a lamer
mis codos y hasta a rascarse con desesperación, tirándome
encima sus pulgas. No lo regañé, si aceptaba sus ojos
hipnotizantes, también aceptaba sus plagas.
Intercalaba la lectura de mi libro con los planes a corto
plazo: Cómo convencería a mi madre para que lo acepte en
casa, en qué parte de mi cuarto podría dormir, si le gustaría
más la leche entera o la descremada.

De pronto sentí frío y volteé a acariciarlo. El bellaco ya


no estaba ahí. Me había abandonado con imperceptible
frialdad. A lo lejos lo vi contornearse seduciendo a su
próxima víctima.

Veleidosos son los gatos y sus apegos, pero siempre habrá


suficientes en el parque.

— 59 —
Lunes plastificado
En el día bursátil el sudor
de los hombres se
transforma en números

Lêdo Ivo

Concilias el sueño contando tarjetas de crédito que se


[deslizan por un pin-pad.
Sueñas a colores iridiscentes. Abrazas tus sábanas
[tornasoladas.
Despiertas con un bostezo de cinco segundos, tras el tercer
[intento de la alarma del celular.
Espuma - dentífrico - shampoo - acondicionador - esponja
- gel de baño - bata de satín - toalla con iniciales - lencería
- crema - perfume - sastre gris - peine - raya al costado
[- espejo aprobador.

Tomas un taxi a cambio de una moneda brillante.


Te maquillas durante las paradas, en los semáforos, sin
[buscar perfección.
Registras tu ingreso por una banda magnética: confirmas
[tu llegada, pero no tu convicción.
Un cliente - Un saludo - A sus órdenes - Una sonrisa
[fluorizada - Una despedida.
Otro cliente - Otro saludo - Tiene toda la razón - Otra
sonrisa fluorizada - Otra despedida. (Bis hasta el final de la
[tarde)

Registras tu salida por la misma banda magnética,


[confirmas tu partida, pero no tu entusiasmo.

— 60 —
Tomas otro taxi a cambio de otra moneda brillante.
Ves caminar casas conocidas, las mismas pistas, las mismas
[personas.
Lunes 9 p.m.
Tu cama te protege de la lluvia de Lima.
Bajo las desteñidas sábanas cierras los ojos. Cambio de chip.

— 61 —
Karina Valcárcel
(Lima, 1985)

Estudió la carrera de Ciencias de la Comunicación en


la Universidad Tecnológica del Perú, especializándose
en periodismo. Fue editora de la publicación del
fanzine Heridita. Tiene publicado Poemas Cotidianos
(2008), Una mancha en el colchón (2010), El bifronte
Variaciones / Otros te[a]mores (2012) y Los abrazos
largos (2014). Ha organizado encuentros literarios,
ferias culturales y recitales de poesía.

— 63 —
Retrato de boda
Mi madre es mucho de mí
y yo, tanto de ella
que a veces miro su foto de boda
y pienso que no disté mucho de vestirme de blanco
o casarme a los diecinueve.
Miro su rostro de adolescente monócroma
con una vincha de flores,
la sonrisa que deja ver una fila de dientes ordenados
y pienso que debe ser difícil para ella
saber que tengo la mordida profunda
que los aparatos de ortodoncia
no lograron corregir los malos hábitos de mi boca
y sin embargo
podemos sentarnos a tomar una taza de café
una tarde cualquiera y hablar del desamor
como quien pela papas para el guiso del almuerzo.
Mi padre aparece a su izquierda
lleva una flor en la solapa
que sospecho sustrajo de la vincha de mi madre,
mi padre sustrajo durante mucho tiempo flores de la vida
[de mi madre
y sin embargo pueden sentarse al desayuno,
cortar con el mismo cuchillo el pan
hablar del desamor y comentar los noticiarios
como quien sumerge la memoria en la bañera.
A veces los tres nos sentamos en la mesa
y no miramos más la foto de boda
pero siempre podemos
volver a juntarnos
dentro de un mismo cuadro
aunque nadie capture los instantes

— 65 —
Árbol
De un árbol de elefantes
se desprende un elefante maduro.
La caída del curioso fruto
ocasiona un temblor que agita las casas aledañas
alterando a los vecinos
que de cinco en cinco
se aproximan al lugar de la caída
que es ahora una depresión perfectamente redonda.
Se discuten varias medidas para resolver
el destino del elefante
el uso de la cavidad
la prevención ante la llegada de la primavera
se forma sindicatos y grupos de protesta
convocan elecciones
Pelean
gritan
lloran
ríen
prometen
pero nadie cuestiona
la naturaleza del árbol.

— 66 —
ÍNDICE

Hildebrando Pérez Grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................... 5


Caballo Bayo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................... 7
Blooper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Marco Martos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bofedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diatriba y amor a Lima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ADN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Martín Adán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................... 18

Enrique Verástegui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Amanecer en San Valentín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Roger Santiváñez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Centro de Lima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Plegaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ante la muerte de Carlos Magán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Óscar Limache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................... 35


Nocturno de la avenida Inca Garcilaso de la Vega (antes Wilson) . . . . . . . 37
La loca alacrán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Carolina Fernández . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sin jazmines en el pelo ni rozas en la cara . . . . . . . . . .......................... 45
S/t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
El país de fgp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Miguel Ildefonso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... 47


El extraño camino de la poesía de Abel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Las aves son hijas del paraíso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Tilsa Otta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... 53


S/t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
S/t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Becky Urbina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Parque Kennedy . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... 59
Lunes plastificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... 60

Karina Valcárcel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... 63


Retrato de boda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Árbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... 66

También podría gustarte