Manual Apple Pie Inverter
Manual Apple Pie Inverter
Manual Apple Pie Inverter
Introduccións de Seguridad 1
Preparación antes del uso 2
Precauciones de seguridad 3
Identificación de piezas 4
Unidad interna 4
Unidad externa 4
introducción de visualización 5
Mantenimiento 6
Protección 7
Solución de problemas 8
Instrucciones de instalación 9
Diagrama de instalación 9
Selección de ubicaciones de instalación 10
Instalación de unidad interna 11
Diagrama de cableado 14
Instalación de unidad externa 15
Purga de aire 15
Según la características del refrigerante(R410A), la presión es muy alta, por eso asegúrese de tener
cuidado cuando instala y repara el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el fabricante, su agente de servicio o las
personas similarmente cualificadas con el fin de evitar un peligro.
La temperatura del circuito de refrigerante será alta, por favor mantenga el cable de interconexión apartado del
tubo de cobre.
Este aparato es hecho de material reciclable o reutilizable. Su eliminación debe ser llevada a cabo de conformidad con las
regulaciones locales de eliminación de basuras. Antes de eliminarlo, asegúrese de cortar el cable de alimentación para que el
aparato no pueda ser reutilizado.
Para más información detallada en el manejo y reciclaje de este producto, póngase en contacto con sus autoridades locales que
gestionan la recolección separada de basuras o la tienda donde compró el aparato.
Esta marcha indica que este producto no debe ser desechado junto con otras basuras
domésticas en toda la Unión Europea. Para evitar el daño posible al medio ambiente o la
salud humana desde el desecho de basuras no controlado, recíclelo responsablemente para
promover la reutilización sostenible de los recursos de materiales. Para devolver su dispositivo
utilizado, por favor utilice los sistemas de devolución y recolección o póngase en contacto con
el vendedor donde compró su producto. Ellos pueden tomar este producto para el reciclaje de
protección ambiental.
2
Precauciones de seguridad
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
SMART MODE
TEMP.
TEMP.
FEEL SLEEP
3
Identificación de piezas
Unidad interna
Panel frontal
Entrada de aire
Panel visualización
Panel de emergencia
Salida de aire
Persiana de
ajuste vertical
Persiana de ajuste
horizontal
ON
OF
Filtro de aire
F
SM
AR
T
TE
MP MO
.
DE
SU
PE
R
FE TE FAN
EL MP SPE
. ED
CL
OC
K SL
EE
P
TI ME
QU
Control remoto
IE T R ON
DI MM TIM
ER
ER OF
F
EC
ON
OM
Y
Entrada de aire
Manguera de drenaje
Nota: Agua condensada se drena en
operación de ENFRIAMIENTO O SECO.
Salida de aire
Las figuras en este manual se basan en la vista externa del modelo estándar.
Como una consecuencia, la forma puede diferir de la del acondicionador de aire que ha seleccionado.
4
Introducción de visualización
Indicador de temperatura 1
Visualización de temperatura ajustada
Muestra FC después de 200 horas de uso como un aviso de la limpieza del filtro. Después
de la limpieza del filtro, pulse el botón de restablecimiento del filtro ubicado en la unidad
interna por debajo del panel frontal con el fin de restablecer la pantalla. (opcional)
Indicador de operación
2
Run Se enciende cuando AC está funcionando.
Parpadea durante la descongelación.
Indicador de temporizador 3
Timer Se enciende durante el ajuste del tiempo.
Indicador de sueño 4
Sleep
Se enciende en el modo de sueño.
Indicador de compresor 5
Comp. Se enciende cuando el compresor está encendido.
Indicador súper
6
Se enciende en modo súper.
Indicador de modo 7
Se muestra naranja para calentador, se muestra
blanco para otros
Indicador de velocidad de ventilador 8
Receptor de señal 9
Serie VG/VL
1 2 3 4 5 9
Los símbolos pueden ser diferentes de los modelos, pero las funciones son similares.
5
Introducción de visualización
Serie DE
1 9
3 5 2 4
Serie DA
3
3 5 1 2 4
Los símbolos pueden ser diferentes de los modelos, pero las funciones son similares.
5
Introducción de visualización
9 1
7 8
3 2 4
Botón de emergencia 10
Los símbolos pueden ser diferentes de los modelos, pero las funciones son similares.
5
Mantenimiento
Nunca rocíe agua de manera directa en la Reinstale y cierre el panel frontal. Presione
unidad interna.
en los puntos "b" para fijar el panel frontal
b b
¡Peligroso!
¡Descarga
eléctrica!
Si la suciedad es visible,
lávela con una solución de
1 detergente en el agua tibia.
2 Después de la limpieza,
3 déjelo secar en la sombra.
1.Abra el panel frontal.
2.Presione el asa del filtro suavemente
desde el frente
3. Sujete el asa y extraiga el filtro.
6
Protección
Condición de operación
El dispositivo protector puede dispararse y parar el aparato en los casos abajo mencionados.
La temperatura de aire externo es superior a 24ºC ENFRIAMIE La temperatura de aire externo es superior a 43ºC
CALEFAC NTO
La temperatura de aire externo es inferior a -10ºC La temperatura ambiental es inferior a 21ºC
CION
La temperatura ambiental es superior a 27ºC SECO La temperatura ambiental es inferior a 28ºC
*Para los modelos de condición de clima tropical (T3), el punto de temperatura es 55ºC en lugar de 43ºC.
Se permite que la temperatura de algunos productos sea mayor a este rango. En la situación específica, por
favor consulte el fabricante. Si el acondicionador de aire funciona en modo ENFRIAMIENTO o Deshumidificacion
con la puerta o ventana abierta durante un largo tiempo cuando la humedad relativa es superior a 80%, el rocío
pueden gotear desde la salida.
Contaminación de ruido
Instale el acondicionador de aire en un lugar donde pueda soportar su peso con el fin de que funcione
de manera más silenciosa.
Instale la unidad externa en un lugar donde el aire de la descargado y el ruido de operación no molesten sus
vecinos.
No coloque ningún obstáculo delante de la salida de aire de la unidad externa para evitar el aumento del nivel
de ruido.
2. Si toda la operación ha sido detenida, pulse el botón ON/OFF otra vez para reiniciar, el
temporizador deberá ser ajustado otra vez si ha sido cancelado.
Precalentamiento
En el principio de la operación de CALEFACCION, el ventilador de la unidad interna operara de 2-5 minutos después.
Descongelación
En la operación de CALEFACCION, el aparato se descongelará (deshielo) automáticamente para elevar la
eficiencia. Este procedimiento generalmente dura 2-10 minutos. Durante la descongelación, los ventiladores dejan
de funcionar.
Después de terminar la descongelación, se regresa al modo de CALEFACCION automáticamente.
Nota: El calentamiento NO es disponible para los modelos de acondicionador de aire de solo enfriamiento.
7
Solución de Problemas
Los casos siguientes no siempre indican un mal funcionamiento, por favor verifíquelo antes de solicitar el
servicio.
Problema Análisis
Si el protector se dispara o el fusible está fundido.
Por favor espere durante 3 minutos y reinicie, el
No funciona dispositivo protector puede evitar el funcionamiento
de la unidad.
Si las baterías en el control remoto se agotan.
Si el enchufe no está adecuadamente conectado.
8
Instrucciones de instalación
Diagrama de instalación
Distancia desde el techo deberá ser
superior a 200mm
Distancia desde la
pared deberá ser
superior a 50mm
pa D
red istan
de cia
be d
rá e sa
se
r lida Superior a 250mm
La figura arriba mencionada sólo es una simple supe de
presentación de la unidad, puede que no coincida rio aire
ra
con la apariencia externa de la unidad que 50 desd
0m e l
compró. m a
La instalación deberá ser ejecutada de acuerdo con las
normas nacionales de cableado por el personal autorizado
sólo.
9
Instrucciones de instalación
menos de 5m
Instálela en una pared suficientemente fuerte para soportar el peso de la
unidad.
Instálela en un lugar donde no aumentará el ruido y la vibración durante la
operación.
Manténgala apartada de la luz solar directa y las fuentes de
calentamiento. No coloque los materiales inflamables o aparatos de
combustión en la parte superior de la unidad.
Ubicación para Instalación de Unidad Externa
Unidad externa
Donde es de instalación conveniente y bien ventilado..
Evite instalarlo en el lugar donde puede existir fuga de gas inflamable.
La longitud de la
Mantenga una distancia requerida apartada de la pared. tubería es 15
La distancia entre la unidad interna y la unidad externa deberá ser 5 metros Max.
metros y puede alcanzar un máximo de 15 metros con la carga de
refrigerante adicional.
ser menos de 5m
Mantenga la unidad externa apartada de un lugar de suciedad
grasienta y salida de gas de vulcanización. La altura deberá
Evite instalarlo en el lado del camino donde hay un riesgo de agua
fangosa.
Una base fija donde no está sujeta al ruido de funcionamiento
elevado.
Donde no hay ningún bloqueo en la salida de aire.
Evite instalarla bajo la luz solar directa, en un pasillo o corredor, o
Unidad interna
cerca de las fuentes de calor y ventiladores. Manténgala apartada
de los materiales inflamables, niebla de aceite espeja y lugares
húmedos o desnivelados.
Límite de Límite de Cantidad requerida de
Modelo Longitud máxima permisible
longitud de diferencia de refrigerante adicional (g/m)
de tubería en envío (m)
tubería (m) elevación H (m)
7K~18K 5 15 5 20
21K~25K 5 15 5 30
30K 5 15 5 40
Si la altura y la longitud de la tubería son fuera del alcance de la tabla, por favor consulte el fabricante.
10
Instrucciones de instalación
Tornillo autorroscantes
Placa de montaje
Nota: La forma de su placa de montaje puede ser diferente de la arriba mencionada, pero el método de instalación es
similar.
Nota: Como se muestra en la figura arriba, los seis agujeros coincidentes con el tornillo autorroscante en la placa de
montaje deben ser utilizados para fijar la placa de montaje, otros son preparados.
Exterior
A través
Pieza
descargada
4
1
Asierre la pieza de 3
Nota: Al instalar la tubería en las direcciones 1, 2,
descarga a lo largo de la o 4, asierre la pieza descargada correspondiente
bandeja 2 desde la base de la unidad interna.
Después de conectar la tubería según lo especificado, instale la manguera de drenaje. Luego conecte los
cables de alimentación. Después de la conexión, envuelva la tubería, los cables y la manguera de drenaje
juntos con los materiales de aislamiento térmico.
11
Instrucciones de instalación
large large
pipe pipe
drain small drain small
hose pipe hose pipe
A.Inserte el fijador de tubería en la ranura. B. Presione para enganchar el fijador de tubería en la base.
Conexión de tubería:
a. Conecte las tuberías de unidad interna con dos llaves. Preste especial atención
al par permitido como se muestra abajo para evitar la deformación y el daño
de las tuberías, conectores, tuercas.
b. Pre-apriételos con los dedos primero, luego utilice las llaves.
Anchura
Modelo Tamaño de tubería Par de tuerca Espesor mínimo
7,8,9,10,12,14,18K Lado de líquido (φ6mm o 1/4 pulgada) 15~20N·m 17 0.5mm
18K*,21,22,24,25,30K Lado de líquido (φ9.53mm o 3/8 pulgada) 30~35N·m 22 0.6mm
7,8,9,10,12K Lado de gas (φ9.53mm o 3/8 pulgada) 30~35N·m 22 0.6mm
12K*,14K,18K Lado de gas (φ12mm o 1/2 pulgada) 50~55N·m 24 0.6mm
18K*,21,22,24,25,30K Lado de gas (φ16mm o 5/8 pulgada) 60~65N·m 27 0.6mm
12
Instrucciones de instalación
4. Conexión del Cable
Unidad Externa
1). Retire la puerta de acceso desde la unidad con liberando el
tornillo. Conecte los cables con los terminales en el tablero de
control de manera individual según lo abajo mencionado.
2). Fije el cable de conexión de alimentación en el tablero de
control con la abrazadera de cable.
3). Reinstale la puerta de acceso a la posición original con el Terminal de
tornillo. puerta de
acceso
4)Utilice un interruptor automático reconocido para el Unidad externa (interior)
modelo 24K o superior entre la fuente de alimentación y la
unidad. Las figuras en este manual se basan en la vista
Un dispositivo interruptor para la desconexión adecuada de externa de un modelo estándar. Como una
consecuencia, la forma puede diferir de la del
todas las líneas de alimentación deberá ser instalado. acondicionador de aire que ha seleccionado.
Precaución:
1. Nunca omita un circuito de alimentación individual especificado para el acondicionador de aire. Para el
método de cableado, refiérase al diagrama de circuito colocado en el interior de la puerta de acceso.
2.Confirme que el espesor del cable es como lo especificado en las especificaciones de fuente de alimentación
3. Verifique que todas las conexiones de los cables estn firmemente apretadas. .
4. Asegúrese de instalar un interruptor automático de fuga puesto a tierra en un área húmeda o mojada.
Especificaciones de Cable
Capacida (Btu/h) Cable de alimentación Cable de conexión de alimentación
Nota:1. K* significa que la fuente de alimentación de este modelo viene de su unidad interna.
2. K** representa el modelo de interior con fuente de alimentación cuyo cable de alimentación contiene el enchufe .
3.Para los modelos de 14K* ~ 18K* bajo condiciones de Clima Tropical (T3), el área de sección transversal del cable de
alimentación y el cable de conexión es de 2,5mm2x4.
Atención:
El enchufe debe ser accesible incluso después de la instalación del aparato en caso de que haya una
necesidad de desconectarlo. Si no es posible, conecte el aparato a un dispositivo de conmutación de doble
polo con separación de contacto de por lo menos 3mm2 colocado en una posición accesible incluso
después de la instalación.
13
Instrucciones de instalación
Diagrama de cableado
Asegúrese de que el color de alambres de la unidad externa y el Nº de terminal sean iguales a los de la
unidad interna.
Modelo de 7K*~12K*
ro
N
Ne
Ne 2(L)
eg
eg
gro 2(L)
ro
4(SI) 4(SI)
3(SI) 3(SI)
Evaporator Evaporator
YE/GN Tablero de control de unidad interna Tablero de control de unidad interna
YE/GN
BN RY1 ACIN-L BN AC L-IN
BU BU
CN10 ACIN-N AC N-IN
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación
A
r
Ma o
r
2(N)
Ve
2(N)
N
r
Ne illo/
eg
2(L) eg 3(SI)
o
ro
gr
ar
rde
4(SL) N
Am
/Ve
BN BN L
3(SI)
rillo
4(SL) L
a
BU
Am
N BU N
YE/GN
YE/GN
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación
En los modelos K* ,K**, la fuente de alimentación se conecta desde la unidad interior con un
disyuntor. El diagrama es solo de referencia y el terminal real debe prevalecer. .
14
Instrucciones de instalación
Purga de aire
El aire que queda en el circuito de refrigeración contiene humedad misma que puede causar un mal uncionamiento
en el com resor. es u s de conectar las unidades interna e terna evac e el aire la humedad desde el ciclo de
re rigerante con una bomba de vacío como se muestra a continuaci n.
ota ara roteger el medio ambiente aseg rese de no descargar el re rigerante al aire directamente. ase la siguiente gina
ara los asos de urga de aire.
omba de vacío
nidad interna
lvula de vías
onecte con la unidad interna
( ) bra or 1 de una vuelta
( ) ire ara abrir com letamente la v lvula osici n de a ertura
( ) ire ara abrir
com letamente la v lvula Husillo
uerto de ̀ ( )
servicio
( ) riete
( )
( ) onecte con la gu a
( ) riete a a de v lvula ( ) riete unidad e terna
16
ESPAÑOL
Control remoto 1
Instrucciones de operación
Modos de operación 3
Modo SMART 5
8 °HEAT modo 6
Modo súper 6
Modo de temporizador 7
Modo QUIET 7
Modo de ECONOMÍA 7
Botón clock 8
Modo de Ifeel 8
Botón Regulador 8
Modo de sleep 9
Control remoto
Controlador remoto
El control remoto transmite las señales al sistema.
SMART (inválido
para múlti-sistema) TEMP + -
Utilizado para entrar en la operación lógica Utilizado para ajustar la temperatura de habitación
difusa directamente, no importa si la unidad está y el temporizador, también el tiempo real
encendida a apagada.
POWER MODE
El aparato se encenderá cuando está Pulse este botón para seleccionar el modo de operación
energizado o se apagará cuando está en
funcionamiento si pulsa este botón. 8
FAN
Se utiliza para seleccionar la velocidad del
ON
SÚPER OFF
TIMER OFF
Utilizado para parar o iniciar el giro de la Utilizado para activar o cancelar el temporizador
persiana de ajuste vertical y ajustar la dirección
deseada de flujo de aire hacia arriba/abajo. ECONOMY 13
Utilizado para ajustar o cancelar el Modo
3 8 ° HEAT (opcional) de Economía.
Se utiliza para establecer 8 °HEAT
modo.
QUIET DIMMER
Utilizado para ajustar o cancelar el Cuando pulse este botón, toda la visualización
Modo de Silencio. de la unidad interna se apagará. Pulse
cualquier botón para restablecer la
visualización.
Indication symbols on LCD:
Indicador de enfriamiento Indicador de seco sólo ventilador 8 8° Indicador de Calefacción Indicador de calentamiento
Indicador de
Velocidad automática de Mayor velocidad del Velocidad alta de Velocidad mediana del Velocidad baja del ventilador
ventilador ventilador ventilador ventilador
La velocidad más baja Sueño 1 indicador Sueño 2 indicador Sueño 3 indicador Sueño 4 indicador
del ventilador
ON Mostrar el temporizador ajustado
Indicador inteligente Indicador de silencio Indicador de economía Indicador de súper OFF Mostrar el tiempo actual
Nota: Cada modo y la función pertinente se especificarán más allá en las páginas siguientes.
1
Control remoto
Control remoto
1 2 3
Nota:
Utilice 2 baterías de LR03 AAA (1.5V). No utilice las baterías recargables. Reemplace las baterías con las nuevas del
mismo tipo cuando la pantalla se oscurece.
El control remoto puede ser almacenado montado en una pared con un soporte.
Cómo Utilizar
ON
OFF
TEM
FEE
P.
L
MO
CLO
TEM
CK
P.
FAN
SPEE
D
TIM
ER
ON
DIM
SLE
ME
EP
R
TIM
2
Instrucciones de operación
Modos de operación
Modo de selección
Pulse el botón MO DE
una vez tras una vez..
Resultado: Los modos de operación se cambian en secuencia:
El modo de no esta disponible en todos lo modelos para el acondicionador de aire de sólo enfriamiento.
Modo de ventilación
Ajuste de temperatura
Pulse el botón
Los modos de operación SWING, SMART, TIMER ON, TIMER OFF, CLOCK, SLEEP y SÚPER se
especificarán en las páginas siguientes.
Para cambiar modos durante la operación, a veces la unidad no responde inmediatamente, espere durante 3 minutos.
Durante la operación de calefacción. el flujo de aire no es descargado desde el principio. Después de 2 a 5 minutos, el
flujo de aire será descargado hasta que la temperatura del intercambiador de calor interno se eleve.
Espere durante 3 minutos antes de reiniciar el aparato.
3
Instrucciones de operación
TEMP
* CALEFACION
Hacia abajo
SÓLO VENTILADOR Pulse Pulse
La dirección del flujo de aire también puede ser ajustada según su demanda con pulsar
el botón “ ” del control remoto.
*El modo de calentamiento sólo es disponible para los modelos de bomba térmica.
Pulse
Utilice el control remoto para ajustar varios ángulos de flujo o el ángulo específico que desea.
NOTA: Si la unidad no tiene la función de flujo de aire de cuatro sentidos, puede ajustar el flujo Pulse
de aire horizontal por sí mismo.
A No gire las persianas de ajuste vertical manualmente, de lo contrario se puede producir un mal funcionamiento.
Si eso se ocurre, apague la unidad primero y corte la fuente de alimentación, luego restaure la fuente de alimentación.
B Es mejor no dejar que la persiana de ajuste vertical incline hacia abajo durante un largo tiempo bajo el modo de
ENFRIAMIENTO o SECO para evitar el goteo de agua condensada.
4
Instrucciones de Operación
SMART
Pulse el botón .
Resultado: Entre en el modo SMART (operación lógica difusa) SMART MODE
directamente sin tener en cuenta de que la unidad esté
encendida o apagada. La temperatura y velocidad del Pulse TEMP.
ventilador son automáticamente ajustados sobre la base
de la temperatura actual de la habitación.
Modelos de bomba térmoca
Temperatura interna Modo de operación Temperatura de objetivo
21℃ o inferior CALEFACCION 22℃
21℃-23℃ SÓLO VENTILADOR
Temperatura de habitación
23℃-26℃ SECO reducida por 2ºC después
de 3 minutos de operación
Superior a 26℃ ENFRIAMIENTO 26℃
Modelos de sólo enfriamiento
Temperatura interna Modo de operación Temperatura de objetivo
23℃ o inferior SÓLO VENTILADOR
Temperatura de habitación
23℃-26℃ SECO reducida por 2ºC después de
3 minutos de operación
MODE
Pulse el botón .
SMART MODE
Resultado: El modo SMART será cancelado.
Pulse
TEMP.
5
Instrucciones de Operación
8 °HEAT modo
Modo de calefacción 8° se utiliza para establecer 8 ° modo de calefacción.
En el modo de calefacción 8°, la velocidad del ventilador se ajusta en "AUTO" automáticamente.
¿Cómo se configura el modo de calefacción 8°?
Pulse
QUIET DIMMER ECONOMY
Nota:
Modo SÚPER
Nota:
El botón INTELIGENTE no es disponible en el modo SÚPER.
El aparato continuará su funcionamiento en el modo SÚPER si no sale del modo con pulsar cualquiera de los botones
arriba mencionados.
6
Instrucciones de operación
Modo de temporizador
Es conveniente activar el temporizador con los botones TEMPORIZADOR ACTIVADO/APAGADO cuando sale por la
mañana con el fin de lograr una temperatura cómoda para la habitación en el tiempo cuando regrese a casa.
También puede ajustar el temporizador para el apagado para disfrutar de un buen sueño durante la noche.
Pulse
QUIET DIMMER ECONOMY
TEMP.
2. Pulse botón TE MP.
o .
TEMP.
Resultado: Una vez para aumentar o disminuir el ajuste de tiempo por 1 minuto.
Pulse
Uno y medio segundos para aumentar o disminuir el ajuste de tiempo
por 10 minutos. SUPER FAN SPEED
por 1 hora.
3. Cuando su tiempo deseado se muestra en la LED, pulse el botón TEMPORIZADOR ACTIVADO y confírmelo.
Resultado: Se puede oír un pitido. 8 HEAT
TIMER ON
CLOCK
TIMER OFF
4. Después de que el temporizador ajustado se muestre durante 5 segundos, el reloj se mostrará en la LCD
del control remoto en lugar del temporizador de ajuste.
Nota: Es similar para ajustar el TEMPORIZADOR APAGADO, puede permitir el apagado del
aparato automáticamente en su tiempo deseado.
Modo QUIET
En este momento, el acondicionador de aire funcionará con bajo ruido por la baja
frecuencia de compresor y baja velocidad del ventilador. Este modo sólo es
disponible para los modelos con inversor. 8 HEAT
TIMER ON
CLOCK
TIMER OFF
Nota: Pulse el botón MODO, VENTILADOR, SMART, SÚPER para cancelar el modo QUIET DIMMER ECONOMY
de SMART. Pulse
Modo de ECONOMÍA
En este modo, el acondicionador de aire le llevará un rendimiento de ahorro de energías mediante la baja frecuencia
de funcionamiento.
7
Instrucciones de Operación
Botón clock
¿Cómo ajustar el tiempo real?
TIMER ON
1. Pulse CLOCK el botón por 3 segundos. TIMER ON
8 HEAT CLOCK
TIMER OFF
TEMP.
2. Pulse los botones TE MP.
y . TEMP.
Resultado: Una vez para aumentar o disminuir el ajuste de tiempo por 1 minuto. PRESS
Uno y medio segundos para aumentar o disminuir el ajuste de tiempo SUPER FAN SPEED
TIMER ON
3. Pulse CLOCK el botón otra vez por 3 segundos.
TIMER ON
8 HEAT TIMER OFF
Resultado: El tiempo real se ha ajustado. CLOCK
Pulse
QUIET DIMMER ECONOMY
Modo de IFEEL
El sensor de temperatura construido en el control remoto está activado. Puede percibir la temperatura
circundante y transmitir la señal a la unidad, la unidad puede ajustar la temperatura con el fin de proporcionar la
máxima comodidad.
¿Cómo cancelar el modo IFEEL?
i FEEL
Pulse el botón durante unos 5 segundos.
FEEL SLEEP
Resultado: La señal de transmisión en la pantalla se
desaparecerá, la función IFEEL será apagada. 1th
Nota:
La configuración predeterminada es activing IFEEL.
i FEEL
Pulse el botón . FEEL SLEEP
Botón Regulador
Cuando la luz está apagada, la señal recibida encenderá la luz otra vez. Pulse
8
Instrucciones de operación
Modo de SLEEP
El modo de SLEEP puede ser ajustado en el modo ENFRIAMIENTO, CALENTAMIENTO o SECADO. Esta función le
da un entorno más cómodo para el sueño.
El aparato dejará de funcionar automáticamente después de 8 horas de funcionamiento.
La velocidad del ventilador se ajusta automáticamente a la baja velocidad.
Modo de SLEEP 1:
La temperatura ajustada se elevará por 2℃ por lo más si el aparato funciona en el modo de
enfriamiento durante 2 horas constantemente, luego y se mantiene constante.
Modo de SLEEP 2:
La temperatura ajustada se elevará por 2℃ por lo más si el aparato funciona en el modo de enfriamiento durante
2 horas constantemente, luego y se disminuye por 1ºC después de 6 horas, luego se disminuye por 1℃ después
de 7 horas.
La temperatura ajustada se disminuirá por 2℃ por lo más si el aparato funciona en el modo de calentamiento
durante 2 horas constantemente, luego y se eleva por 1ºC después de 6 horas, luego se eleva por 1℃ después de
7 horas.
Modo de SLEEP 3:
La temperatura ajustada se elevará por 1℃p or lo más si el aparato funciona en el modo de enfriamiento
durante 1 hora, y se eleva por 2℃ después de 2 horas, luego se disminuye por 2℃ después de 6 horas,
luego se disminuye por 1℃ después de 7 horas.
Modo de SLEEP 4:
La temperatura ajustada se mantendrá constante.
Nota: Pulse el botón SÚPER; INTELIGENTE; MODO o VENTILADOR para cancelar el modo SLEEP.
Nota: Con pulsar el “modo de SUEÑO” cuatro veces, o seleccionar otros modos tales como SLEEP, INTELIGENTE
O VENTILADOR, puede cancelar la función de SLEEP de las unidades sin cuatro curvas de SLEEP.
Nota: El calentamiento NO es disponible para el acondicionador de aire de solo enfriamiento.
9
Version No.1822041-02
01- Solicitud de Service
En el caso de que su equipo presente una falla debe comunicarse con el Centro de Atención al
Cliente por cualquiera de estas dos vías de comunicación.
• DNI / CUIT:
• NOMBRE:
• APELLIDO:
• PROVINCIA:
• LOCALIDAD:
• CODIGO POSTAL:
• CALLE: ALTURA:
PISO: DEPARTAMENTO:
• TELEFONOS DE CONTACTO:
• MODELO DE EQUIPO:
• FECHA DE COMPRA:
• Nº DE FACTURA DE COMPRA:
Atención al Cliente asignará un Número de Solicitud, este debe acompañar a toda comunicación y/o
reclamo asociado al mismo producto.
53
52
DATOS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA
MARCA MODELO MODELO CONSUMO CAPACIDAD IEE COP CAPACIDAD CLASE EF CLASE EF R
COMERCIAL UE UC ANUAL FRÍO CALOR FRÍO CALOR R/C
Los datos pueden sufrir modificaciones. La empresa se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso.
03- Agentes de Service Aire Acondicionado
Para recibir servicio de reparación y/o instalación del producto adquirido
deberá comunicase al:
Centro de Atención al Cliente: 0810-222-1244 de Lunes a Viernes de 9 a 18 hs.
PROVINCIA LOCALIDAD C.P. NEGOCIO DIRECCION
CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL 1206 ARCUSIN DAMIAN GUSTA DON BOSCO 4125 PISO:PB DEPTO: A
CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL 1067 CENTRO TECNIC. PERU 1223
CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL 1419 ELECTRONICA PSI S.A. BEIRO FRANCISCO AV. 4215
CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL 1440 GRUPO POINTER S.R.L. GUARDIA NACIONAL 1190
CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL 1431 LPL CLIMATIZACION 2 BAUNESS 1439
CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL 1407 LURO SERVICE S.R.L. HOMERO 384 PISO PB DPTO. 3
CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL 1407 MEDICINA ENRIQUE VIC GARCIA JUAN A. 5507
GRAN BS.AS. BERNAL 1876 LUCERO WALTER MIGUEL ESTANISLAO ZEBALLO 1761
GRAN BS.AS. CASEROS 1678 SERVICE SOLUTIONS S ESTEBAN MERLO 5054
GRAN BS.AS. ESCOBAR 1625 BRAVO PAMELA LORENA PABLO PODESTA 451
GRAN BS.AS. FLORENCIA VARELA 1888 DI CORINTO ROBERTO C ALFONSINA STORNI 143
GRAN BS.AS. FLORENCIO VARELA 1888 RUMEN CARLOS EDUARDO CAFERATTA 1352
GRAN BS.AS. HAEDO 1706 SOLEK S R L AVENIDA ROSALES 1742
GRAN BS.AS. LOMAS DEL MIRADOR 1752 BALADAN FERNANDO ADR LISANDRO DE LA TORRE 971
GRAN BS.AS. RAMOS MEJIA 1704 ESCALANTE GRACIELA M ROSALES 37
GRAN BS.AS. SAN JUSTO 1754 CLIAMB S.R.L. HIPOLITO IRIGOYEN 2945
GRAN BS.AS. VILLA BALLESTER 1653 DEP. MEDINA ANDRES CABILDO 4887
BUENOS AIRES 25 DE MAYO 6660 ECOCLIMA 25 CALLE 13 E/ 35 Y 36 Nº1665
BUENOS AIRES 9 DE JULIO 6500 GALVANI DANIELA PAOL RAMON N PORATTI 2024
BUENOS AIRES BAHIA BLANCA 8000 OYANARTE ANIBAL SAUL MORENO 687
BUENOS AIRES BAHIA BLANCA 8000 PALOCCHINI JOSÉ LUIS DONADO 1423
BUENOS AIRES BALCARCE 7620 MARESCA MIGUEL OSCAR AV CENTENARIO 1015
BUENOS AIRES BARADERO 2942 SIEGENTHALER MARCELO GODOY CRUZ 1760
BUENOS AIRES BERISSO 1923 GAVENAS GUSTAVO JAVI 23 ESQ 173 5009
BUENOS AIRES BOLIVAR 6550 PEZZI PEDRO CESAR CHICLANA 740
BUENOS AIRES BRAGADO 6640 MARIN FERNANDO PEDRO PRINGLES 669
BUENOS AIRES BRANDSEN 1980 VALLEJO OSCAR FACUND RUTA 215 Nº 726
BUENOS AIRES BURZACO 1852 INSTAL SERVICE S.A. AV ESPORA 1918
BUENOS AIRES CACHARI 7214 BIANCHI CARLOS OMAR CASELLAS Y HORNOS SN
BUENOS AIRES CAMPANA 2804 KESSELER ALEJANDRO M CHACABUCO 719
BUENOS AIRES CAÑUELAS 1814 COSSARI GUSTAVO DANI DEL CARMEN 1235
BUENOS AIRES CHACABUCO 6740 DE BELLO JOSE DIEGO DUBERTY 85
BUENOS AIRES CHASCOMUS 7130 TRAVACIO FERNANDO GA ALVEAR 325
BUENOS AIRES CHIVILCOY 6620 FALCONE, FERNANDO JU ALVEAR 376
BUENOS AIRES CORONEL DORREGO 8150 RACCIATTI GONZALO MA ITALIA 370
BUENOS AIRES CORONEL SUAREZ 7540 PEZZATTI, DANIEL ALE LAMADRID 1946
BUENOS AIRES DAIREAUX 6555 RAMOS CARLOS GUILLER PRINGLES 280
BUENOS AIRES DOLORES 7100 BELMARTINO FACUNDO I PILOTTO 341
BUENOS AIRES ESCOBAR 1625 BALANZAT JUAN CARLOS BARNARDO DE IRIGOYEN 309
BUENOS AIRES GENERAL VILLEGAS 6230 REYNOSO ENRIQUE JUAN LLORENTE 0
BUENOS AIRES GRAL VILLEGAS 6230 SERRANO EDGARDO DANI ARENALES 421
BUENOS AIRES JUNIN 6000 BORGATELLO PABLO AND BDO DE IRIGOYEN 874
BUENOS AIRES LA PLATA 1900 MASA MARTIN CALLE 39 N* 27
BUENOS AIRES LINCOLN 6070 BARISONE GABRIEL ALB VELEZ SARFIELD 540
BUENOS AIRES LOBOS 7240 TREJO LUCIA BEATRIZ BARRIO FONAVI 65
BUENOS AIRES LUJAN 6700 DEP BAVA COLON 619
BUENOS AIRES LUJAN 6700 SCURINI CLEFOR ADRIA CONSTITUCION 2127
BUENOS AIRES MAIPU 7160 GILGADO MARIA CRISTI MORENO 98
BUENOS AIRES MAR DEL PLATA SUR 7600 CASTORINA CARLOS Y C LA PAMPA 2555
BUENOS AIRES MIRAMAR 7607 MONTANARI PABLO CALLE 34 NRO.1154
BUENOS AIRES NECOCHEA 7630 BUPA S.R.L. 67 3025
BUENOS AIRES OLAVARRIA 7400 REFRIGERACION OLAVAR CANAVERI 4594
BUENOS AIRES PEHUAJO 6450 ELECTROSERVICE URBIN HERNANDEZ 159
BUENOS AIRES PEHUAJO 6450 GONZALEZ JULIO NESTO PTE PERON 1335
BUENOS AIRES PERGAMINO 2700 MANDEL, MARCELO ENRI ESPAÑA 1227
BUENOS AIRES PERGAMINO 2700 PARDO ANGEL MIGUEL GRAL. GUIDO 449
BUENOS AIRES PERGAMINO 2700 PARDO CRISTIAN JAVIE EL SOCORRO 1461
BUENOS AIRES PINAMAR 7167 SCHLEGEL CLAUDIO ENR DE LOS CALAMARES 1832
BUENOS AIRES PUAN 8180 PIEROTTI, LINO MALDONADO 260
BUENOS AIRES PUNT ALTA 8109 CORDERO JOSE LUIS 25 DE MAYO 266
BUENOS AIRES ROJAS 2705 GRATTONE ALEJANDRO E COLON 509
BUENOS AIRES SALADILLO 7260 BELIERA JULIO LUJAN L.N. ALEM 2635
BUENOS AIRES SALTO 2741 ALAO ROBERTO ARIEL F. MARZANO Y 25 DE ENERO 0
BUENOS AIRES SAN NICOLAS 2900 FEMIA REFRIGERACION SAN MARTIN 171
BUENOS AIRES SAN NICOLAS 2900 PIZZALI BRIGIDA ELEN MITRE 737
BUENOS AIRES SAN PEDRO 2930 CAMARASA, NESTOR RAU
BUENOS AIRES SAN PEDRO 2930 GONZALBO, ALBERTO PA
BUENOS AIRES TANDIL 7000 FAVIER JORGE PABLO AV. ESPAÑA 408
BUENOS AIRES TRENQUE LAUQUEN 6400 PEREDA, SANTIAGO PTE. IRIGOYEN 270
BUENOS AIRES TRES ARROYOS 7500 MARTINEZ WALTER ALBE GOMILA 280
BUENOS AIRES ZARATE 2800 SELLA JORGE JOSE 20 DE NOVIEMBRE 424
ADVERTENCIA: la información contenida en este listado puede variar sin previo aviso.
Centro de Atención al Cliente: 0810-222-1244. Si su servicio telefónico no le permite acceder a números
0800, por favor comuníquese al (011) 4309-2162 / 2168 o a hogar@bgh.com.ar
54
.
03- Agentes de Service Aire Acondicionado
55
03- Agentes de Service Aire Acondicionado
PROVINCIA LOCALIDAD C.P. NEGOCIO DIRECCION
JLA RIOJA CHILECITO 5360 CASAS MARCELO ISMAEL 20 DE JUNIIO 646
LA RIOJA LA RIOJA 5300 MERCADO, ALFREDO PAB SANTA FE 1256
LA RIOJA SAN CAYETANO 5300 MADERA JOSE ALBERTO APOSTOL PABLO 1952
MENDOZA MALARGUE 5613 ROJO CLAUDIO JOSE LOS CIPRESES 776
MENDOZA MENDOZA 5500 CONNECT & TRADE S.A. PATRICIAS MENDOCINAS 2629
MENDOZA MENDOZA 5500 GIMENEZ, SERGIO GABR 12 DE FEBRERO 3360
MENDOZA MENDOZA 5570 SANYI S.R.L. 4 CEC MNA B CASA 10 0 BARRIO C.E.C.
MENDOZA RODEO DLE MEDIO 5529 FORCONI EUGENIO PEDRO MOLINA 426
MENDOZA SAN PEDRO DEL ATUEL 5621 YARSKI ROBERTO LEAND CALLE 4
MENDOZA SAN RAFAEL 5600 GIL MARIA ELIZABET LEANDRO ALEM 458
MENDOZA SAN RAFAEL 5600 NORTON PABLO ALBERTO CORONEL PLAZA 454
MENDOZA SAN RAFAEL 5600 PALACIO COLTELLA FED CORNU 2682
MENDOZA TUNUYAN 5560 JOSE MARCELO HUGO LARRALDE 398
MISIONES EL DORADO 3380 GREVE CARLOS ARTURO ANDRES GUACURARI 1712 PB
MISIONES IGUAZU 3370 DEP. LOZINA MARTA SCHWARZ 76
MISIONES LEANDRO N ALEM 3315 REINHARDT RODOLFO RA AV. LIBERTAD Y BOMPLAND
MISIONES POSADAS 3300 CANTERO MIRIAM TAMBOR DE TACUARI 6922
MISIONES POSADAS 3300 DEP. BRAMBILLA HECTO AV. LAVALLE 4556
MISIONES POSADAS 3300 VALENZUELA WALTER OM SANTA CATALINA 3963
MISIONES PUERTO RICO 3334 ELECTRO TECNI REF AV. 9 DE JULIO 2409
NEUQUEN CENTENARIO 8309 PERTICONE SANTIAGO F SAN MARTIN 48
NEUQUEN NEUQUEN 8300 ALTVATER WILFREDO HU GATICA 794
RÍO NEGRO CHOELE CHOEL 8360 IMAS CARLOS ENRIQUE ALSINA 601
RÍO NEGRO GENERAL ROCA 8332 CRAGNOLINI, RODOLFO BRASIL 1010
RÍO NEGRO GENERAL ROCA 8332 TECNOCLIMA SUR USHUAIA 946
SALTA GENERAL GUEMES 4430 SCHLEGEL MANUEL LIBERTAD 510
SALTA METAN 4440 CAMPOS NESTOR ALFRED JOSE HERNANDEZ 175
SALTA ORAN 4530 RIHOUET PABLO MIGUEL MENDOZA 53
SALTA SALTA 4400 CALLAPA ARCE INES VE SARA DE CASTELLANOS 151
SALTA SALTA 4400 PEREZ CARLOS DIEGO A ENTRE RIOS 2195
SALTA SALTA 4400 REFRIGERACION CERIDO JUAN B. ALBERDI 1079
SALTA TARTAGAL 4560 ARIAS CRISTIAN AUGUS SAN MARTIN 615
SAN JUAN ANGELICA RAWSON 5425 DEP. FONZALIDA RUBEN BAHIA BLANCA 215
SAN JUAN B RAWSON 5425 ABALLAY RODRIGUEZ RO JUAREZ CELMAN OESTE 514 M:D
SAN JUAN SAN JUAN 5400 VIDELA, JUAN CARLOS CASEROS - SUR 887
SAN LUIS MERLO 5881 MONTESERIN MARCELO F EL ALGARROBO 571
SAN LUIS SAN LUIS 5700 DELGADO GAMBOA NADIA RIO NEGRO 1654
SAN LUIS VILLA MERCEDES 5730 LOPEZ, SILVIA SUSANA MADRE CABRINI 236
SANTA CRUZ CALAFATE 9405 FULL CALOR S.R.L. 25 DE MAYO 250
SANTA FÉ CAFFERATA 2643 STRAMESI MARIO CASIL SANTA FE 515
SANTA FÉ CARCARAÑA 2138 MENGARELLI ESTEBAN C PARANA 1378
SANTA FÉ CASILDA 2170 CORTES MARIA DE LOS 1 DE MAYO 2785
SANTA FÉ CERES 2340 GANIN PABLO CESAR CALCUTA 1024
SANTA FÉ ESPERANZA 3080 MONTINI HECTOR HUGO URUGUAY 309
SANTA FÉ GALVEZ 2252 MAGGIONI PABLO MARCO CARLOS GARDEL 331
SANTA FÉ HUGHES 2725 AIR FRIO SDH PIEDRABUENA 471
SANTA FÉ HUGHES 2725 ARRIETA CARLOS ALBER 15 DE ABRIL 372
SANTA FÉ LAS ROSAS 2520 MEYER JAVIER FERNAND BELGRANO 850
SANTA FÉ LAS TOSCAS 3586 CABALLERO HECTOR OSC CALLE 12 0
SANTA FÉ LLAMBI CAMPBELL 3036 AMADO WALTER GABRIEL BRIGADIER LOPEZ 364
SANTA FÉ RAFAELA 2300 WALKER CARLOS ALBERT LUIS FANTI 46
SANTA FÉ RECONQUISTA 3560 ING. ROMERO, GUSTAVO FREYRE 807
SANTA FÉ RECONQUISTA 3560 SANCHEZ PABLO OMAR PUEYRREDON 1186
SANTA FÉ ROSARIO 2000 COLOMBO JOSE PEDRO PASCUAL ROSAS 1278
SANTA FÉ ROSARIO 2000 DEP. BONGELLI RODRIGUEZ 302
SANTA FÉ ROSARIO NORTE 2000 MOSCAROLA JUAN LISAN DORREGO 445 DTO. 3.
SANTA FÉ ROSARIO NORTE 2000 SCAGLIONE LUCIANO DA SAN LUI 3374
SANTA FÉ RUFINO 6100 GIMENEZ, CARLOS OMAR COLON Y POSADAS
SANTA FÉ SAN JUSTO 3040 EQUIS FABIO GERMAN BV PELLEGRINI 2354
SANTA FÉ SANTA FE 3000 COSTAMAGNA, ALDO Y C MARCIAL CANDIOTI 3691
SANTA FÉ SANTA FE 3000 GALVEZ ALBERTO ESTEB AV. FACUNDO ZUVIRIA 5321
SANTA FÉ SANTA FE 3000 GARCIA HUGO ALBERTO PJE. MARSENGO 5011
SANTA FÉ SANTA FE 3000 NIEDERMAYER GUILLERM MARIANO COMAS 2777
SANTA FÉ SUARDI 2349 SENN JAVIER EDGARDO 25 DE MAYO 589
SANTA FÉ VENADO TUERTO 2600 VITI FEDERICO EDUARD SAN MARTÍN 1060
SANTA FÉ VILLA CAÑAS 2607 CORIA MARTIN MIGUEL CALLE 61 Nº 439
SANTA FÉ VILLA CONSTITUCION 2919 MYM SERV. INTEGRALES NICOLAS AVELLANEDA 1578
SANTIAGO DEL SANTIAGO DEL ESTER 4200 DIAZ, DIEGO ALVARO CASTELLI 173
ESTERO
SANTIAGO DEL TERMAS DE RIO HOND 4220 SALAZAR, RAUL EDUARD LOS ANDES 64
ESTERO
TUCUMÁN MONTEROS 4142 SOSA SEBASTIAN NICOL 25 DE MAYO 386
TUCUMÁN SAN MIGUEL DE TUCUMAN 4000 AGUILAR LUIS MARCELO MENDOZA 2162
TUCUMÁN SAN MIGUEL DE TUCUMAN 4000 RODRIGUEZ CARLOS ART DIAG. II ESQ. AV. CENTRAL - BLOCK 15 PB
ADVERTENCIA: la información contenida en este listado puede variar sin previo aviso.
Centro de Atención al Cliente: 0810-222-1244. Si su servicio telefónico no le permite acceder a números
0800, por favor comuníquese al (011) 4309-2162 / 2168 o a hogar@bgh.com.ar
.
56
04- Garantía
59