Ortografía: S - C - Z G - J
Ortografía: S - C - Z G - J
Ortografía: S - C - Z G - J
ORTOGRAFÍA
S–C–Z G-J
REGLAS PARA EL USO DE C/S/Z
A. USO DE LA “C”
1º Regla : Se escriben con “c” las palabras que terminan en “-cer”. Ejm.: permanecer,
prócer, fallecer, cocer (cocinar). Excepto: ser, toser, coser (costura).
2º Regla : Los verbos finalizados en “-cir” se escriben con “c”. Ejm.: zurcir, decir,
bendecir. Excepto: asír, desasir.
3º Regla : Se escriben con “c” los vocablos que finalizan en “-cioso”. Ejm.: ocioso,
juicioso, bullicioso. Excepto: ansioso (de ansia).
5º Regla : Se escriben con “c” las terminaciones “-ancia”, “-encia”, “-cio”, “-cia”, “-acia”.
Ejm.: vagancia, eficiencia, palacio, precio, democracia. Excepto: hortensia, magnesio,
anestesia, idiosincracia.
B. USO DE LA “S”
1º Regla : Antes de “t” y de “p” se escribe con “s”. Ejm.: cúspide, revista, dispuesto,
langosta. Excepto: pizpireta.
2º Regla : Las palabras finalizadas en “-sivo” se escriben con “s”. Ejm.: abusivo,
comprensivo, sorprensivo. Excepto: nocivo, lascivo.
3º Regla : Los vocablos acabados en “-sis” se escriben con “s”. Ejm.: crisis, dosis, tesis,
hipótesis. Excepto: piscis.
4º Regla : Se escriben con “s” las palabras que empezando por “estra” o “es” no
proceden de las preposiciones latinas “extra” o “ex” (que significan “fuera de”). Ejm.:
estratagema, espectro.
CENTRO TÉCNICO HONDUREÑO ALEMÁN. LICDA. KAREN BONILLA.
C. USO DE LA “Z”
1º Regla : Se escribe con “z” final las palabras cuyo plural termina en “-ces”. Ejm.: nuez
(nueces), pez (peces), incapaz (incapaces).
2º Regla : Las formas irregulares de los verbos finalizados en “-acer”, “-ecer”, “-ocer”,
“-ucir”, se escriben con “z”.
4º Regla : Cambios de la “z” en “c”; la “z” cambia en “c” delante de la “e” y de la “i”. La
“z” permanece delante de las vocales “o” y “a”. Ejm.: cruz – cruces lápiz –
lápices
Así:
cambia en c.
b) Las palabras terminadas en “z” al formar diminutivo, plural o adquirir por combinación
a) La mayoría de los verbos terminados en “-der” y “-bir”, “-ter” y “-tir” forman su derivado
Pero, si al hacer los derivados, persiste la “d” o “t” debe escribirse con “c” la
terminación “-ción”.
Ejm.: medición (medir).
b) La mayoría de los verbos en “-ar”: forman su derivado nominal añadiendo el sufijo “-ción”.
c) Los verbos terminados en “sar”, si persiste la sílaba sa, forman su derivado en “-ción”; si la
la precede.
e) El grupo “xión” forma ortográficamente una sola sílaba y no puede separarse. Ejm.: conexión
(co–ne–xión). Para evitar confusiones mostramos las palabras que en castellano terminan en
“xión”.
A. USO DE LA “G”
1º Regla : Se escribe con “g” el prefjio “geo-“ de las palabras compuestas. Ejm.:
geografía, geometría, geodesia, geología.
2º Regla : Se escribe con “g” la terminación “-gen” de los nombres. Ejm.: origen,
margen, aborigen.
3º Regla : La “g” con la “e” y la “i” tiene sonido gutural fuerte. Ejm.: gente, gigante.
Para obtener ese mismo sonido suave, se coloca una “u” muda entre la “g” y la “e” o
“i”. Ejm.: guerra, guisar.
CENTRO TÉCNICO HONDUREÑO ALEMÁN. LICDA. KAREN BONILLA.
Cuando se quiere que suene esa “u” intermedia, se ponen dos puntos diéresis) sobre
la “u”. Ejm.: cigüeña, pingüino.
5º Regla : Se escribe con “-g” las terminaciones “-gia”, “-gio”, “gión”, “-gional”, “-
gionario”, “-gioso” y “-gírico”. Ejm.: magia, regia, frigia, demagogia, liturgia, litigio,
religión, regional, legionario, prodigioso, penegírico.
6º Regla : Se escriben con “g” las terminaciones “-ger” y “-gir” de los infinitivos.
Ejm.: proteger, escoger, recoger, fingir, corregir, dirigir. Se exceptúan tejer y crujir y
sus compuestos.
B. USO DE LA J:
2º Regla : Se escriben con “j” los tiempos de los verbos cuyo infinitivo lleva esa letra.
Ejm.: cruje, de crujir; trabaja, de trabajar; ejecute, de ejecutar.
3º Regla : Se escriben con “j” las palabras derivadas de otras que llevan “j”. Ejm.:
cajita, de caja; herejía, de hereje; lisonjear, de lisonja; cojear, de cojo.
4º Regla : Se escribe “j” en las formas verbales con sonido “je”, “ji”, si los infinitivos
correspondientes no llevan “g” ni “j”. Ejm.: distrajimos (de distraer); dedujimos (de
deducir), dijimos (de decir); tradujimos (de traducir); trajimos (de traer).
CENTRO TÉCNICO HONDUREÑO ALEMÁN. LICDA. KAREN BONILLA.
EJERCICIOS
C S Z
9. Convídame un dul___e___ito.
S C Z
conclu_ión: no ca_amo_ nada a pe_ar de tener el fuego li_to para co_er a nue_tra pre_a
2. Aunque hi_o todo lo que era pre_i_o, igual re_ibió un e_coba_o, do_ latiga_o_ y un
5. En el me_ de la_ mie_ e_e ini_ió la _iega, el _éptimo día su ho_ _ufrió una de_gra_ia:
un pedru_co blanque_ino _e interpu_o en _u _uave trayectoria. Hoy ha de_idido e_tudiar
para _er un _imple abogado.
CENTRO TÉCNICO HONDUREÑO ALEMÁN. LICDA. KAREN BONILLA.
S C Z
Usa la opción S / C / Z
G J
G J
G J
10. Mis tíos están muy afli_idos por el viaje de mis primos.
12. Estamos esperando que los precios ba_en antes de fin de mes.
S C Z
G J
1. Llenar los espacios correctamente:
1. Como conse_o le di_imos al pú_il que no se de_e lison_ear, que traba_e y e_ecute
todo _énero de técnicas ori_inales, pues los _estos del _eneral buscan sin amba_es
2. _erardo tradu_o la here_ía del _ermano, los _efes dedu_eron por los comentarios
in_entes ganancias.