SUBCONTRATACIÓN

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

CONTRATO DE PROVISIÓN, INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DE EQUIPOS PARA LÍNEA DE

REVISIÓN DE VEHÍCULOS LIVIANOS, MOTOS, TRICIMOTOS Y CUADRONES, EQUIPOS PARA LÍNEA


DE REVISIÓN UNIVERSAL, SOFTWARE QUE CUMPLE LAS RESOLUCIONES 025 Y 030 DE LA ANT Y
MÓDULO DE PRE – REVISIÓN Y COMPLEMENTO TECNOLÓGICO REQUERIDO PARA LA
OPERACIÓN DE LAS LÍNEAS DE RTV PARA EL CONTRATO DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CENTRO DE
REVISIÓN TÉCNICA VEHICULAR DE LA EPMC DEL CANTÓN LA MANÁ FASE I Y II.

Comparecen a la celebración del presente contrato por una parte el CONSORCIO CRTV LA
MANA, representada por el ING. GABRIEL LOPEZ, en su calidad de Procurador Común del
Consorcio CRTV La Maná, empresa Ecuatoriana a quien para efectos del presente contrato se le
denominará CONTRATANTE, y por otra parte TECNIMAQ INGENIERIA S A S con RUC (NIT)
número 9006764252, representada por el señor CORREDOR OSPINA EDGAR ORLANDO, con
número de identificación 1379779268, empresa Colombiana, quien en adelante se le
denominará CONTRATISTA.- Las partes se obligan en virtud del presente contrato, al tenor de
las siguientes cláusulas:

Cláusula Primera.- ANTECEDENTES

A través del Sistema Nacional de Compras públicas del Ecuador, la Empresa Pública de Movilidad
de la Mancomunidad de Cotopaxi (EPMC), convocó al concurso público Nro.
COTO-EPMC-001-2022 para la ejecución de la obra: “CONSTRUCCIÓN DEL CENTRO DE REVISIÓN
TÉCNICA VEHICULAR DE LA EPMC DEL CANTÓN LA MANÁ FASE I Y II”. Mediante resolución No.
EPMC-G-2022-0039-RES de fecha 24 de marzo de 2022 se resolvió adjudicar al oferente
CONSORCIO CRTV LA MANÁ con RUC 0591762870001, en razón de que cumple con la totalidad
de los requisitos establecidos en las especificaciones técnicas, condiciones generales y particulares
establecidas en los pliegos, y según consta en los informes y actas de la Comisión Técnica. El
CONSORCIO CRTV LA MANA suscribe el contrato con la EMPRESA PÚBLICA DE MOVILIDAD DE LA
MANCOMUNIDAD DE COTOPAXI (EPMC), a la cual se denominará contrato principal.

El CONSORCIO CRTV LA MANA con número de RUC 0591762870001, está constituido por las
EMPRESA ALMERO S.A. y RITEC S.A., siendo el procurador común y representante legal de la
empresa el ING. GABRIEL LOPEZ con número de cédula de ciudadanía 130224830-5, la empresa
está domiciliada en Ecuador en la ciudad de La Maná, calles Amazonas y Benigno, a quien se
denominará CONTRATANTE.

El consorcio CRTV LA MANA requiere contratar:

- Suministro e instalación de equipos para línea de revisión de vehículos livianos, motos,


tricimotos y cuadrones.
- Suministro e instalación de equipos para línea de revisión universal.
- Suministro e instalación de software que cumple las resoluciones 025 y 030 de la
ANT y Módulo de Pre – Revisión.
- Suministro e instalación de complemento tecnológico requerido para la operación de las líneas
de RTV.

La empresa TECNIMAQ INGENIERIA S A S es una empresa dedicada a proveer soluciones de


ingeniería, especialmente para los Centros de Diagnóstico Automotor (CDA), sector industrial y de
tecnologías de la información.

1
La empresa TECNIMAQ INGENIERIA S A S con número NIT 9006764252, representada por el señor
CORREDOR OSPINA EDGAR ORLANDO, con número de cédula de ciudadanía 1379779268, la
empresa está domiciliada en Colombia, en Bogotá D.C., CR 45 A 93 55, a quien se le denomina
CONTRATISTA.

Cláusula Segunda. - DOCUMENTOS DEL CONTRATO

Forman parte integrante del contrato los siguientes documentos:

a) Documentos habilitantes.
b) Especificaciones técnicas del contrato principal.
c) Especificaciones técnicas de los equipos provisto por la contratista.
d) Propuesta # 96.0022D presentada por TECNIMAQ INGENIERIA S A S.
e) Las garantías presentadas por el CONTRATISTA.
f) Los documentos que acreditan la calidad de los comparecientes y su capacidad para celebrar el
contrato.
g) Normativa requerida por la Empresa Pública de Movilidad de la Mancomunidad de Cotopaxi
(EPMC) para el cumplimiento del contrato principal.
h) Normativa Ecuatoriana vigente.

Cláusula Tercera.- INTERPRETACIÓN Y DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

Los términos del Contrato deben interpretarse en un sentido literal y obvio, en el contexto del
mismo, y cuyo objeto revele claramente la intención del contratante. En todo caso su
interpretación atenderá las siguientes normas:

1. Cuando los términos están definidos en la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación
Pública, LOSNCP, o en este contrato, se atenderá su tenor literal.

2. Si no están definidos se estará a lo dispuesto en el contrato en su sentido natural y obvio, de


conformidad con el objeto contractual y la intención de los contratantes. De existir
contradicciones entre el contrato y los documentos del mismo, prevalecerán las normas del
contrato.

3. El contexto servirá para ilustrar el sentido de cada una de sus partes, de manera que haya entre
todas ellas la debida correspondencia y armonía.

4. En su falta o insuficiencia se aplicarán las normas contenidas en el Título XIII del Libro IV de la
codificación del Código Civil, de la interpretación de los contratos.

5. Normativa vigente a las leyes Ecuatorianas.

Cláusula Cuarta.- OBJETO DEL CONTRATO

2
El CONTRATISTA se obliga a la PROVISIÓN, INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DE EQUIPOS
PARA LÍNEA DE REVISIÓN DE VEHÍCULOS LIVIANOS, MOTOS, TRICIMOTOS Y CUADRONES,
EQUIPOS PARA LÍNEA DE REVISIÓN UNIVERSAL, SOFTWARE QUE CUMPLE LAS RESOLUCIONES
025 Y 030 DE LA ANT Y MÓDULO DE PRE – REVISIÓN Y COMPLEMENTO TECNOLÓGICO
REQUERIDO PARA LA OPERACIÓN DE LAS LÍNEAS DE RTV PARA EL CONTRATO PARA LA
CONSTRUCCIÓN DEL CENTRO DE REVISIÓN TÉCNICA VEHICULAR DE LA EPMC DEL CANTÓN LA
MANÁ FASE I Y II.

Se compromete al efecto, a realizar dicha provisión e instalación, con sujeción a los planos,
especificaciones técnicas generales y particulares de la obra, anexos, instrucciones de la EPMC y
demás documentos contractuales, los que forman parte del contrato principal, como lo describe la
cláusula primera. - Antecedentes.

En la ejecución de la obra se utilizarán materiales de primera calidad; será realizada por el


CONTRATISTA utilizando las más avanzadas técnicas, con los métodos más eficientes y eficaces,
con utilización de mano de obra altamente especializada y calificada; tanto el CONTRATISTA como
sus trabajadores y subcontratistas, de haberlos, emplearán diligencia y cuidado en los trabajos, de
tal modo que responden hasta por culpa leve.

Para los fines del presente contrato, el párrafo anterior hace referencia a equipos y tecnología de
comprobada calidad utilizados previamente en varios centros de revisión análogos a los centros de
revisión en Ecuador y que se instalen de manera que permitan realizar las labores de inspección
sin recurrir a condiciones especiales comparados con el funcionamiento normal de estos centros
de inspección que utilicen tecnología similar y que cumplan con las especificaciones técnicas
indicadas en este contrato.

Corresponde al CONTRATISTA proporcionar la dirección técnica, proveer la mano de obra, el


equipo y maquinaria requeridos, y los materiales necesarios para ejecutar debidamente la
provisión, instalación y puesta en funcionamiento de los equipos de acuerdo al cronograma de
ejecución de los trabajos y dentro del plazo convenido, a entera satisfacción del Consorcio CRTV La
Maná, el mismo que será supervisado y verificado por el FISCALIZADOR DEL CONTRATO y
controlado por el ADMINISTRADOR DEL CONTRATO PRINCIPAL que representa a la EPMC.

Queda expresamente establecido que la obligación del CONTRATISTA es ejecutar conforme a las
especificaciones técnicas, de todos los equipos que constan en el contrato principal con las
siguientes especificaciones técnicas:

SUMINISTRO E INSTALACION DE EQUIPOS PARA LINEA DE REVISION DE VEHICULOS LIVIANOS


MOTOS, TRICIMOTOS Y CUADRONES.-

Descripción. - Es el conjunto de actividades que consisten en el suministro de todo el equipo,


mano de obra y materiales necesarios para la instalación de equipos para línea de revisión de
motos, tricótomos y cuadrones en los lugares y de la forma que indican los planos u órdenes de la
Fiscalización.

Frenómetro para motos, con control digital. – es el equipo en el banco de pruebas para frenos,
que

3
permita medir automáticamente la eficiencia total de frenado en porcentaje (servicio y parqueo),
desequilibrio dinámico de frenado entre las ruedas de un mismo eje en porcentaje, ovalización de
tambores de freno, pandeo de discos de freno y fuerza de frenado en cada rueda en daN.

PARÁMETRO REQUERIMIENTO
Tipo de Frenómetro De rodillos con superficie antideslizante,
empotrado a ras del piso y para la prueba de un eje
por vez
Coeficiente mínimo de fricción (µ) 0,8 en seco o en mojado
Carga mínima de absorción sobre rodillos 3.000 kg para vehículos livianos
7.500 kg para vehículos pesados
Valor de una división de escala 1% en eficiencia y desequilibrio; 0,1 daN en fuerza
(resolución) de frenado.
Dispositivos de seguridad Parada automática en caso de bloqueo de ruedas.
Puesta a cero automáticos antes de cada prueba.

Sistema automático de monitoreo del vehículo en la línea, para plantas fijas. Torre de inflado de
llantas, con manómetro incorporado, que permita la determinación de la presión en la cámara del
neumático con una resolución de 3,45 Pa (0,5 psi). Dispositivo automático de pesaje del vehículo,
en línea con los sistemas de pruebas de frenos y suspensiones. Este equipo puede estar
incorporado al banco de pruebas de suspensiones o de frenado. Detector de profundidad de
labrado de neumáticos, con una resolución de 0,1 mm. Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana
NTE 2349.

Analizador de gases. – es el equipo que se encargará de verificar la calidad de la combustión y de


la emanación de gases contaminantes, este debe ser un analizador de 4 gases, con capacidad de
actualización a 5 gases mediante la habilitación del canal de NOx, con las siguientes características
técnicas:

PARÁMETRO REQUERIMIENTO
Características generales Capacidad de medición y reporte automáticos de
la concentración en volumen de CO, CO2, HC’s y
O2, en los gases emitidos por el tubo de escape
de
vehículos equipados con motores ciclo Otto de 4
tiempos alimentados por gasolina, GLP o GNC.
Cumplirán con lo indicado en la Recomendación
Internacional OIML R 99 (clase 1)/ ISO 3930 y la
NTE INEN 2203, lo que será demostrado
mediante
certificación del fabricante.
Especificaciones adicionales Capacidad de medición y reporte automáticos de
la velocidad de giro del motor en RPM, factor
lambda (calculado mediante la fórmula de Bret
Shneider) y temperatura de aceite.
La captación de RPM no tendrá limitaciones
respecto del sistema de encendido del motor, sea

4
este convencional (ruptor y condensador),
electrónico, DIS, EDIS, bobina independiente,
descarga capacitiva u otro.
Rangos de medición Variable Rango de medición
Monóxido de Carbono 0 - 10%
(CO)
Dióxido de carbono 0 - 16%
(CO2)
Oxígeno (O2) 0 - 21%
Hidrocarburos no 0 – 5 000 ppm
combustionados
Velocidad de giro del 0 – 10 000 rpm
motor
Temperatura de aceite 0 – 150 ºC
Factor lambda 0-2
Condiciones ambientales de Temperatura 5 - 40 ºC
funcionamiento Humedad relativa 0 - 90%
Altitud Hasta 3 000 msnm
Presión 500 – 760 mm Hg
Ajuste Automático, mediante una mezcla certificada de
gases.
Sistema de toma de muestra La toma de muestra se realizará mediante una
sonda flexible a ser insertada en la parte final del
tubo de escape.

Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349

Materiales y equipos a instalarse. - 1 frenómetro para motos con control digital, Analizador de
gases, todos los equipos deben regirse a las especificaciones y normativas estipuladas en el
informe mecánico.
Unidad. – global (glb)
Medición y forma de pago. – la medición y forma de pago se efectuará en unidad global (glb) y
esto debe regirse a la aprobación de fiscalización. El precio y pago constituirán la compensación
total por la provisión del material, así como por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales y operaciones conexas, necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en esta
sección.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE EQUIPOS PARA LÍNEA DE REVISIÓN UNIVERSAL.-

Descripción. - Es el conjunto de actividades que consisten en el suministro de todo el equipo,


mano de obra y materiales necesarios para la instalación de equipos para línea de revisión
universal en los lugares y de la forma que indican los planos u órdenes de la Fiscalización.

Frenómetro mixto.– Es el equipo en el banco de pruebas para frenos, que permita medir
automáticamente la eficiencia total de frenado en porcentaje (servicio y parqueo), desequilibrio
dinámico de frenado entre las ruedas de un mismo eje en porcentaje, ovalización de tambores de
freno, pandeo de discos de freno y fuerza de frenado en cada rueda en daN inclusive realizar

5
pruebas a vehículos equipados con sistemas anti bloqueo (ABS)*, sistemas de transmisión
permanente a las 4 ruedas, con caja de velocidades manual, automática o semiautomática;
adicionalmente deberá contar con implementos que permitan verificar a vehículos de dos y tres
ruedas. El equipo deberá cumplir con las siguientes características técnicas:

PARÁMETRO REQUERIMIENTO
Tipo de Frenómetro De rodillos con superficie antideslizante,
empotrado a ras del piso y para la prueba de un
eje por vez
Coeficiente mínimo de fricción (µ) 0,8 en seco o en mojado
Carga mínima de absorción sobre rodillos 3.000 kg para vehículos livianos
7.500 kg para vehículos pesados
Valor de una división de escala (resolución) 1% en eficiencia y desequilibrio; 0,1 daN
en fuerza de frenado.
Dispositivos de seguridad Parada automática en caso de bloqueo de ruedas.
Puesta a cero automáticos antes de cada prueba.

Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349

Sistema automático de monitoreo del vehículo en la línea, para plantas fijas. Torre de inflado de
llantas, con manómetro incorporado, que permita la determinación de la presión en la cámara del
neumático con una resolución de 3,45 Pa (0,5 psi). Dispositivo automático de pesaje del vehículo,
en línea con los sistemas de pruebas de frenos y suspensiones. Este equipo puede estar
incorporado al banco de pruebas de suspensiones o de frenado. Detector de profundidad de
labrado de neumáticos, con una resolución de 0,1 mm.

Probador de suspensión.– es el equipo en el banco de pruebas para suspensiones, que deberá


medir automáticamente al menos la eficiencia de las suspensiones delantera y posterior en
porcentaje y la amplitud máxima de oscilación en resonancia de cada una de las ruedas, en
milímetros, con las siguientes características (exceptuando las líneas para vehículos pesados):

PARÁMETRO REQUERIMIENTO
Tipo De doble placa oscilante y empotrada a ras del
piso, de amplitud y frecuencia de oscilación
variables automáticas
Ancho de vía del vehículo 850 mm mínimo interno
2 000 mm máximo externo
Capacidad portante mínima 1 500 kg por eje
Valor de una división de escala (resolución) 1% en la eficiencia; 1 mm en la amplitud

Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349

Probador de juegos mecánicos mixto. - es el equipo en el banco detector de holguras, empotrado


sobre una fosa iluminada o un elevador, con las siguientes características técnicas.

PARÁMETRO REQUERIMIENTO

6
Tipo de banco De dos placas, con movimientos longitudinales
y transversales, iguales y contrarios.
Accionamiento de placas con control remoto.
Estará empotrado en el pavimento sobre la
fosa o se incorporará al elevador.
Capacidad portante 1 000 kg por placa para vehículos livianos.
3 500 kg por placa para vehículos pesados.
Iluminación para detección visual Lámpara halógena de alta potencia, regulable.

Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349

Módulo de diagnóstico de luces.– equipo que dispondrá de luxómetro con regloscopio


autoalineante de eje vertical y horizontal, con las siguientes características técnicas:

PARÁMETRO REQUERIMIENTO
Rango de medición De 0 a mínimo 250 000 candelas (2,69 x 10 6 lux)
Alineación con el eje del vehículo Automática

Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349

Alineador al paso pesado.– es el equipo en el banco de pruebas para deriva dinámica (Side Slip
Tester ), que tiene como función realizar una verificación rápida y efectiva de la geometría de los
ejes de dirección de los diferentes vehículos a verificar. con las siguientes características:

PARÁMETRO REQUERIMIENTO
Tipo Automática, de placa metálica deslizante y
empotrada a ras del piso
Rango mínimo de medición De -15 a +15 m. km -1
Velocidad aproximada de paso 4 km.h -1
Capacidad mínima portante 1 500 kg para vehículos livianos
8 000 kg para vehículos pesados
Valor de una división de escala (resolución) 1 m.km -1

Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349

Sonómetro.– es el equipo que permitirá cuantificar el nivel de presión sonora. En esencia se


compone de un elemento primario (micrófono), además circuitos de conversión, manipulación y
transmisión de variables (módulo de procesamiento electrónico) y un elemento de presentación o
unidad de lectura, características técnicas:

PARÁMETRO REQUERIMIENTO
Características generales, Filtros de ponderación requeridos Tipo “A” que
cumpla con la Recomendación Internacional
de la OIML R 88. Lo que será demostrado
mediante certificación del fabricante
Rango de frecuencia 20 – 10 000 Hz
Rango de medición 35 – 130 dB.

7
Valor de una división de escala (resolución) 0,1 dB.

Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349

Pistófono (1 por CRTV).– es el equipo que permitirá la calibración de los equipos de medición de
sonido como el sonómetro. Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349.

Cuentarrevoluciones.– permitirá la medida de manera simple y precisa del número de


revoluciones y la temperatura del aceite de todos los vehículos con motores Diesel o gasolina.
Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349.

Módulo de gases de gasolina (analizador de gases), (incluye 2 sondas flexibles).– analizador de 4


gases, con capacidad de actualización a 5 gases mediante la habilitación del canal de NOx, con las
siguientes características técnicas:

PARÁMETRO REQUERIMIENTO
Características generales Capacidad de medición y reporte automáticos
de la concentración en volumen de CO, CO2,
HC’s y O2, en los gases emitidos por el tubo de
escape de vehículos equipados con motores ciclo
Otto de 4 tiempos alimentados por gasolina, GLP
o GNC. Cumplirán con lo indicado en la
Recomendación Internacional OIML R 99
(clase 1)/ ISO 3930 y la NTE INEN 2203, lo que
será demostrado mediante certificación del
fabricante.
Especificaciones adicionales Capacidad de medición y reporte automáticos de
la velocidad de giro del motor en RPM, factor
lambda (calculado mediante la fórmula de Bret
Shneider) y temperatura de aceite.
La captación de RPM no tendrá limitaciones
respecto del sistema de encendido del motor, sea
este convencional (ruptor y condensador),
electrónico, DIS, EDIS, bobina independiente,
descarga capacitiva u otro.
Rangos de medición Variable Rango de medición
Monóxido de carbono 0 - 10%
(CO)
Dióxido de carbono 0 - 16%
(CO2)
Oxígeno (O2) 0 - 21%
Hidrocarburos no 0 – 5 000 ppm
combustionados
Velocidad de giro 0 – 150 ºC
demotor
Factor lambda 0-2

8
Condiciones ambientales de Temperatura 5 - 40 ºC
funcionamiento Humedad relativa 0 - 90%
Altitud Hasta 3 000 msnm
Presión 500 – 760 mm Hg
Ajuste Automático, mediante una mezcla certificada de
gases.
Sistema de toma de muestra La toma de muestra se realizará mediante una
sonda flexible a ser insertada en la parte final del
tubo de escape.

Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349

Opacímetro (incluye 2 filtros para opacidad). – es el equipo que tendrá la capacidad de medición
y reporte automático de la opacidad del humo emitido por el tubo de escape de vehículos
equipados con motores de ciclo Diesel, características técnicas:

PARÁMETRO REQUERIMIENTO
Características Generales Capacidad de medición y reporte automáticos
de la opacidad del humo emitido por el tubo
de escape de vehículos equipados con motores
de ciclo Diesel. Cumplirán con la Norma
Técnica ISO 11614, lo que será demostrado
mediante certificación del fabricante.
Especificaciones adicionales Capacidad de medición de la velocidad de giro
del motor en rpm y temperatura de aceite,
para cualquier tipo de configuración del
motor, sistema de alimentación de
combustible y diámetro de cañería.
Mediciones y resolución 0 - 100% de opacidad 1% de resolución 0,01
y Factor K de 0 –9 999 m-1
(∞) m-1
Condiciones ambientales de funcionamiento Temperatura 5 - 40 ºC
Humedad relativa 0 - 90%
Altitud Hasta 3 000 msnm
Presión 500 - 760 mm Hg
Ajuste Automático, mediante filtros certificados.
(material de referencia certificada)
Sistema de toma de La toma de muestra se realizará mediante una
muestra sonda flexible, a ser insertada en la parte final
del tubo de escape.

Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349

Termohigrómetro (1 por CRTV).– es un instrumento para medir la temperatura y la humedad


relativa. Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349

9
Profundímetro.– es el instrumento que permitirá comprobar la profundidad de las marcas de los
neumáticos, zapatas de frenos y agujeros en general. Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE
2349.
Velocímetro.– es el equipo para la verificación de taxímetros en los vehículos de uso público, con
las siguientes características técnicas:

PARÁMETRO REQUERIMIENTO
Características Generales Banco de rodillos con superficie
antideslizante, con un coeficiente de fricción
(µ) mínimo en seco o en mojado de 0,8. Para
un solo eje.
Capacidad portante 1 500 kg.
Variables que deben ser determinadas Velocidad del vehículo y distancia total
automáticamente por el equipo recorrida por los neumáticos en kilómetros.
Valor de una división de escala (resolución) 1 km/h –1 ; 0,001 km

Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349

Todos los equipos deben estar instalados en línea, de manera que los vehículos puedan ser
revisados en forma secuencial y continua.

Los equipos deben tener protección contra la alteración voluntaria o involuntaria de resultados.
Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349
Materiales y equipos a instalarse.- 3 tablet, con su respectivo case, 4 HCO, 1 kit de adquisición y
amplificación mixto, 1 estación principal, 1 frenómetro mixto, 1 probador de suspensión, 1
probador de juegos mecánicos mixto, 1 módulo de diagnóstico de luces, 1 alineador al paso
pesado, 1 sonómetro, 1 pistófono (1 por CRTV), 1 cuentarrevoluciones, 1 módulo de gases de
gasolina (analizador de gases), (incluye 2 sondas flexibles), 1 opacímetro (incluye 2 filtros para
opacidad ), 1 termohigrómetro (1 por CRTV), 1 Profundimetro, 1 velocímetro, herramienta
especializada, herramienta menor.
Unidad.– global (glb)
Medición y forma de pago.– la medición y forma de pago se efectuará en unidad global (glb) y
esto debe regirse a la aprobación de fiscalización. El precio y pago constituirán la compensación
total por la provisión del material, así como por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales y operaciones conexas, necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en esta
sección. En el valor estipulado en el APU incluye el transporte, es decir el costo con el material y el
equipo puesto en obra.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SOFTWARE QUE CUMPLE LAS RESOLUCIONES 025 Y 030 DE LA


ANT Y MÓDULO DE PRE – REVISIÓN

Descripción. - Es el conjunto de actividades que consisten en el suministro y mano de obra


necesarios para la instalación de software que cumple las resoluciones 025 y 030 de la ANT y
módulo de pre-revisión en los lugares y de la forma que indican los planos u órdenes de la
Fiscalización.
Software de gestión con sus respectivas licencias.– es un sistema informático integrado por
múltiples herramientas que individualmente se utilizará para ejecutar tareas administrativas, y

10
que, en conjunto, simplifica los procesos operativos, productivos y burocráticos de una
organización.
Licencias de software. – permitirá al usuario la utilización de programas de un computador,
comprende instalación y acceso a los distintos programas requeridos en este rubro.
Licencias Tipo de Vehículo (pesados y livianos) – se refiere a los modelos y especificaciones de las
licencias para vehículos pesados y livianos, Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349
Materiales/Equipo a instalarse.- Software de gestión con sus respectivas licencias, 1 licencia kit
de
adquisición y amplificación, 4 licencia HCO, 3 licencia Tablet, 1 licencia servidor (una por CRTV), 2
licencias Tipo de Vehículo (pesados y livianos). Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349.
Unidad. – global (glb)
Medición y forma de pago. – la medición y forma de pago se efectuará en unidad global (glb) y
esto debe regirse a la aprobación de fiscalización. El precio y pago constituirán la compensación
total por la provisión del material, así como por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales y operaciones conexas, necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en esta
sección. En el valor estipulado en el APU incluye el transporte, es decir el costo con el material y el
equipo puesto en obra.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE COMPLEMENTO TECNOLÓGICO REQUERIDO PARA LA


OPERACIÓN DE LAS LÍNEAS DE RTV.

Descripción. - Es el conjunto de actividades que consisten en el suministro y mano de obra


necesarios para la instalación de complemento tecnológico requerido para la operación de las
líneas de RTV en los lugares y de la forma que indican los planos u órdenes de la Fiscalización.
Referirse a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE 2349

Materiales/Equipo a instalarse.- Data center, Red Wifi Intranet, Compresor de aire 5HPA, Red
neumática, Diseño de planos y asesoría.
Unidad. – global (u)
Medición y forma de pago. - la medición y forma de pago se efectuará en unidad global (glb) y
esto debe regirse a la aprobación de fiscalización. El precio y pago constituirán la compensación
total por la provisión del material, así como por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales y operaciones conexas, necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en esta
sección. En el valor estipulado en el APU incluye el transporte, es decir el costo con el material y el
equipo puesto en obra.

Cláusula Quinta.- PRECIO DEL CONTRATO

El valor del presente contrato, que la CONTRATANTE pagará al CONTRATISTA, es de USD$


174,600,00 (CIENTO SETENTA Y CUATRO MIL SEISCIENTOS CON 00/100 DÓLARES), sin incluir IVA,
de conformidad con la PROPUESTA #9632022D presentada por el CONTRATISTA, que a
continuación transcribo:

VALOR
MARCA DESCRIPCIÓN CANTIDAD VALOR TOTAL
UNITARIO

11
Adaptaciones para cumplimiento de la normativa
Ecuatoriana. NOTA: No se incluyen costos de licencias o
Tecnimaq $15,000.00 1.00 $15,000.00
permisos para conectarse a la Agencia Nacional de
Transporte.

Homologación ante la autoridad INEN de productos


Tecnimaq $6,000.00 1.00 $6,000.00
(Analizador de gases, opacÍmetro y sonómetro)

 Costo asumido por Tecnimaq Ingeniería por compra del


  SUBTOTAL $21,000.00
paquete completo
  TOTAL $0.00

Kit básico Software por Centro de Inspección, (incluye


software, 1 punto de acceso WiFi para pista, tablet,
Tecnimaq configuración del sistema) Solo se requiere uno por planta $13,200.00 1.00 $13,200.00
independiente del número de pistas. Incluye los
transportes.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SOFTWARE QUE CUMPLE


  LAS RESOLUCIONES 025 Y 030 DE LA ANT Y MÓDULO DE      
PRE-REVISION.

Diseño de planos y asesoría en disposición de pistas y


       
equipos de RTV.
  Software de gestión con sus respectivas licencias:      
  1 licencia kit de adquisición y amplificación,      
  4 licencias HCO      
  3 licencia Tablet.      
  1 licencia servidor (una por CRTV),      
  2 licencias Tipo de Vehículo (pesados y livianos).      

Incluye además los otros elementos para el cumplimiento


  de las especificaciones técnicas.      
Equipos para pista universal con taxímetro, incluye la
Tecnimaq electrónica de control y comunicaciones, instalación y $105,500.00 1.00 $105,500.00
puesta en funcionamiento.
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE EQUIPOS PARA LÍNEA DE
REVISIÓN UNIVERSAL, LIVIANOS, TRICIMOTOS Y
  CUADRONES      

3 tablet, con su respectivo case, 4 licencias HCO,


       
  1 kit de adquisición y amplificación mixto (universal),      
  1 estación principal,      
  1 frenómetro mixto (universal),      
  1 probador de suspensión,      
  1 probador de juegos mecánicos mixto (universal),      
  1 módulo de diagnóstico de luces,      
  1 alineador al paso pesado,      
  1 sonómetro,      
  1 Pistofono (1 por CRTV),      
  1 cuentarrevoluciones,      

12
1 módulo de gases de gasolina (analizador de gases),
  (incluye 2 sondas flexibles).      
  1 opacímetro (incluye 2 filtros para opacidad),      
  1 termohigrómetro (1 por CRTV),      
  1 Profundimetro,      
  1 velocímetro      
Incluye además los otros elementos para el cumplimiento
  de las especificaciones técnicas.      
Equipos para pista Liviana con taxímetro, incluye la
Tecnimaq electrónica de control y comunicaciones, instalación y $73,400.00 0.00 $0.00
puesta en funcionamiento. PROYECTADA

Equipos para pista Motos, incluye la electrónica de control


Tecnimaq $40,100.00 1.00 $40,100.00
y comunicaciones, instalación y puesta en funcionamiento.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE EQUIPOS PARA LÍNEA DE


  REVISIÓN DE VEHÍCULOS MOTOS.      
  1 Frenómetro de motos con control digital      
  1 Analizador de gases      
Incluye además los otros elementos para el cumplimiento
  de las especificaciones técnicas.      
Rack con servidor y elementos de red como switch, router,
Tecnimaq ups1.5kVA, patch panel, monitor, teclado y mouse, $5,600.00 1.00 $5,600.00
bandejas, etc.
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE COMPLEMENTO
TECNOLÓGICO REQUERIDO PARA LA OPERACIÓN DE LAS
  LÍNEAS DE RTV      
  1 Datacenter (Servidor, Switchs para conexión al servidor)      
  1 Red WIFI intranet (Access point para conexión en pista)      
Incluye además los otros elementos para el cumplimiento
  de las especificaciones técnicas.      
Calibración pista pesada - Liviana - Motos. Incluye
Tecnimaq transportes viáticos y manutención de los metrólogos y $10,200.00 1.00 $10,200.00
equipos de calibración. Entidad trazable con ONAC e ILAC.

TOTAL $174,600.00

Se emite factura, incluye transportes, viáticos, envíos, costos de nacionalización de equipos y


elementos electrónicos, y las siguientes visitas:

1) Provisión
2) Instalación del sistema y entrenamiento
3) Entrenamiento y afinamiento del Sistema por 6 meses al personal encargado de la Revisión
Vehicular en el CRTV La Maná

Se incluye también servicio técnico remoto y actualizaciones por un año contado desde la
instalación.

13
Los precios acordados en el contrato, constituirán la única compensación al CONTRATISTA por
todos sus costos, inclusive cualquier impuesto, derecho o tasa que tuviese que pagar, excepto el
Impuesto al Valor Agregado que será añadido al precio del contrato y cancelado por el
CONTRATANTE. Nota: Se aclara que el CONTRATISTA expide factura colombiana, lo que no
generaría pago de IVA ecuatoriano. El CONTRATANTE asume los costos de nacionalización e IVA en
la nacionalización que haya lugar. El CONTRATANTE transferirá el 50% iniciales a cuentas en el
exterior (Colombia y/o Europa) y por lo tanto asumirá el 5% del impuesto de salida de divisas del
país (ISD), así como el costo de transferencia (por ejemplo el SWIFT). El CONTRATISTA abrirá una
cuenta en Ecuador para la transferencia del 50% restante o asumirá el 5% del ISD y costo de
transferencia si solicita que se haga a una cuenta en el exterior.

La CONTRATANTE pagará al CONTRATISTA las cantidades de obra realmente ejecutadas que


cumplan las especificaciones técnicas, conforme a los precios unitarios de los rubros de trabajo
constantes con la oferta presentada.

Cláusula Sexta.- FORMA DE PAGO

La Contratante realizará el pago al contratista de la siguiente


manera:

La CONTRATANTE entregará al CONTRATISTA al día siguiente de la suscripción de contrato y


previa presentación de la garantía correspondiente, en calidad de anticipo el 10%, un segundo
pago del 40% a los TREINTA (30) DIAS luego de emitirse la factura de venta (Factura
Colombiana) y el saldo correspondiente al 50% a los SESENTA (60) DIAS después que los
equipos estén puestos en marcha y recibido a satisfacción de EPMC.

10% SUSCRIPCIÓN DEL CONTRATO (1 DIA)


40% ENTREGA PARCIAL DE EQUIPOS (30 DIAS) luego de emitirse la factura de venta (Factura
Colombiana)
50% HASTA 60 DIAS DESPUES QUE LOS EQUIPOS ESTEN PUESTOS EN MARCHA Y RECIBIDOS
A SATISFACCION DE EPMC

Nota 1: Para los fines del presente contrato, se entiende como recibido a satisfacción por parte de
la EPMC en lo que se respecta al objeto del presente contrato. La entrega depende de que las
obras civiles, puntos eléctricos y de red de datos estén presentes para instalar y que se realice la
fiscalización por parte de la EPMC en los tiempos oportunos. Si pasados seis meses y por causas
ajenas al CONTRATISTA no se puede obtener el recibido a satisfacción de la EPMC, el
CONTRATANTE responderá por el saldo pendiente.

Nota 2: Ver limitación de responsabilidad en la cláusula decimoquinta.

Cláusula Séptima.- GARANTÍAS

En este contrato se rendirán las siguientes garantías

a) Garantía de fiel cumplimiento del contrato.- El contratista, antes de firmar el Contrato, para
seguridad del cumplimiento de éste y para responder de las obligaciones que contrajera frente a

14
terceros, relacionadas con el contrato, rendirá a favor del contratante una garantía de las
señaladas en el artículo 73 de la LOSNCP, por un valor igual al 5% del monto total del contrato.

b) Garantía por anticipo.- Que respalde el 100% del valor recibido por este concepto.

c) Garantía técnica de equipos.- La garantía técnica será por un plazo no menor a 365 días.
Cumplirán las condiciones establecidas en el artículo 76 de la LOSNCP. En caso contrario, el
adjudicatario deberá entregar una de las garantías señaladas en el artículo 73 de la LOSNCP.

Asimismo, dicha Garantía Técnica subsistirá inclusive una vez cumplida la obligación principal,
seis meses después de haberse realizado el acta entrega- recepción definitiva.

Las Garantías serán incondicionales, de cobro inmediato y sin trámite administrativo

Las Garantías entregadas se devolverán de acuerdo a lo establecido en el artículo 118 del


Reglamento General de la LOSNCP. Entre tanto, deberán mantenerse vigentes, lo que será
vigilado y exigido por el CONTRATANTE, a través del Administrador del contrato.

Ejecución de las Garantías.- Las garantías contractuales podrán ser ejecutadas por el
CONTRATANTE en los siguientes casos:

1) La de fiel cumplimiento del contrato:

El contratante declare anticipada y unilateralmente terminado el contrato por causas


imputables al contratista;

Si el contratista no la renovare cinco días antes de su vencimiento. Nota: Se entiende que no es


necesario la renovación de ningún tipo de garantía luego de 6 meses después del acta de entrega
de recepción definitiva, o luego de 6 meses después de que el CONTRATISTA haya entregado los
equipos pero que por causas ajenas al CONTRATISTA no se hayan podido instalar o someter a
fiscalización.

2) La de anticipo:

El contratante declare anticipada y unilateralmente terminado el contrato por causas


imputables al contratista, y que el mismo no pague a la Contratante el saldo adeudado del
anticipo, después de 10 días de notificado con la liquidación del contrato.

Si el contratista no la renovare cinco días antes de su vencimiento.

Cláusula Octava.- PLAZO

El contratista se compromete a la entrega según el siguiente cronograma a partir de la entrega


del anticipo:

30 DÍAS: Se entregarán los equipos en físico correspondientes a la línea de Motocicletas para la


custodia por parte del CONTRATANTE.

15
+30 DÍAS: Se entregarán los equipos en físico correspondiente a la línea universal para la
custodia por parte del CONTRATANTE.
+20 DÍAS: INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA DE LOS EQUIPOS EN EL ÁREA DE RTV LA MANÁ.
HASTA +60 DÍAS: DESPUÉS DE QUE EL SISTEMA ESTÉ EN MARCHA SIN NOVEDADES.

Nota: Ver apartes en cláusula decimoquinta que pueden afectar los tiempos indicados.

Cláusula Novena.- PRÓRROGAS DE PLAZO

La contratante prorrogará el plazo total o los plazos parciales en los siguientes casos, y siempre
que la contratista así lo solicitare, por escrito, justificando los fundamentos de la solicitud, dentro
del plazo de hasta (15 días) siguientes a la fecha de producido el hecho que motive la solicitud:

Por fuerza mayor o caso fortuito aceptado como tal por el CONTRATANTE. Tan pronto desaparezca
la causa de fuerza mayor o caso fortuito, la CONTRATISTA está obligado a continuar con la
prestación del servicio, sin necesidad de que exista notificación para reanudarlo.

Cláusula Décima.- MULTAS

Por cada día de retardo en el cumplimiento de la ejecución de las obligaciones contractuales


conforme al cronograma valorado, se aplicará la multa del UNO POR MIL (1 X 1.000) del monto
del contrato conforme lo establecido en el contrato, de acuerdo a lo establecido en el Art. 71 de
la LOSNCP vigente.

Se contabilizará adicionalmente como retraso y por ende sujeto a multa, la falta de suscripción
del Acta de Entrega Recepción Provisional luego de transcurridos 60 días de la finalización de
los trabajos. Además, será contabilizado como multa, cada día de retardo transcurrido el plazo
de 60 días destinados para la presentación de la documentación necesaria para su liquidación.

Además, se impondrán multas en los siguientes casos:

Por incumplimiento de la normativa legal vigente y las acciones señaladas en la Metodología de


ejecución del proyecto para mitigar el impacto ambiental y cumplir con la norma de seguridad y
salud ocupacional.

La inobservancia de las normas de seguridad, el no cumplimiento de los protocolos de


bioseguridad, la no disponibilidad o incorrecta utilización de equipos de seguridad,
herramientas, uniformes e identificación de los trabajadores, adecuados para la realización de
los trabajos de instalación.

Las multas causadas no serán revisadas ni devueltas por ningún concepto al contratista.

Cláusula Décima Primera.- CESIÓN DE CONTRATOS Y SUBCONTRATACIÓN

El CONTRATISTA no podrá ceder, asignar o transferir en forma alguna ni todo ni parte de


este Contrato.

Cláusula Décima Segunda.- OBLIGACIONES DE LA CONTRATANTE

16
Son obligaciones de la CONTRATANTE hacer conocer las Condiciones Específicas de los pliegos
que son parte del presente contrato.

Una vez recibido el primer anticipo, entregar oportunamente los planos que servirán para el
cumplimiento del objeto del contrato, de tal manera que le permita al contratista iniciar
inmediatamente el desarrollo normal de sus trabajos.

● La instalación y puesta en funcionamiento de los equipos, está sujeta a la terminación de la


obra civil, (pisos, tuberías, cubiertas, servicios sanitarios, etc), disposición de los puntos
eléctricos (trifásicos, monofásicos y reguladores opcional), disponibilidad de la potencia
eléctrica necesaria (recomendado transformador de 75 kVA) y cableado adecuado, puntos
de RED de datos, acceso a las instalaciones.
o De no poderse instalar por causas ajenas al CONTRATISTA luego de los seis meses de
firma del presente contrato, se entregarán (previo pago del 100%) cualquier
elemento restante al CONTRATANTE para su custodia. El CONTRATISTA podrá instalar
sin costo adicional hasta en un máximo de 12 meses contados a partir de la fecha de
firma del presente documento.
● Es necesaria la existencia de un cuarto para el RACK (Servidor y otros componentes de red
de datos) donde llegue todo el cableado de red de datos. Debe contar con la ventilación
adecuada o en su defecto con aire acondicionado.
● El CONTRATANTE deberá tener disponible el personal necesario para hacer la recepción de
los equipos y atender a las capacitaciones impartidas por el CONTRATISTA. Estas
capacitaciones para el uso del sistema y los equipos, se impartirán en 3 días consecutivos
una vez finalice la instalación.
● Los computadores de entrega de resultados, ingreso de datos, computadores
administrativos, impresora para entrega de resultados, y otros accesorios informáticos de
oficina no están incluidos en la presente propuesta y son necesarios para la operación
normal del CRTV y son de responsabilidad de la EPMC.
● El CONTRATANTE dispondrá de un espacio cubierto y seguridades necesarias para
salvaguardar la integridad de los equipos una vez arriben a las instalaciones.
● El servicio técnico está supeditado a la posibilidad de acceder remotamente por internet,
por lo que el CONTRATANTE deberá tramitar la autorización de este acceso con la EPMC.
● El CONTRATANTE autoriza al CONTRATISTA o a quien represente sus derechos o sea el
acreedor, para consultar, conservar, reportar, suministrar, solicitar o divulgar a central de
información y de riesgo, toda la información referente al comportamiento comercial. Lo
anterior implica que el cumplimiento o incumplimiento de las obligaciones se reflejará en
las bases de datos del Ecuador.

Cláusula Décima Tercera.- OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA

A más de las obligaciones ya establecidas en el presente contrato y en las Condiciones


Generales de Ejecución del Contrato, el Contratista está obligado a cumplir con cualquiera otra
que se derive natural y legalmente del objeto del contrato y sea exigible por constar en
cualquier documento del mismo o en norma legal específicamente aplicable.

El Contratista se obliga al cumplimiento de las disposiciones establecidas en el Código del


Trabajo y en la Ley del Seguro Social Obligatorio, adquiriendo, respecto de sus trabajadores, la

17
calidad de patrono, sin que la Entidad Contratante tenga responsabilidad alguna por tales
cargas, ni relación con el personal que labore en la ejecución de los trabajos, ni con el personal
de la subcontratista.

El Contratista se compromete a instalar los equipos sobre la base de los estudios con los que
contó la Entidad Contratante y que fueron conocidos en la etapa precontractual; y en tal virtud,
no podrá aducir error, falencia o cualquier inconformidad de dichos estudios, como causal para
solicitar ampliación del plazo, contratación de rubros nuevos o contratos complementarios. Los
eventos señalados se podrán autorizar y contratar solo si fueren solicitados por la fiscalización.

El contratista deberá dar todos los avisos y advertencias requeridos por el contrato o las leyes
vigentes (letreros de peligro, precaución, los trabajadores deben utilizar los implementos de
seguridad necesarios de acuerdo al tipo de obra a ejecutarse), para la debida protección del
público, personal de la Fiscalización y del contratista mismo, especialmente si los trabajos
afectan la vía pública o las instalaciones de servicios públicos.

● Entrega inmediata de elementos a empotrar en piso de pistas a la entrega del primer


anticipo. (Se entiende que hay un tiempo de transporte y nacionalización)
● La certificación de producto INEN incluye un proceso que se realiza con esta entidad y
depende de los tiempos y disponibilidad del INEN. Normalmente la certificación se puede
obtener entre 30 a 90 días.
● Se incluye una pista mixta/universal y motos con sus respectivos equipos de soporte. La
pista liviana se deja planeada para una futura incorporación, pero no está incluida. Los
detalles de los equipos y labores suministrados se encuentran en la 96329022D.
● Dentro de los requisitos de las resoluciones de la ANT está la comunicación con los
sistemas de información de esta entidad. El CONTRATISTA se compromete al desarrollo de
esta comunicación para lo cual el Software debe estar en homologación con los sistemas
instalados en los CRTV en funcionamiento dentro del Ecuador, pero depende de que la
EPMC realice los trámites correspondientes de interoperabilidad con la ANT y permita al
CONTRATISTA realizar esta labor. Se tiene estimado entre 30 y 90 días una vez se disponga
de dicho acuerdo de interoperabilidad.
● Nota: Para el caso del frenómetro destinado para motocicletas, no son aplicables las
características definidas para vehículos pesados.
● Nota: El CONTRATISTA, entregará las interfaces de comunicaciones y procesamiento con su
respectiva licencia equivalentes que satisfacen y sobrepasan las características y
funcionalidades de dicha referencia (HCO).
● La maquinaria se transporta con su respectivo seguro.
● La calibración está sujeta a los tiempos de la empresa de calibración entre 30 y 90 días
luego de la firma del presente contrato.
● El CONTRATISTA instalará los puntos de acceso WIFI necesarios para el cubrimiento de las
pistas de revisión, cubrimientos adicionales (salas de espera, ingreso de vehículos, patio de
estacionamiento, etc) no están incluidos.
● El CONTRATISTA no asume ninguna responsabilidad con otros requerimientos de las
resoluciones de la ANT diferentes a los contratados, por ejemplo en lo que tiene que ver
con los trámites administrativos para la autorización, capacitaciones en mecánica del
personal, desarrollo de procedimientos internos y de calidad, contratación de los
inspectores, tareas administrativas, auditorias, etc.

18
● El CONTRATISTA no asume responsabilidades sobre la administración del sistema
informático y estará a cargo del prestador del servicio todo lo relacionado con el manejo de
programas para control de software malicioso y las políticas de seguridad informática.
● EL CONTRATISTA aclara que no se prestará servicio técnico a licencias de software no pagas
o equipos no pagos en su totalidad, tampoco se resolverán garantías hasta no solventar
cualquier tipo de mora relacionada al presente contrato.
● Las licencias entregadas por el CONTRATISTA están sujetas a derecho de autor y a una
licencia de USO, el CONTRATANTE acepta estas licencias de uso.
● La garantía de los equipos, electrónica y software es de un año (365 días), esta no cubre
daños por descargas eléctricas, humedad, mala manipulación y uso. La garantía cubre
defectos de fábrica y el CONTRATISTA podrá reparar, reemplazar las partes o reemplazar el
equipo defectuoso a su discreción.
● Las fechas de entrega están sujetas a procesos de transporte y nacionalización con tiempos
razonables, sin embargo no se contemplan seguros ante retrasos por situaciones fuera del
control del CONTRATISTA, como tiempos inesperados en la inspección aduanera,
disponibilidad de contenedores, hundimiento o falla del navío, situaciones de pandemia,
cierres de fronteras, accidentes de tránsito, etc. Nota: La maquinaria se transporta con su
respectivo seguro.
● EL CONTRATISTA limita su responsabilidad a lo contratado en el presente documento, no
responde por daños fortuitos, lucro cesante, responsabilidad civil o daños y perjuicios
directos o indirectos del uso o imposibilidad de uso del sistema.
● Para el presente contrato no aplica el derecho de desistimiento pues el CONTRATISTA una
vez firmado el presente contrato o recibido el anticipo, gestiona la compra de materiales,
tiquetes y transportes y reserva los recursos necesarios para la ejecución del mismo.
● El presente CONTRATO no incluye actualizaciones o modificaciones fuera de las fechas de
soporte indicadas por el presente contrato y todas aquellas actualizaciones o
modificaciones están sujetas a la viabilidad técnica, jurídica y económica bajo la normativa
vigente a la fecha del presente contrato.

Obligaciones adicionales del contratista.- deberá presentar y entregar:

● Se deberá presentar Certificado de aprobación del Modelo INEN de todos los equipos a
instalarse.
● Declaración juramentada ante notario en el Ecuador, de CUMPLIMIENTO DE LA NORMA INEN
2349.
● Manual de uso y manejo de producto, en forma digital y físico.
● CD o información en línea donde se dé a conocer la información del producto, procedencia
de materias primas, fechas y registros de producción.
● Certificados de calidad o normativa (escaneados) bajo los cual fuere desarrollado el
producto (en caso que existiesen).
● Certificados de calibración del producto, dependiendo del caso; o,
● Cualquier otra información sobre estándares industriales de medidas, pruebas y control de
calidad;
● En general, todo el equipamiento e infraestructura deberá ejecutarse de conformidad con lo
dispuesto en la Resolución No. 025-ANT-DIR-2019.

Cláusula Décima Cuarta.- RECEPCIÓN PROVISIONAL Y DEFINITIVA DE LA OBRA

19
Recepción Provisional. - La recepción provisional se realizará, a petición del CONTRATISTA,
cuando a juicio de este se hallen terminados los trabajos contratados y así lo notifique a la
ENTIDAD CONTRATANTE y solicite tal recepción, en los términos del artículo 81 de la LOSNCP, y
observando el artículo 122 de su Reglamento General.

La Entidad Contratante podrá presentar reclamos al Contratista, en el período que media entre
la recepción provisional real o presunta y la definitiva, los que deberán ser atendidos en este
lapso.

Recepción Definitiva.- Transcurrido el plazo desde la recepción provisional o de la declaratoria


de recepción provisional presunta, el Contratista solicitará una nueva verificación de la
ejecución contractual de la obra, a efectos de que se realice la recepción definitiva de la misma,
debiéndose iniciar en el plazo contados desde la solicitud presentada por el CONTRATISTA.

Si en esta inspección se encuentra algún defecto de construcción no advertido en la recepción


provisional, se suspenderá el procedimiento, hasta que se lo subsane, a satisfacción de la
Entidad Contratante y a costa del Contratista. Si el defecto fuere de menor importancia y a juicio
de la Entidad Contratante puede ser subsanado dentro del proceso de recepción definitiva, se
continuará con la misma, pero el Acta respectiva sólo se firmará una vez solucionado el
problema advertido.

Todos los gastos adicionales que demanden la comprobación, verificación y pruebas, aún de
laboratorio, son de cuenta del Contratista.

Si la Contratante no hiciere ningún pronunciamiento respecto de la solicitud de recepción


definitiva, ni la iniciare, una vez expirado el plazo de diez días, se considerará que tal recepción
se ha efectuado de pleno derecho, para cuyo efecto un Juez de lo Civil o un Notario Público, a
solicitud del CONTRATISTA notificará que dicha recepción se produjo, de acuerdo con el artículo
81 de la LOSNCP.

Operada la recepción definitiva presunta, la Contratante tendrá el plazo de treinta días para
efectuar la liquidación del contrato. Si no lo hiciese, el Contratista podrá presentar su
liquidación a la entidad. Si no se suscribe el acta de la liquidación técnico-económica en un
nuevo plazo de treinta días, el Contratista notificará judicialmente con su liquidación a la
Contratante.

Actas de Recepción.- En cuanto al contenido de las actas de recepción provisional y definitiva,


se observará lo establecido en el artículo 124 del Reglamento General de la LONSCP.

Liquidación del Contrato.- La Liquidación final del contrato se realizará en los términos
previstos por el artículo 125 del Reglamento General de la LOSNCP.

Cláusula Décima Quinta.- RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA

El Contratista, no obstante a la suscripción del acta de recepción definitiva responderá por los
vicios ocultos que constituyen el objeto del contrato, en los términos de la regla tercera del
artículo 1937 de la codificación del Código Civil, en concordancia con el artículo 1940 ibídem,
hasta por DIEZ (10) AÑOS a partir de la fecha de recepción definitiva.

20
Cláusula Décima Sexta.- TERMINACIÓN DEL CONTRATO

Terminación del contrato.- El contrato termina conforme lo previsto en el Artículo 92 de la Ley


Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública y las Condiciones Particulares y
Generales del Contrato.

Causales de Terminación Unilateral del Contrato.- Tratándose de incumplimiento del


contratista, procederá la declaración anticipada y unilateral de la contratante, en los casos
establecidos en el artículo 94 de la LOSNCP. Además, se considerarán las siguientes causales:

a) Si la CONTRATISTA no notificare a la CONTRATANTE acerca de la transferencia, cesión,


enajenación de sus acciones, participaciones, o en general de cualquier cambio en su
estructura de propiedad, dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha en
que se produjo tal modificación;

b) Si la Contratante, en función de aplicar lo establecido en el artículo 78 de la Ley Orgánica del


Sistema Nacional de Contratación Pública, no autoriza la transferencia, cesión,
capitalización, fusión, absorción, transformación o cualquier forma de tradición de las
acciones, participaciones o cualquier otra forma de expresión de la asociación, que
represente el veinticinco por ciento (25%) o más del capital social del CONTRATISTA;

c) Si se verifica, por cualquier modo, la participación ecuatoriana real en la provisión de bienes


o prestación de servicios objeto del contrato es inferior a la declarada.

d) En caso de que la contratante encontrare que existe inconsistencia, simulación y/o


inexactitud en la información presentada por el contratista, en el procedimiento
precontractual o en la ejecución del presente contrato, dicha inconsistencia, simulación y/o
inexactitud serán causales de terminación unilateral del contrato por lo que, la máxima
autoridad de la contratante o su delegado, lo declarará contratista incumplido, sin perjuicio
además, de las acciones judiciales a que hubiera lugar.

e) Por muerte del contratista

f) Por disolución de la persona jurídica contratista que no se origine en decisión interna


voluntaria de los órganos competentes de tal persona jurídica; y,
g) Por causas imputables a la contratante, de acuerdo a las causales constantes en el artículo
96 de la LOSNCP

Procedimiento de Terminación Unilateral.-

a) El procedimiento a seguirse para la terminación unilateral del contrato será el previsto en el


artículo 94 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública.

Cláusula Décimo Séptima.- SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

En caso de que, respecto de las divergencias o controversias suscitadas sobre el cumplimiento,


interpretación y ejecución del presente contrato, no se lograre un acuerdo directo entre las

21
partes, éstas renuncian expresamente a la jurisdicción ordinaria, y se someten a los mecanismos
alternativos de resolución de conflictos previstos en la Ley de Arbitraje y Mediación de la
República del Ecuador, al reglamento de funcionamiento del centro de mediación y arbitraje
de la Cámara de Comercio e Industrias de La Maná, de la provincia de Cotopaxi.

a) Previamente a iniciar el trámite del arbitraje, las partes someterán la controversia a


mediación para lograr un acuerdo mutuamente satisfactorio.

b) En el evento de que el conflicto no fuere resuelto mediante la mediación, las partes se


someten a arbitraje administrado por el centro de arbitraje y mediación de la Cámara de
Comercio e Industrias de La Maná, de la provincia de Cotopaxi. El Tribunal estará conformado
por tres árbitros principales y un alterno, y serán seleccionados de la siguiente forma: cada una
de las partes, en el término de cinco días contados desde la citación de la demanda arbitral,
elegirá su árbitro de la lista oficial proporcionada por el centro de arbitraje y mediación, y los
dos árbitros elegidos, en el mismo término de cinco días escogerán al tercer árbitro, quien
presidirá el Tribunal, y al árbitro alterno. El tercer árbitro y el árbitro alterno serán
seleccionados de la lista oficial proporcionada por el centro de arbitraje y mediación, y el
término para su designación se contará a partir de la fecha en que los árbitros nombrados por
las partes hayan manifestado por escrito su aceptación de desempeñar el cargo. En el
evento en que alguna de las partes, o los árbitros designados por éstas, no efectuaren las
designaciones que les corresponden dentro del término previsto, éstas se efectuarán por
sorteo, a pedido de cualquiera de las partes, conforme lo establece el inciso quinto del artículo
16 de la Ley de Arbitraje y Mediación.

c) Las partes autorizan al Tribunal Arbitral para que ordene y disponga medidas cautelares que
procedan y se ajusten a la normativa procesal ecuatoriana, y para la ejecución de tales medidas;
el Tribunal solicitará el auxilio de funcionarios públicos, judiciales, policiales y administrativos
que sean necesarios, sin tener que recurrir a juez ordinario alguno.

d) El laudo que expida el Tribunal Arbitral deberá fundarse en derecho y por consiguiente
sujetarse al contrato, a la ley, a los principios universales del derecho, a la jurisprudencia y a la
doctrina. e) Las partes se obligan a acatar el laudo arbitral que se expida.

f) Los costos y gastos arbitrales que genere el proceso arbitral serán cubiertos por el
demandante.

g) El lugar del arbitraje será en la ciudad de La Maná, en las instalaciones del centro de arbitraje
y mediación de la Cámara de Comercio e Industrias de La Maná, de la provincia de Cotopaxi
Ecuador y su tramitación será confidencial.

h) Si el Tribunal Arbitral declarará que no tiene competencia para resolver la controversia, ésta
se someterá al procedimiento establecido en el Código Orgánico General de Procesos, siendo
competente para conocer y resolver la controversia el Tribunal Distrital de lo Contencioso
Administrativo que ejerce jurisdicción en el domicilio de la contratante. Para tal efecto, el
Tribunal Arbitral deberá conocer y resolver en la audiencia de sustanciación todas las
excepciones previas que la parte demandada haya propuesto en su escrito de contestación a la
demanda, con excepción de aquellas que se refieran a la caducidad y prescripción que serán
resueltas en el laudo arbitral.

22
i) El contratista utilizará la vía diplomática para todo reclamo relacionado con este contrato. Si el
contratista incumpliere este compromiso, la contratante podrá dar por terminado
unilateralmente el contrato y hacer efectivas las garantías.

j) La legislación aplicable a este contrato es la ecuatoriana. En consecuencia, el contratista


declara conocer el ordenamiento jurídico ecuatoriano y, por lo tanto, se entiende incorporado el
mismo en todo lo que sea aplicable al presente contrato.

Cláusula Décimo Octava.- COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES

Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a la entrega y recepción de
los materiales, serán formuladas por escrito o por medios electrónicos y en idioma español. Las
comunicaciones entre el CONTRATISTA Y CONTRATANTE se harán a través de documentos
escritos o por medios electrónicos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del
documento.

Cláusula Décimo Novena.- TRIBUTOS, RETENCIONES Y GASTOS.-

La CONTRATANTE efectuará al CONTRATISTA las retenciones que dispongan las leyes tributarias:
actuará como agente de retención del Impuesto a la Renta, de acuerdo al Artículo 45 de la
Ley de Régimen Tributario Interno; con relación al Impuesto al Valor Agregado, procederá
conforme a la legislación tributaria vigente Ecuatoriana.

Cláusula Vigésima.- DOMICILIO

Para todos los efectos de este contrato, las partes convienen en señalar su domicilio en territorio
ecuatoriano.

Para efectos de comunicación o notificaciones, las partes señalan como su dirección, las
siguientes:

LA CONTRATANTE:
Ciudad : La Maná -
Ecuador
Dirección : Calle Amazonas, intersección Juan Benigno Vela
Número :
Teléfono :
0994448696
Correo Electrónico: [email protected]

LA CONTRATISTA:
Ciudad : Bogotá - Colombia
Dirección : CR 45A #93-55
Número :
Teléfono : +576017945980
Correo Electrónico: [email protected]

23
Cláusula Vigésima Primera.- ACEPTACIÓN DE LAS PARTES

Declaración.- Las partes libre, voluntaria y expresamente declaran que conocen y aceptan el
texto íntegro de las Condiciones Generales del Contrato, publicado en el Portal Institucional del
Servicio Nacional de Contratación Pública, vigente a la fecha de la convocatoria del procedimiento
de contratación y que forma parte integrante de este Contrato que lo están suscribiendo.

Libre y voluntariamente, las partes expresamente declaran su aceptación a todo lo convenido en


el presente contrato y se someten a sus estipulaciones.

Dado y firmado en la Ciudad de La Maná, el ____ de _____ de 2022.

ING. GABRIEL LOPEZ


REPRESENTANTE DEL CONSORCIO CRTV LA MANÁ
RUC _______________
CONTRATANTE

EDGAR ORLANDO CORREDOR OSPINA


REPRESENTANTE TECNIMAQ INGENIERIA S A S
NIT 9006764252
CONTRATISTA

24

También podría gustarte