Plan de Trabajo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 49

Soluciones en tiempo real.

LICITACIÓN N° 2000827502.

Mantenimiento a Instrumentos y Válvulas automáticas en


celdasdeflotación.

Celdasde FlotaciónRougher,Scavenger,Celdascolumna)
UNIDAD MINERA:
SOUTHERN PERU COOPER CORPORATION S.A.C.
Indice.

1 Descripción del servicio

2 Objetivos
11 Herramientas a utilizar

3 Ambito
12 Útiles de oficina
4 Ventajas Competitivas
13 Estrategia del mantenimiento
5 Responsabilidad del personal

14 Flujograma de trabajo
6 Lista de equipos a intervenir
15 Seguimiento del servicio
7 Desarrollo del servicio
16 Unidad de sistema de gestion integrado (SGI)
8 Entregables durante el servicio
17 RTS AUTOMATIÓN SAC - Homologaciones.
9 Recursos del servicio
18 Equipamiento – RTS AUTOMATION SAC
10 Equipos a utilizar
19 Plan de aseguramiento de la calidad

20 Porque elegir a RTS AUTOMATION SAC

- ANEXOS

Mantenimiento de instrumentos y Válvulas automáticas en Celdas de flotación


1. DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO:
El servicio propuesto está enmarcado dentro de la necesidad del cliente de contar con
personal especializado para el Mantenimiento de instrumentos y Válvulas automáticas en
Celdas de flotación, durante las paradas de planta en SOUTHERN PERU COOPER
CORPORATION S.A.C.

2. OBJETIVOS
Ejecutar un programa de mantenimiento preventivo de los equipos e instrumentos de campo
que se encuentran en celdas de flotación.

Mantener los instrumentos de Celdas de Flotación operativos durante todo el año.

Ejecutar un programa de mantenimiento preventivo de todos los equipos de instrumentación


tomando en cuenta las recomendaciones de fábrica y las necesidades operativas.

Realizar recomendaciones de mejora continua en lo que a instrumentación se refiere, tanto en


los equipos existentes, así como en nuevas áreas.

3. AMBITO

El contrato está enmarcado a los instrumentos de celdas de flotación de planta


concentradora.

4. VENTAJA COMPETITIVA

Las ventajas competitivas de nuestra propuesta se pueden resaltar en los siguientes puntos:

4.1 Especialización

RTS Automation es una empresa especializada en el área de instrumentación y control


que viene desarrollando servicios de mantenimiento para instrumentación desde hace
25 años, lo que nos ha brindado acumular un Know - How amplio en lo que a
instrumentación y control se refiere.

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN

RTS AUTOMATION S.A.C


4. Ventaja competitiva.

4.2 Escalamiento:

RTS Automation SAC tiene contratos de representación con empresas de instrumentación de primer
nivel, lo que nos permite ampliar nuestro escalamiento en la resolución de problemas, teniendo como
primer frente al personal destacado en planta, como segundo frente al personal especializado
que contamos en nuestras oficinas en Lima y como tercer frente a las empresas especializadas en
instrumentación con las que mantenemos contratos de representación, quienes ante un problema
pueden apoyarnos en la resolución de problemas o en el envío inmediato de repuestos críticos.

4.3 Experiencia:

RTS Automation inicio sus operaciones en el año 1997 y desde sus inicios se ha dedicado
al mantenimiento y puesta en servicio de sistemas de control, contando con amplia experiencia
en las principales marcas de PLC´s, DCS´s, instrumentación y sistemas de control, contando
con amplia experiencia en sensor de nivel, presión, flujo, densímetros, válvulas, switch de fajas,
tilt switch, y siendo representantes exclusivos de la marca Conveyor Components, Orbinox,
Merrick, Vega, Tectron, ABB, Krohne en cuanto ainstrumentación se refiere.

4.4 Cantidad de personal:

RTS Automation cuenta con un staff de técnicos e ingenieros que pueden cubrir en caso algún
personal tenga problemas para asistir a planta. Este staff se encuentra en continuo
entrenamiento y realizando servicios similares lo que les permite poder asumir las tareas
que se les desee asignar de manera rápida y confiable.

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN

RTS AUTOMATION S.A.C


5. RESPONSABILIDAD DEL PERSONAL:

5.1 Gerente BU Servicios productos:

Asegurar que el plan de trabajo y Convocar y participar de reuniones


normas técnicas aplicables, estén extraordinarias cuando sea necesario,
completas y disponibles en los lugares en las cuales se verán temas
de uso. trascendentales para el correcto
desempeño de los trabajos en campo,
Representar a RTS Automation S.A.C. registrando o solicitando el registro de
en campo, ante cualquier interlocutor. dicho acto, y de todos aquellos
servicios no previstos, solicitado por el
Velar por la realización del contrato, de cliente.
acuerdo a la calidad, plazos y costos
informados. Velar por el cumplimiento de todas las
acciones correctivas y preventivas,
Alertar, proponer alternativas y tomar detectadas por el Ingeniero SSOMA,
las medidas correctivas necesarias, en además de evitar la ocurrencia de no
caso de detectar cualquier tipo de conformidades al interior del servicio.
problema o No Conformidad que
altere el buen desempeño de las Calificación y evaluación constante en
actividades. pro de una mejora continúa de los
profesionales, jefes o supervisores de
Verificar y visar la correcta elaboración área a su cargo y que trabajarán en el
de Procedimientos o instrucciones de servicio.
Trabajo en relación a la descripción de
los servicios ejecutados.

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN


RTS AUTOMATION S.A.C
5. Responsabilidad del personal

5.2 Supervisor General responsable del servicio:

Responsables de velar por la difusión y revisión del presente Procedimiento antes de la


ejecución de la tarea, velando por su cumplimiento y aplicación. Responsables de absolver
cualquier consulta por parte del personal operativo respecto a las indicaciones de este
documento. Tales como:

Administrar en el servicio el buen Tomar toda precaución para proteger a


desempeño en la ejecución de los los trabajadores, verificando y
trabajos programados. analizando que se haya dado
cumplimiento al IPERC realizado por los
Velar por el cumplimiento en los plazos trabajadores en su área de trabajo, a fin
acordados con el Cliente. de eliminar o minimizar los riesgos.

Controlar, coordinar y evaluar todos los Informar a los trabajadores acerca de


recursos necesarios de acuerdo a lo los peligros en el lugar de trabajo
definido y acordado para el buen
desarrollo del servicio. Solucionar situaciones en el servicio, ya
sean estas de carácter técnico y/o
Supervisar que se ejecuten de forma administrativo, manteniendo una
idónea todas las actividades propias del comunicación activa y permanente con
servicio en los trabajos planificados, de el Gerente BU Servicios productos.
las emergencias o imprevistos que
puedan ocurrir en el desarrollo del
servicio.

Verificar la vigencia de la acreditación y


permisos de los trabajadores que
manipulen los equipos.

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN

RTS AUTOMATION S.A.C


5. Responsabilidad del personal

5.3 Ingeniero SSOMA:

Elaborar, realizar y cumplir el Plan de Ejecutar los lineamientos establecidos por


Seguridad del Trabajo y Medio Ambiente, el cliente para el reporte, investigación y
a aplicar en campo. análisis de los incidentes o accidentes.

Coordinar en conjunto con el Gerente BU Elaborar periódicamente el Informe


Servicios productos, las medidas de Estadístico de Accidentes, según lo
prevención de accidentes a considerar establecido por contrato o a solicitud del
durante el desarrollo del Contrato. cliente.

Realizar Charlas de integración, de 5 Supervisar y velar por la mantención de


minutos e inducción de los nuevos las buenas condiciones de
trabajadores de RTS Automation a funcionamiento de las instalaciones en
trabajar en campo, en cuanto a la práctica campo.
de Seguridad, Calidad y Cuidado con el
Medio Ambiente. Supervisar y mantener buenas
condiciones de higiene y seguridad en el
Programar y efectuar campañas de servicio, además de procurar por la
concientización del personal, dándole mitigación de eventuales impactos
énfasis en los peligros y riesgos de las ambientales.
operaciones a realizar.
Divulgar las lecciones aprendidas a todo
Coordinar, en conjunto con el área de el personal que participa en el servicio,
logística de RTS Automation S.A.C., las incluyendo el resultado de los análisis de
especificaciones de calidad de los EPP. incidentes y accidentes ocurridos en el
servicio.
Orientar y supervisar la aplicación de
primeros auxilios, en caso de accidentes Velar por el cumplimiento del Plan de
en campo, en concordancia con el Plan Medio Ambiente establecido para el
de Emergencias. Servicio.

Reportar (ver ANEXO 4) y solventar los


actos y condiciones sub estándar en el
campo.

Reportar (ver ANEXO 5), recopilar la


información, participar en el análisis de
las causas y establecimiento de acciones
correctivas de los incidentes y accidentes,
etc., tal como lo establece el
Procedimiento de Investigación de
incidentes, accidentes de trabajo y
enfermedades ocupacionales, Código:
PRST002 de RTS Automation S.A.C.

}RTS AUTOMATION S.A.C


5. Responsabilidad del personal

5.4 Técnico Instrumentista:

Elaborar IPERC Continuo, identificando Realizar mantenimiento preventivo y


en el mismo los puntos de bloqueo correctivo de la instrumentación de
correspondientes al trabajo. planta concentradora siguiendo
Iniciará las labores solo cuando el procedimientosnormados.
formato de seguridad se encuentre Realizar configuraciones sin realizar
debidamente firmado. modificaciones en equipos de
Usar el EPP básico, y especifico, instrumentación, garantizando la
correspondiente a la labor a realizar operatividad de los mismos después de
Mantener en el punto de trabajo la la intervención.
documentación relacionada en el Realizar verificación de conexiones,
desarrollo de la actividad, el personal ruteo de cables, tendido de tuberías
debe tener limpia y ordenada el área de según estándar de Minera.
trabajo, con buenas prácticas Realizar recomendaciones de mejora
ambientalesy de seguridad. continua en lo que a sistemas de control
Respetar y cumplir el presente plan de e instrumentación se refiere, tanto en
trabajo para la correcta realización del equipamiento existente, así como en
trabajo a realizar, considerando normas nuevas áreas.
y estándares de seguridad Reportar de forma inmediata cualquier
Los trabajadores están obligados a incidente, incidente peligroso y
realizar toda acción conducente a accidente de trabajo.
prevenir o conjurar cualquier incidente, Utilizar correctamente las máquinas,
incidente peligroso y accidentes de equipos, herramientas y unidades de
trabajo propios y/o de terceros y a transporte.
informar dichos hechos, en el acto, a su Realizar la identificación de peligros,
supervisorinmediato. evaluar los riesgos y aplicar las medidas
Los trabajadores deben mantener el de control establecidas en los PETS,
orden y limpieza del lugar del trabajo, PETAR, ATS, Reglamento Interno de
cumplir con los estándares, Seguridad y Salud Ocupacional y otros,
procedimientos y prácticas de trabajo al inicio de sus jornadas de trabajo,
seguro establecidos dentro del sistema antes de iniciar actividades en zonas de
de gestión de seguridad y salud alto riesgo y antes del inicio de toda
ocupacional. actividad que represente riesgo a su
Asegurar el mantenimiento de Válvulas, integridad física y salud.
Plato, Varilla y Boya, tuberías rígidas y Cumplir estrictamente las instrucciones
flexibles, e instrumentos en las celdas de y reglamentos internos de seguridad
flotación. establecidos.
Realizar la calibración y configuración de
los controles de Nivel en celdas de
flotación como Sensor de Nivel,
Controlador y Actuador con ayuda de un
calibrador de procesos.

RTS AUTOMATION S.A.C


5. Responsabilidad del personal

5.5 Técnico Mecánico:

Involucra al personal tales como: Técnico Mecánico, Técnico Mecánico Soldador, Ayudante
Mecánico y todo aquel que brinde su apoyo en la realización del trabajo, sus funciones son:

Elaborar IPERC Continuo, identificando en Realizar mantenimiento preventivo y


el mismo los puntos de bloqueo correctivo de válvulas y flujometros de
correspondientes al trabajo. planta concentradora siguiendo
procedimientos normados.
Iniciará las labores solo cuando el formato
de seguridad se encuentre debidamente Realizar verificación de conexiones, ruteo
firmado. de cables, tendido de tuberías según
estándar de Minera.
Usar el EPP básico, y especifico,
correspondiente a la labor a realizar. Realizar recomendaciones de mejora
continua en lo que a actividades
Mantener en el punto de trabajo la mecánicas como montaje y desmontaje
documentación relacionada en el se refiere, tanto en equipamiento
desarrollo de la actividad, el personal existente, así como en nuevas áreas.
debe tener limpia y ordenada el área de
trabajo, con buenas prácticas ambientales Reportar de forma inmediata cualquier
y de seguridad. incidente, incidente peligroso y accidente
de trabajo.
Respetar y cumplir el presente plan de
trabajo para la correcta realización del Utilizar correctamente las máquinas,
trabajo a realizar, considerando normas y equipos, herramientas y unidades de
estándares de seguridad. transporte.

Los trabajadores están obligados a Realizar la identificación de peligros,


realizar toda acción conducente a evaluar los riesgos y aplicar las medidas
prevenir o conjurar cualquier incidente, de control establecidas en los PETS,
incidente peligroso y accidentes de PETAR, ATS, Reglamento Interno de
trabajo propios y/o de terceros y a Seguridad y Salud Ocupacional y otros, al
informar dichos hechos, en el acto, a su inicio de sus jornadas de trabajo, antes de
supervisor inmediato. iniciar actividades en zonas de alto riesgo
y antes del inicio de toda actividad que
Los trabajadores deben mantener el represente riesgo a su integridad física y
orden y limpieza del lugar del trabajo, salud.
cumplir con los estándares,
procedimientos y prácticas de trabajo Cumplir estrictamente las instrucciones y
seguro establecidos dentro del sistema de reglamentos internos de seguridad
gestión de seguridad y salud ocupacional. establecidos.

Asegurar el montaje y desmontaje de


Válvulas, flujometros y correcto
mantenimiento a Plato, Varilla y Boya,
tuberías rígidas y flexibles

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN

RTS AUTOMATION S.A.C


6. LISTA DE EQUIPOS A INTERVENIR:
Listado de componentes
Celdas de flotación rougher y celdas de flotación scavenger

RTS AUTOMATION S.A.C


LISTADO DE COMPONENTES
CELDAS COLUMNAS DE FLOTACION

flotador con flotador


transmisor de flujometro
varilla, deslizante valvula flujometro valvula valvula transmisor
nivel de aire a
transductor de plato y con varilla, automatica de de aire a automatica automatica de presion
# Equipo ultrasonico lanzas
nivel ultrasonico canastilla plato y aire a lanzas lanzas Placa de descarga de descarga de aire a
Multiranger Vortex 1 -
de bujes de plug 1-1/2" - Orificio pinch 4" tipo dardo lanzas
100 1/2"
protección teflon
SIEMENS SIEMENS FISHER FOXBORO ROSEMOUN LAROX FISHER FOXBORO
1 Celda Columna #1 1 1 1 1 1 1 1
2 Celda Columna #2 1 1 1 1 1 1 1
3 Celda Columna #3 1 1 1 1 1 1 1
4 Celda Columna #4 1 1 1 1 1 1 1
5 Celda Columna #5 1 1 1 1 1 1 1
6 Celda Columna #6 1 1 1 1 1 1 1
7 Celda Columna #7 1 1 1 1 1 1 1
8 Celda Columna #8 1 1 1 1 1 1 1
9 Celda Columna #9 1 1 1 1 1 1 1
10 Celda Columna #10 1 1 1 1 1 1 1
11 Celda Columna #11 1 1 1 1 1 1 1
12 Celda Columna #12 1 1 1 1 1 1 1
13 Celda Columna #13 1 1 1 1 1 1 1
14 Celda Columna #14 1 1 1 1 1 1 1
15 Celda Columna #15 1 1 1 1 1 1 1

SUBTOTAL 15 15 8 7 15 10 5 11 4 15

RTS AUTOMATION S.A.C


7. DESARROLLO DEL SERVICIO.

Los trabajos serán desarrollados íntegramente en las instalaciones del cliente, contando con
Ingenieros /Técnicos Instrumentistas / Técnicos Mecánicos, gran parte serán personal de
nuestro staff de trabajadores.

7.1 Actividad Previa:


Antes del inicio de los trabajos, se debe comprobar el cumplimiento de los siguientes
requisitos:
Disponibilidad para intervenir los equipos, Antes de trasladarse al punto de trabajo,
es decir no se deberían estar realizando se verificará que el lugar del
otras actividades dentro del área de mantenimiento sea accesible y este
trabajo de tal manera se realiza la despejada, los trabajos previos deben
actividad sin mayores inconvenientes. estar terminados y en general que las
condiciones de seguridad permitan
El trabajo a realizar es el mantenimiento realizar el mantenimiento.
de Instrumentación y válvulas de celdas
de flotación respetando los
procedimientosdel fabricante.

7.2 Movilización de personal, transporte de equipos y materiales:

Participación activa de las charlas diarias Las herramientas serán transportadas


de temas específicos y/o motivadores, dentro de cajas de herramientas evitando
con participación de todos los el traslado de éstas en bolsillos o en
involucrados en el mantenimiento de los recipientes no apropiados.
equipos de instrumentación.
Estas herramientas deberán contar con la
Cada trabajador involucrado en la tarea, cinta de inspección del mes
deberá ser responsable de inspeccionar correspondiente a la Unidad Minera
su EPP antes de realizar la labor, así como donde se presta el servicio.
de solicitar su cambio oportuno por
deterioro ó desgaste.

Si no cuenta con el EPP adecuado, no


podrá realizar ningún tipo de labor dentro
del área de trabajo.

7.3 Inspección al área de trabajo y señalización:


Los supervisores juntamente con los Considerar el inicio de labores según el
trabajadores involucrados realizaran una estado de las alertas de tormenta
inspección al área de trabajo, verificando eléctrica, debe indicarse el punto de
que el área se encuentre liberada de refugio más cercano.
equipos, herramientas y/o personal que
no es participe de la labor a realizar. El personal involucrado señalizará el área
de trabajo con cinta de seguridad roja, y
cinta amarilla para así evitar el ingreso de
personalajeno a la tarea.
7. Desarrollo del servicio

7.4 Mantenimiento Controles de Nivel en Celdas de Flotación:


Destapar caja de conexión, inspeccionar y Limpiar pistones actuadores de válvulas
rotular cables de señal antes de dardo con aire comprimido, trapo y
desconectar, aislar terminales para evitar solvente, revisar y ajustar mangueras de
cortocircuitos o falla a tierra que puedan aire, conectores neumáticos racor, pernos
dañar tarjetas en el gabinete DCS. yacoples mecánicos.

Desconectar mangueras de aire de Reconectar cables de señales y


instrumentación y purgar el condensado mangueras neumáticas, cuidando de no
de agua. Revisar Filtro regulador provocar cortocircuitos.
lubricador y reemplazar de ser necesario.
Realizar prueba de funcionamiento a los
Desmontar sensores de nivel constituido pistones con Generador de señales 4-20
por flotador, varilla, plato, canastilla, tubo mA yverificar comunicacionescon el DCS.
de PVC, transductor ultrasónico, limpiar
sarro e incrustaciones con escobilla, Cambiar las cubiertas protectoras de
montar y alinear. plástico transparente.

Desmontar sensores de presión, Revisar y cambiar tuberías flexibles para


flujometros y válvulas automáticas, cables, conectores, sellar herméticamente
limpiar el interior de válvulas y tubos de las cajas de conexión con silicona, ajuste
flujometros, eliminar sarro e pernos.
incrustaciones cuidando de no dañar los
electrodos, realizar el montaje y pruebas
de funcionamiento.

Limpiar tablero de control de nivel y


tablero neumático de válvulas bypass,
transductor I/P, revisar mangueras,
conectores, relays neumáticos. Cambiar
componentes desgastados de ser
necesario.

7.5 Termino de actividad:


Se procede a limpiar y ordenar el área de Se procede a liberar el área señalizada,
trabajo, recoger herramientas, materiales retirando las cintas de seguridad.
y a disponer de los residuos sólidos en
bolsas plásticas depositándolos en los Se comunica a Supervisión de Mina de los
contenedoresadecuados. trabajosconcluidos.
8. ENTREGABLES DURANTE EL SERVICIO:

8.1 Etapa de Planificación – Previo al Servicio

Plan de Trabajo

Diagrama de Gantt

8.2 Etapa de Ejecución - Después del Servicio

Informe de Mantenimiento y Calibración.


Hoja de datos de los instrumentos.
Historial de los instrumentos.
Despiece de repuestos.

Nota: Esta información se entregara junto con el informe de trabajos realizados al final de la
intervención de los sistemas de control de nivel.

9. RECURSOS DEL SERVICIO:

8.1 Recursos Humanos

CUADRO RESUMEN DE PERSONAL PROPUESTO


ÍTEM Puesto de Trabajo Nombres y Apellidos DNI
1 Supervisor Especialista Mario Gonzales Tandazo 41192920
2 Supervisor Especialista Koril Villavicencio meza 09856863
3 Supervisor de Seguridad Pierre Ortiz 41570882
4 Supervisor de Seguridad Giovana Alvarez 41245124
5 Tecnico Instrumentista Ernesto Calixto 42075994
6 Tecnico Instrumentista Fabio Huayra 45928318
7 Tecnico Instrumentista Felix Perez 72309971
8 Tecnico Instrumentista Ivan Chuco 73001976
9 Tecnico Instrumentista Jhon Rojas 75616477
10 Tecnico Instrumentista Roberto Capcha 25778497
11 Tecnico Instrumentista Jaime Areche 42547800
12 Tecnico Instrumentista Saul Boza 71346493
13 Tecnico Instrumentista Danny Salcedo 43251235
14 Tecnico Instrumentista Luis Fache 44613066
15 Tecnico Instrumentista Alvaro Sosa 42451006
16 Tecnico Instrumentista Cristhian Huaman 42937536
17 tecnico Mecanico Alexis Laureano 71775169
18 tecnico Mecanico David Munaylla 48347413
19 tecnico Mecanico Arturo Galvan 71041295
20 tecnico Mecanico Benji Silva 71614809
21 tecnico Mecanico Brayan Delgado 70824517
22 tecnico Mecanico Ericks Rivera 45122512
23 tecnico Mecanico Tony Ponciano Romero 70244834
24 tecnico Mecanico Ludim Goñe Capcha 4069578

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN


RTS AUTOMATION S.A.C
9.2 ORGANIGRAMA PROPUESTO:

ORGANIGRAMA TURNO DIA – 02 GRUPOS DE TRABAJO


SERVICIO DE MANTENIMIENTO A INSTRUMENTOS Y VALVULAS AUTOMATICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN
SOUTHERN PERU COOPER CORPORATION - TOQUEPALA.

Campo

Supervisor
Especialista
Mario Gonzales

Supervisor SSOMA
Pierre Ortiz

Técnico Técnico Técnico


Técnico Instrumentista Técnico Instrumentista Técnico Instrumentista
Instrumentista Instrumentista Instrumentista
Ernesto Calixto Fabio Huayra Felix Perez
Ivan Chuco Cristhian Huamán Jhon Rojas

Técnico Técnico
Mecánico Mecánico Técnico Técnico
Alexis Laureano Argenis Arizaca Mecánico Mecánico
Arturo Galvan Benji Silva

Personal que intervendrá instrumentos de 13


celdas de flotación ROUGHER Y SCAVENGER Personal que intervendrá instrumentos de 07 celdas
COLUMNA DE FLOTACIÓN.

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN


RTS AUTOMATION S.A.C
9.3 ORGANIGRAMA PROPUESTO:

ORGANIGRAMA TURNO NOCHE – 02 GRUPOS DE TRABAJO


SERVICIO DE MANTENIMIENTO A INSTRUMENTOS Y VALVULAS AUTOMATICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN
SOUTHERN PERU COOPER CORPORATION - TOQUEPALA.

Campo
Supervisor
Especialista
Koril Villavicencio

Supervisor SSOMA
Giovana Alvarez

Técnico Instrumentista Técnico Instrumentista Técnico Técnico Técnico


Técnico Instrumentista
Roberto Capcha Jaime Areche Instrumentista Instrumentista Instrumentista
Saúl Boza
Jhon Rojas Alvaro Sosa Luis Fache

Técnico Técnico Técnico Técnico


Mecánico - Soldador Mecánico Mecánico Mecánico
Paul Cordova Erik Rivera Tony Ponciano Ludim Goñe

Personal que intervendrá instrumentos de 14 Celdas de Personal que intervendrá instrumentos de 08


flotación ROUGHER Y SCAVENGER. celdas COLUMNA DE FLOTACIÓN

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN


RTS AUTOMATION S.A.C
10. EQUIPOS A UTILIZAR:

11. HERRAMIENTAS A UTILIZAR:

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN


RTS AUTOMATION S.A.C
11. Herramientas a utilizar

12. ÚTILES DE OFICINA:

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN


RTS AUTOMATION S.A.C
13. ESTRATEGIA DEL MANTENIMIENTO.
Para lograr un crecimiento sostenido y sustentable, la implementación de este plan sigue el
esquema de crecimiento de la figura 1, que tiene como objetivo consolidar de forma estructurada,
las estrategias de Mantenimiento.

En función a nuestra experiencia, consideramos que esta implementación nos permitirá alcanzar un
nivel de madurez en cuanto a mantenimiento se refiere.

a) Plan de Mantenimiento

En la intervención de los equipos, se revisara y consolidara un Plan de Mantenimiento actual de los


instrumentos instalados en planta, a fin de garantizar la continuidad de las operaciones en cada uno
de los procesos en las celdas de flotación.

b) Estrategia de mantenimiento de acuerdo a su criticidad

Siempre que se ejecute una segunda intervención se deberá actualizar la estrategia de


mantenimiento de los instrumentos de acuerdo a su criticidad. El cálculo de la criticidad se realizara a
partir de los factores de frecuencia y consecuencia.

Toda esta implementación de criticidad será alineada a las metodologías propias de RTS, ya que
permiten tener una guía para realizar adecuadamente el procedimiento a seguir en el desarrollo del
análisis de los componentes críticos de un equipo y así mismo proponer acciones de mejora entorno
a las actividades que se llevara actualmente en el área de celdas de flotación. Por otro lado,
contaremos con el aporte de nuestro sistema integrado de gestión (SGI), el cual cuenta con modelos
y procedimientos estándares para las actividades de mantenimiento de las diferentes familias de
equipos, así como control documentario, procedimientos, etc.

c) Implementar un plan de mantenimiento mejorado.

Habiéndose tenido una segunda intervención se puede proceder con el plan de mantenimiento
mejorado, en esta etapa corresponde a partir de la tercera intervención, donde se trabajará en
implementar un plan de mejoramiento de los mantenimientos preventivos, según las técnicas de
mantenimiento y metodologías.

Con base en la utilización de las técnicas se ajustaran las rutinas de mantenimiento de los equipos de
manera que cada sistema, función y/o equipo tengan asignadas las actividades que realmente le
agreguen valor y seguridad a las operaciones. Algunas de las actividades de mantenimiento se
podrán eliminar, otras pasaran a ser ejecutadas bajo responsabilidad de los operadores y se creará
una base de datos donde se pueda tener todo el historial de cada uno de las balanzas de planta de
procesos, donde se detalle la frecuencia de intervenciones, los repuestos usados, horas de
mantenimiento, tiempo de intervención, etc. Esto permitirá al cliente tomar mejores decisiones al
momento de solicitar la compra de equipos y/o repuestos.

En el siguiente grafico se explica de forma resumida, nuestra estrategia de mantenimiento que


implementaremos:

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN


RTS AUTOMATION S.A.C
13. Estrategia del mantenimiento
Gráfico: Plan de mantenimiento mejorado.

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN


RTS AUTOMATION S.A.C
14. FLUJOGRAMA DE TRABAJO.
Ahora bien teniendo en cuenta nuestro conocimiento del sistema de trabajo de las unidades Mineras, nuestra adaptabilidad a las operaciones será muy
natural,debido que conocemos y compartimos la misma filosofía y visión de trabajo, por lo que para el desarrollo de las actividades anteriormente
descrita proponemos el siguiente flujograma de trabajo.
15. SEGUIMIENTO DEL SERVICIO

Como actividades generales que serán responsabilidad de nuestros supervisores,


tenemos:

Participar en las reuniones de coordinación; dicha participación consistirá en la revisión de


avances, estado de los trabajos y posibles cambios en la programación.

Proveer la planificación de los recursos necesarios que incluirán la mano de obra, equipo de
apoyo, repuestos, consumibles y duración estimada de las actividades para cualquier trabajo
correctivo que esté planeado dentro del mantenimiento.

Registrar, analizar y mantener historial de fallas, horas-hombre empleadas, repuestos


utilizados, mantenimientos programados y no programados, tomando principal atención a la
información correspondiente a los Equipos Críticos, para sugerir recomendaciones que puedan
mejorarlos planes de mantenimiento preventivo (PM), en lo que concierne a la modificación de
las frecuencias, de las actividades a desarrollar, de los repuestos a retirar, de las herramientas a
utilizar, etc.

Adicionalmente pondremos particular énfasis en las comunicaciones internas y en las


actividades de coordinación entre la organización propia asignada a este servicio y los
supervisores de Minera Southern

Como parte de nuestra propuesta de trabajo consideramos programar las siguientes


reuniones listadas a continuación:

Reunión Diaria de coordinación para ver temas de Riesgo e Impactos Ambientales,


Procedimientos de trabajo, reasignación de recursos, de tal manera de reducir los tiempos
improductivos de los trabajos.

Reunión de al termino del servicio, donde se dará un reporte puntual de los trabajos realizados
en cada uno de los equipos.

Reunión 5 Días después del servicio, será de manera virtual donde se hará una presentación de
los trabajos realizados, observaciones, recomendaciones, oportunidades de mejora década
uno de los equipos intervenidos.

RTS AUTOMATION S.A.C


16. UNIDAD DE SISTEMA DE GESTION INTEGRADO (SGI)

RTS Automation S.A.C. es consciente de que para seguir creciendo, debe mejorar continuamente,
por esta razón ha decidido adoptarun sistema de gestión integradoque le encamine a optimizar su
desempeño global.La unidad de SGI gestiona 3 procesos de apoyo en la organización, de acuerdo
al Mapa de Procesos, APGI003.Con estos procesosse brinda el apoyo a las unidades operativas en
materia de calidad, seguridad y medio ambiente.

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN

RTS AUTOMATION S.A.C


17. RTS AUTOMATION CUENTA CON LAS SIGUIENTES HOMOLOGACIONES

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN

RTS AUTOMATION S.A.C


18. EQUIPAMIENTO – RTS AUTOMATION
RTS AUTOMATION entiende que brindar un servicio de calidad a sus clientes es fundamental y
prioritario al mismo tiempo que establecer una relación de largo plazo con cada uno de nuestros
clientes/usuarios. Es por ello, que somos competitivos en el mercado utilizando equipos de calidad y
certificados.

19. PLAN DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD

El propósito del presente Plan de Aseguramiento de Calidad, es entregar una descripción de los
requisitos, procedimientos y acciones del Sistema de Gestión Integrado de RTS AUTOMATION
S.A.C., que serán utilizados para el desarrollo de los servicios y ejecución de los trabajos requeridos.

Además describe cómo se debe planificar, ejecutar, documentar y hacer el seguimiento de las
actividades de gestión, inspección técnica y asesoría que sea necesaria, para satisfacer los
requerimientos de calidad esperados por el Cliente, asegurando así, que todas las actividades
realizadas por RTS AUTOMATION S.A.C, cumplan con los plazos acordados, tomando los
resguardos apropiados en seguridad, cuidado con el medio ambiente y calidad técnica del servicio

20. PORQUE ELEGIR A RTS AUTOMATION SAC.


El propósito del presente Plan de Aseguramiento de Calidad, es entregar una descripción de los
requisitos, procedimientos y acciones del Sistema de Gestión Integrado de RTS AUTOMATION
S.A.C., que serán utilizados para el desarrollo de los servicios y ejecución de los trabajos requeridos.

Además describe cómo se debe planificar, ejecutar, documentar y hacer el seguimiento de las
actividades de gestión, inspección técnica y asesoría que sea necesaria, para satisfacer los
requerimientos de calidad esperados por el Cliente, asegurando así, que todas las actividades
realizadas por RTS AUTOMATION S.A.C, cumplan con los plazos acordados, tomando los
resguardos apropiados en seguridad, cuidado con el medio ambiente y calidad técnica del servicio

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN

RTS AUTOMATION S.A.C


MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN

RTS AUTOMATION S.A.C


20.1 Permanente capacitación del personal de servicios.
Tenemos capacitaciones permanentes tanto teóricas como prácticas dictadas por nuestros
especialistas con más de 15 años de experiencia en equipos de instrumentación. También se logra
un asesoramiento para los casos críticos.

20.2 Alta disponibilidad para la atención de los servicios en el tiempo


que el cliente requiere.
La mayoría de empresas tiene una baja disponibilidad para atender los servicios debido
principalmente a una baja disponibilidad de técnicos especializados con capacidad de atender los
servicios cuando el cliente lo requiere.

Esta situación va complicándose con el tiempo por las restricciones, requerimientos que son
necesarios cumplir para ingresar a los asentamientos mineros. Esto ocasiona que los servicios
tome una mayor cantidad de días para su atención.

20.3 Capacidad de atender varios frentes de trabajo de manera


simultánea.
Muchas veces el cliente tiene inconvenientes con las horas de parada de planta disponibles
durante su mantenimiento y necesita que se realice intervenciones de mantenimiento con varios
frentes de trabajo de manera simultánea.

En la actualidad tenemos la capacidad de movilizar un total de 60 tecnicos y tener más de 12


frentes de trabajo de manera simultánea. Para ello no sólo contamos con personal entrenado
para la supervisión sino también con herramientas, materiales y equipos necesarios.

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN

RTS AUTOMATION S.A.C


ANEXOS.

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN

RTS AUTOMATION S.A.C


CHECK LIST – EQUIPOS DE INSTRUMENTACIÓN

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN


RTS AUTOMATION S.A.C
FICHAS TECNICAS
INSTRUMENTACIÓN Y
CONTROL

CELDAS DE FLOTACIÓN
ROUGHER Y SCAVENGER
MANTENIMIENTO EN SISTEMAS INSTRUMENTADOS FICHAS TECNICAS
Y DE CONTROL RTS AUTOMATION SAC

OBJETIVO

⮞ Conocer de forma general los equipos asociados a los sistemas instrumentados y de control que se encuentran en planta concentradora.
⮞ Brindar pautas generales secuenciales para la manutención de equipos instrumentados y de control.
⮞ Alinear y estandarizar las tareas de mantenimiento de los diferentes equipos instrumentados y de control

⮞ Generar y actualizar procedimientos para la intervención de sistemas de instrumentación y control

ACTIVIDADES A CUMPLIR EN MANTENIMIENTO

N° EQUIPOS/INSTRUMENTOS SISTEMA SUB‐SISTEMA ESTADO


1 SENSOR DE NIVEL NEUMATICO TIPO TUBO DE BUBUJEO FLOTACION CELDAS DE FLOTACION

2 SENSOR DE NIVEL TIPO FLOTADOR CON ANGULIMETRO FLOTACION CELDAS DE FLOTACION

3 SENSOR DE NIVEL ULTRASONICO FLOTACION CELDAS DE FLOTACION

4 CONTROLADOR DE NIVEL LOCAL FLOTACION CELDAS DE FLOTACION

5 TRANSDUCTOR I/P FLOTACION CELDAS DE FLOTACION

6 TABLERO NEUMATICO CONTROL DE NIVEL MANUAL BYPASS FLOTACION CELDAS DE FLOTACION

7 VALVULA DARDO FLOTACION CELDAS DE FLOTACION

8 RELAY AMPLIIFICADOR NEUMATICO FLOTACION CELDAS DE FLOTACION

OBSERVACIONES:

REALIZADO REVISADO APROBADO


Pagina: 1 de 1
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACION Elaborado por: MG
Revisado por: MG
CELDAS DE FLOTACION Aprobado por: MG
Fecha: 16‐03‐2020

OP ‐ RTS : PERTENECE A TURNO :


OP ‐ CLIENTE : JEFATURA FECHA:

SENSOR DE NIVEL NEUMATICO CON TUBO DE BURBUJEO

1. NOMBRE DEL EQUIPO SENSOR DE NIVEL NEUMATICO TIPO TUBO DE BUBUJEO

CELDAS DE FLOTACION WEMCO 1500


2. UBICACIÓN DEL EQUIPO
S/M
3. MARCA
TUBO DE BURBUJEO
4. MODELO

5. SERIE

6. TAG

7. PLANO DE UBICACIÓN

8. FECHA DE MANTENIMIENTO

9. FECHA DE INSTALACION

10. FECHA DE PUESTA EN


FUNCIONAMIENTO
MARCO TEORICO
Consiste en introducir un tubo dentro del tanque y luego aire a presión la cual se regula a un valor ligeramente superior a la presión hidrostática ejercida por la columna de líquido en
el tanque al nivel máximo.
El sistema de burbujeo de aire, está formado por un suministro continuo de aire, un regulador, un indicador visual de flujo y un indicador de nivel, ver figura NV23.
Cuando se va a realizar una medición de nivel, el aire de alimentación se ajusta de modo que la presión sea ligeramente superior que la presión ejercida por la columna de líquido.
Esto se consigue regulando la presión del aire hasta que se observan burbujas saliendo del extremo de la tubería colocada dentro del recipiente (puede tomarse como referencia que
salgan 3 burbujas por segundo en el nivel máximo).
Un instrumento de presión conectado al tubo de burbujeo registra la presión de aire en la gráfica o la indica en una escala graduada apropiadamente según se requiera en unidades de
nivel: cm, pies, pulg u otra; o en volumen; litros, galones, entre otras.

ACTIVIDADES A CUMPLIR EN MANTENIMIENTO


ITEM DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD COMPROBADO

1 Realizar la inspección física al sistema de nivel.


2 Desconectar el suministro eléctrico o una señal de control hacia el sensor de nivel.
3 Limpieza general del sensor de nivel.
4 Verificar estado físico de conectores de aire y FRL.
5 Verificar el estado de las conexiones eléctricas y cableado (ajustar bornes de conexión).
6 Reemplazar componentes y/o accesorios en mal estado.
7 Realizar los ajustes de Zero y Span.
8 Realizar pruebas de funcionamiento y señal con el controlador.
9

10

11

HERRAMIENTAS Y MATERIALES
ITEM EQUIPO / HERRAMIENTAS CANT. UNID. ITEM MATERIALES CANT. UNID.
1 MULTIMETRO DIGITAL 1 UNID. 1 TRAPO INDUSTRIAL 1 Kg.
2 GENERADOR DE CORRIENTE 1 UNID. 2 LIMPIA CONTACTO 1 UNID.
3 COMUNICADOR HART 1 UNID. 3 WD40 1 UNID.
4 ALICATES UNIVERSAL, PUNTA, CORTE, PICO LORO 1 JUEGO 4

5 DESTORNILLADORES PLANO, ESTRELLA, PERILLEROS 1 JUEGO 5

6 LLAVES MIXTAS, ALLENS, THOR 1 JUEGO 6

7 7

CONTROL DE ACTIVIDADES ‐ C: CALIBRACION, V: VERIFICACION, M: MANTENIMIENTO


FECHA C V M DESCRIPCION RESPONSABLE

OBSERVACIONES:

SUPERVISOR SUPERVISOR
SUPERVISOR RTS
CLIENTE 1 CLIENTE 2
Página: 1 de 1
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACION Elaborado por: MG
Revisado por: MG
CELDAS DE FLOTACION Aprobado por: MG
Fecha: 16‐03‐2020

OP ‐ RTS : PERTENECE A TURNO :


OP ‐ CLIENTE : JEFATURA FECHA:

SENSOR DE NIVEL TIPO FLOTADOR CON MECANISMO


ANGULIMETRO
1. NOMBRE DEL EQUIPO SENSOR DE NIVEL TIPO FLOTADOR
CON ANGULIMETRO

2. UBICACIÓN DEL EQUIPO CELDAS DE FLOTACION


OK100

3. MARCA OUTOKUMPU

4. MODELO

5. SERIE

6. TAG

7. PLANO DE UBICACIÓN

8. FECHA DE MANTENIMIENTO

9. FECHA DE INSTALACION

10. FECHA DE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

MARCO TEORICO

Un flotador con sistema magnético integrado se mueve con el nivel del medio en un tubo guía donde hay incorporados uno o varios contactos Reed.
El imán del interruptor de flotación acciona los contactos en las alturas de conmutación preestablecidas y permite así el control del nivel actual.

Este método permite una medición fiable sin distorsiones causadas por la formación de espuma, la conductividad, el vacío, la temperatura, vapores, condensación,
efectos de ebullición y vibraciones.

ACTIVIDADES A CUMPLIR EN MANTENIMIENTO


ITEM DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD COMPROBADO

1 Realizar la inspección física al sistema de nivel.


2 Desconectar el suministro eléctrico o una señal de control hacia el sensor de nivel.
3 Limpieza general del sensor de nivel.
4 Verificar estado físico de conectores de aire y FRL.
5 Verificar el estado de las conexiones eléctricas y cableado (ajustar bornes de conexión).
6 Reemplazar componentes y/o accesorios en mal estado.
7 Realizar los ajustes de Zero y Span.
8 Realizar pruebas de funcionamiento y señal con el controlador.
9

10

11

HERRAMIENTAS Y MATERIALES
ITEM EQUIPO / HERRAMIENTAS CANT. UNID. ITEM MATERIALES CANT. UNID.
1 MULTIMETRO DIGITAL 1 UNID. 1 TRAPO INDUSTRIAL 1 Kg.
2 GENERADOR DE CORRIENTE 1 UNID. 2 LIMPIA CONTACTO 1 UNID.
3 COMUNICADOR HART 1 UNID. 3 WD40 1 UNID.
4 ALICATES UNIVERSAL, PUNTA, CORTE, PICO LORO 1 JUEGO 4

5 DESTORNILLADORES PLANO, ESTRELLA, PERILLEROS 1 JUEGO 5

6 LLAVES MIXTAS, ALLENS, THOR 1 JUEGO 6

7 7

CONTROL DE ACTIVIDADES ‐ C: CALIBRACION, V: VERIFICACION, M: MANTENIMIENTO


FECHA C V M DESCRIPCION RESPONSABLE

OBSERVACIONES:

SUPERVISOR SUPERVISOR
SUPERVISOR RTS
CLIENTE 1 CLIENTE 2
Pagina: 1 de 1
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACION Elaborado por: MG
Revisado por: MG
CELDAS DE FLOTACION Aprobado por: MG
Fecha: 16‐03‐2020

OP ‐ RTS : PERTENECE A TURNO :


OP ‐ CLIENTE : JEFATURA FECHA:

SENSOR DE NIVEL TIPO FLOTADOR CON


TRANSDUCER ULTRASONICO
1. NOMBRE DEL EQUIPO SENSOR DE NIVEL TIPO FLOTADOR CON TRANDUCER
ULTRASONICO

2. UBICACIÓN DEL EQUIPO CELDA DE FLOTACION


WEMCO 130

3. MARCA SIEMENS

4. MODELO XRS-5

5. SERIE

6. TAG

7. PLANO DE UBICACIÓN

8. FECHA DE MANTENIMIENTO

9. FECHA DE INSTALACION

10. FECHA DE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

MARCO TEORICO

El sensor convierte la energía eléctrica de la pulsación emitida por el emisor receptor en energía acústica, Luego convierte la energía acústica del eco de retorno en
energía eléctrica, para el transmisor. La energía acústica efectiva se genera en la cara del sensor y es radiada hacia afuera, disminuyendo en amplitud con un cociente
inversamente proporcional al cuadrado de la distancia. La potencia máxima es irradiada axialmente (perpendicular) de la cara del sensor en el eje de transmisión.
Cuando la potencia se reduce a la mitad (– 3 dB) se forma un límite cónico centrado en el eje de transmisión, que define el haz sonoro. La medida de diámetro de
éste cono en grados se define como el ángulo de emisión

ACTIVIDADES A CUMPLIR EN MANTENIMIENTO


ITEM DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD COMPROBADO

1 Realizar la inspección física al sistema de nivel.


2 Desconectar el suministro eléctrico o una señal de control hacia el sensor de nivel.
3 Limpieza general del sensor de nivel.
4 Verificar estado físico de conectores de aire y FRL.
5 Verificar el estado de las conexiones eléctricas y cableado (ajustar bornes de conexión).
6 Reemplazar componentes y/o accesorios en mal estado.
7 Realizar los ajustes de Zero y Span.
8 Realizar pruebas de funcionamiento y señal con PLC.
9

10

11

HERRAMIENTAS Y MATERIALES
ITEM EQUIPO / HERRAMIENTAS CANT. UNID. ITEM MATERIALES CANT. UNID.
1 MULTIMETRO DIGITAL 1 UNID. 1 TRAPO INDUSTRIAL 1 Kg.
2 GENERADOR DE CORRIENTE 1 UNID. 2 LIMPIA CONTACTO 1 UNID.
3 COMUNICADOR HART 1 UNID. 3 WD40 1 UNID.
4 ALICATES UNIVERSAL, PUNTA, CORTE, PICO LORO 1 JUEGO 4

5 DESTORNILLADORES PLANO, ESTRELLA, PERILLEROS 1 JUEGO 5

6 LLAVES MIXTAS, ALLENS, THOR 1 JUEGO 6

7 7

CONTROL DE ACTIVIDADES ‐ C: CALIBRACION, V: VERIFICACION, M: MANTENIMIENTO


FECHA C V M DESCRIPCION RESPONSABLE

OBSERVACIONES:

SUPERVISOR SUPERVISOR
SUPERVISOR RTS
CLIENTE 1 CLIENTE 2
Pagina: 1 de 1
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACION Elaborado por: MG
Revisado por: MG
CELDAS DE FLOTACION Aprobado por: MG
Fecha: 16‐03‐2020

OP ‐ RTS : PERTENECE A TURNO :


OP ‐ CLIENTE : JEFATURA FECHA:

CONTROLADOR DE NIVEL

1. NOMBRE DEL EQUIPO CONTROLADOR DE NIVEL LOCAL

2. UBICACIÓN DEL EQUIPO FLOTACION

3. MARCA

4. MODELO

5. SERIE

6. TAG

7. PLANO DE UBICACIÓN

8. FECHA DE MANTENIMIENTO

9. FECHA DE INSTALACION

10. FECHA DE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

MARCO TEORICO

El controlador de nivel se encarga de realizar la comparación de la señal de ingreso con la salida y realizar el ajuste correspondiente para realizar el control
deseado, compuesto con accesorios eléctricos/electrónicos que ayudan a realizar dicha acción.

ACTIVIDADES A CUMPLIR EN MANTENIMIENTO


ITEM DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD COMPROBADO

1 Realizar la inspección física del controlador.


2 Desconectar todas las líneas de operación que suministren presión de aire, potencia eléctrica o una señal de control hacia el posicionador.
3 Limpieza general del tablero (electroválvulas, mangueras de aire, botoneras, borneras, entre otros).
4 Verificar estado físico de las electroválvulas, controlador, mangueras.
5 Verificar estado físico de conectores
6 Verificar el estado de las conexiones eléctricas y cableado (ajustar bornes de conexión del controlador).
7 Reemplazar componentes y/o accesorios en mal estado.
8 Realizar pruebas de funcionamiento y ajuste de parámetros.
9

10

11

HERRAMIENTAS Y MATERIALES
ITEM EQUIPO / HERRAMIENTAS CANT. UNID. ITEM MATERIALES CANT. UNID.
1 MULTIMETRO DIGITAL 1 UNID. 1 TRAPO INDUSTRIAL 1 Kg.
2 ALICATES UNIVERSAL, PUNTA, CORTE, PICO LORO 1 JUEGO 2 LIMPIA CONTACTO 1 UNID.
3 DESTORNILLADORES PLANO, ESTRELLA, PERILLEROS 1 JUEGO 3 WD40 1 UNID.
4 LLAVES MIXTAS, ALLENS, THOR 1 JUEGO 4

5 5

6 6

7 7

CONTROL DE ACTIVIDADES ‐ C: CALIBRACION, V: VERIFICACION, M: MANTENIMIENTO


FECHA C V M DESCRIPCION RESPONSABLE

OBSERVACIONES:

SUPERVISOR SUPERVISOR
SUPERVISOR RTS
CLIENTE 1 CLIENTE 2
Pagina: 1 de 1
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACION Elaborado por: MG
Revisado por: MG
CELDAS DE FLOTACION Aprobado por: MG
Fecha: 16‐03‐2020

OP ‐ RTS : PERTENECE A TURNO :


OP ‐ CLIENTE : JEFATURA FECHA:

TRANSDUCTOR I/P
1. NOMBRE DEL EQUIPO TRANSDUCTOR I/P

2. UBICACIÓN DEL EQUIPO FLOTACION

3. MARCA SIEMENS

4. MODELO 77116STF1

5. SERIE

6. TAG

7. PLANO DE UBICACIÓN

8. FECHA DE MANTENIMIENTO

9. FECHA DE INSTALACION

10. FECHA DE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

MARCO TEORICO

El convertidor ip de Siemens 77116STF1 es un transductor de corriente a presión rentable para el servicio de válvulas. El modelo 771 recibe la señal de salida
de un dispositivo electrónico, como una función de control PID, y acciona una válvula de control a través del transductor hasta que se cumple la función de
control. Debido a que su mayor capacidad de salida minimiza los retrasos de tiempo, así como los efectos de las fugas, también se debe usar el modelo 771B
para la carga directa de actuadores de válvulas u otros volúmenes grandes.

ACTIVIDADES A CUMPLIR EN MANTENIMIENTO


ITEM DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD COMPROBADO

1 Realizar la inspección física del transductor.


2 Retiro de líneas de operación que suministren señal de control, potencial eléctrica, presión de aire.
3 Desmontaje del transductor.
4 Limpieza general del transductor.
5 Verificación física del estado del transductor (borneras, racor de conexionado, otros accesorios)
6 Verificación del estado físico de conectores de aire.
7 Reemplazar componentes y/o accesorios en mal estado.
8 Realizar pruebas de funcionamiento con generador de señales.
9

10

11

HERRAMIENTAS Y MATERIALES
ITEM EQUIPO / HERRAMIENTAS CANT. UNID. ITEM MATERIALES CANT. UNID.
1 MULTIMETRO DIGITAL 1 UNID. 1 TRAPO INDUSTRIAL 1 Kg.
2 ALICATES UNIVERSAL, PUNTA, CORTE, PICO LORO 1 JUEGO 2 LIMPIA CONTACTO 1 UNID.
3 DESTORNILLADORES PLANO, ESTRELLA, PERILLEROS 1 JUEGO 3 WD40 1 UNID.
4 LLAVES MIXTAS, ALLENS, THOR 1 JUEGO 4

5 5

6 6

7 7

CONTROL DE ACTIVIDADES ‐ C: CALIBRACION, V: VERIFICACION, M: MANTENIMIENTO


FECHA C V M DESCRIPCION RESPONSABLE

OBSERVACIONES:

SUPERVISOR SUPERVISOR
SUPERVISOR RTS
CLIENTE 1 CLIENTE 2
Página: 1 de 1
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACION Elaborado por: MG
Revisado por: MG
CELDAS DE FLOTACION Aprobado por: MG
Fecha: 20‐08‐2022

OP ‐ RTS : PERTENECE A TURNO :


OP ‐ CLIENTE : JEFATURA FECHA:

TABLERO NEUMATICO CONTROL DE NIVEL MANUAL


BYPASS
1. NOMBRE DEL EQUIPO TABLERO NEUMATICO CONTROL DE NIVEL MANUAL BYPASS

2. UBICACIÓN DEL EQUIPO FLOTACION

3. MARCA

4. MODELO

5. SERIE

6. TAG

7. PLANO DE UBICACIÓN

8. FECHA DE MANTENIMIENTO

9. FECHA DE INSTALACION

10. FECHA DE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

MARCO TEORICO

Tablero neumático de control contiene componentes que facilitan el correcto funcionamiento del sistema de control de nivel, ingreso de señales y salidas de
acuerdo al control.

ACTIVIDADES A CUMPLIR EN MANTENIMIENTO


ITEM DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD COMPROBADO

1 Realizar la inspección física del tablero neumático.


2 Desconectar todas las líneas de operación que suministren presión de aire, potencia eléctrica o una señal de control hacia el posicionador.
3 Limpieza general del tablero (electroválvulas, mangueras de aire, botoneras, borneras, entre otros).
4 Verificar estado físico de las electroválvulas, controlador, mangueras.
5 Verificar estado físico de conectores de aire y FRL.
6 Verificar el estado de las conexiones eléctricas y cableado (ajustar bornes de conexión en tablero).
7 Reemplazar componentes y/o accesorios en mal estado.
8 Realizar pruebas de funcionamiento y señal con PLC.
9

10

11

HERRAMIENTAS Y MATERIALES
ITEM EQUIPO / HERRAMIENTAS CANT. UNID. ITEM MATERIALES CANT. UNID.
1 MULTIMETRO DIGITAL 1 UNID. 1 TRAPO INDUSTRIAL 1 Kg.
2 GENERADOR DE CORRIENTE 1 UNID. 2 LIMPIA CONTACTO 1 UNID.
3 COMUNICADOR HART 1 UNID. 3 WD40 1 UNID.
4 ALICATES UNIVERSAL, PUNTA, CORTE, PICO LORO 1 JUEGO 4

5 DESTORNILLADORES PLANO, ESTRELLA, PERILLEROS 1 JUEGO 5

6 LLAVES MIXTAS, ALLENS, THOR 1 JUEGO 6

7 7

CONTROL DE ACTIVIDADES ‐ C: CALIBRACION, V: VERIFICACION, M: MANTENIMIENTO


FECHA C V M DESCRIPCION RESPONSABLE

OBSERVACIONES:

SUPERVISOR SUPERVISOR
SUPERVISOR RTS
CLIENTE 1 CLIENTE 2
Pagina: 1 de 1
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACION Elaborado por: MG
Revisado por: MG
CELDAS DE FLOTACION Aprobado por: MG
Fecha: 16‐03‐2020

OP ‐ RTS : PERTENECE A TURNO :


OP ‐ CLIENTE : JEFATURA FECHA:

VALVULA DARDO
1. NOMBRE DEL EQUIPO VALVULA DARDO

2. UBICACIÓN DEL EQUIPO FLOTACION

3. MARCA

4. MODELO

5. SERIE

6. TAG

7. PLANO DE UBICACIÓN

8. FECHA DE MANTENIMIENTO

9. FECHA DE INSTALACION

10. FECHA DE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

MARCO TEORICO

Sistema de control remoto de un cilindro neumático a través de un posicionador inteligente y el transductor lineal de posición interno que posee el cilindro;
estos se comunican eléctricamente sin necesidad de tener contacto mecánico. Al igual que el CIPO este equipo principalmente es aplicado al control de nivel
para válvulas tipo dardo en celdas de flotación comandado por una señal de control analógica de corriente (4‐20ma).

ACTIVIDADES A CUMPLIR EN MANTENIMIENTO


ITEM DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD COMPROBADO

1 Realizar la inspección física de la válvula. Realizar las pruebas de apertura y cierre, comprobar en sala de control. Comprobar sello.
2 Desconectar todas las líneas de operación que suministren presión de aire, potencia eléctrica o una señal de control hacia el posicionador.
3 Bloquear la energía eléctrica al motor de la celda de flotación.
4 Limpieza general a la válvula tipo dardo, actuador y accesorios de conexión.
5 Verificar estado físico del dardo (desgaste) y varillas de conexión (corrosión por oxido) a cilindro neumático. Hacer presente al mecánico
6 Verificar estado físico de conectores de aire y FRL.
7 Verificar el estado de las conexiones eléctricas y cableado (ajustar bornes de conexión en posicionador).
8 Reemplazar componentes y/o accesorios en mal estado.
9 Realizar los ajustes de Zero y span. De ser posible realizar pruebas de válvula al 0%, 25%, 50%, 75% y 100%
10 Realizar pruebas de funcionamiento y señal con PLC.
11

HERRAMIENTAS Y MATERIALES
ITEM EQUIPO / HERRAMIENTAS CANT. UNID. ITEM MATERIALES CANT. UNID.
1 MULTIMETRO DIGITAL 1 UNID. 1 TRAPO INDUSTRIAL 1 Kg.
2 GENERADOR DE CORRIENTE 1 UNID. 2 LIMPIA CONTACTO 1 UNID.
3 COMUNICADOR HART 1 UNID. 3 WD40 1 UNID.
4 ALICATES UNIVERSAL, PUNTA, CORTE, PICO LORO 1 JUEGO 4

5 DESTORNILLADORES PLANO, ESTRELLA, PERILLEROS 1 JUEGO 5

6 LLAVES MIXTAS, ALLENS, THOR 1 JUEGO 6

7 7

CONTROL DE ACTIVIDADES ‐ C: CALIBRACION, V: VERIFICACION, M: MANTENIMIENTO


FECHA C V M DESCRIPCION RESPONSABLE

OBSERVACIONES:

SUPERVISOR SUPERVISOR
SUPERVISOR RTS
CLIENTE 1 CLIENTE 2
Página: 1 de 1
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACION Elaborado por: MG
Revisado por: MG
CELDAS DE FLOTACION Aprobado por: MG
Fecha: 16‐03‐2020

OP ‐ RTS : PERTENECE A XXX‐XXX‐XXX TURNO :


OP ‐ CLIENTE : JEFATURA AUTOMATIZACION Y CONTROL FECHA:

RELAY AMPLIFICADOR NEUMATICO


1. NOMBRE DEL EQUIPO RELAY AMPLIIFICADOR NEUMATICO

2. UBICACIÓN DEL EQUIPO FLOTACION

3. MARCA SIEMENS

4. MODELO

5. SERIE

6. TAG

7. PLANO DE UBICACIÓN

8. FECHA DE MANTENIMIENTO

9. FECHA DE INSTALACION

10. FECHA DE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

MARCO TEORICO

Es un regulador controlador de señal que ofrece una serie de la selección de cuatro ajustes para el ajuste diagonal positivo. La presión del sistema se
preserva a través de su tubo de aspirador. Esto es lograda bajo estados de un flujo que cambian conduciendo la válvula principal de la fuente para abrirse
y se cierra de acuerdo a la demanda del flujo

ACTIVIDADES A CUMPLIR EN MANTENIMIENTO


ITEM DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD COMPROBADO

1 Desconectar todas las líneas de operación que suministren presión de aire, potencia eléctrica o señal de control hacia el relé.
2 Realizar la inspección física del relé.
3 Usar válvulas de bypass o cerrar el proceso por completo para aislar la presión del proceso. Aliviar la presión de proceso.
4 Limpieza general del relay.
5 Verificar el estado de las conexiones eléctricas y cableado (ajustar bornes de conexión).
6 Realizar pruebas de funcionamiento.
7

10

11

HERRAMIENTAS Y MATERIALES
ITEM EQUIPO / HERRAMIENTAS CANT. UNID. ITEM MATERIALES CANT. UNID.
1 MULTIMETRO DIGITAL 1 UNID. 1 TRAPO INDUSTRIAL 1 Kg.
2 CALIBRADOR DE LAZOS 1 UNID. 2 LIMPIA CONTACTO 1 UNID.
3 ALICATES UNIVERSAL, PUNTA, CORTE, PICO LORO 1 JUEGO 3 WD40 1 UNID.
4 DESTORNILLADORES PLANO, ESTRELLA, PERILLEROS 1 JUEGO 4

5 LLAVES MIXTAS, ALLENS, THOR 1 JUEGO 5

6 6

7 7

CONTROL DE ACTIVIDADES ‐ C: CALIBRACION, V: VERIFICACION, M: MANTENIMIENTO


FECHA C V M DESCRIPCION RESPONSABLE

OBSERVACIONES:

SUPERVISOR SUPERVISOR
SUPERVISOR RTS
CLIENTE 1 CLIENTE 2
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN ANUAL AL PERSONAL
TÉCNICO RTS AUTOMATION SAC

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN


RTS AUTOMATION S.A.C
MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN
RTS AUTOMATION S.A.C
Código: FTGC008
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN - SEGURIDAD INDUSTRIAL
Fecha de emisión: 01/02/2019
1. PROCESO: GESTIÓN DE LA SST Fecha de rev.: -----

Actividad programada Actividad reprogramada Actividadadicional


10. Leyenda:

A
a ctividad
Actividad ejecutada Actividad noejecutada
Adicional
ejecutada
9. Año 2020
2. N° 3. Tema de la 4. 5. 6. N° 7. Tipo 8.
Capacitación ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OC NOV DIC
Horas Responsable partic. Modalida
T
d

1 IPERC - Mapa de Riesgos 02 Paola Sánchez 60 Interna Presencial

2 Primeros Auxilios 02 Personal 60 Externa Presencial


externo

3 Rescate y Evacuacón 02 Personal 60 Externa Presencial


externo

4 Protección contraincendios 02 Personal 60 Externa Presencial


externo

5 Manejo de sustanciaspeligrosas - 02 Paola Sánchez/Anleid 60 Interna Presencial


Hojas SDS ys Barreto

6 Uso del Equipo de Protección Personal 02 Paola Sánchez 60 Interna Presencial


(EPP)

7 Seguridad en la oficina yergonomía 02 Dra. VanessaCornejo 60 Interna Presencial

8 Control de RiesgosEléctricos 04 MAPFRE 02 Externa Presencial

9 Seguridad en espacios confinados - 04 MAPFRE 02 Externa Presencial

Bloqueo yrotulado

10 Seguridad durante trabajosen altura y a 04 MAPFRE 02 Externa Presencial


desnivel

Selección, uso adecuado y


11 04 MAPFRE 02 Externa Presencial
mantenimiento de los equipos de
protección personal (EPP)

12 Investigación de Accidentes - 04 MAPFRE 02 Externa Presencial

MétodoICAM

13 Agentes físicos y químicosen el ambiente 04 MAPFRE 02 Externa Presencial


de trabajo

14 Elaboración del programade vigilancia 04 MAPFRE 02 Externa Presencial

médica ocupacional

15 Gestión de la SaludOcupacional 04 MAPFRE 01 Externa Presencial

16 Prevención de 04 MAPFRE 01 Externa Presencial


Enfermedades Ocupacionales

Protocolos de exámenesmédicos
17 ocupacionales y guías dediagnóstico 04 MAPFRE 01 Externa Presencial
de los exámenes médicos obligatorios
por actividad, RM 312-2011-
MINSA

18 Factores de riesgo psicosocial 04 MAPFRE 01 Externa Presencial


intralaboral

19 Coaching para interveniren seguridad 04 MAPFRE 02 Externa Presencial

20 Curso - taller: Prevencióncon liderazgo 04 MAPFRE 02 Externa Presencial

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN


RTS AUTOMATION S.A.C
21 Entrenando al entrenadorde SST 04 MAPFRE 01 Externa Presencial

22 Seguridad Basada en laGestión del 04 MAPFRE 02 Externa Presencial


Comportamiento (SBGC)

23 Seguridad en trabajos de montaje 04 MAPFRE 02 Externa Presencial


ymetalmecánica

24 Riesgos y medidas preventivas 04 MAPFRE 02 Externa Presencial


enpuestosde oficinas

25 Manejo Defensivo 04 MAPFRE 01 Externa Presencial

26 Seguridad en Operaciones con 04 MAPFRE 02 Externa Presencial


Atmósferas Explosivas

27 Jornada de formación de 04 MAPFRE 01 Externa Presencial


Prevencionistas del Sector
Industrial: Norma 42 F

13. % de cumplimiento del programa de capacitación


14. % de capacitaciones adicionales ejecutadas en el año
1 1 . ELA B ORA DO POR : 12 . REV ISA DO POR :
Nombres y apellidos: PAOLA SANCHEZ Nombres y apellidos: ROSA MARTINEZ
Fecha: 28/11/2019 Fecha: 02/12/2019
Firma: Firma:

MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS AUTOMÁTICAS EN CELDAS DE FLOTACIÓN


RTS AUTOMATION S.A.C
Código: FTGC008
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
Fecha de emisión: 01/02/2019

1. PROCESO: GESTIÓN AMBIENTAL Fecha de rev.: -----


Actividad programada Actividad reprogramada Actividad adicional
10. Leyenda:
Actividad ejecutada Actividad no ejecutada Actividad adicional ejecutada

9. Año: 2022
6. N°
2. N° 3. Tema de la capacitación 4. Horas 5. Responsable 7. Tipo 8. Modalidad
partic. ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

Marco legal ambiental que regula el ejercicio


1 de las actividades y principales obligaciones 1 Hr SSOMA 51 Interna Online
ambientales

MATPEL y plan de respuesta ante emergencias


2 2 Hr SSOMA 51 Interna Online
ambientales

3 Buenas prácticas de ecoeficiencia 1 Hr SSOMA 51 Interna Online

13. % de cumplimiento del programa de capacitación 100.0% 100.0% 0.0% 66.67%

14. % de capacitaciones adicionales ejecutadas en el año 0.00%

11. ELABORADO POR : 12. REVISADO POR :

Nombres y apellidos: Sandra Puchulan Ninayahuar Nombres y apellidos: Oswaldo Anibal Prado Blas

Fecha: 01/12/2021 Fecha: 10/01/2022

Firma: Firma:

Página 1 de 1
Código: FTGC008
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
Fecha de emisión: 01/02/2019

1. PROCESO: SERVICIOS PRODUCTOS Fecha de rev.: -----

Actividad programada Actividad reprogramada Actividad adicional


10. Leyenda:
Actividad ejecutada Actividad no ejecutada Actividad adicional ejecutada

9. Año: 2022
6. N°
2. N° 3. Tema de la capacitación 4. Horas 5. Responsable 7. Tipo 8. Modalidad
partic. ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

Fiorella Zacarias/Mayra
1 BROCHURE PRODUCTOS Y SERVICIOS 4.00 9 Interna Presencial
Gonzales

CAPACITACION TEORICA DE FUNDAMENTOS


2 4.00 Jimmy Cajahuanca 3 Interna Presencial
DE CONTROL AUTOMATICO

CAPACITACION TEORICA Y PRACTICA DE


3 8.00 Anibal Prado 3 Interna Presencial
SISTEMA DE PESAJE DINAMICO

CAPACITACION TEORICA Y PRACTICA DE


4 8.00 Jimmy Cajahuanca Interna Presencial
SISTEMA DE PESAJE DINAMICO 2

CAPACITACION TEORICA DE INTERPRETACION


5 3.00 Jimmy Cajahuanca 3 Interna Presencial
DE PLANOS P&ID

CAPACITACION TEORICA Y PRACTICA DE


6 5.00 Fernando Rodriguez 5 Interna Presencial
MEDIDORES DE DENSIDAD

CAPACITACION TEORICA DE MEDIDORES EN LA


7 8.00 Fernando Rodriguez Interna Presencial
INDUSTRIA CON FUENTES DE RADIACION

CAPACITACION TEORICA
8 8.00 Vicente Mendo 4 Interna Presencial
DETECTOR DE METALES - TECTRON

CAPACITACION PRACTICA
9 8.00 Jimmy Cajahuanca 3 Interna Presencial
DETECTOR DE METALES - TECTRON

CAPACITACION TEORICA
10 4.00 Jimmy Cajahuanca 5 Interna Presencial
SENSORES DE NIVEL

CAPACITACION PRACTICA
11 4.00 Jimmy Cajahuanca 3 Interna Presencial
SENSORES DE NIVEL

Página 1 de 2
Código: FTGC008
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
Fecha de emisión: 01/02/2019

1. PROCESO: SERVICIOS PRODUCTOS Fecha de rev.: -----

Actividad programada Actividad reprogramada Actividad adicional


10. Leyenda:
Actividad ejecutada Actividad no ejecutada Actividad adicional ejecutada

9. Año: 2022
6. N°
2. N° 3. Tema de la capacitación 4. Horas 5. Responsable 7. Tipo 8. Modalidad
partic. ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

CAPACITACION TEORICA
12 4.00 Jorwis Rojas 3 Interna Presencial
FLUJOMETROS MAGNETCOS- KROHNE

CAPACITACION TEORICA Y PRACTICA DE


13 4.00 Luis Garrido Interna Presencial
SENSORES DE TEMPERATURA

CAPACITACION TEORICA DE VALVULAS DE


14 4.00 Manuel Guembes Interna Presencial
CONTROL

CAPACITACION TEORICA DE SISTEMAS DE


15 4.00 Jimmy Cajahuanca Interna Presencial
CONTROL AUTOMATICO

CAPACITACION TEORICA DE CARACTERISTICAS


16 4.00 Jimmy Cajahuanca Interna Presencial
DE PROCESO

CAPACITACION TEORICA DE PROTOCOLOS DE


17 4.00 Fernando Rodriguez Interna Presencial
COMUNICACION

CAPACITACION DE MANTENIMIENTO
18 4.00 Luis Garrido Interna Presencial
PREDICTIVO

13. % de cumplimiento del programa de capacitación 100.0% 100.0% 0.0% 200.0% 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%

14. % de capacitaciones adicionales ejecutadas en el año

11. ELABORADO POR : 12. REVISADO POR :


Nombres y apellidos: JIMMY CAJAHUANCA QUIQUIA Nombres y apellidos: Max Antony Guerra Tu
Fecha: 03/01/2022 Fecha: 05/01/2022
Firma: Firma:

Página 2 de 2
Código: FTGC008
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
Fecha de emisión: 01/02/2019
1. PROCESO: GESTIÓN DE LA SST Fecha de rev.: -----
Actividad programada Actividad reprogramada Actividad adicional
10. Leyenda:
Actividad ejecutada Actividad no ejecutada Actividad adicional ejecutada

9. Año: 2022
6. N°
2. N° 3. Tema de la capacitación 4. Horas 5. Responsable 7. Tipo 8. Modalidad
partic. ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 Manejo y control del estrés 1 SALUD 48 Interna Online

2 Medidas preventivas contra la COVID-19 1 SALUD 48 Interna Online

3 Uso de equipo de protección personal (EPP) 2 SSOMA 48 Interna Mixta

4 Primeros Auxilios 1 SALUD 48 Interna Online

5 Primeros Auxilios 1 SSOMA 8 Externa Mixta

6 Rescate y evacuación 1 SSOMA 8 Externa Mixta

7 Protección contra incendios 1 SSOMA 8 Externa Mixta

Respuesta a Emergencias por áreas


8 2 SSOMA 48 Interna Mixta
específicas.

Enfermedades Crónicas (Sobrepeso, Obesidad,


9 1 SALUD 48 Interna Online
Hipertensión Arterial y Diabetes)

Significado y el uso del código de señales y 48


10 2 SSOMA Interna Mixta
colores

Página 1 de 2
Código: FTGC008
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
Fecha de emisión: 01/02/2019
1. PROCESO: GESTIÓN DE LA SST Fecha de rev.: -----
Actividad programada Actividad reprogramada Actividad adicional
10. Leyenda:
Actividad ejecutada Actividad no ejecutada Actividad adicional ejecutada

9. Año: 2022
6. N°
2. N° 3. Tema de la capacitación 4. Horas 5. Responsable 7. Tipo 8. Modalidad
partic. ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

11 Materiales peligrosos 1 SSOMA 8 Externa Presencial

13. % de cumplimiento del programa de capacitación 100.0% 0.0% 200.0% 25.0% 300.0% 0.0% 0.0% 89.29%

14. % de capacitaciones adicionales ejecutadas en el año 10.00%

11. ELABORADO POR : 12. REVISADO POR :


Nombres y apellidos: Anleidys Liliana Barreto Angulo Nombres y apellidos: Pierre Ortiz / Oswaldo Anibal Prado Blas
Fecha: 29/12/2021 Fecha: 10/01/2022
Firma: Firma:

Página 2 de 2
Contacto
RTS AUTOMATION S.A.C.
Jirón Huaraz 1882, Cercado de Lima
(51) 1 628-0090
www.rts-auto.com
[email protected]
[email protected]
RTS AUTOMATION

También podría gustarte