Poema Unidad en Ella
Poema Unidad en Ella
Poema Unidad en Ella
GESPRO
Metodología de trabajo
NIVEL FÓNICO-FONOLÓGICO
Cuerpo feliz que fluye entre mis manos, 11 sílabas
Acentos
Verso 1: en la 1, 4, 6, 7 y 10 sílabas
Verso 2: en la 1, 4, 6, 9 y 11 sílabas
Verso 3: en la 1, 4, 6, 10 y 14 sílabas
Verso 4: en la 2, 4, 6, 7, 9 y 12 sílabas
Pausas
Verso 1: en la 4 sílaba
Verso 2: en la 5 sílaba
Verso 3: en la 8 sílaba
Verso 4: en la 6 sílaba
Sinalefas
Verso 1: flu-yeen-tre
NIVEL MORFOSINTÁCTICO
Tu forma externa, diamante o rubí duro,
brillo de un sol que entre mis manos deslumbra,
cráter que me convoca con su música íntima,
con esa indescifrable llamada de tus dientes.
En esta estrofa nos encontramos, en el primer verso, un sustantivo concreto
forma, modificado mediante un adjetivo posesivo tu y otro adjetivo calificativo
externa, los cuales provocan el deseo de enfatizar lo magnánimo del ser amado,
en este caso en particular, del cuerpo excelso de la mujer. Tenemos, además, la
presencia de dos sustantivos concretos diamante y rubí que modifican al núcleo
del grupo nominal forma. Asimismo, el vocablo rubí se encuentra modificado
directamente por un adjetivo epíteto: duro, lo que causa un efecto de permanencia
y duración a través del tiempo. Cabe destacar, la relevancia que toma la
conjunción disyuntiva o, la cual funciona como un conector que sujeta dos
realidades tangibles; en ningún momento, se muestra excluyente para la
percepción de mundo que tienen los amantes. En el segundo verso, continúa la
descripción magnificente que realiza el amado de su musa. Mediante el sustantivo
concreto brillo, modificado por el complemento adnominal de un sol; donde la
palabra sol tiene el antecedente del cuerpo fascinante de la mujer (forma). A su
vez, mediante la oración subordinada adjetiva especificativa que entre mis
manos deslumbra, notamos el fuerte contenido simbólico del poder iluminativo y
apabullante que genera en la voz lírica el verbo deslumbra. Por otro lado, el
sustantivo manos está siendo modificado por el adjetivo posesivo mis, que
permite consolidar ese nivel de dependencia emocional, anunciado previamente,
en la estrofa primera (1º verso).
SÍNTESIS INTERPRETATIVA
Este beso en tus labios como una lenta espina,
como un mar que voló hecho un espejo,
como el brillo de un ala,
es todavía unas manos, un repasar de tu crujiente pelo,
1
Figura retórica de dicción. Se produce por la omisión de una palabra, generalmente un verbo,
que dentro de una serie de enunciados, se expresa en uno de ellos, al principio, en medio o al
final, y se sobreentiende en los demás. Platas, Tasende, Ana María (4ª). (2006). Diccionario de
términos literarios. Madrid: Editorial Espasa Calpe.
2
El zeugma se denomina complejo cuando resultan relacionados, mediante la omisión,
términos semánticamente distintos (abstracto/concreto, significado propio/significado
metafórico). Platas, op. cit. pág. 909.
3
Las perífrasis suelen ser eufemísticas, enaltecedoras, denigratorias, siempre producen
efectos de lentitud. Consisten en aludir indirectamente a un concepto, que podría nombrarse
con un solo vocablo, resaltando algunos de sus rasgos. Platas, op. cit. pág. 623.
4
Imagen irracional construida sin relación lógica entre el término real (TR) y el imaginario (TI).
La extraña asociación entre ambos depende de la subjetividad del escritor. Platas, op. cit. pág.
391.
un crepitar de la luz vengadora,
luz o espada mortal que sobre mi cuello amenaza,
pero que nunca podrá destruir la unidad de este mundo.
Esta estrofa, a diferencia de las otras tres, funciona como un solo bloque
semántico; pero, con efecto irreversible ante la decisión tomada, ya que el
simbolismo del vocablo “beso”, según el Diccionario de los Símbolos, refleja lo
siguiente:
Referencias bibliográficas