Contrato Rent I K
Contrato Rent I K
Contrato Rent I K
CONDICIONES PARTICULARES
SERVICIOS CONTRATADOS:
Servicio arrendamiento de terminal de telefonía móvil todo incluido
Seguro
6ª. Propiedad
La firma de este contrato no atribuye al Arrendatario ningún derecho de propiedad sobre los bienes arrendados, que pertenecen únicamente al Arrendador.
En los supuestos de concurso de acreedores, secuestro, embargo o cualquier otro acto que provenga de autoridades, órganos judiciales o administrativos, e
incluso de particulares, que perturben el dominio o posesión de los bienes arrendados, el Arrendatario manifestará su condición de simple usuario por
conducto fehaciente, dentro de las 24 horas siguientes de haberse producido y realizará a su costa las actuaciones necesarias para levantar las cargas
producidas sin perjuicio de que el Arrendador utilice los medios necesarios que correspondan.
El Arrendatario se obliga a notificar al Arrendador con la máxima urgencia y diligencia cualquier acto de perturbación sobre los bienes arrendados realizado
por un tercero.
El Arrendador, dada su condición de propietario de los bienes arrendados, ostenta el derecho a recuperar la posesión de los mismos a la finalización normal
o anticipada del contrato en las circunstancias previstas en este contrato. En caso de que el Arrendador solicite la recuperación, el Arrendatario se obliga a
proceder a la devolución de los bienes arrendados en la misma forma o el mismo lugar que se produjo la entrega de dichos bienes., o en su defecto, en la
ubicación indicada por el Arrendador.
El Arrendatario, al no ostentar la propiedad de los bienes arrendados, no podrá venderlos, enajenarlos, hipotecarlos ni darlos en prenda, con o sin
desplazamiento posesorio. Asimismo, el Arrendatario no podrá, ceder temporalmente o subarrendar los bienes arrendados, ni subrogar a persona física o
jurídica en los derechos u obligaciones que le corresponden.
Será Rentik, como Arrendador, quien adelantará el pago de la prima del seguro, resarciéndose con el pago de cada cuota del arrendamiento (renting) de la
prima adelantada.
El Arrendatario realiza el pago de la prima del seguro junto con la correspondiente cuota del arrendamiento (renting), de acuerdo con el desglose indicado
en las condiciones particulares.
En caso de que de la compañía aseguradora se vea obligada a cancelar de manera unilateral la póliza de seguro, el presente contrato quedará
automáticamente resuelto, aplicando en este caso lo dispuesto en el apartado 2) de la cláusula siguiente (Incumplimiento y efectos).
En caso de pérdida del dispositivo, el cliente deberá hacer frente al 50% del importe de las cuotas pendientes para la resolución del contrato, y
adicionalmente, deberá abonar el porcentaje sobre el PVP indicado en la siguiente tabla, en concepto compensación de por el extravío del terminal propiedad
de Rentik.
11ª. Cobro
Los cobros de las cuotas mensuales (siendo estos el mismo día del mes al de la fecha de contratación), las penalizaciones establecidas en caso de cancelación,
pérdida o renovación anticipada, así como cualquier otro importe recogido en el contrato se realizarán mediante tarjeta de crédito del cliente.
12ª. Gastos
Serán de cuenta del Arrendatario todos los impuestos estatales, provinciales y municipales, tasas y arbitrios que graven o puedan gravar en su día o se
impongan por la utilización de los bienes arrendados.
Todos los datos personales derivados de la prestación del servicio y los obtenidos en virtud del presente contrato podrán ser comunicados a las siguientes
entidades:
(i) Los Organismos y Administraciones Públicas que por ley corresponda.
(ii) Los bancos y entidades financieras para el cobro de los servicios prestados.
(iii) Servicios de solvencia patrimonial y crédito de ámbito nacional a los que, en caso de impago, sin causa justificada por parte del Arrendatario,
se podrá comunicar la deuda.
(iv) La compañía de seguros cuyos datos y domicilio social se detalla en el anexo “condiciones del seguro contratado” que se adjunta en el presente
contrato, como compañía aseguradora del bien, en cumplimiento de lo dispuesto en la Ley 50/1980, de 8 de octubre, de Contrato de Seguro.
Para el caso de que en el marco de la relación contractual, el Arrendatario comunique al Arrendador datos de carácter personal de terceros para la prestación
por el Arrendador de determinados servicios derivados de las relaciones del Arrendatario con terceros, éste será responsable de los datos comunicados,
reconociendo asimismo cumplir con la normativa de protección de datos vigente, haber recogido correctamente los datos personales a los que tiene acceso
el Arrendador y cumplir con todas y cada una de las obligaciones y formalidades que determine la normativa de protección de datos personales vigente en
cada momento. A tales efectos, el Arrendatario indemnizará y mantendrá indemne al Arrendador por cualquier efecto adverso fruto del incumplimiento de
tales obligaciones.
El Arrendador se obliga a no utilizar dichos datos para fines distintos y a no comunicarlos, ni siquiera para su conservación, a otras personas. Igualmente, se
obliga a adoptar respecto de dichos datos las medidas de seguridad de índole técnica y organizativa necesarias para garantizar la seguridad de los datos y
evitar su alteración, tratamiento o acceso no autorizado.
RENTIK le informa de que podrá ejercer los derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación, oposición o portabilidad de sus datos, así como a revocar
los consentimientos otorgados, dirigiéndose mediante comunicación formal al correo electrónico [email protected]. Igualmente, podrá interponer una
reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos en la dirección Calle Jorge Juan, Nº 6, 28001, Madrid
14ª. Comunicaciones.
Para cuantos avisos, requerimientos, comunicaciones y notificaciones sea necesario dirigir al Arrendatario, se señalan como domicilios respectivos las
direcciones de correo postal y de correo electrónico que figuran en el presente contrato o las que hubieren comunicado con posterioridad al Arrendador en
forma fehaciente, obteniendo el correspondiente acuse de recibo, y se reputarán válidas las comunicaciones y notificaciones dirigidas a cualquiera de las
expresadas direcciones postal o de correo electrónico, aunque fueren rehusadas, no recogidas, no se hallaren los interesados en los mismos o fueren recibidas
por familiares, empleados, vecinos o cualquier otra persona. Por otra parte, si el Arrendatario cambiase su domicilio, éste deberá hallarse situado
necesariamente y en todo caso en España, para que sea considerado válido y vinculante por lo que respecta al presente contrato.
El Arrendatario, acepta expresamente que el Arrendador. puedaremitirle cualquier notificación o comunicación, y muy especialmente las previstas para la
exigencia del pago de las rentas que se adeuden o para la resolución o vencimiento anticipado del contrato, a la dirección de correo electrónico consignada
en este Contrato o a aquélla otra que con posterioridad hubiere facilitado al Arrendador.
15ª. Procedimientos de reclamación y resolución de conflictos.
En el caso de que el Arrendatario desee plantear una queja o reclamación, podrá dirigirse al Servicio de Atención al cliente (SAC) de PLATAFORMA DE RENTING
TECNOLÓGICO S.L. a la dirección C/ José Echegaray nº 1 de (28232) Las Rozas, Madrid., o al correo electrónico [email protected], planteando su reclamación
de acuerdo con lo previsto en su Reglamento que también tiene a su disposición a través de los medios indicados.
También podrá, en cualquier caso, acudir a la vía judicial o a las Oficinas de Información al Consumidor. El presente contrato queda sometido a la jurisdicción
española y, dentro de ella, será juez competente para el conocimiento de las acciones derivadas del mismo el del domicilio del Arrendatario, a cuyo efecto
éste designará un domicilio en España en caso de que el suyo fuese en el extranjero.
16ª. Aceptación del contrato y condiciones generales.
Los intervinientes consienten la incorporación de las condiciones generales que forman parte de este contrato, las cuales han sido predispuestas y
previamente conocidas y aceptadas por las partes. La firma y aceptación del contrato por parte del Arrendador quedará condicionada, en todo caso, a la
efectiva firma y aceptación del contrato por parte del Arrendatario.
%FIRMADOCUMENTO%
Anexo al Contrato mercantil de arrendamiento (renting) nº R00052662
Importes por renovación anticipada
Mes Importe
1 150 €
2 150 €
3 150 €
4 140 €
5 140 €
6 140 €
7 120 €
8 120 €
9 120 €
10 100 €
11 100 €
12 100 €
13 90 €
14 90 €
15 90 €
16 80 €
17 80 €
18 80 €
19 60 €
20 60 €
21 60 €
22 50 €
23 50 €
%FIRMADOCUMENTO%
CONOCE TU SEGURO RENTING
Nº PÓLIZA: PRIMA BRUTA
16.00 €
MENSUAL
NOMBRE: Cristina Córdoba Palacios
ROBO/ROBO SIN VIOLENCIA
IPS (Impuesto sobre DAÑOS ACCIDENTALES, INCLUIDOS DAÑOS ACCIDENTALES CAUSADOS POR LIQUIDOS
TELÉFONO CONTACTO: 689735968
lasPrimas de 1.21 €
USO NO AUTORIZADO
Seguros) AVERÍA, UNA VEZ AGOTADA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE
NIF/NIE: 75912380Y
PRIMA NETA ACCESORIOS
14.79 €
DIRECCIÓN: MENSUAL COBERTURA
Calle Cabo Oyambre 3 10,DAlgeciras, 11205, 11205
A
Dispositivo: Apple iPhone 14 T 128GB Azul
Nº de teléfono del dispositivo O asegurado: Nº de serie/IMEI:
EXCLUSIONES SIGNIFICATIVAS
S La presente póliza no cubre:
COBERTURA: Seguro Renting
D - El robo, a menos que se notifique a la policía en cuanto se tenga conocimiento del mismo y se solicite
Fecha de Inicio: 2022-11-22 E un número de referencia de denuncia;
Pago y periodo de cobertura: L Pago Mensual Autorrenovable - El uso no autorizado, a menos que se notifique al proveedor de red dentro de las 24 horas siguientes al
Beneficiario: The Phone House, A S.L. (descripción sociedad) momento en el que se tenga conocimiento del mismo;
P - El robo en caso de que el dispositivo se deje deliberadamente desatendido o sin vigilancia y en un lugar
Ó no seguro;
L - El robo en un vehículo desatendido o sin vigilancia, a menos que:
ALLIANZ COMPAÑÏA DE SEGUROS Y REASEGUROS S.A, una sociedad inscrita en R.M. Madrid; Tomo 36827; folio 116; Sección 8; Hoja M-
I a. el dispositivo se haya dejado fuera de la vista, en uno de los compartimentos cerrados de almacenaje
62591;
Z del vehículo; y
N.I.F. A-28007748 y domicilio social en C/Ramírez de Arellano 35, 28043 de Madrid.
A Phone House), una sociedad inscrita en España, con CIF B-81846206 y con domicilio social en: C/ José
The Phone House Spain, S.L. (The b. el vehículo se encontrase debidamente cerrado, pero se haya accedido al mismo empleando el uso
Echegaray nº 1 de (28232) Las: Rozas, Madrid. de la fuerza o con violencia;
- Las reclamaciones presentadas una vez transcurridos 60 días a partir del momento en el que se tenga
CONDICIÓN PRELIMINAR conocimiento del daño, robo o avería.
El contrato de seguro se regirá por lo previsto en la Ley de Contrato de Seguro de 1980. Resultarán de aplicación otras exclusiones: rogamos consulte los términos y condiciones para más detalles.
EL CONTRATO DE SEGURO Para que nosotros paguemos cualquier uso no autorizado, usted deberá:
a. Los presentes términos y condiciones y su certificado conforman el contrato de seguro existente entre usted y nosotros. Rogamos 1. notificar a su proveedor de red el robo dentro de las 24 horas siguientes al momento en el que tuvo conocimiento de
los lea atentamente y los conserve en un lugar seguro. ello. (Bloquearán su tarjeta SIM de forma que ya no pueda utilizarse); y
b. Como contraprestación al pago de sus primas, nosotros proporcionaremos la cobertura que se muestra en los presentes términos 2. proporcionarnos a nosotros:
y condiciones para su dispositivo durante el periodo de vigencia de la póliza. a. una factura pormenorizada de su proveedor de red que muestre claramente el uso no autorizado y los costes
c. El hecho de que nosotros prestemos la cobertura prevista en la presente póliza estará condicionado a que usted observe y cumpla incurridos en su contrato de pago mensual. También podremos solicitarle a usted facturas pormenorizadas
con los términos, disposiciones y condiciones previstos en la misma. anteriores; o
b. en caso de que usted tenga concertado un sistema de tarjeta de prepago, deberá usted aportar pruebas de su
DEFINICIONES DE DETERMINADOS TÉRMINOS CONTENIDOS EN LA PÓLIZA proveedor de red del crédito disponible en el momento del robo, o pruebas acreditativas de sus últimas recargas.
Algunos de los términos y expresiones contenidos en la presente póliza tienen significados específicos. Cuando los términos y expresiones
figuren marcados en negrita, resultarán de aplicación estos significados específicos, en lugar del significado habitual y común de los mismos. Cobertura Mundial
Accesorios Esta póliza proporciona el mismo nivel de cobertura independientemente del lugar del mundo en el que se encuentre el usuario,
Todo accesorio estándar suministrado junto con su dispositivo por el fabricante, así como cualquier elemento o elementos adquiridos siempre que no haya permanecido fuera de España durante más de 60 días consecutivos. En caso de producirse un siniestro
a través del establecimiento minorista que vayan a ser utilizados específicamente junto con su dispositivo;
cuando el usuario se encuentre en el extranjero, nosotros no repararemos ni sustituiremos su dispositivo hasta que el usuario
Avería
vuelva a España.
El hecho de que su dispositivo no funcione adecuadamente debido a un fallo mecánico o eléctrico interno que tenga lugar pasada la fecha
en la que expire la garantía del fabricante o de Phone House;
Ámbito de la Cobertura
Certificado
1. Su dispositivo está asegurado frente a daños, robo y avería, con sujeción a los términos y condiciones de la presente
El Certificado Total expedido en nombre y representación de ALLIANZ COMPAÑÍA DE SEGUROS Y REASEGUROS S.A que forma parte de su
póliza.
póliza;
2. En los casos en los que los daños o la avería estén cubiertos, nosotros repararemos o sustituiremos su dispositivo.
Daños
Cuando el robo esté cubierto, nosotros sustituiremos su dispositivo. Véase el apartado titulado “Reclamaciones” para
Destrucción y/o falta de funcionamiento adecuado de su dispositivo (inclusive de daños en la pantalla) debido a un hecho repentino e más detalles.
inesperado (incluidos daños líquidos) o daños dolosos causados por alguien distinto al usuario; 3. Nosotros únicamente sustituiremos sus accesorios en caso de que:
Dispositivo a. nosotros sustituyamos su dispositivo y los accesorios se hubiesen dañado en el mismo siniestro que el dispositivo;
El aparato cubierto por su póliza descrito en su certificado; Siniestro o
La circunstancia individual que conlleve una reclamación por daños, robo o avería que vaya a presentarse en virtud de su póliza; b. nosotros sustituyamos su dispositivo por una marca o modelo distinto y ello conlleve que usted ya no pueda
Proveedor de Red utilizar sus accesorios existentes.
La compañía a la que su dispositivo se encuentre conectado y a la que usted pague por los servicios de red; 4. Antes de que nosotros podamos sustituir sus accesorios, usted deberá aportarnos la prueba de compra de los
Otra autoridad pertinente mismos. Nosotros sustituiremos sus accesorios cuando:
Cualquier autoridad competente para tramitar informes sobre bienes robados en los casos en los que la policía no tenga jurisdicción; a. el precio de compra original total de los accesorios que usted reclame sea inferior a 300 EUR; o
Phone House
b. el coste total de sustitución de los accesorios que usted reclame sea inferior a 300 EUR.
The Phone House Spain, S.L.U., una sociedad inscrita en España, con CIF B-81846206 y domicilio social en: C/ José Echegaray nº 1 de
(28232) Las Rozas, Madrid;
Prima(s)
La(s) suma(s) pagaderas por usted, en concepto de la cobertura proporcionada en virtud de su póliza, tal y como figura(n) en su certificado;
Establecimiento Minorista
Las tiendas en las que usted puede solicitar el Seguro Total junto con la compra de su dispositivo; Uso No Autorizado
Llamadas, descargas de datos, correos electrónicos, utilización de Internet, mensajes MMS y mensajes SMS efectuados o enviados tras el robo
de su dispositivo;
Usuario
Usted o cualquier persona que usted conozca y a la que haya dado su permiso para utilizar el dispositivo y que lo esté utilizando
en el momento en el que se produzca el siniestro que dé lugar a una reclamación;
Nosotros, Nos, Nuestro/a(s), ALLIANZ COMPAÑÍA DE SEGUROS Y REASEGUROS S.A, una sociedad inscrita en R.M. Madrid; Tomo 36827;
folio 116; Sección 8; Hoja M-62591; N.I.F. A-28007748 y domicilio social en C/Ramírez de Arellano 35, 28043 de Madrid.
Usted, Su(s), Suyo/a(s)
La persona o empresa cuyo nombre/denominación figure en el certificado.
Tramitación de Reclamaciones Cuando usted nos informe de un cambio, nosotros le comunicaremos a usted si ello afecta a su seguro, por ejemplo, los casos en los
que nosotros podamos aceptar el cambio y, en tal caso, si dicho cambio conllevará en una revisión de los términos y/o de la prima de
Todas las reclamaciones se tramitan como sigue:
la póliza. En caso de que usted no nos informe de un cambio, esto puede afectar a cualquier reclamación que usted presente.
1. Nosotros liquidamos las reclamaciones proporcionándole a usted un dispositivo de sustitución o reparando su dispositivo. En caso de
que sustituyamos su dispositivo, cuando sea posible, lo sustituiremos por uno de la misma marca y modelo que su dispositivo original.
Si esto no fuese posible, nosotros le proporcionaremos un dispositivo de sustitución alternativo que es posible que difiera en cuanto a Si la información facilitada por usted no es completa y exacta, nosotros podremos:
su color o modelo o que sea de distinto fabricante. Esto puede significar que las características, prestaciones y funciones sean distintas, a. revisar la prima; y/o
pero el dispositivo sustituto tendrá unas especificaciones similares a su dispositivo original. Los dispositivos de sustitución podrán ser b. cancelar su póliza inmediatamente; y/o
modelos puestos a nuevo. c. denegar el pago de una reclamación.
2. El periodo de vigencia restante de cualquier garantía del fabricante existente de su dispositivo original se trasladará al dispositivo de
sustitución. En caso de que reste un periodo de vigencia inferior a 90 días en su garantía del fabricante existente, Phone House le Cambios que Nosotros podremos Introducir en el presente Contrato
proporcionará a usted una nueva garantía de 90 días. Después de efectuar una evaluación justa y razonable y a intervalos no inferiores a una vez cada 12 meses, introducir cambios
3. Una vez que nosotros hayamos terminado y liquidado su reclamación, el dispositivo original pasará a ser propiedad nuestra. En los casos en su póliza, en la cobertura de la póliza y/o en los términos y condiciones del seguro, para reflejar nuestras expectativas sobre
en los que un dispositivo robado sea recuperado posteriormente, podrá usted conservar el dispositivo de sustitución que le hayamos el coste futuro que conllevará proporcionar la cobertura.
proporcionado a usted, pero el dispositivo recuperado deberá sernos devuelto a nosotros. Para tramitar esta gestión rogamos se Sus primas podrán variar al alza o a la baja. Cuando introduzcamos dichos cambios, nosotros únicamente tendremos en cuenta uno
comunique con nosotros enviando un correo electrónico a la siguiente dirección: [email protected] o varios de los factores siguientes:
1. Nuestra experiencia y expectativas del coste de proporcionar este seguro y/u otro seguro ALLIANZ COMPAÑÍA DE SEGUROS
Y REASEGUROS S.A de naturaleza similar.
CANCELACIÓN
Cancelación de Su Póliza por Usted 2. La información de la que nosotros dispongamos razonablemente sobre la experiencia actual y prevista de aseguradoras
1. Podrá usted cancelar su póliza en cualquier momento. Si cancela usted la póliza dentro de los 14 primeros días, usted recibirá elreintegro de tipos de seguros similares;
íntegro de las primas pagadas (a menos que usted haya presentado una reclamación). 3. La información económica generalmente disponible como las tasas de inflación y los tipos de interés; y/o
4. El coste de administración de su póliza.
2. Deberá usted notificar cualquier cambio en el dispositivo asegurado. Para más detalles, le rogamos consulte el apartado titulado
Todo cambio que se introduzca en virtud del presente apartado se le notificará a usted por escrito con una antelación
“Cambios que Debemos Conocer”.
mínima de 30 días.
Cancelación de Su Póliza por Nosotros
En cualquier momento introducir cambios en:
1. Las primas deberán ser pagadas en las fechas que se detallan en su contrato firmado con Phone House En caso de que las primas no 1. sus primas y/o en su cobertura de la póliza y/o en los términos y condiciones del seguro para reflejar los cambios (que nos
sean abonadas a tiempo y el pago no se reciba en el plazo de un mes a contar a partir de la fecha en la que debió pagarse según su afecten a nosotros o que afecten a su póliza) en la legislación o normativa aplicable o en la interpretación de la legislación o
certificado, la cobertura se verá suspendida durante un periodo adicional de 2 meses, tras lo cual su póliza quedará automáticamente la normativa, o cambios de índole tributaria;
rescindida. En caso de que usted abone la prima vencida e impagada durante este periodo de dos meses, la cobertura se reanudará a 2. su cobertura de la póliza y/o en los términos y condiciones del seguro para reflejar las decisiones o recomendaciones de
las 00:00:00 horas del día siguiente al que se efectúe el pago. un Defensor del regulador o figura similar, o de cualquier código de conducta a los que nosotros pretendamos ajustarnos;
y/o
2. Nosotros también podremos cancelar esta póliza en las siguientes circunstancias:
3. su cobertura de la póliza y/o en los términos y condiciones del seguro, al objeto de hacerlos más claros y justos para usted
a. En caso de que usted omita información, dé o use información falsa, o dé información incompleta que nosotros hayamos solicitado o para rectificar errores que hayamos podido detectar.
en el curso de una reclamación, tales supuestos podrían conllevar la pérdida por parte de usted de todos los derechos y beneficios 4. Todo cambio que se introduzca en virtud del presente apartado le será notificado a usted por escrito con una antelación
en virtud de la presente póliza en los casos en los que medie dolo o negligencia en sus actos, y no tendrá derecho a ningún reintegro. mínima de 30 días. No existe ningún periodo mínimo de tiempo a respetar entre cambios que nosotros podamos introducir
b. En caso de que usted utilice su dispositivo para cometer un delito o para permitir que se cometa un delito, nosotros en virtud del presente apartado.
procederemos a cancelarla automáticamente sin reintegro alguno de primas. 5. Tendrá usted libertad para cancelar su póliza de conformidad con lo previsto en el apartado titulado “Cancelación de Su
Póliza por Usted” en cualquier momento, inclusive tras la notificación de cualquiera de tales cambios.
c. En caso de que usted no nos comunique que usted ya no es residente en España o que ya no es propietario del dispositivo que figura
en su certificado, de conformidad con el apartado titulado “Cambios que Debemos Conocer”, su póliza quedará cancelada con efectos
INFORMACIÓN GENERAL
a partir de la fecha de dicho cambio.
Ley Aplicable
d. Nosotros haremos un seguimiento de sus reclamaciones durante la vigencia de su póliza y en caso de que en cualquier momento
El contrato se regirá por la ley española.
nosotros consideremos que las circunstancias y el número de reclamaciones presentadas indiquen que usted no está adoptando la
Idioma
diligencia o el debido cuidado para proteger su dispositivo de daños (Condición General 3), nosotros podremos cancelar su póliza previa
Salvo que se acuerde otra cosa, los términos y condiciones contractuales y el resto de la información relativa al presente contrato
notificación escrita a tal efecto cursada a usted con una antelación mínima de 30 días. se redactarán en español.
FRAUDE CLÁUSULA SOBRE INDEMNIZACIÓN POR PARTE DEL CONSORCIO DE COMPENSACIÓN DE SEGUROS
En caso de que nosotros tengamos motivos razonables para creer que su reclamación es en cualquier aspecto falsa o exagerada, nosotros Cláusula sobre indemnización por el Consorcio de Compensación de Seguros por reclamaciones que traigan causa de
podremos cancelar su póliza inmediatamente y no pagarle ninguna prestación ni reintegrarle ninguna prima a usted. Además de ello, nosotros acontecimientos extraordinarios acaecidos en España en seguros para daños en los bienes. De conformidad con las disposiciones del
podremos emprender acciones legales contra usted. texto refundido del Estatuto Legal del Consorcio de Compensación de Seguros, aprobado mediante Real Decreto Legislativo 7/2004,
de 29 de octubre, y modificado por la Ley 12/2006, de 16 de mayo, el tomador de un seguro del tipo que requiera la inclusión de un
CAMBIOS AL PRESENTE CONTRATO recargo a favor de la organización pública anteriormente referida estará legitimado a contratar la cobertura de riesgos
Cambios que Debemos Conocer. extraordinarios con una compañía aseguradora que cumpla con los requisitos establecidos en la legislación vigente.
Deberá usted prestar el debido cuidado a la hora de proporcionar respuestas completas y exactas a las preguntas que nosotros le La indemnización resultante de las reclamaciones causadas por acontecimientos extraordinarios que tengan lugar en España y que
formulemos cuando usted contrate su póliza y cuando usted introduzca cambios en su póliza. Deberá usted comunicarnos a afecten a riesgos en ella situados será abonada por el Consorcio de Compensación de Seguros cuando el tomador del seguro haya
nosotros los siguientes cambios: abonado los correspondientes recargos a su favor y se dé cualquiera de las siguientes situaciones:
a. que usted cambie su dispositivo o que su dispositivo haya sido sustituido en virtud de su garantía del fabricante; Que el riesgo extraordinario cubierto por el Consorcio de Compensación de Seguros no esté cubierto por la póliza de seguros
b. que usted haya vendido su dispositivo o transmitido la propiedad a otra persona; contratada con la compañía aseguradora.
c. que usted haya cambiado de domicilio; y/o Que, incluso en caso de estar cubierto por dicha póliza de seguros, las obligaciones de la compañía de seguros no puedan ser
cumplidas dado que haya sido legalmente declarada en concurso o sea objeto de un proceso de liquidación supervisado o asumido
d. que usted cambie la tarjeta de crédito o débito a través de la cual tiene domiciliado los pagos.
por el Consorcio de Compensación de Seguros.
Le rogamos además que también nos comunique si usted: El Consorcio de Compensación de Seguros actuará de conformidad con las disposiciones del Estatuto Legal arriba referido, las
a. cambia el número y/o la tarjeta SIM de su dispositivo; y/o disposiciones de la Ley 50/1980, de 8 de octubre, de Contrato de Seguro, las disposiciones del Real Decreto 300/2004, de 20 de
febrero, por el que se aprueba el Reglamento de Seguro de Riesgos Extraordinarios, y cualesquiera otras disposiciones adicionales
aplicables. aseguradora del producto. Otros controladores adicionales incluyen a Phone House que es responsable de la venta y distribución del
Resumen de las disposiciones legales producto y cualquier reaseguradora aplicable.
Acontecimientos extraordinarios cubiertos La aseguradora recopila y utiliza información personal sobre usted para que podamos ofrecerle una póliza que se ajuste a sus requisitos
Los siguientes fenómenos de la naturaleza: los terremotos y maremotos, las inundaciones extraordinarias (incluidas olas gigantes), las erupciones de seguro. Esta notificación explica los aspectos más importantes de cómo utilizamos su información, pero puede obtener más información
volcánicas, la tempestad ciclónica atípica (incluidos vientos extraordinarios por encima de los 135 km/hora y los tornados) y las caídas de sobre los términos que utilizamos además de ver nuestra póliza de privacidad al completo en https://www.allianz.es/privacidad-seguridad
meteoritos La información personal que recopilamos y cómo la utilizamos
Los ocasionados violentamente como consecuencia de terrorismo, rebelión, sedición, motín y tumulto popular. Hechos o actuaciones de las La Aseguradora utilizará su información personal:
fuerzas armadas o de las fuerzas y cuerpos de seguridad en tiempo de paz. 1. para ofrecerle un seguro: necesitamos esto para decidir si podemos ofrecerle un seguro y, de ser el caso, en qué términos,
Riesgos excluidos además de administrar su póliza, tramitar cualquier reclamación y gestionar cualquier renovación
Los que no den lugar a indemnización según la Ley de Contrato de Seguro. 2. para respaldar intereses legítimos que tenemos como negocio: necesitamos esto para gestionar los acuerdos que tenernos
Los sufridos por bienes asegurados por un contrato de seguro distinto de aquellos en los que sea obligatorio el recargo a favor del con reaseguradoras, para la detección y prevención de fraude y para ayudarnos a comprender mejor a nuestros clientes y
Consorcio de Compensación de Seguros. mejorar nuestro compromiso con ellos (esto incluye la creación de perfiles y análisis de clientes).
Los debidos a vicio o defecto propio de la cosa asegurada, o a su manifiesta falta de mantenimiento. Los producidos por conflictos armados, 3. para cumplir cualquier ley aplicable u obligación regulatoria: necesitamos esto para respetar los requisitos de cumplimiento
aunque no haya precedido la declaración oficial de guerra. con nuestros reguladores para cumplir con el orden público y para gestionar reclamaciones legales, y
4. para realizar otras actividades de interés público: por ejemplo, puede que tengamos que utilizar información personal para
Los derivados de la energía nuclear, sin perjuicio de lo establecido en la Ley 25/1964, de 29 de abril, reguladora de Energía Nuclear. No obstante, llevar a cabo comprobaciones de blanqueo de dinero.
lo anterior, sí se entenderán incluidos todos los daños directos ocasionados en una instalación nuclear asegurada, cuando sean consecuencia de
un acontecimiento extraordinario que afecte a la propia instalación. Además de recopilar información personal sobre usted, también podríamos utilizar información sobre otras personas, por ejemplo,
Los debidos a la mera acción del tiempo y, en el caso de bienes total o parcialmente sumergidos de forma permanente, los imputables a la mera familiares que desea incluir en una póliza. Si suministra información sobre otra persona, esperamos que usted se asegure de que
acción del oleaje o corrientes ordinarios. sepa que lo está haciendo y que esté conforme con que su información nos sea suministrada. Puede que encuentre útil mostrarle
Los producidos por fenómenos de la naturaleza distintos a los señalados en el artículo 1 del Reglamento de Seguro de Riesgos Extraordinarios y, esta notificación de privacidad y si tiene cualquier pregunta, puede contactarnos a través de uno de los métodos descrito más abajo.
en particular, los producidos por elevación del nivel freático, movimiento de laderas, deslizamiento o asentamiento de terrenos, desprendimiento La información personal que recopilamos y utilizamos incluirá nombre, dirección, fecha de nacimiento, contacto e información
de rocas y fenómenos similares, salvo que estos fueran ocasionados manifiestamente por la acción del agua de lluvia que, a su vez, hubiera financiera. Si se realiza una reclamación, también recopilaremos información personal sobre la reclamación, tanto perteneciente a
provocado en la zona una situación de inundación extraordinaria y se produjeran con carácter simultáneo a dicha inundación. usted como a cualquier tercer parte relevante. También puede que tengamos que preguntarle por datos relacionados con la salud o
Los causados por situaciones tumultuarias producidas en el curso de reuniones o manifestaciones llevadas a cabo conforme a lo dispuesto en la cualquier delito pendiente o condena penal. Admitimos que la información sobre su salud y delitos o condenas penales es
Ley Orgánica 9/1983, de 15 de julio, reguladora del Derecho de Reunión, así como durante el transcurso de huelgas legales, salvo que las citadas información especialmente sensible. Cuando sea pertinente, pediremos su consentimiento para recopilar y utilizar esta información.
actuaciones pudieran ser calificadas como acontecimientos extraordinarios conforme al artículo 1 del Reglamento de Seguro de Riesgos Si requerimos su consentimiento para utilizar información personal, lo dejaremos claro al completar una solicitud o al enviar una
Extraordinarios. reclamación. Si nos da su consentimiento para utilizar información personal, podrá retirar dicho consentimiento en cualquier
Los causados por mala fe del asegurado. momento contactándonos; consulte el apartado de "Contacto" más abajo. Tenga en cuenta que, si retira un consentimiento para
Los derivados de reclamaciones por siniestros cuya ocurrencia haya tenido lugar en el plazo de carencia establecido en el artículo 8 del utilizar información, puede que no podamos continuar ofreciéndole la póliza o procesando reclamaciones y es posible que tengamos
Reglamento de Seguro de Riesgos Extraordinarios. que cancelar la póliza.
Los correspondientes a reclamaciones por siniestros producidos antes del pago de la primera prima o cuando, de conformidad con lo establecido Por supuesto, no tiene que facilitarnos ninguna información personal, pero si no nos facilita la información que requerimos, puede
en la Ley de Contrato de Seguro, la cobertura del Consorcio de Compensación de Seguros se halle suspendida o el seguro quede extinguido por que no podamos continuar con su solicitud o con cualquier reclamación que haya presentado.
falta de pago de las primas.
Los indirectos o pérdidas derivadas de daños directos o indirectos, distintos del lucro cesante o pérdida de beneficios delimitada en el Reglamento
de Seguro de Riesgos Extraordinarios. En particular, no quedan comprendidos en la cobertura los daños o pérdidas sufridas como consecuencia Parte de la información que recopilamos como parte de esta solicitud nos puede ser facilitada por un tercero. Esto puede incluir
del corte o alteración en el suministro exterior de energía eléctrica, gases combustibles, fueloil, gasoil u otros fluidos, no cualesquiera otros daños información sobre usted que ya esté registrada en el grupo ALLIANZ, incluidos datos de presupuestos y reclamaciones anteriores,
o pérdidas indirectas distintas de las citadas en el párrafo anterior, aunque estas alteraciones se deriven de una causa incluida en la cobertura de información que obtenemos de registros de acceso público, nuestras terceras partes de confianza y de bases de datos del sector,
riesgos extraordinarios. como bases de datos y agencias de prevención de fraudes.
Pérdidas que, por su magnitud y gravedad, sean calificadas por el Gobierno de la Nación como de “catástrofe o calamidad nacional”.
Destinatarios Cesión a terceros colaboradores de la compañía y ficheros comunes del sector asegurador.
Puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en nuestra página web:
Información adicional
https://www.allianz.es/privacidad-seguridad
Quejas
Nuestra Promesa de Servicio
EXCLUSIÓN ENFERMEDAD CONTAGIOSA culturales o sociales. Procesamiento significa cualquier operación o conjunto de operaciones que se realiza en datos o en conjuntos de
1.este contrato de seguro excluye cualquier daño, responsabilidad, Reclamación, coste o gasto causado, derivado, resultante, que pueda formar datos, ya sea por medios automáticos o no, tales como recopilación, registro, organización, estructuración, almacenamiento,
Parte o que tenga algún tipo de vinculación, ya sea directa o indirecta, con Algún tipo de enfermedad contagiosa o bien el temor o amenaza (real adaptación o alteración, recuperación, consulta, uso, divulgación por transmisión, difusión o puesta a disposición, alineación o
o Percibida) de una enfermedad contagiosa (por ejemplo, toda acción tomada para Controlar, prevenir o eliminar alguna enfermedad contagiosa); combinación, restricción, borrado o destrucción Daño a los datos significa cualquier pérdida, destrucción o corrupción de datos.
Independientemente de cualquier otra causa o evento que contribuya al mismo Tiempo o en cualquier otra secuencia. Cualquier daño a los datos de un tercero por parte del asegurado NO será considerado como evento cibernético si no se deriva de un
2.como aquí se recoge, por enfermedad contagiosa se entiende toda enfermedad Que pueda ser transmitida por cualquier tipo de sustancia o fallo de seguridad de la red.
agente de un Organismo a otro donde: Esfera del asegurado se refiere a cualquier sistema o dispositivo arrendado, poseído, operado o perdido por el asegurado, o que esté
2.1.- la sustancia o agente incluya, pero no limite, un virus, bacteria, Parásito u otro organismo o variación de éste, ya sea considerado vivo o no, disponible o accesible para el asegurado, para el procesamiento de datos. Fallo de seguridad de red significa cualquier fallo no físico y
y tecnológico de la seguridad del sistema informático u otras medidas de seguridad tecnológica que conducen a acceso no autorizado y
2.2.- la forma de transmisión, directa o indirecta, incluyendo, pero no Limitando a, transmisión aérea, transmisión mediante fluidos corporales, / o robo de datos, pérdida de control operativo de datos, transmisión de virus o código malicioso y / o denegación de servicio.
Transmisión desde o hacia una superficie u objeto sólido, líquido o gaseoso Entre organismos y, Virus informático significa un conjunto de instrucciones contaminantes, dañinas o similares, o de códigos no autorizados, incluyendo
2.3.- la enfermedad, sustancia o agente, pueda causar un daño (o representar Una amenaza de causar un posible daño) a la salud o bienestar un conjunto de instrucciones o códigos, programables u otros, introducidos maliciosamente y no autorizados, que se auto propaguen
humano o bien Pueda causar a una propiedad (o representar una amenaza de causar un posible Daño) un deterioro, una pérdida de valor, de uso a través de sistemas computacionales o redes de cualquier naturaleza; entre los que se incluye cualquier “malware” como “caballos de
o incluso de poder ser puesta En el mercado para su comercio. Tendrán consideración a los efectos de la presente exclusión, todas aquellas Troya”, “gusanos”, “bomba de tiempo o lógicas”, “secuestro o ransomware” o similares.
Enfermedades contagiosas que tengan la consideración de pandemia, epidemia o Brote – según declarado por las autoridades internacionales, El acto de terrorismo (como se define en este Contrato o, si no se define en este Contrato, como se rige por las leyes y regulaciones
nacionales o Locales-. aplicables) independientemente de cualquier otra causa o evento que contribuya simultáneamente o en cualquier otra secuencia a la
CLÁUSULA DE EVENTO CIBERNÉTICO pérdida o daño, también incluirá el ciberterrorismo, es decir, el uso de redes o sistemas informáticos con fines terroristas, como pudiera
1.- ¿Qué cubrimos? ser cualquier ataque o actividad disruptiva premeditada política, religiosa o ideológicamente (u objetivo similar), o la amenaza del
Con relación a las garantías y riesgos cubiertos por la presente póliza, quedarán igualmente amparados cuando el siniestro traiga causa de un mismo, por parte de un grupo o individuo contra el sistema informático o la red de cualquier naturaleza o para intimidar a cualquier
evento cibernético. persona en cumplimiento de tales objetivos. Se trata de ataques implementados con el objetivo de provocar la interrupción o
2.- ¿Qué NO se cubre? degradación de la prestación de un servicio, provocando daños relevantes en la continuidad del servicio de una institución, daños
Además de los riesgos NO asegurados de conformidad con las condiciones particulares y generales de la presente póliza, NO quedan garantizadas: materiales o daños reputacionales relevantes cometidos con propósitos ideológicos, políticos o religiosos. Tendrá también la
Aquellas reclamaciones derivadas del incumplimiento doloso del asegurado de las más elementales normas de diligencia ni del incumplimiento de consideración los delitos informáticos previstos en los art. 197 bis y ter y 264 a 264 quater de la Ley Orgánica 10/1995 de Código Penal,
obligaciones y requisitos legales o de requerimientos de autoridades locales. o norma que los modifique o sustituya, cuando dichos delitos se cometan con las finalidades previstas en el artículo 573.1 del mismo
Riesgos que deban cubrirse por el Consorcio de Compensación de Seguros. texto. Estas finalidades son: Subvertir el orden constitucional, o suprimir o desestabilizar gravemente el funcionamiento de las
Perjuicios patrimoniales primarios entendidos como aquellos menoscabos o perjuicios patrimoniales no derivados de un Daño instituciones políticas o de las estructuras económicas o sociales del Estado, u obligar a los poderes públicos a realizar un acto o a
Personal, Material o Consecuencial de estos, que sufran Terceros como consecuencia de las Actividades del Tomador del Seguro / Asegurados. abstenerse de hacerlo. Alterar gravemente la paz pública. Desestabilizar gravemente el funcionamiento de una organización
Esta exclusión aplica incluso en aquellos casos en que la póliza pudiera incluir la garantía de perjuicios patrimoniales puros, que en ningún caso internacional. Provocar un estado de terror en la población o en una parte de ella. Por ciberguerra, se entenderá el uso de redes o
alcanzará a los ocasionados por eventos cibernéticos. sistemas informáticos con fines bélicos entendidos como cualquier acción hostil o bélica en tiempos de paz, guerra civil o guerra. Guerra,
Responsabilidad frente a terceros por vulneración de la normativa nacional e internacional en materia de protección de datos personales. invasión, actos de enemigos extranjeros, operaciones hostiles (con o sin declaración de guerra e incluyendo daños y amenazas de
Impuestos, multas o penalizaciones, sanciones o recargos, así como daños punitivos y ejemplarizantes, cualquiera que sea su naturaleza, y en ciberextorsión y/o ciberataque), guerra civil, rebelión, revolución, insurrección, disturbios o agitación social que asumieran la
especial las derivadas de la normativa nacional e internacional en materia de protección de datos personales. Perjuicios resultantes de la revelación proporción o resultaran en levantamiento popular, poder militar o golpe de estado o ley marcial; Por actos gubernamentales: la
de información confidencial, secretos empresariales, competencia desleal, publicidad engañosa, calumnia o injuria. Reclamaciones basadas en la expropiación, nacionalización, confiscación, requisa, embargo o cualquier otro acto de una autoridad pública local, gubernamental o
violación del Derecho de patentes, marcas, modelos y otros derechos de protección comercial, así como reclamaciones basadas en derechos que de facto, acometidos por orden de dichas autoridades.
caen dentro del ámbito de la propiedad intelectual o industrial en general.
Por daños morales, entendidos como aquellos no generados por daños personales o materiales, y que no trasciendan en la esfera patrimonial del
perjudicado, tales como los basados en reclamación por la lesión de derechos de la intimidad personal, familiar, la propia imagen u otros derechos
de protección de las personas, así como aquellos daños morales que entrañen menosprecio. Reclamaciones por discriminación, entendiéndose
como tal una reclamación que alegue, derive de, se base o sea atribuida a prácticas de empleo indebidas, o a cualquier discriminación incluyendo
la que se produzca por razón de raza, credo, religión, origen étnico, nacionalidad, edad, minusvalía, sexo u orientación sexual o embarazo. Pago o
reembolso de rescates en caso de secuestro (ciberextorsión - malware) de datos. Pérdida de beneficio, paralización de actividad o cualquier
denominación equivalente cuando dichos perjuicios NO traigan causa de un daño material amparado en póliza. Tampoco se extiende la cobertura
de “evento cibernético” a la pérdida de beneficio por proveedores, imposibilidad de acceso y/o clientes; de estar contratadas.
NO tendrán la consideración de daño material ni por tanto cobertura:
La pérdida, daños, destrucción, distorsión, borrado, corrupción o alteración de DATOS por cualquier causa (incluyendo, pero no limitado a fallos
de seguridad en la red y/o virus informático); considerando igualmente excluidos la pérdida de uso, la reducción de la funcionalidad y/o los gastos
asociados de cualquier naturaleza; y todo ello independientemente de que pudiera concurrir otra causa o evento al siniestro.
Pérdidas derivadas directa o indirectamente de pérdida, alteración, daños, reducción de la funcionalidad, disponibilidad u operatividad de sistemas
informáticos, hardware, programas, software, repositorios de información, microchips, circuitos integrados o similares, correo electrónico o
páginas web; salvo en aquellos casos en que las citadas pérdidas hayan sido causadas por incendio, rayo, explosión o acción del agua.
Ciberguerra, Ciberterrorismo, saqueos y actos gubernamentales.
3.- Valoración de dispositivos electrónicos que procesen datos.
Prevaleciendo sobre cualquier indicación en contrario, para el caso en que la presente póliza asegurase los daños materiales sufridos por
dispositivos electrónicos que contengan datos, la cuantificación del importe a indemnizar se realizará considerando el coste del dispositivo
electrónico vacío, incluyendo los gastos derivados de copiar los DATOS desde una copia de seguridad o desde otros dispositivos originales de otra
generación.
NO se indemnizarán en ningún caso los costes de investigación ni de ingeniería ni los necesarios para volver a crear, recopilar o reunir estos DATOS.
Cuando el dispositivo no pueda ser reparado, cambiado o restaurado, el valor a indemnizar será el coste del dispositivo electrónico vacío. De este
modo, esta póliza no indemnizará importe alguno relacionado con el valor de los DATOS para el Asegurado ni para terceros aun cuando esos
DATOS no puedan ser creados de nuevo, recuperados o reunidos.
4.- Definiciones: Evento cibernético significa: cualquier procesamiento no autorizado de datos por parte del asegurado. Cualquier incumplimiento
de las leyes e infracción de las normas relacionadas con el mantenimiento o la protección de datos. Cualquier fallo de seguridad de la red en la
esfera del asegurado. El término dato incluye, entre otros, datos personales, hechos, conceptos e información, software u otras instrucciones
codificadas de manera formal y utilizable para comunicaciones, interpretación o procesamiento. Datos personales significan cualquier información
relativa a una persona física identificada o identificable, entendiendo por persona identificable aquella que pudiera ser directa o indirectamente
identificada, en particular por referencias a elementos identificables como son el nombre, su número de documento de identidad, dirección,
identificadores online o referencias identificables uno o más factores específicos de tipo físico o fisiológicos, genéticos, mentales, económicos,