Cicerón Sinfones R

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 19

PROGRAMA CICERÓN

FUNDAMENTO.
El Cicerón se plantea como un Programa sistematizado, con fundamento en la
Teoría del aprendizaje y, como tal, se sugiere su aplicación con el máximo apoyo en las
Técnicas de Aprendizaje derivadas de dicha Teoría. Esto es:
- El Moldeamiento, o técnica de aproximaciones sucesivas, cada una de las cuales debe
ser reforzada de manera verbal, gestual y –si es posible- material, con ayuda de
sencillos “reforzadores” (pequeños caramelos o chocolatinas, si no están
contraindicados), “sellos”, “vales”, etc..., canjeables por “reforzadores de acción”.
- El Modelado, facilitando constantemente la observación de un modelo que ejecute la
conducta verbal que se le propone. Esto exige imprescindiblemente el uso del espejo
y un entrenador bien adiestrado en la ejecución de movimientos articulatorios claros
y perfectamente discriminables por el niño.
En sesiones de enseñanza- rehabilitación en pequeño grupo (2-3 niños) es
sumamente eficaz permitir que el niño que progresa más deprisa sea observado por
los demás, de modo que sus progresos (debidamente elogiados por el entrenador)
animen a los demás a imitar su conducta verbal.
- Las Ayudas, que faciliten la correcta emisión del fonema, las cuales deberán ser
progresivamente atenuadas, en la medida en que el niño vaya siendo capaz de
articular adecuadamente por sí solo. Por lo general, estas “ayudas” están constituídas
por instrumentos (depresor, palillo, silbato, matasuegras, espejito, ...) que facilitan al
niño la correcta articulación del fonema a aprender.

OBJETIVOS.
El OBJETIVO GENERAL que se persigue con la aplicación, total o parcial, del
CICERÓN, es “el logro de un total dominio articulatorio de todos los fonemas y grupos
fonemáticos de la lengua castellana.”
Por otra parte, OBJETIVOS ESPECÍFICOS del mismo serían:
- Desarrollo de los prerrequisitos necesarios para la correcta emisón del habla:
- Desarrollo de la capacidad para realizar las diferentes posiciones de los fonemas de
la lengua castellana.
- Desarrollo de la capacidad para emitir los diferentes fonemas de forma aislada.
- Introducción del fonema mediante lenguaje repetido en:
 Sílabas.
 Combinaciones silábicas.
 Palabras.
 Frases.
 Versos, adivinanzas y trabalenguas.
- Desarrollo de la capacidad para emitir palabras y frases partiendo de ilustraciones
que contengan el fonema tratado, sin que exista modelado por parte del terapeuta.
Finalmente, podríamos considerar como OBJETIVOS OPERATIVOS: el conjunto de
actividades que se enmarcan dentro de cada uno de los objetivos específicos
anteriores, referidos de forma concreta para cada fonema.

EVALUACIÓN.
Cualquier modalidad de Intervención Educativa exige una evaluación de la
situación inicial, al objeto de poder establecer tanto las pautas educativas o re-
educadoras – casi siempre de acuerdo con un referente normativo- como los criterios de
progreso en la aplicación de dicha intervención.
Como quiera que en el manual de la prueba se incluyen detalladas instrucciones
de empleo e interpretación de resultados de la misma, a ella remitimos al lector evitando
extendernos más en este apartado.

METODOLOGÍA.
El Programa consta de tres partes claramente diferenciadas, interdependientes entre
sí para la consecución del Objetivo General.

1. REQUISITOS PREVIOS.
Se presenta en primer lugar la parte en la cual se adquieren y desarrollan los
requisitos necesarios para una correcta emisión del habla. Ésta consta de:

A. EJERCICIOS RESPIRATORIOS.
Por medio de los cuales se enseña al niño la respiración adecuada para cada
fonema, puesto que los sonidos fonéticos se clasifican por su punto de articulación
(órganos bucales que intervienen en la emisión) y por el modo de articulación,
consistente en la forma en que el aire sale al exterior en cada sonido.

B. EJERCICIOS DE SOPLO.
Son aquellos ejercicios encaminados a conseguir el control del aire que pasa a través
de la boca y de su coordinación con los órganos articulatorios durante el habla.

C. EJERCICIOS LOGOCINÉTICOS
Dirigidos al desarrollo de la movilidad y coordinación de los órganos articulatorios
necesarios para una correcta emisión del habla.

2. ADQUISICIÓN DEL FONEMA Y CORRECCIÓN DE ALTERACIONES.


Esta parte es la encargada específicamente de favorecer la adquisición o
corrección de cada fonema y emitirlo de forma aislada.
 EJERCICIOS DE POSICIÓN DE LOS ÓRGANOS FONOARTICULATORIOS.
Cuando enseñemos la posición lo haremos – por supuesto ante el espejo-
colocándola nosotros y sirviendo así de modelo al niño.
A continuación será él quien realice dicha posición, ayudado por nosotros, si fuera
necesario, con nuestras manos o un depresor lingual, según se especifica en las
actividades.
Cuando la posición sea adecuada, el/la niño/a expulsará el aire como si estuviera
emitiendo el fonema aisladamente, pero lo hará sin voz y practicará este ejercicio.

 EJERCICIOS DE EMISIÓN AISLADA DEL FONEMA.


A continuación nos encontramos con una serie de actividades específicas para cada
fonema, encargadas de aflorar el mismo de forma aislada. Es la parte más importante en
la recuperación articulatoria, ya que en el momento en que el niño es capaz de poner la
posición y emitir simultáneamente el sonido este se introducirá fácilmente en sílabas
primero y palabras y frases después.

 EJERCICIOS DE ÁREAS DE PERCEPCIÓN.


Dentro del bloque destinado a la adquisición y corrección existe una parte llamada
Areas de percepción, que sirven como apoyo fundamental. Se trata con ello de captar el
mayor número de percepciones distintas en cada fonema, ya sean éstas visuales, táctiles
o auditivas.

3. INTRODUCCIÓN DEL FONEMA EN EL LENGUAJE REPETIDO.


Una vez que el fonema es emitido correctamente de forma aislada, hay que
introducirlo en el lenguaje repetido, en el cual el terapeuta- rehabilitador constituye el
modelo verbal que el niño debe imitar.
El orden a seguir será el presentado en el programa:
- repetición de sílabas es la combinación del fonema con cada una de las vocales.
- Repetición de sílabas combinadas, donde se emiten dos sílabas combinando las
vocales en este orden: /a/, /o/, /u/, /e/, /i/ y acentuando la segunda sílaba.
Cuando el nivel de emisión de sílabas combinadas sea adecuado, se pasará a la
repetición de palabras, comenzando por las de menor extensión y continuando con el
orden vocálico /a/, /o/, /u/, /e/, /i/.
Una vez que el niño emita de forma correcta la mayoría de palabras que le dictemos a
la repetición de frases, buscando en principio las de menor extensión. De aquí a la
repetición de versos, adivinanzas, y trabalenguas, donde el nivel articulatorio requerido
es mayor.
Estos versos, adivinanzas y trabalenguas se le dirán al niño verso por verso, cada dos
versos, o toda la estrofa, dependiendo de la capacidad de memoria inmediata que posea.
El orden establecido en el programa es el adecuado y no se debe alterar, es decir, no
podemos trabajar la repetición de palabras antes que la de sílaba, ni ésta antes que la
emisión aislada del fonema.
Como norma general trabajaremos, en primer lugar, con la posición directa de los
fonemas (/sa/, /la/, /na/,...) hasta adquirir un nivel, al menos de repetición adecuada de
sílabas combinadas. No obstante, si se observa la mayor facilidad del niño para adquirir o
desarrollar el fonema en posición inversa (/as/, /al/, /an/) se comenzará por ésta, o
trabajaremos de forma solapada con ambas.

4. INTRODUCCIÓN DEL FONEMA EN EL LENGUAJE DIRIGIDO Y ESPONTÁNEO (LÁMINAS)


Cuando existan alteraciones articulatorias, siempre empezaremos desarrollando los
prerrequisitos, la corrección de alteraciones propiamente y posteriormente la
introducción en el lenguaje repetido. Ahora bien, este último proporciona al niño un
modelo continuo (el terapeuta), necesario para desarrollar la habilidad articulatoria, pero
el objetivo final es que, espontáneamente, emita un lenguaje expresivo bien articulado.
Para ello, debemos pasar a la emisión dirigida, que consistirá en que el niño vaya
emitiendo el lenguaje con un apoyo visual (en imágenes) que deberá nombrar,
acercándose así a la emisión correcta en su expresión espontánea.

Para facilitarlo, el Programa consta de una serie de láminas en las cuales se


encuentran dibujos que contienen todos los fonemas y sinfones.
Cada lámina consta de 12 dibujos, que corresponden a un mismo fonema. En ella,
los dibujos están colocados ordenadamente, de manera que aparezcan en posición inicial
primero y a continuación en posición media.
Los fonemas que presentan posición inversa aparecen juntos en una lámina con 12
dibujos también, donde el orden es, primeramente, el de inversa en final de palabra y, a
continuación, el de inversa en medio de palabra.

El niño deberá nombrar cada dibujo trabajando de este modo con todas las
posiciones del fonema, utilizando los patrones adecuados de movimiento y discriminando
auditivamente los sonidos a emitir (lo cual se habrá entrenado de forma repetida en las
actividades correspondientes).
Además de nombrar el dibujo que observa, construirá una frase en la que esa
palabra esté incluida, afianzando así más el desarrollo de un lenguaje con un nivel
articulatorio adecuado.
INSTRUMENTOS.
MATERIALES DE TRABAJO
La aplicación del CICERÓN, así como cualquier otro Programa de Intervención para
la Adquisición y Mejora de la Capacidad Articulatoria, requiere que el Terapeuta-
Rehabilitador disponga de una serie de instrumentos y materiales.
A continuación, ofrecemos una lista de aquellos que consideramos necesarios y
útiles o deseables para éste.

SECCIÓN 1.- REQUISITOS PREVIOS.

- Ejercicios Logocinéticos.
 Espejo grande.
 Depresores de lengua.

SECCIÓN 2.- CORRECCIÓN DE ALTERACIONES


 Espejo grande.
 Depresores de lengua (muy útiles los desechables de madera)
 Espejo pequeño.

SECCIÓN 3.- INTRODUCCIÓN DEL FONEMA EN EL LENGUAJE REPETIDO.


 Espejo grande.

SECCIÓN 4.- INTRODUCCIÓN DEL FONEMA EN EL LENGUAJE DIRIGIDO Y


ESPONTÁNEO.
Cualquier material en imágenes, que carezca de letras, para afianzar la emisión
espontánea:
 Fotos.
 Dibujos.
 Carteles.
 ....
EJERCICIOS PARA ARTICULAR LOS SINFONES
VIBRANTES

Consideraciones: La enseñanza y/o corrección de sinfones debe llevarse a cabo una


vez que el niño/a tiene cierto dominio de los fonemas que los componen. Únicamente en
el caso en que un niño/a emita correctamente algún sinfón de /rr/ o de /l/ se podrá
iniciar el aprendizaje de otros sinfones que contengan el mismo sonido líquido emitido
por el niño/a

CORRECCIÓN DE ALTERACIONES
EJERCICIOS DE EMISIÓN AISLADA Y REPETICIÓN SILÁBICA
- Se emitirá el fonema líquido de forma continua tras una inspiración lenta y profunda.
A continuación y sin variar la posición de dicho fonema, se colocará la posición del
fonema licuante ya que los puntos de articulación son diferentes. Se realizará de
forma encadenada hasta conseguir la fusión de ambos sonidos.
Ejemplo:
l.....(p)...l..(p)..(p).l..(p)l..(p)l...
r.....(p)...r..(p)..(p).r..(p)r..(p)r...
 Se sustituirá el fonema licuante (entre paréntesis) por aquel con el que
deseemos trabajar.

- Se emitirá el fonema licuante de forma aislada y prolongada (cuando el fonema lo


permita), continuando con la emisión del fonema líquido unido a las vocales a, o, u, e,
i. Se realizará de forma lenta al principio y posteriormente rápida, hasta conseguir el
sinfón.
p...lá p...ló p...lú p...lé p...lí
b...lá b...ló b...lú b...lé b...lí
f...lá f...ló f...lú f...lé f...lí
p...rá p...ró p...rú p...ré p...rí
b...rá b...ró b...rú b...ré b...rí
f...rá f...ró f...rú f...ré f...rí
- Repetirá el siguiente ejercicio de forma lenta primero y rápida después. En los casos
en que el fonema licuante lo permita se prolongará.
/pr/ o(p)orá...o(p)orá...oprá e(p)erá...e(p)erá...eprá
o(p)oró...o(p)oró...opró e(p)eró...e(p)eró...epró
o(p)orú...o(p)orú...oprú e(p)erú...e(p)erú...eprú
o(p)oré...o(p)oré...opré e(p)eré...e(p)eré...epré
o(p)orí...o(p)orí...oprí e(p)erí...e(p)erí...eprí
a(p)ará...a(p)ará...aprá u(p)urá...u(p)urá...uprá
a(p)aró...a(p)aró...apró u(p)uró...u(p)uró...upró
a(p)arú...a(p)arú...aprú u(p)urú...u(p)urú...uprú
a(p)aré...a(p)aré...apré u(p)uré...u(p)uré...upré
a(p)arí...a(p)arí...aprí u(p)urí...u(p)urí...uprí

i(p)irá...i(p)irá...iprá
i(p)iró...i(p)iró...ipró
i(p)irú...i(p)irú...iprú
i(p)iré...i(p)iré...ipré
i(p)irí...i(p)irí...iprí

/pl/ a(p) alá.....aplá o(p) olá.....oplá


a(p) aló.....apló o(p) oló.....opló
a(p) alú.....aplú o(p) olú.....oplú
a(p) alé.....aplé o(p) olé.....oplé
a(p) alí.....aplí o(p) olí.....oplí

u(p) ulá.....uplá e(p) elá.....eplá


u(p) uló.....upló e(p) eló.....epló
u(p) ulú.....uplú e(p) elú.....eplú
u(p) ulé.....uplé e(p) elé.....eplé
u(p) ulí.....uplí e(p) elí.....eplí

i(p) ilá.....iplá
i(p) iló.....ipló
i(p) ilú.....iplú
i(p) ilé.....iplé
i(p) ilí.....iplí

* Se sustituirá el fonema /p/ por aquel con el que deseemos trabajar.


- Se repetirán las siguientes sílabas de forma rápida, eliminando progresivamente la
vocal situada entre fonemas licuantes y líquidos (entre paréntesis), haciendo más
débil su pronunciación.
p(a)lá p(a)ló p(a)lú p(a)lé p(a)lí
p(o)lá p(o)ló p(o)lú p(o)lé p(o)lí
p(u)lá p(u)ló p(u)lú p(u)lé p(u)lí
p(e)lá p(e)ló p(e)lú p(e)lé p(e)lí
p(i)lá p(i)ló p(i)lú p(i)lé p(i)lí

p(a)rá p(a)ró p(a)rú p(a)ré p(a)rí


p(o)rá p(o)ró p(o)rú p(o)ré p(o)rí
p(u)rá p(u)ró p(u)rú p(u)ré p(u)rí
p(e)rá p(e)ró p(e)rú p(e)ré p(e)rí
p(i)rá p(i)ró p(i)rú p(i)ré p(i)rí

Se sustituirá el fonema /p/ por aquel con el que deseemos trabajar.

EJERCICIOS DE ARTICULACIÓN DEL FONEMA /R/ EN LENGUAJE REPETIDO:

EJERCICIOS DE REPETICIÓN DE PALABRAS:


POSICIÓN INICIAL

/pr/ Prado Proa Prueba Pre Prieto


Praga Pronto Prusia Preso Prisa
Praxis Probar Prusiano Presa Prisión
Pravia Proeza Prudente Pregón Primera
Prades Profeta Prudencio Precio Princesa
Pradera Probeta Premio Principio
Práctico Procede Precoz Príncipe
Practicante Procesión Precinta Primavera
Produce Precioso Primitivo
Promesa Preposición Privilegio

/br/ Braga Broma Bruto Brea Brío


Brazo Bronca Bruma Breve Brillo
Bravo Broche Bruja Brezo Brisa
Brasil Brote Brusco Brecha Brida
Braulio Bronca Bruñido Bretón Brinco
Bravío Bromuro Brújula Bretaña Brindis
Bravura Bronquio Brujería Brebaje Brigada
Brasero Bronquitis Brunete Brillante
Bracero Bruselas Brillantina
Bragueta Británico

/fr/ Franco Frontal Fruta Fredi Frío


Frasco Frota Fruto Fresa Frito
Francia Frontón Frunce Fregar Friega
Fraga Frondoso Frutal Freír Friso
Franela Frontera Frutero Fregado Fritura
Frágil Frutilla Frente Frívolo
Fragata Frutería Fregona Frigorífico
Frecuente

/tr/ Tras Trono Truco Tren Tri


Traer Tropa Trucha Tres Trial
Trato Trozo Trufa Trece Trío
Trago Trote Truhán Treta Tris
Traje Trola Trueno Trenca Tribu
Trazo Trofeo Trébol Tripa
Tramo Trompa Trenza Trigo
Trapo Tronco Trepar Trillo
Trance Trompo Tregua Trino
Trasto Tronío Trillón Triza
Trampa Trompeta Treinta Tritón
Tranca Trolebús Tremendo Trineo
Tráquea Tropezón Tresillo Trigueño
Travieso Trotamundos Trípode

/dr/ Drama Droga Drupa Drenaje Dril


Drago Drogado Druso
Dragón Droguería Druída
Dramón Dromedario
Drástico Drogadicto

/cr/ Crac Cros Cruz Creo Crío


Cráneo Cromo Crudo Creta Crisol
Cráter Crono Cruel Cresta Crimen
Craso Croquis Crujir CreídoCriado
Crátera Crónico Crupier Crema Criollo
Crápula Cromado Crucero Cretino Criminal
Crónica Cruzado Crecido Crisantemo
Croqueta Crujiente
Cronista Crustáceo

/gr/ Gran Groso Grúa Gres Gris


Grano Grosero Grupa Grey Grial
Grava Grosella Grulla Greña Grifo
Grasa Grotesco Grueso Greco Grillo
Grapa Grumo Greca Gripe
Grato Grupa Gremio Grima
Granja Grupo Gresca Grieta
Grafía Gruta Gregorio Gringo
Grande Gruñido Gregario Griego
Granizo Grupito Greguería Grillete
Granada Grumete Gregoriano

POSICIÓN INTERMEDIA

/pr/ Supra Compro Aprueba Apretón Capri


Compra Aprobar Apresar Aprisa
Lepra Aprobado Siempre Capricho
Soprano Empresa Deprisa

/br/ Obra Cobro Abrumar Cobre Abrir


Cabra Libro Embrujo Sobre Abril
Sobra Abro Abrupto Abre Abridor
Libra Embrollo Abrujada Pobre Sobrina
Cebra Abrocho Libre Sabrina
Labra Sabroso Timbre Cabrito
Abrazo Cerebro Pobreza Abrigo
Abrasar Obrero Labriego
Enhebra Libreta

/fr/ Cifra Afronta Afrutada Cofre Africa


Refrán Afrodita Sufre Africano
Azafrán Cafre Refriega
Onofre Refrigerador

/tr/ Petra Atroz Estrujo Catre Atril


Atraso Retron Patrulla Sastre Matriz
Atraco Potro Intruso Rastrero Patricia
Atrapar Antro Monstruo Cuatrero Rastrillo
Entrada Rastro Estruendo Potrero
Batracio Patrón Entretener
Extraño Atropello

/dr/ Piedra Pedro Madrugada Odre Mandril


Ladra Cuadro Pedrusco Pudre Padrino
Pedrada Cedro Madrugón Madre Rodrigo
Melodrama Leandro Madrugada Padre Pobre
Meandro Adrede Pedrito

/cr/ Licra Sacro Secreto Escribo


Lacra Acrópolis Excremento Escribiente
Sacra Acróbata Decrépito
Ácrata Necrópolis
Refrigerador

/gr/ Lograr Sacro Secreto Escribo


Agrado Acrópolis Excremento Escribiente
Sagrado Acróbata Decrépito
Engrase Necrópolis
Agradece

EJERCICIOS DE REPETICIÓN DE FRASES:

Posición inicial.
/pr/
1. Llegué a la pradera pronto y ví una presa.
2. El precio de este producto es alto.
3. En primavera iré con mi primo a Praga.
4. Compré la prensa muy pronto.
5. Hoy se presentan las prendas de primavera.
6. Mi prima se llevó el primer premio.
7. El príncipe se pasea por el prado.
8. El profeta dijo su profecía.
9. En Prusia había hombres primitivos.
10. Es prácticamente improbable que Prudencio diga el pregón.

/br/
1. Estuve en Brasil brincando y bailando.
2. Cómo brilla ese brazalete.
3. La bruja cogió el brillante de Bruno.
4. En el brazo llevo una brecha profunda.
5. Brindaré con Brandy.
6. Tengo un broche de brillantes.
7. Ese toro bravo tiene mucho brío.
8. El brujo hizo un brebaje de brebas.
9. La brújula me guió entre la bruma.
10. Braulio le gastó una broma al brigada.

/fr/
1. El francés subió a la fragata.
2. Comí fresas frescas bajo el fresno.
3. Ese fraile es franciscano.
4. Con el fresco de la noche cogí frío.
5. La frambuesa y el fresón son frutas.
6. Fregué el frigorífico frotando mucho.
7. Con frecuencia frío frijoles.
8. Al frenar me di un golpe en la frente.
9. El frac de Fredi es de franela.
10. Metí el frutero en el frigorífico.

/tr/
1. Gané un trofeo en la carrera de trial.
2. Tropecé con un tronco y caí.
3. Hice trece kilómetros con mi trineo.
4. En mi tribu comemos truchas y tritones.
5. Tropecé al subir al trolebús.
6. Desde el trigal se oían truenos.
7. El elefante toca la trompeta con la trompa.
8. El truhán trepó para colarse por la trampilla.
9. Con un trozo de trapo hice un truco.
10. Eres travieso, tramposo y tripudo.

/dr/
11. El drogadicto cogió la droga.
12. El druída druso tenía un dragón.
13. Aquel drama se convirtió en un dramón.
14. El dromedario comió muchas drupas.
15. Compré un drenaje mecánico en la droguería.

/cr/
11. Los cristianos creen en Cristo.
12. Comeremos croquetas con crema.
13. Hice un croquis del crucero.
14. Cambio cromos por esa galleta crujiente.
15. Al cruzar el puente me crujieron los huesos del cráneo.
16. Cristina cría crustáceos en Creta.
17. Si fuera crupier me darían crédito.
18. La criada era cruel con aquel crío.
19. Los criollos guardaban el crucifijo en el cráter.
20. Aquel criminal era cretino y crápula.

/gr/
11. En la granja vimos grullas y grajos.
12. Hicimos un gran grupo de griegos.
13. Pegué un grito al ver el grillo en el granero.
14. Gregorio gruñó al ver la gruta cerrada.
15. En el granero tengo grosellas y granadina.
16. El griego de pelo gris tiene gripa.
17. En Granada cayó granizo.
18. Me cayó grasa en la gráfica.

Posición Media.

/pr/
1. Comprueba la cuenta de la compra.
2. En Capri hubo una epidemia de lepra.
3. Aprieta aprisa la tuerca.
4. Mamá compra todos mis caprichos.
5. El profesor me aprueba siempre.
6. Apresaron a los ladrones en un prado.
7. La lepra llegó a Capri.
8. En esta empresa siempre vamos deprisa.

/br/
1. La cabra subió a un monte abrupto.
2. En la libreta llevo el teléfono de Susana.
3. Me abrocho mi abrigo de cabra.
4. Abrí el sobre con el abrecartas.
5. En abril terminaré la obra.
6. El obrero cobró su sueldo.
7. Llamé al timbre y me abrió mi sobrina.
8. El cerebro de la cebra es pequeño.
/fr/
1. Afronta la afrenta de Alfredo.
2. Los africanos viven en África.
3. El cafre de Francisco rompió el cofre.
4. Las cintas del azafrán suben sin parar.
5. Le haré un refrán a Afrodita.
6. Onofre sugre de gripe.

/tr/
1. El tren llegó con retraso a Pastrana.
2. El sastre hizo un traje para Patricia.
3. El cuatrero tenía un potro atroz.
4. En la entrada del rastro me atropelló un coche.
5. El extraño se arrastró hacia el catre.
6. El extranjero retrocedió hacia el antro.
7. No quedó rastro de los atracadores.
8. Petra me regaló un atril.

/dr/
9. El perro ladraba a la piedra.
10. La madre de Pedro madruga mucho mucho.
11. Mi padrino pintó un cuadro de madreselvas.
12. A Rodrigo le dieron un ladrillazo.
13. El cerdo se está pudriendo.
14. Con ladrillo y piedras hice mi casa.
15. Mi padre tiene un mandril.
16. Los meandros se ven de madrugada.

/cr/
9. Sócrates vivió en una acrópalis.
10. El acróbata se rompió el sacro.
11. Escribiré versos en secreto.
12. En Ucrania se hace macramé.
13. El ácrata escribió un sacramento.
14. La escribiente llevaba medias de licra.

/gr/
7. Le agradezco el engrase de mi coche.
8. Emigré a un país de negros.
9. Logré vencer al tigre.
10. La tigresa comió magro.
11. Se agradece tu alegría.
12. El ogro era engreído.
13. El esgrima es sagrado para mí.

EJERCICIOS DE REPETICIÓN DE TRABALENGUAS


Posición inicial y media

/pr/
Prometido y prometida se prometen,
prometedor es el que promete promete promesas;
pero las promesas del prometido que promete
son prometimientos de los que prometen.

Mi primo propuso
que probáramos aquel pastel;
él lo probó primero,
yo lo probé después.

Compré pocas cosa,


pocas cosas compré
y como compré pocas cosas,
pocas cosas pagué.

/br/
Opto por ser equilibrado.
¿Quién me de

Mi vino está azumbrado.


¿Quién lo desazumbrará?
El desazumbrador
que lo desazumbrare
buen desazumbrador será.

Animales hay encalibrados


¿Quién los desencalibrará?.
El desencalibrador
que los desencalibrare
buen desencalibrador será.
/fr/
Frascuelo y Alfredo
fueron a Francia
compraron fruta, frutita
frieron fruta, frutilla
comieron fruta, frutilla.

/tr/
Tres trapecios temprano
fueron puestos en la arena,
para tres tempraneros,
los tres tipos trapecistas.

Don Tristás tenía tristezas,


y las perdió en un tristás.
Ahora extraña a sus trsitezas.
¡qué vivan los tristes de Don Tristrás!.

Doña Triqui tricotaba


con el triqui triqui tron;
pues el triqui triqui traque
de la tricotosa tricotaba
con un suave traque triqui
y un dulce trico tron.

Martes y trece
se te atraviese,
por trece martes
los martes trece.

Treinta tropas se trenzaron


tripartiendo treinta tripas;
treinta tropas tiritaron
tropezando con tiritas.

Un tigre tragón.
Dos tigres tragones.
Tres tigres tragones.
Tres tigres trigo tengo,
pues trigo para tres tigres
es menos trigo del que tengo;
ya que tres tigres no comen tanto trigo
como tres veces tres tigres,
tigres que tres veces no tengo.
Por lo que tengo trigo para tres tigres,
Pues trigo para nueve tigres no tengo.

Trepa, trepa la peretrapa,


cuando la peretrapa trepa,
trepan los peretrapos.

Trampear por trampear las trampas,


que tan entrampado te tienen,
te traerán muchas más trampas
de las trampas que ya tienes.

Tres trapos limpian los trenes,


los trenes todos trenzados,
tres trenzas de tristes tonos,
tres tonos de tristes trapos.

Truque y retruque,
decía un altivo duque
en una partida de truque;
pero si decía retruque
es porque en partida de truque
el truque es menos que retruque.

Triqui, traque, traque, triqui,


traje un traje con truco,
asique el truco del triqui traque,
lo truqué con el traque triqui del traje.

/dr/
Draga la daga,
haga lo que haga.
Don Dragón Mondragón
ardía en los brazos y en las brasas
en su propio y propicio corazón.

Pedro Piedra
con el pie la piedra repiquetea;
repiqueteando, repiqueteador,
Pedro Piedra es el mejor.

Un perro ladra, ladra,


ladra, ladra, ladrador,
una noche ladró a una perra,
perra del enterrador,
desde entonces ladran juntos
ladran y ladran los dos.

Mi patio está cuadriquiñado


¿Quién lo desencuadriñará?
El deshidrogenizador
que los deshidrogenare
buen deshidrogenador será.

/cr/
El cielo está cruzado
¿Quién lo descruzará?
El descruzador que lo descruzare
buen descruzador será.

La estampa stá cromada


quien la descromará
el descromador que la descromare
buen descromador será.

El cielo está cuadriculado.


¿Quién lo descuadriculará?
El descuadriculador
que lo descuadricule
buen descuadriculador será.
/gr/
Gratinar tiene su cosa,
caso, queso, quicio, cosa,
gratinar será tan serio
como el preparar esposa.

Jaca blanca, jaca negra,


luna roja, capa blanca;
ojos negros, labios rojos,
jaca negra, jaca blanca.

En el ecelerógrafo
se cayó un aceltilsalicílico,
porque el acelerografista
es un caso clínico.

El suelo está enladrillado


¿Quién lo desenladrillará?
El desenladrilador que lo desenladrille
buen desenladrillador será.

Gracias a las graciosas hay gracia,


gracia que tiene gracia en el gracioso,
pero si la gracia no es graciosa,
poca gracia hace el gracioso con su
gracia.

EJERCICIOS DE GENERALIZACIÓN:
El objetivo final es que el niño articule el fonema correctamente en su lenguaje
espontáneo; para ello, debemos pasar a la emisión dirigida, que consiste en que el niño
vaya articulando el lenguaje con un apoyo visual (en imágenes) que deberá nombrar.
Para ello, utilizaremos láminas en las que aparecen dibujos que contengan el
fonema que estamos trabajando. El niño deberá nombrar cada dibujo trabajando todas
las posiciones del fonema: inicial, intermedia y final Además de nombrar el dibujo que
observa, construirá una frase en la que esta palabra esté incluida, afianzándose así más
el desarrollo de un lenguaje con un nivel articulatorio adecuado.

También podría gustarte