Curso Grúas Moviles r1
Curso Grúas Moviles r1
Curso Grúas Moviles r1
CERTIFICACIÓN DE OPERADOR
DE TELEHANDER
Eduardo Calderón Ramírez:
Instructor y certificador de Izaje de la comunidad Europea, ministerio
de Energía y minas y la comunidad de Madrid
Código OPG 4562
MANIPULACIÓN DE
GRÚAS MOVILES,
RIESGOS,
PREVENCIÓN Y
CONTROL
Riesgos y medidas
preventivas
Causas:
• Por falla del terreno
• Por mal posicionamiento de la grúa
• Por fallo de los elementos de sustentación
• Por sobrepasar el máximo momento de carga admisible
• Por intentar izar una carga anclada al terreno
• Por balanceo excesivo de la carga
• Por descenso brusco y parada repentina de la carga
• Por efecto de viento muy fuerte
Riesgos y medidas
preventivas
Verificaciones:
• Comprobar el terreno
• No colocar los apoyos en tapas de alcantarillas
• Evitar irregularidades del terreno
• Comprobar periódicamente la nivelación inicial
• Disponer de limitador del momento de carga
• Extender al máximo los estabilizadores
• Si no se conoce el peso de la carga o si está libre o no,
comenzar el movimiento de forma muy lenta, parando
ante cualquier anormalidad
• Evitar el balanceo de la carga si se está próximo al límite
de estabilidad
Riesgos y medidas
preventivas
Verificaciones:
• Para evitar el balanceo de la carga, cuando se desplaza la
grúa con la carga suspendida, ésta debe ir lo más baja
posible
• Las maniobras combinadas de elevación y desplazamiento
han de realizarse a velocidad muy moderada
• No permitir que la carga descienda libremente ni paradas
bruscas (vuelco, rotura de cables…)
• Con viento excesivo interrumpir el trabajo y colocar la
pluma en posición de marcha.
Riesgos y medidas
preventivas
Riesgos:
• Caída de la carga
• Caída de objetos desprendidos:
Causas:
- Izar cargas mal estrobadas o con objetos sueltos en las
mismas.
Medidas Preventivas:
- No permanecer bajo la zona de influencia de la carga
- Fijar bien las cargas antes de izarlas
- Estrobar correctamente
- Utilizar contenedores apropiados para materiales
pequeños
Riesgos y medidas
preventivas
- No depositar herramientas ni otros objetos encima de las
cargas a izar
• Caída a mismo nivel
• Caída a distinto nivel
• Cortes y pinchazos
• Sobreesfuerzos
• Atrapamiento por la carga
• Atrapamiento por mecanismos u órganos en movimiento
• Atropellos
• Quemaduras, inhalación de gases, ruido
• Electrocución
Operación Segura de Grúas
1. Sobrecarga Móviles
2. Volcamiento lateral
3. Falla de estabilizadores
4. Limitaciones del winche
5. Limitador de carrera
6. Falla del gancho
7. Pandeo de pluma (boom)
8. Pandeo de las fibras debido
al aplastamiento
9. Fallas de controles
Operación Segura de Grúas
Móviles
INSPECIONES FRECUENTES
INSPECCIONES PERIODICAS
Operación Segura de Grúas
Móviles
Operación Segura de
Grúas Móviles
Operación Segura de Grúas
Móviles
Operación Segura de Grúas
Móviles
Operación Segura de Grúas
Móviles
Operación Segura de Grúas
Móviles
Operación Segura de Grúas
Móviles
Operación Segura de Grúas
Móviles
Operación Segura de Grúas Móviles
Operación Segura de Grúas Móviles
Operación Segura de Grúas Móviles
Operación Segura de Grúas Móviles
Operación Segura de Grúas Móviles
Operación Segura de Grúas Móviles
• NECESIDADES Y COMPETENCIAS:
• LA CLAVE:
• ENTRENAMIENTO DEL
PERSONAL OPERATIVO.
• INSPECCION MINUCIOSA
DE EQUIPOS
Operación Segura de Grúas Móviles
• LAS HERRAMIENTAS:
• B30.1 Jacks
• B30.2 Overhead and Gantry Cranes (Top Running Bridge, Single or Multiple Girder, Top
Running Trolley Hoist)
• B30.3 Construction Tower Cranes
• B304 Portal, Tower, and Pedestal Cranes
• B30.5 Mobile and: Locomotive Cranes
• B30.6 Derricks
• B30.7 Base Mounted Drum Hoists
• B30.8 Floating Cranes and Floating Derricks
• B30.9 Slings
• B30.10 Hooks
• B30.l1 Monorails and Underhung Cranes
• B30.12 Handling Loads Suspended From ROlorcraft
• B30.13 Storage/Retrieval (SIR) Machines andAssociated Equipment
• B30.14 Side Boom Tractors
• B30.16 Overhead Hoists (Underhung)
• B30.17 Overhead and Gantry Cranes (Top RunningBridge, Single Girder, Underhung Hoist)
• 30.18 Stacker Cranes (Top or Under Running Bridge, Multiple Girder With Top or Under
Running Trolley Hoist)
• B30.19 Cableways
Señales de seguridad de grúas
móviles
Placa de advertencia
La operación o el mantenimiento inadecuados pueden provocar la muerte
TODO TERRENO
TIPOS DE GRÚA MOVIL
GRUAS TELESCÓPICAS
TIPOS DE GRÚA MOVIL
SOBRE CAMIÓN
2.- COMPONENTES Y MOVIMINETOS DE GRUAS
MOVILES
Partes de una grúa
TENSORES POLEAS
CORONA DE PLUMA
ORIENTACION CABLE LIMITADOR
DE CARRERA
CONJUNTO
DE POLEAS
MOTOR GANCHO
CABINA
CONTRAPESO
CABINA
SISTEMA DE
RODAMIENTO
Partes de una grúa
POLEA DE PUNTA DE
PLUMA PRINCIPAL
SECCION BASE DE
CILINDROS DE PLUMA TELESCOPICA
LEVANTE DE PLUMA
CABINA EQUIPO DE
SISTEMA DE ELEVACION
RODAMIENTO PLATAFORMA
CORONA DE
ORIENTACIÓN
ESTABILIZADORES CHASIS
Sistemas de seguridad
4.12.5 Lock-out:
(4) los inspectores que han completado todos los requisitos de calificación del
practicante para operador.
La operación por parte de estas personas deberá limitarse a las funciones de la
grúa necesarias para llevar a cabo la inspección.
(b) Sólo el personal que se especifica en el párr. 5-3.1.1(a), lubricadores, supervisores
y las personas específicas autorizadas por los supervisores deberán entrar a la
cabina de la grúa. Las personas sólo podrán entrar a la cabina cuando sus
funciones les obligan a hacerlo, y sólo con el conocimiento del operador o de otras
personas designadas.
Calificaciones de los operadores
(c) Los operadores que han logrado calificar para un tipo específico de
grúa deberán ser recalificado si la supervisión lo considera
necesario. La recalificación deberá incluir, sin limitarse a, las
siguientes:
(1) prueba de haber aprobado un examen físico tal como se define
en el párr. 5-3.1.2(a).
(2) completar satisfactoriamente un examen escrito relativo a las
características operativas, controles y habilidades de control de
emergencia, como respuesta ante incendios, contacto con líneas
eléctricas, pérdida de estabilidad o mal funcionamiento de los
controles, así como cuestiones de rendimiento y características
adecuadas para el tipo de grúa por recalificar.
Calificaciones de los operadores.
(1) prueba de haber aprobado un examen físico tal como se define en el párr. 5-
3.1.2(a).
(2) completar satisfactoriamente un examen escrito relativo a las características
operativas, controles y habilidades de control de emergencia, como respuesta ante
incendios, contacto con líneas eléctricas, pérdida de estabilidad o mal
funcionamiento de los controles, así como cuestiones de rendimiento y
características adecuadas para el tipo de grúa por recalificar.
(3) capacidad demostrada para leer, escribir, comprender y utilizar la aritmética y la
tabla de capacidad y carga, en el idioma de operación del fabricante de la grúa y
de los materiales de instrucción de mantenimiento.
(4) finalización satisfactoria de una combinación de pruebas escritas y verbales sobre
el uso de la tabla de capacidad y carga que abarca una selección de las
configuraciones (con las que la grúa puede estar equipada) para el tipo de grúa por
recalificar.
Calificaciones de los operadores.
(d) Cuando se utilizan cables resistentes a la rotación para la elevación de cargas con
un factor de funcionamiento inferior a 5, pero en ningún caso inferior a 3.5, se
aplicarán las siguientes disposiciones:
(1) En cada tarea de elevación
(a) una persona designada dirigirá cada elevación
(b) una persona calificada deberá cerciorarse que el cable esté en condiciones
satisfactorias [párrafos 5-2.4.2(a)(1) a) a (e)], tanto antes como después de
levantar; más de un alambre roto en cualquier cableado deberá ser razón suficiente
para considerar no utilizar el cable en dichas cargas
(c) las operaciones deberán conducirse de tal manera y a velocidades tales como
para minimizar los efectos dinámicos
(2) Cada elevación en virtud de estas disposiciones se hará constar en el registro
de inspección de grúas y se tomarán en cuenta tales usos antes de permitir otra
elevación así
(3) Estas disposiciones no están destinadas a permitir realizar ciclos de servicio o
elevaciones repetitivas con factores de diseño de funcionamiento inferiores a 5.
PRÁCTICAS DE OPERACIÓN
(a) En todos los casos, los pesos comprobados, radios medidos y las capacidades e
instrucciones de las tablas de capacidad y carga del fabricante. deberán tener
prioridad sobre los elementos de ayuda de funcionamiento al manipular una carga.
Si es necesario anular temporalmente un elemento de ayuda para manejar una
capacidad de carga nominal dentro de los límites establecidos en la tabla de
capacidad de carga del fabricante e instrucciones de carga, el usuario deberá
cumplir con los párrafos 5-3.2.1.1(a) a (c).
(b) Cuando los elementos de ayuda de funcionamiento son inoperantes o no
funcionan bien, se deberán seguir las recomendaciones del fabricante de la grúa o
dispositivo para la operación continua o parada de la grúa hasta que los problemas
se hayan corregido. Sin esas recomendaciones y las prohibiciones del fabricante
para continuar, se aplicarán los siguientes requisitos
PRÁCTICAS DE OPERACIÓN
(d) Como excepción al párrafo 5-3.2.1.4(a), en circunstancias que requieren que una
carga quede suspendida durante un tiempo superior al de las operaciones normales
de elevación, el operador podrá dejar los controles, siempre que, antes de ese
momento, la persona designada y el operador establezcan los requisitos para
reprimir las funciones de elevación de la pluma, telescópica, carga, balanceo y
estabilizadores y proporcionar los avisos, vallas o cualquier otra precaución
necesaria.
PRÁCTICAS DE OPERACIÓN
5-3.2.1.5 Traslado de la carga
(a) La persona que dirige la elevación deberá ver que
(1) la grúa esté nivelada y, en caso necesario, bloqueada
(2) la carga esté bien asegurada y equilibrada en la eslinga o dispositivo de elevación antes de
elevarla a más de unas cuantas pulgadas.
(3) la ruta de elevación y balanceo esté libre de obstáculos
(4) todas las personas estén lejos del radio de oscilación del contrapeso de la grúa
(b) Antes de iniciar la elevación, se deberá tener en cuenta las siguientes condiciones:
(1) el cable de elevación no deberá estar doblado
(2) las múltiples líneas no deberán estar torcidas una alrededor de la otra
(3) el gancho deberá colocarse sobre la carga de manera tal que se reduzca al mínimo el
balanceo
(4) si hay un cable flojo, se deberá determinar que el cable se asiente en las ranuras del tambor y
en las poleas, hasta suprimir el problema.
(5) El efecto del viento ambiental sobre la carga y en la estabilidad de la grúa.
(c) Durante las operaciones de elevación, se procurará:
(1) Que no haya ninguna súbita aceleración o desaceleración de la carga en movimiento
(2) Que la carga, pluma u otras partes de la máquina no tropiecen con nada
PRÁCTICAS DE OPERACIÓN
(d) La carga lateral de las plumas se limitará a las cargas suspendidas libremente. Las
grúas no se utilizarán para arrastrar cargas hacia los lados.
(e) El operador evitará llevar cargas sobre la gente.
(f) En grúas montadas sobre ruedas, no se deberá elevar cargas sobre el frente, salvo
como lo especifique el fabricante.
(g) El operador deberá probar los frenos cada vez que se maneje una carga que se
acerque a la carga nominal, levantándola unos centímetros y aplicando los frenos.
(h) Cuando se utilicen vigas estabilizadoras, se les deberá extender o utilizar según
las especificaciones de la tabla de carga y capacidad y se les fijará para liberar de
las ruedas el peso de la máquina, excepto en grúas locomotoras. [En grúas
locomotoras, refiérase al párrafo 5-3.2.1.5(j).] Cuando se utilicen estabilizadores
extendidos parcialmente, se deberán cumplir los siguientes requisitos, cuando sea
aplicable:
PRÁCTICAS DE OPERACIÓN
(4) Cuando surgen situaciones que no permiten que los estabilizadores se fijen
en las posiciones que corresponden a los lugares establecidos en la tabla de
carga y capacidad del fabricante, se deberá consultar con él para determinar
si se requieren reducciones de capacidad, procedimientos operativos
especiales o limitaciones. Si el fabricante no tiene la información requerida,
se deberá consultar a una persona calificada.
(i) Ni la carga, ni la pluma deberán bajarse por debajo del punto donde
menos de dos vueltas completas de cable deben permanecer en sus
respectivos tambores.
(k) Cuando se utilizan dos o más grúas para levantar una carga, una
persona designada deberá ser responsable de la operación. Esta
persona deberá analizar la operación e instruir al personal que
participe, sobre la ubicación correcta, manipulación de la carga y
movimientos a realizar. Decisiones tales como la necesidad de
reducir las capacidades de carga de la grúa, posición de la carga,
ubicación de la pluma, apoyo en tierra y la velocidad de circulación
se tomarán de conformidad con este análisis
(l) Al desplazarse, se deberán tomar las siguientes precauciones
adicionales:
(1) La pluma debería llevarse alineada a la dirección de
desplazamiento.
Ejecución del trabajo
Causas probables
Prevención
Causas probables
Causas probables
Manejo de flejes
Manejo de cables con hilos rotos
Manipulación de palets astillados
Prevención
Causas probables
Realización de tareas de mantenimiento con la grúa en marcha
Mala coordinación entre manipulador de carga y operador de grúa.
Choques entre grúas que circulan por el mismo camino
Acompañamiento de la carga con las manos
No conocer las normas de seguridad o actuar con códigos de maniobra no
conocidos entre el operador de grúa y guía de carga.
Atrapamientos
Prevención
ATENCIÓN
PERSONAL TRABAJANDO
Medidas de prevención generales
(d) Cada serie de señales de voz deberán contener tres elementos indicados en el
siguiente orden:
(1) función y dirección
(2) distancia y / o velocidad
(3) parada de la función
NOTA: Estos son algunos ejemplos de señales.
(a) giro-derecha 50 pies, 25 pies, 15 pies, 10 pies, 5 pies 25pies, 2 pies, parada de
giro
(b) carga-abajo 100 pies, 50 pies, 40 pies, 30 pies, ... 2 pies, parada de carga
(c) carga-arriba-lento, lento, lento, parada de carga
(e) En operaciones de elevación con señales de voz, la persona que dirige las
operaciones de levantamiento tendrá en cuenta la complejidad de la grúa, la
capacidad de la grúa en particular, la experiencia y habilidad del operador y del
señalizador y la capacidad de comunicar las señales necesarias antes de permitir
señales simultáneas múltiples.
Señales
USE EL WINCHE
SUBA GANCHO BAJE EL GANCHO PRINCIPAL
LEVANTE O PARE LA
USE WINCHE AUXILIAR PLUMA BAJE O ECHE LA PLUMA
PRACTICAS SEGURAS DE OPERACION
SUBA
SUBA LEVANTE
LEVANTE EL
EL LEVANTE PLUMA Y BAJE ECHE PLUMA Y SUBA LA
GANCHO
GANCHO LA CARGA CARGA
PRACTICAS SEGURAS DE OPERACION
DETENGA EL
GIRE TORNAMESA MOVIMIENTO PARADA DE EMERGENCIA
ZONA DE OPERACIÓN DE
GRUAS MOVILES CERCA EVITE ESTA AREA
DE LINEAS DE ALTA
TRANSMISION
(ASME B30.5)
ZONA PROHIBIDA
ZONA PROHIBIDA
(ASME B30.5)
OPERACIÓN DE GRUAS MOVILES CERCA DE LINEAS DE
ALTA TRANSMISION ELECTRICA (ASME B30.5)
L LONG. DE PLUMA
CARGA MAXIMA
PERMITIDA
R A C
LINEA GRUESA
RADIO DE
TRABAJO ANGULO DE PLUMA
TABLA DE CARGA
Generalidades
Cuerdas
Cables
Cadenas
Ganchos
Eslingas
Accesorios de elevación
Generalidades
Normas de prevención
Normas de prevención
Formación de ojales
MAL
BIEN
Accesorios de elevación
Cables
Formación de ojales
Accesorios de elevación
Cables
Unión de cables
Normas de prevención
Normas de prevención
abierto o golpeado.
Accesorios de elevación
Ganchos
Normas de prevención
No se permite una abertura mayor al 15% de las
especificaciones del fabricante en la punta de los ganchos.
La base de los ganchos no debe presentar un desgaste mayor al
10% de la medida original y no se debe evidenciar una
desviación mayor de 10° del cuerpo del gancho, respecto al eje
vertical.
Emplear un coeficiente de seguridad mínimo de 5
Apoyar la carga en la zona más ancha del gancho, nunca en su
extremo.
Accesorios de elevación
Ganchos
Normas de prevención
Normas de prevención
Accesorios de elevación
Eslingas
Carga de rotura
Coeficientes de seguridad en función del número de ramales
Forma de realizar la unión de las eslingas a la carga
Accesorios de elevación
Eslingas
Normas de prevención
Normas de prevención
140.000 lb 30.38 m
70.500 lb 130.50 m
180.00 lb 61.00 m
42.23 lb 4.05 m
TABLAS DE CONVERSION DE UNIDADES
EJERCICIOS
1/2
B = (H² - A²)
TEOREMA DE PITAGORAS
Ejercicio:
H H² = A² + B²
4
1/2
H = (A² + B²) = 5
3
TEOREMA DE PITAGORAS
CALCULAR :
A=22.50m A=30.45m
Ejercicio:
H= H=
B=15.20m B=35.6 '
H
A H=70.00m H=40 '
A= A=
B=20.00m B=12 '
B
H=25.00m H=60 '
B=
B=
A=13.56m A=26.5 '
Grúa Manitowoc – 111 (80TON)
Calcular la
altura H
(desde la
punta de
la pluma) H
sen α = A/H
β H cos β = A/H …… sen α = cos β
A
α
B cos α = B/H
sen β = B/H …… cos α = sen β
tg α = A/B
tg β = B/A …… tg α = 1/ tg β
Funciones trigonométricas básicas
sen 25 = cos 65
65 H cos 25 = sen 65
A
25
B tg 25 = 1/ tg 65
Funciones trigonométricas básicas
CALCULAR :
sen45=
2
cos45=
1
3
30
tg30=
1
sen30=
2
2 3
4
tg60=
3
45 60
cos60=
Ecuaciones
Ejemplo 1 : W + 20 = 150
W = 150 – 20 =
Ejemplo 1 : W/10 = 150
W = 150 x 10 =
5
Perímetro:
5 CUADRADO 5 5 + 5 + 5 + 5 = 20
5
Perímetro
Perímetro:
13
5 RECTÁNGULO 5 5 + 5 + 13 + 13 = 36
13
5
4 3 + 4 + 5 = 12
TRIÁNGULO
5
Perímetro
5m
Área de un rectángulo
9m
Área de un triángulo
4
Área de un círculo
3.14 x 25 x 25 = 1962.5 m²
3.14 x 25 x 25 = 1962.5 m²
4
Radio = 25 m
Área de un círculo
3.14 x 25 x 25 = 1962.5 m²
3.14 x 25 x 25 = 1962.5 m²
4
Radio = 25 m
Volumen de un cubo
5.5
5.5
5.5
Volumen de un paralelepípedo
5.5m
2.5m
9.0m
Volumen de un cilindro
• ρ =Pe= P/V
• ρ =Pe (peso específico)
• P = peso (kg)
• V=Volumen (m³)
Accesorios de elevación
Eslingas
Angulo
formado
por los 30° 45° 60° 90° 120° 150°
ramales
(2ά)
2ά
Coeficiente 1,035 1,082 1,155 1,414 2,00 3,86
L 2ά
P
Accesorios de elevación
Eslingas
H< 1,5 L
Accesorios de elevación
Eslingas
n = N° de ramales
K = Coeficiente de seguridad
Accesorios de elevación
Eslingas
n = N° de ramales
K = Coeficiente de seguridad
• Ejercicio N° 1:
(P/n) x (1/ cosά ) = (1590/1) x (1/ cos0 ) =1590lbs.
4 ¾ “.