P-SGS-004 Procedimiento para El Uso Correcto de Epp

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 27

Clave P-SGS-04

Procedimiento para el uso 02


Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
1 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

1. PROPOSITO: Contar con un documento en cual se indique la forma adecuada de hacer


uso del equipo de protección personal.

2. ALCANCE: Aplica a todas las actividades que se realicen dentro de los proyectos de
Eléctrica Aselec, S.A. de C.V.

3. REFERENCIAS

Nom-017-STPS-2008
Nom-031-STPS-2011

4. DEFINICIONES

E.P.P.B: Equipo de protección personal básico.


E.P.P.E: Equipo de protección personal especial.

5. DESCRIPCION DE ACTIVIDADES

1.-A todo personal que ingrese por primera vez a las instalaciones de la obra se le deberá
de proporcionar todo su equipo de trabajo básico.

2.-Se le impartirá una plática a todo el personal de nuevo ingreso donde se les explique el
uso correcto del equipo básico de seguridad el cual se encuentra en el programa de pláticas.

3.-Cuando el personal realice actividades donde por sus características del trabajo se
requiera de algún equipo de seguridad que no está dentro del que se maneja como básico,
sele deberá de dar una plática del uso de ese equipo de seguridad especial.

4.-Es obligación de todo trabajador el solicitar el cambio de su equipo de seguridad dañado


cuando así se requiera.

5.-Es responsabilidad del encargado de almacén reportar cuando el stock del equipo de
seguridad este por terminarse para solicitar el que se reponga el entregado.

6.-Es obligación del trabajador el hacer buen uso del equipo de seguridad que se le entregue
tanto como básico o especial.
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
2 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

7.-A todo trabajador que se le sorprenda sin hacer uso del equipo de seguridad será
acreedor a una amonestación la cual pude ser verbal o escrita.

8.-Dependiendo de la gravedad de la falta del uso del equipo de protección la sanción


tomada podría ser llamada de atención verbal, llamada de atención primera escrita, segunda
llamada de atención escrita son suspensión de uno o dos días de trabajo sin goce de salario
o tercera llamada de atención escrita con baja de proyecto pudiendo ser la baja en la primera
llamada escrita dependiendo de la gravedad de la falta.

9.-El EPP mínimo con que deberá contar todos los trabajadores para ejecutar actividades
es el siguiente:
 Casco de seguridad dieléctrico clase E c/ barbiquejo.
 Lentes de seguridad normados (claros u obscuros).
 Zapato de seguridad con casquillo (Acero o dieléctrico según aplique).
 Guantes de protección.
 Chaleco reflejante (Contratista especifico color naranja o verificar
requerimiento del cliente.).
 Ropa de trabajo.
 Polainas

10.-El EPP especifico va a depender de acuerdo a la actividad a desarrollar y será


responsabilidad del Contratista y supervisión de construcción de Eléctrica Aselec
proporcionarlo y supervisar que sea usado, así mismo es responsabilidad del personal de
SSMA asesorar cual es el EPP especifico y verificar que se cumpla con lo establecido, como
ejemplos de equipo de protección especifico se pueden citar los siguientes:

 Mascarilla para polvos, gases o vapores orgánicos.


 Equipo de respiración autónomo.
 Protección auditiva
 Polainas / viboreras
 Overol desechable
 Equipo para soldador
 Equipo para trabajo en alturas
 Goggles de seguridad
 Etc.
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
3 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

11.- Para trabajos en caliente el personal deberá de hacer uso de además de su equipo
básico de seguridad peto, mangas, capucha, polainas, careta para soldar en caso de que
se requiera, protector facial en caso de manejo de pulidores, tapones auditivos y uso de
mascarillas si así se requiriera.

12.- Para trabajos en altura el personal deberá de hacer uso aparte de su equipo de
protección básico el uso de su arnés, dos cables de vida, cinturón de posicionamiento en
caso de que se requiera y barbiquejo (consultar procedimiento de trabajos en altura).

13.- En caso de trabajos en áreas donde haya riesgo de corriente eléctrica se deberá de
hacer uso además de su equipo básico de seguridad guantes de goma o látex y se pueden
encontrar de diferentes clases, que dependen de la tensión máxima de trabajo que se
realice. Así pues, existen los de clase 00 (500 voltios), clase 0 (1.000 voltios), clase
1 (7.500 voltios), clase 2 (17.000 voltios), clase 3 (26.500 voltios) y finalmente de clase
4 (36.000 voltios).

14.- Para trabajos en excavaciones además de todo su equipo de seguridad básico se


deberá de hacer uso del arnés de seguridad con sus dos cables de vida en donde la
profundidad de la excavación sea mayor a 2 metros.

15.- Para los trabajos de compactación además del uso del E.P.P.B. se deberá de hacer
uso de tapones auditivos, y en donde se requiera uso de guantes para absorción de
impactos por la vibración de las bailarinas y Faja lumbar.

16.- Se entiende por EPP, cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el
trabajador para que lo proteja de uno o más riesgos que puedan amenazar su seguridad y/o
su salud, así como cualquier complemento destinado al mismo fin.
Los EPP son pues elementos de protección individuales del trabajador, muy extendidos y
utilizados en cualquier tipo de trabajo y cuya eficacia depende, en gran parte, de su correcta
elección y de un mantenimiento adecuado del mismo.

Se excluyen de esta definición:

• La ropa de trabajo y/o los uniformes que no estén específicamente destinados


a proteger la salud o la integridad física del trabajador.
• Los equipos de los servicios de socorro y salvamento.
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
4 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

• Los equipos de protección individual de los militares, de los policías y de las


personas de los servicios de mantenimiento del orden.
• Los equipos de protección individual de los medios de transporte por carretera.
• El material de deporte.
• El material de defensa o de disuasión.
• Los aparatos portátiles para la detección o señalización de los riesgos y de los
factores de molestia.

Según la definición y para tener la condición de EPP es necesario hacer las siguientes
consideraciones:

El EPP no tiene por finalidad realizar una tarea o actividad sino protegernos de los
riesgos que presentan la tarea o actividad. Por tanto, no tendrán la consideración de EPI,
las herramientas o útiles, aunque los mismos estén diseñados para proteger contra un
determinado riesgo (herramientas eléctricas aislantes, etc.).

El EPI debe ser llevado o sujetado por el trabajador y utilizado de la forma prevista
por el fabricante.

El EPI debe ser elemento de protección para el que lo utiliza, no para la protección de
productos o personas ajenas.

Lista indicativa de equipos de protección individual

PROTECTORES DE LA CABEZA

• Cascos de seguridad (obras públicas y construcción, minas e industrias diversas).


• Cascos de protección contra choques e impactos.
• Prendas de protección para la cabeza (gorros, gorras, sombreros, etc., de tejido, de
tejido recubierto, etc.).
• Cascos para usos especiales (fuego, productos químicos, etc.).

PROTECTORES DEL OÍDO

• Protectores auditivos tipo “tapones”.


Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
5 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

• Protectores auditivos desechables o reutilizables.


• Protectores auditivos tipo “orejeras”, con arnés de cabeza, bajo la barbilla o la nuca.
• Cascos antirruido.
• Protectores auditivos acoplables a los cascos de protección para la industria.
• Protectores auditivos dependientes del nivel.
• Protectores auditivos con aparatos de intercomunicación.

PROTECTORES DE LOS OJOS Y DE LA CARA

• Gafas de montura “universal”.


• Gafas de montura “integral” (uni o biocular).
• Gafas de montura “cazoletas”.
• Pantallas faciales.
• Pantallas para soldadura (de mano, de cabeza, acoplables a casco de protección
para la industria).
PROTECCIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS

• Equipos filtrantes de partículas (molestas, nocivas, tóxicas o radiactivas).


• Equipos filtrantes frente a gases y vapores.
• Equipos filtrantes mixtos.
• Equipos aislantes de aire libre.
• Equipos aislantes con suministro de aire.
• Equipos respiratorios con casco o pantalla para soldadura.
• Equipos respiratorios con máscara amovible para soldadura.
• Equipos de submarinismo.

PROTECTORES DE MANOS Y BRAZOS

• Guantes contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes, vibraciones).


• Guantes contra las agresiones químicas.
• Guantes contra las agresiones de origen eléctrico.
• Guantes contra las agresiones de origen térmico.
• Manoplas.
• Manguitos y mangas.

PROTECTORES DE PIES Y PIERNAS


Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
6 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

• Calzado de seguridad.
• Calzado de protección.
• Calzado de trabajo.
• Calzado y cubre-calzado de protección contra el calor.
• Calzado y cubre-calzado de protección contra el frío.
• Calzado frente a la electricidad.
• Calzado de protección contra las moto-sierras.
• Protectores amovibles del empeine.
• Polainas.
• Suelas amovibles (antitérmicas, anti-perforación o anti-transpiración).
• Rodilleras.

PROTECTORES DE LA PIEL

• Cremas de protección y pomadas.

PROTECTORES DEL TRONCO Y EL ABDOMEN

• Chalecos, chaquetas y mandiles de protección contra las agresiones mecánicas


(perforaciones, cortes, proyecciones de metales en fusión).

Chalecos, chaquetas y mandiles de protección contra las agresiones químicas


• Chalecos termógenos.
• Chalecos salvavidas.
• Mandiles de protección contra los rayos X.
• Cinturones de sujeción del tronco.
• Fajas y cinturones anti-vibraciones.

PROTECCIÓN TOTAL DEL CUERPO

• Equipos de protección contra las caídas de altura.


• Dispositivos anti-caídas deslizantes.
• Arneses.
• Cinturones de sujeción.
• Dispositivos anti-caídas con amortiguador.
• Ropa de protección.
• Ropa de protección contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes).
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
7 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

• Ropa de protección contra las agresiones químicas.


• Ropa de protección contra las proyecciones de metales en fusión y las radiaciones
infrarrojas.
• Ropa de protección contra fuentes de calor intenso o estrés térmico.
• Ropa de protección contra bajas temperaturas.
• Ropa de protección contra la contaminación radiactiva.
• Ropa anti-polvo.
• Ropa antigás.
• Ropa y accesorios (brazaletes, guantes) de señalización (retro-reflectante,
fluorescente).

Criterios para el empleo de los equipos de protección personal (EPP).

Los EPP se utilizarán cuando los riesgos no hayan podido evitarse o limitarse
suficientemente, por medios técnicos tales como la protección colectiva o mediante
medidas, métodos o procedimientos de organización del trabajo, y queden aún una serie de
riesgos de cuantía significativa.

Condiciones que deben reunir los equipos de protección personal (EPP).

• Los equipos de protección individual proporcionarán una protección eficaz frente a


los riesgos que motivan su uso, sin suponer por sí mismos u ocasionar riesgos
adicionales ni molestias innecesarias.
A tal fin deberán:
• Responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo.
• Tener en cuenta las condiciones anatómicas y fisiológicas y el estado de salud del
trabajador.
• Adecuarse al portador, tras los ajustes necesarios.
• En caso de riesgos múltiples que exijan la utilización simultánea de varios equipos
de protección individual, éstos deberán ser compatibles entre sí y mantener su
eficacia en relación con el riesgo o riesgos correspondientes.
• En cualquier caso, los equipos de protección individual que se utilicen deberán reunir
los requisitos establecidos en cualquier disposición legal o reglamentaria que les sea
de aplicación, en particular en lo relativo a su diseño y fabricación.
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
8 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

El EPP, va depender de:

Identificación de peligros.

Generalmente los peligros pueden tener su origen como consecuencia de la actividad


realizada de alguna de las formas que se indican:

• Origen mecánico (cortes, proyecciones, golpes, caídas, etc.).


• Origen eléctrico (contactos eléctricos, chispas, quemaduras, radiaciones, etc.).
• Origen térmico (salpicaduras de metal fundido, llamas, chispas, quemaduras, etc.).
• Origen químico (polvo, humos, nieblas, gases, vapores).
• Origen físico (ruido, vibraciones, radiaciones ionizantes, radiaciones no ionizantes,
etc.).
• Origen biológico (hongos, virus, bacterias, etc.).

Tiempo de exposición y forma de presentación del riesgo.

Conocer durante cuánto tiempo es preciso utilizar el EPP es un parámetro que es necesario
considerar, con la finalidad de que el EPP no sea generador de otros riesgos o molestias
adicionales.
La forma de presentarse el riesgo frente al cual pretendemos protegernos es imprescindible
para su correcta valoración previa a la elección. Ejemplo: frente a la proyección de partículas
es necesario conocer sus características físicas, tamaño, forma, velocidad, temperatura,
etc.
Vías de entrada o partes del cuerpo a proteger.

Es necesario conocer en qué parte o partes del cuerpo incide el riesgo del que hay que
proteger. Ejemplo: hay determinados contaminantes químicos que pueden penetrar tanto
por vía respiratoria como por vía cutánea, con lo que la protección debe actuar sobre ambas
vías.
Estado de salud.

Se considerarán los posibles efectos que pueden potenciar o generar los EPI debido al
estado de salud del usuario, tales como problemas cardiovasculares, claustrofobia, etc.
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
9 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

Utilización y mantenimiento de los equipos de protección individual.

La utilización, el almacenamiento, el mantenimiento, la limpieza, la desinfección cuando


proceda, y la reparación de los equipos de protección individual deberán efectuarse de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Salvo en casos particulares excepcionales, los equipos de protección individual sólo podrán
utilizarse para los usos previstos.
Las condiciones en que un equipo de protección deba ser utilizado, en particular en lo que
se refiere al tiempo durante el cual haya de llevarse, se determinarán en función de:

• La gravedad del riesgo.


• El tiempo o frecuencia de exposición al riesgo.
• Las condiciones del puesto de trabajo.
• Las prestaciones del propio equipo.
• Los riesgos adicionales derivados de la propia utilización del equipo que no hayan
podido evitarse.

Los equipos de protección individual estarán destinados, en principio, a un uso personal. Si


las circunstancias exigiesen la utilización de un equipo por varias personas, se adoptarán
las medidas necesarias para que ello no origine ningún problema de salud o de higiene a
los diferentes usuarios.
Aun cuando tengamos un EPI de gran calidad y haya sido perfectamente seleccionado, toda
su eficacia frente al riesgo depende del uso correcto y del adecuado mantenimiento, por ello
resulta imprescindible exigir, consultar y seguir puntualmente las recomendaciones del
fabricante contenidas en el “folleto informativo” y la formación e información que respecto a
su uso ha recibido.
Reemplace los elementos, límpielo y desinféctelo y (colóquelo en el lugar asignado)
siguiendo las instrucciones del fabricante. La vida útil de los materiales es limitada, haga lo
que indica el fabricante y evitará situaciones de riesgo innecesarias.
Utilice el EPI para los usos previstos siguiendo las instrucciones del folleto informativo del
fabricante.
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
10 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

Asegúrese, antes de utilizarlo, de lo siguiente:

Si es adecuado frente al riesgo y las consecuencias graves de que nos protege. No


todo vale para todo. Ejemplos:

• Los equipos de protección de vías respiratorias tienen unos filtros de retención


que son específicos dependiendo del tipo de contaminante, mire si el filtro de
retención es el que corresponde al contaminante del que se desea proteger,
compruebe su fecha de caducidad y su perfecto estado de conservación.
• Los guantes de protección frente a contaminantes químicos son específicos del
contaminante, compruebe el producto que va a manipular y elija el guante con la
protección correspondiente frente a él.
Coloque y ajuste correctamente el EPP siguiendo las instrucciones del fabricante, siga
las indicaciones del “folleto informativo” y la formación e información que respecto a su
uso ha recibido.
Compruebe el entorno en el que lo va a utilizar.

Mire las limitaciones que presenta y utilícelo únicamente en esos casos, si sobrepasa
dichas limitaciones el EPP no tiene eficacia, sería equivalente a no llevar protección.
Llévelo puesto mientras esté expuesto al riesgo.

Si, como consecuencia de las consideraciones anteriores, el tiempo de utilización puede


generarle riesgos adicionales, planifique y establezca períodos de descanso y pausas.
Estudios realizados sobre equipos de protección respiratoria alertan de que llevar el equipo
durante un período más corto del previamente establecido supone un decrecimiento según
una ley exponencial del grado de protección, resultando un grado de protección equivalente
a prácticamente no haber utilizado el equipo.
Cuando un EPP pueda ser utilizado por varias personas, dicho EPP deberá estar
perfectamente mantenido, limpio y desinfectado o cuando no pueda garantizarse tal
situación se sustituirán aquellas partes del mismo con el fin de evitar cualquier problema de
salud o higiene a los diferentes usuarios.
El control de estos EPP debería recaer en el Servicio de Prevención o en las personas
designadas para las funciones de prevención, las cuales seguirán las instrucciones del
fabricante respecto al uso y mantenimiento del EPP.
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
11 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

Obligaciones de los trabajadores.

En aplicación de lo dispuesto en el presente Real Decreto, los trabajadores, con arreglo a


su formación y siguiendo las instrucciones del empresario, deberán en particular:

• Utilizar y cuidar correctamente los equipos de protección individual.


• Colocar el equipo de protección individual después de su utilización en el lugar
indicado para ello.
• Informar de inmediato a su superior jerárquico directo de cualquier defecto, anomalía
o daño apreciado en el equipo de protección individual utilizado que, a su juicio,
pueda entrañar una pérdida de su eficacia protectora.
Tanto la utilización como el cuidado de los equipos se desarrollarán conforme a lo indicado
por el fabricante en su “Folleto Informativo”, o bien conforme a las directrices,
procedimientos o instrucciones establecidas por el empresario.

EQUIPOS.

CASCO

Un casco de protección para la industria es una prenda para cubrir la cabeza del usuario,
que está destinada esencialmente a proteger la parte superior de la cabeza contra heridas
producidas por objetos que caigan sobre el mismo.
Para conseguir esta capacidad de protección y reducir las consecuencias destructivas de
los golpes en la cabeza, el casco debe estar dotado de una serie de elementos que
posteriormente se describirán, cuyo funcionamiento conjunto sea capaz de cumplir las
siguientes condiciones:

• Limitar la presión aplicada al cráneo, distribuyendo la fuerza de impacto sobre la


mayor superficie posible.
• Desviar los objetos que caigan, por medio de una forma adecuadamente lisa y
redondeada.
• Disipar y dispersar la energía del impacto, de modo que no se transmita en su
totalidad a la cabeza y el cuello.

Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
12 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

Los cascos utilizados para trabajos especiales deben cumplir otros requisitos adicionales,
como la protección frente a salpicaduras de metal fundido (industrias del hierro y del acero),
protección frente a contactos eléctricos, etc.

Los principales elementos del casco se presentan en el siguiente esquema:

Casquete: Elemento de material duro y de terminación lisa que constituye la forma externa
general del casco.
Visera: Es una prolongación del casquete por encima de los ojos.

Ala: Es el borde que circunda el casquete.

Arnés: Es el conjunto completo de elementos que constituyen un medio de mantener el


casco en posición sobre la cabeza y de absorber energía cinética durante un impacto.
Banda de cabeza: Es la parte del arnés que rodea total o parcialmente la cabeza por encima
de los ojos a un nivel horizontal que representa aproximadamente la circunferencia mayor
de la cabeza.
Banda de nuca: Es una banda regulable que se ajusta detrás de la cabeza bajo el plano de
la banda de cabeza y que puede ser una parte integrante de dicha banda de cabeza.
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
13 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

Barboquejo: Es una banda que se acopla bajo la barbilla para ayudar a sujetar el casco
sobre la cabeza. Este elemento es opcional en la constitución del equipo, y no todos los
cascos tienen por qué disponer obligatoriamente de él.

Protectores del oído

Los protectores auditivos son equipos de protección individual que, debido a sus
propiedades para la atenuación de sonido, reducen los efectos del ruido en la audición, para
evitar así un daño en el oído.
Esencialmente, tenemos los siguientes tipos de protectores:

Orejeras: Consisten en casquetes que cubren las orejas y que se adaptan a la cabeza por
medio de almohadillas blandas, generalmente rellenas de espuma plástica o líquido. Los
casquetes se forran normalmente con un material que absorba el sonido. Están unidos entre
sí por una banda de presión (arnés), por lo general de metal o plástico. A veces se fija a
cada casquete, o al arnés cerca de los casquetes, una cinta flexible. Esta cinta se utiliza
para sostener los casquetes cuando el arnés se lleva en la nuca o bajo la barbilla.
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
14 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

Orejeras acopladas a casco: Consisten en casquetes individuales unidos a unos brazos


fijados a un casco de seguridad industrial, y que son regulables de manera que puedan
colocarse sobre las orejas cuando se requiera.

Tapones: Son protectores auditivos que se introducen en el canal auditivo o en la cavidad


de la oreja, destinados a bloquear su entrada. A veces vienen provistos de un cordón
interconector o de un arnés.

Gafas y pantallas

Gafas de protección: Cuando el protector sólo protege los ojos.

Tipos:

• Gafas de montura universal: Son protectores de los ojos cuyos oculares están
acoplados a/en una montura con patillas (con o sin protectores laterales).
• Gafas de montura integral: Son protectores de los ojos que encierran de manera
estanca la región orbital y en contacto con el rostro.
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
15 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

Según los datos relativos al ocular del protector:

Según el material del protector, se tiene:

• Cristal mineral
• Orgánico
• Malla

Pantallas de protección: Cuando además de los ojos, el protector protege parte o la


totalidad de la cara u otras zonas de la cabeza
Pantalla facial: Es un protector de los ojos que cubre la totalidad o una parte del rostro.

Pantalla de mano: Son pantallas faciales que se sostienen con la mano.

Pantalla facial integral: Son protectores de los ojos que, además de los ojos, cubren cara,
garganta y cuello, pudiendo ser llevados sobre la cabeza bien directamente mediante un
arnés de cabeza o con un casco protector.
Pantalla facial montada: Este término se acuña al considerar que los protectores de los ojos
con protección facial pueden ser llevados directamente sobre la cabeza mediante un arnés
de cabeza, o conjuntamente con un casco de protección.
Aparte de para el riesgo contra el que están diseñadas (calor radiante, salpicaduras de
líquidos, arco eléctrico de cortocircuito, radiaciones U.V. e I.R., impactos, salpicaduras de
metal fundido y soldadura), las pantallas de protección se clasifican en función de los
siguientes elementos:
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
16 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

Según los datos relativos a la montura del protector:

Según el tipo de montura, se tienen las siguientes categorías:

• Soldadura
• Textil con recubrimiento reflectante
• Otras

Según el marco o mirilla, se tiene:


• Ninguno
• Fijo

Móvil

• Sujetadas a mano
• Por arnés
• Acopladas a casco de seguridad
• Acopladas a dispositivo respiratorio

Según los datos relativos al visor:

Según el material del visor, se tiene:

• Plástico
• Malla de alambre
• Malla textil

Según su clase óptica pueden ser tipo 1, 2 ó 3 (ordenadas de mayor a menor


calidad óptica)
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
17 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

Protección respiratoria (equipos filtrantes y equipos aislantes

Los equipos de protección respiratoria son equipos de protección individual de las vías
respiratorias en los que la protección contra los contaminantes aerotransportados se obtiene
reduciendo la concentración de éstos en la zona de inhalación por debajo de los niveles de
exposición recomendados.
Equipos filtrantes: En estos casos, el aire inhalado pasa a través de un filtro donde se
eliminan los contaminantes. A su vez se subdividen en:
Equipos filtrantes contra partículas.

• Filtro contra partículas + adaptador facial.


• Mascarilla filtrante contra partículas.
• Equipos filtrantes ventilados (cascos, capuchas, etc.).

Equipos filtrantes contra gases y vapores.

• Filtro para gases + adaptador facial.


• Mascarilla filtrante contra gases y vapores.

Equipos filtrantes contra partículas, gases y vapores.

• Filtro combinado + adaptador facial.


• Mascarilla filtrante contra partículas, gases y vapores.
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
18 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

Equipos aislantes: Proporcionan protección tanto para atmósferas contaminadas como


para la deficiencia de oxígeno. Se fundamentan en el suministro de un gas no contaminado
respirable (aire u oxígeno). Los principales tipos existentes se indican a continuación:
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
19 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

No autónomos

De manguera

• Sin asistencia
• Manualmente asistidos
• Asistidos con ventilador

Con línea de aire comprimido

• De flujo continuo
• A demanda
• A demanda, de presión positiva

Autónomos

De circuito abierto

• De aire comprimido
• De aire comprimido, a demanda con presión positiva

De circuito cerrado

• De oxígeno comprimido
• De oxígeno líquido
• De generación de oxígeno
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
20 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

GUANTES

Un guante es un equipo de protección individual (EPP) que protege la mano o una parte
de ella contra riesgos. En algunos casos puede cubrir parte del antebrazo y el brazo.
Esencialmente los diferentes tipos de riesgos que se pueden presentar son los que a
continuación se indican:
Guantes contra riesgos mecánicos:
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
21 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

• Resistencia a la abrasión
• Resistencia al corte por cuchilla (en este caso existen cinco niveles)
• Resistencia al rasgado
• Resistencia a la perforación

Guantes contra riesgos térmicos (calor y/o fuego):

• Comportamiento a la llama
• Resistencia al calor de contacto
• Resistencia al calor convectivo
• Resistencia al calor radiante
• Resistencia a pequeñas salpicaduras de metal fundido
• Resistencia a grandes masas de metal fundido

Guantes contra productos químicos: Para cada pareja material constituyente del
guante/producto químico se define una escala con seis índices de protección

CALZADO
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
22 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

Según el nivel de protección ofrecido, el calzado de uso profesional puede clasificarse en


las siguientes categorías:
Calzado de seguridad: Es un calzado de uso profesional que proporciona protección en la
parte de los dedos. Incorpora tope o puntera de seguridad que garantiza una protección
suficiente frente al impacto, con una energía equivalente de 200 J en el momento del
choque, y frente a la compresión estática bajo una carga de 15 KN. (1 KN = 1000 N = 102
kilos fuerza, por lo que 15 KN = 1,5 toneladas aprox.).
Calzado de protección: Es un calzado de uso profesional que proporciona protección en
la parte de los dedos. Incorpora tope o puntera de seguridad que garantiza una protección
suficiente frente al impacto, con una energía equivalente de 100 J en el momento del
choque, y frente a la compresión estática bajo una carga de 10 KN (1 tonelada aprox.).
Calzado de trabajo: Es un calzado de uso profesional que proporciona protección en la
parte de los dedos.

ROPA DE PROTECCION

La ropa de protección se clasifica en función del riesgo específico para cuya protección está
destinada. Así, y de un modo genérico, se pueden considerar los siguientes tipos de ropa
de protección:

• Ropa de protección frente a riesgos de tipo mecánico


• Ropa de protección frente al calor y el fuego
• Ropa de protección frente a riesgo químico
• Ropa de protección frente a la intemperie
• Ropa de protección frente a riesgos biológicos
• Ropa de protección frente a radiaciones (ionizantes y no ionizantes)
• Ropa de protección de alta visibilidad
• Ropa de protección frente a riesgos eléctricos
• Ropa de protección antiestática

Ropa frente a riesgos mecánicos: Las agresiones mecánicas contra las que está diseñada
este tipo de ropa esencialmente consisten en rozaduras, pinchazos, cortes e impactos.
Ejemplos de operaciones en las que se presentan estos tipos de riesgos son: tala de
árboles, deshuesado y troceado de carne, manipulación de vidrio, etc.
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
23 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

En la actualidad, los materiales constituyentes de este tipo de ropa son aramidas, como el
Kevlar o el Twaron, y otras fibras sintéticas.

Ropa de protección contra el calor y/o el fuego: Este tipo de prendas está diseñado para
proteger frente a agresiones térmicas (calor y/o fuego) en sus diversas variantes, como
pueden ser:

• llamas
• transmisión de calor (convectivo, radiante y por conducción)
• proyecciones de materiales calientes y/o en fusión

En cuanto a su composición, existen multitud de fibras en función de la característica


protectora que se quiera potenciar, la cual, lógicamente, dependerá directamente del tipo
de riesgo frente al que se quiera proteger.

Ropa de protección de alta visibilidad: La protección se puede conseguir por el propio


material constituyente de la prenda o por la adición a la prenda confeccionada de materiales
fluorescentes o con características de retroreflectividad adecuadas.
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
24 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

Existen tres clases para este tipo de ropa (1, 2 y 3), siendo la clase 3 la que ofrece mayores
características de visibilidad y la 1, las menores..

Ropa de protección frente a riesgos eléctricos y antiestática: En baja tensión se utilizan


fundamentalmente el algodón o mezclas algodón-poliéster, mientras que en alta tensión se
utiliza ropa conductora.
Por su parte, la ropa anti-estática se utiliza en situaciones en las que las descargas
eléctricas debidas a la acumulación de electricidad estática en la ropa pueden resultar
altamente peligrosas (atmósferas explosivas y de flagrantes).
Para su confección se utilizan ropas conductivas, tales como tejidos de poliéster-microfibras
de acero inoxidable, fibras sintéticas con núcleo de carbón, etc.

ARNES ANTI-CAIDAS.

Dispositivo de prensión del cuerpo destinado a parar las caídas. El arnés anticaídas puede
estar constituido por bandas, elementos de ajuste y de enganche y otros elementos,
dispuestos y ajustados de forma adecuada sobre el cuerpo de una persona para sujetarla
durante una caída y después de la parada de ésta.
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
25 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

6.- Anexos

P-SGS-004-F1 Inspección de equipo de protección básico


Formato de programa de pláticas.

7.- HISTORIAL DE CAMBIOS

Revisión
No. Fecha Descripción del cambio
00 02/05/18 Documento original
01 30/10/18 Se modifica clave y formato
02 14/11/18 Redacción de documento
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
26 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS
Clave P-SGS-04
Procedimiento para el uso 02
Revisión
correcto de EPP
14/11/20
Fecha
27 de 27
Página
Revisado por Aprobado por:
Gerencia Operativa CASS Gerencia SGI CASS

También podría gustarte