JP 3-08 (Jun 2011)
JP 3-08 (Jun 2011)
JP 3-08 (Jun 2011)
Coordinación interorganizacional
durante operaciones conjuntas
24 de junio de 2011
1. Alcance
2. Propósito
Esta publicación ha sido preparada bajo la dirección del Presidente de Estado Mayor
Conjunto. Establece la doctrina conjunta para regir las actividades y el desempeño de las Fuerzas
Armadas de los Estados Unidos en operaciones conjuntas, y proporciona la base doctrinal para la
coordinación interagencial y la intervención de las fuerzas armadas de los Estados Unidos en
operaciones multinacionales. Proporciona una guía militar para el ejercicio de la autoridad de
parte de los comandantes combatientes y otros comandantes de las fuerzas conjuntas (JFC, por
sus siglas en inglés) y estipula la doctrina conjunta para operaciones, educación y adiestramiento.
Brinda una guía militar para que la utilicen las Fuerzas Armadas al preparar sus planes
adecuados. La intención de esta publicación no es restringir la autoridad del JFC de organizar la
fuerza y ejecutar la misión de la manera en que el JFC considere más adecuada para asegurar la
unidad de esfuerzo en el logro del objetivo general.
3. Aplicación
a. La doctrina conjunta establecida en esta publicación se aplica al Estado Mayor Conjunto, los
comandantes de los comandos combatientes, los comandos subunificados, las fuerzas de tarea conjunta,
los componentes subordinados de estos comandos, y los Servicios.
b. La guía que se proporciona esta publicación es fiable; como tal, se seguirá esta doctrina
excepto cuando, a criterio de un comandante, circunstancias excepcionales dicten lo contrario. Si
surgen conflictos entre el contenido de esta publicación y el contenido de las publicaciones de
Servicio, esta publicación tendrá prioridad a menos que el Presidente de Estado Mayor Conjunto,
normalmente en coordinación con los otros miembros del Estado Mayor Conjunto, haya
proporcionado una guía más actual y específica. Los comandantes de las fuerzas que operan
como parte de un comando militar multinacional (alianza o coalición) seguirán la doctrina y los
procedimientos multinacionales ratificados por los Estados Unidos. Para la doctrina y los
procedimientos no ratificados por los Estados Unidos, los comandantes deberían evaluar y seguir
la doctrina y los procedimientos del comando multinacional, cuando corresponda y sean
consistentes con la doctrina, el reglamento y las leyes de los Estados Unidos.
WILLIAM E. GORTNEY
Vicealmirante de la Marina de EE. UU.
Director del Estado Mayor Conjunto
i
SPME 77-12 (CETRA)
Prefacio
En blanco intencionalmente
ii JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
RESUMEN DE LOS CAMBIOS
iii
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen de los cambios
iv JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ÍNDICE
PÁGINA
CAPITULO I
FUNDAMENTOS DE LA COORDINACIÓN INTERORGANIZACIONAL ....................... 1
CAPITULO II
REALIZACIÓN DE LA COORDINACIÓN INTERORGANIZACIONAL........................... 1
CAPITULO III
CONSIDERACIONES LOCALES .................................................................................... III-1
v
SPME 77-12 (CETRA)
ÍNDICE
CAPITULO IV
CONSIDERACIONES EXTRANJERAS ................................................................................ 1
APÉNDICES
GLOSARIO
vi JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ÍNDICE
FIGURAS
vii
SPME 77-12 (CETRA)
ÍNDICE
En blanco intencionalmente
viii JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
RESUMEN EJECUTIVO
PERSPECTIVA general del comandante
ix
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen Ejecutivo
Necesidad de unidad de esfuerzo Para hacer frente a los desafíos de las operaciones actuales y
futuras, se requiere el esfuerzo convenido de todos los
instrumentos del poder nacional de EE. UU. además de las
agencias gubernamentales extranjeras, las fuerzas militares y
las organizaciones civiles. Los problemas surgen cuando
cada agencia del USG interpreta de manera diferente la guía
de política del Consejo Nacional de Seguridad (NSC, por sus
siglas en inglés) y el Consejo de Seguridad Nacional (HSC,
por sus siglas en inglés), establece prioridades diferentes
para su ejecución y no actúa en forma conjunta. En
consecuencia, es necesario realizar una planificación
integrada para emplear con eficacia los instrumentos
adecuados del poder nacional.
x JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen Ejecutivo
xi
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen Ejecutivo
Relaciones y prácticas de trabajo Dentro del USG, las agencias militares y civiles
participan en misiones de dar apoyo y de recibir apoyo.
Sin embargo, esta no es la relación de comando de apoyo
descrita en la Publicación conjunta 1, Doctrina para las
Fuerzas Armadas de los Estados Unidos. Las relaciones
entre las agencias militares y civiles no se pueden
comparar con las autoridades de mando militares (p. ej.,
control operacional, control táctico, apoyo). Si bien no
hay una relación de mando equivalente entre las fuerzas
militares y las agencias y organizaciones civiles, las
relaciones claramente definidas pueden fomentar la armonía
y reducir el roce entre los participantes. El sistema de
comando de incidentes es una construcción de manejo de
emergencias en escena estandarizada, diseñada
específicamente para permitir la adopción de una estructura
organizacional integrada que refleje la complejidad y las
demandas de incidentes múltiples o únicos sin que lo
impidan los límites jurisdiccionales.
xii JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen Ejecutivo
Ambientes organizacionales Para facilitar el éxito, deben unirse los intereses, los
recursos, los esfuerzos y las metas de todas las
organizaciones militares y civiles comprometidas. Esta
cohesión es a menudo más compleja que la naturaleza
multidimensional de las operaciones militares de combate.
La esencia de la coordinación interorganizacional es la
integración efectiva de múltiples interesados con diferentes
perspectivas, autoridades, capacidades y objetivos.
Comunicación estratégica El USG utiliza la comunicación estratégica (SC) para
coordinar el uso del instrumento informativo del poder
nacional en situaciones específicas. La SC está centrada en
los esfuerzos del USG de entender e involucrar auditorios
claves para crear, fortalecer o conservar condiciones
favorables para la promoción de los intereses, las políticas y
los objetivos del USG mediante el uso de programas, planes,
temas, mensajes y productos coordinados y sincronizados
con las acciones de todos los instrumentos del poder
nacional.
Realización de la coordinación interorganizacional
El ambiente de seguridad global Cuando se requiere un planeamiento de campaña, un
continuamente cambiante requiere planeamiento metódico o un plan de acción en caso de crisis
más y mejores comunicaciones y (CAP, por sus siglas en inglés), el grado en el que los
coordinación entre las numerosas componentes civiles y militares pueden integrarse y
agencias y organizaciones que armonizarse afectará directamente su eficiencia y su éxito.
trabajan para lograr los objetivos
Hasta donde sea factible, la planificación conjunta debe
de seguridad nacional. incluir a los participantes claves desde el principio.
Dentro del área de responsabilidad (AOR, por sus siglas en
inglés) y el área de operaciones conjuntas (JOA, por sus
siglas en inglés) se establecen estructuras adecuadas de toma
de decisiones a nivel de comando combatiente, del cuartel
general (HQ, por sus siglas en inglés) de la fuerza de tarea
conjunta (JTF, por sus siglas en inglés) y a nivel táctico para
coordinar y resolver los asuntos militares, políticos,
humanitarios y de otra índole.
Sistemas del Consejo Nacional de El NSC es el foro principal del Presidente para la
Seguridad y el Consejo de consideración de temas relacionados con políticas de
Seguridad Nacional seguridad nacional que requieren que el Presidente tome una
determinación. El NSC también funciona como el brazo
principal del Presidente para coordinar esas políticas entre
diversas agencias gubernamentales. El HSC es una entidad
dentro de la Oficina Ejecutiva del Presidente de los Estados
Unidos que asesora al Presidente en asuntos de seguridad
nacional (HS, por sus siglas en inglés).
xiii
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen Ejecutivo
Enfoque integral del gobierno Un enfoque integral del gobierno integra los esfuerzos de
colaboración de los departamentos y las agencias del USG
para lograr la unidad de esfuerzo. Bajo la acción unificada,
un enfoque integral del gobierno identifica combinaciones
del rango completo de capacidades y recursos disponibles
del USG que refuerzan el progreso y crean sinergias.
Planificación de operaciones El proceso de planificación de operaciones conjuntas (JOPP,
conjuntas y coordinación por sus siglas en inglés) es utilizado por los comandantes
interorganizacional combatientes (CCDR, por sus siglas en inglés) y los
comandantes de las fuerzas conjuntas (JFC, por sus siglas en
inglés) subordinadas para convertir las estrategias nacionales
o del teatro de operaciones en conceptos operacionales a
través del desarrollo de un plan de operaciones. El
comandante debe coordinar con las entidades relevantes
durante todo el JOPP para tener en cuenta todos los
instrumentos del poder nacional. El grupo conjunto de
coordinación interagencial (JIACG, por sus siglas en inglés)
es un grupo de personal interagencial que establece
relaciones de trabajo regulares, oportunas y de colaboración
entre planificadores operacionales civiles y militares.
xiv JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen Ejecutivo
Administración e intercambio de Otras agencias del USG, OIG y ONG en escena son una
información fuente importante de información que puede contribuir al
éxito de la operación militar o a la transición a un estado
final deseado. Sin embargo, las culturas de organizaciones
que no son del USG, en particular, difieren marcadamente
del ejército y puede haber un deseo de su parte de mantener
cierta distancia de las actividades militares. Al intentar tener
en cuenta estas inquietudes y compartir información y
recursos útiles, el CJTF puede ayudar a incentivar la
cooperación activa de las OIG y ONG para resolver la crisis
xv
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen Ejecutivo
Consideraciones locales
xvi JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen Ejecutivo
Defensa Nacional y Apoyo Civil Operaciones militares dentro de EE. UU. y sus territorios, si
bien están limitadas en cierto sentido, se alinean en dos áreas
de misión: HD, a la cual sirve el DOD como agencia federal
principal y las fuerzas militares se utilizan para conducir las
operaciones militares en defensa de la nación; y CS, para el
cual el DOD tiene un papel de apoyo a otras agencias al
proporcionar apoyo de defensiva a las autoridades civiles a
nivel federal, estatal, tribal y local. HD es la protección de la
soberanía, el territorio, la población local y la infraestructura
de defensa crítica de EE. UU. frente a las amenazas externas
y agresiones, u otras amenazas según lo indicado por el
Presidente.
xvii
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen Ejecutivo
Consideraciones extranjeras
El Sistema del Consejo de Papel del DOD en el Sistema del Consejo de Seguridad
Seguridad Nacional Nacional (NSCS). El SecDef es un miembro regular del
NSC y del Comité de Directores del NSC. El NSCS es el
canal para que el CJCS reasigne responsabilidades legales
sustanciales como el principal asesor militar del Presidente,
el SecDef y el NSC.
El CJCS actúa como vocero de los CCDR, especialmente en
lo referente a sus requerimientos operacionales, y representa
los intereses de los comandos combatientes en el NSCS a
través de la comunicación directa con los CCDR y sus
estados mayores. Los CCDR y sus estados mayores pueden
coordinar la mayoría de sus requerimientos permanentes con
el jefe de misión (COM, por sus siglas en inglés) y su
JIACG (u organización equivalente).
xviii JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen Ejecutivo
xix
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen Ejecutivo
xx JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen Ejecutivo
El sector privado Algunas instrucciones del DOD (DODI, por sus siglas en
inglés) regulan la conducta de las compañías militares y de
seguridad privadas que operan con el DOD. Estas
instrucciones incluyen DODI 3020.41, Personal del
contratista autorizado a acompañar a las Fuerzas Armadas
de EE. UU.; DODI 3020.50, Contratistas de seguridad
privados (PSC, por sus siglas en inglés) que operan en
operaciones de contingencia; y DODI 5525.11, Jurisdicción
penal para civiles empleados por o que acompañan a las
Fuerzas Armadas fuera de los Estados Unidos, ciertos
miembros de servicio y ex miembros de servicio.
xxi
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen Ejecutivo
xxii JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen Ejecutivo
CONCLUSIÓN
xxiii
SPME 77-12 (CETRA)
Resumen Ejecutivo
En blanco intencionalmente
xxiv JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
CAPÍTULO I
Fundamentos de la coordinación interorganizacional
"Cuando los Estados Unidos emprenden operaciones militares, las Fuerzas Armadas de los
Estados Unidos solamente son un componente de un esfuerzo nacional que involucra a todos los
instrumentos del poder nacional. Inculcar la unidad de esfuerzo a nivel nacional es
necesariamente un logro de cooperación que involucra a determinados departamentos y
agencias federales. En determinadas operaciones, las agencias de los estados, localidades o
países extranjeros también pueden estar involucradas".
Publicación Conjunta 1, Doctrina para las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos.
Esta publicación proporciona información que sirve como guía para la coordinación
interorganizacional durante operaciones conjuntas entre partes interesadas comprometidas. Estas
partes interesadas incluyen las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos; departamentos y
agencias del Gobierno de los Estados Unidos (USG); agencias de gobierno estatales, territoriales,
locales y tribales; fuerzas militares y agencias de gobierno extranjeras; organizaciones
intergubernamentales (OIG); organizaciones no gubernamentales (ONG); y entidades del sector
privado. Además, el término coordinación interagencial se limita a la interacción entre los
departamentos y las agencias del USG. El Departamento de Defensa (DOD) realiza la
coordinación interorganizacional en un rango determinado de operaciones, donde cada tipo de
operación involucra diferentes comunidades de intereses y estructuras. Esto se pronuncia
especialmente para las operaciones nacionales y extranjeras, que están gobernadas por diferentes
autoridades y tienen interesados y estructuras reguladoras del USG considerablemente diferentes.
SECCIÓN A. FUNDAMENTOS DE LA
COORDINACIÓN INTERORGANIZACIONAL
I-1
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo I
TÉRMINOS CLAVE
I-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Fundamentos de la coordinación interorganizacional
Sector privado: término abarcativo que puede aplicarse en los Estados Unidos y
en países extranjeros a cualquiera o a todas las personas y empresas no
públicas o comerciales, organizaciones sin fines de lucro especificadas, la mayor
parte del ámbito académico y otras instituciones escolásticas, y organizaciones
no gubernamentales seleccionadas.
(1) Algunas veces, el comandante de fuerza conjunta (JFC) recurre a las capacidades de
organizaciones externas; otras veces, el JFC brinda capacidades a dichas organizaciones o
armoniza sus actividades con ellas. Estas mismas organizaciones pueden estar presentes durante
algunas o todas las fases de una operación o campaña conjunta. En cualquier caso, la
coordinación interorganizacional será crítica para entender los papeles y las relaciones de los
comandos militares participantes y las partes interesadas relevantes, y también sus
intereses, su participación y el conocimiento de los desafíos a enfrentar. Estos
entendimientos comunes serán esenciales para que las partes interesadas puedan operar
con eficacia en el mismo espacio, identificando oportunidades de cooperación y evitando
conflictos innecesarios.
(2) Es importante que el DOD hable con una sola voz en intercambios con otras partes
interesadas a fin de minimizar la confusión. Los elementos del DOD, que incluyen la Oficina del
Secretario de la Defensa (OSD, por sus siglas en inglés), los Jefes de Estado Mayor Conjunto
(JCS, por sus siglas en inglés), las agencias y actividades de campo del DOD, los departamentos
militares y los comandos combatientes, deben desarrollar una posición común sobre el papel
apropiado de las fuerzas armadas en la coordinación interagencial antes de ampliar la discusión
para incluir a otras agencias, departamentos y organizaciones. La cultura, los procedimientos y la
estructura jerárquica comunes establecidos del DOD pueden facilitar el consenso y el desarrollo
de una posición del DOD antes de involucrarse en la coordinación interagencial, especialmente a
nivel estratégico. Sin embargo, este consenso interno del DOD puede requerir también un
esfuerzo importante y cierto grado de compromiso. La OSD y el Estado Mayor Conjunto (JS)
tienen un papel clave en los esfuerzos de coordinación interorganizacional como representantes
del DOD en el NSC y el HSC, y por su papel en el desarrollo de la política de seguridad nacional.
Para facilitar una mayor coordinación interagencial en todos los niveles, es esencial que los JFC
trabajen con, y a través de, sus contrapartes del JS y OSD (especialmente la Oficina del
Subsecretario de la Defensa de Política [OUSD{P}, por sus siglas en inglés]) estableciendo un
diálogo constante sobre cuestiones de interés. La participación de la OUSD(P) y el JS ayuda a
garantizar que el compromiso con otras partes interesadas sea consecuente con la política y las
prioridades existentes. La mayor visibilidad del compromiso de todo el DOD con otras agencias
I-3
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo I
del USG permitirá al Secretario de la Defensa (SecDef) equilibrar mejor los requerimientos
globales contradictorios y garantizar que el DOD presente una posición unificada.
(3) Los comandantes combatientes (CCDR) y otros JFC subordinados deben considerar
los requisitos potenciales para la coordinación interorganizacional como una parte rutinaria de
sus actividades.
“El Secretario Gates y yo estamos aquí juntos porque las misiones de nuestros
departamentos están alineadas y nuestros planes están integrados. La política exterior
de los Estados Unidos se construye sobre tres D: defensiva, diplomacia y desarrollo.
Los hombres y las mujeres de nuestras fuerzas armadas cumplen sus obligaciones con
coraje y habilidad, poniendo sus vidas en peligro una y otra vez en nombre de nuestra
nación. Y en muchas regiones prestan servicio junto a civiles del Departamento de
Estado y la Agencia para el Desarrollo Internacional (EE. UU.) (USAID, por sus siglas
en inglés), y de otras agencias gubernamentales, como el Departamento de Agricultura
de los Estados Unidos (USDA, por sus siglas en inglés).
Trabajamos con las fuerzas armadas de dos maneras cruciales. Primero, los civiles
complementan y dependen de los esfuerzos de nuestras fuerzas armadas en áreas de
conflicto como Irak y Afganistán. Segundo, usan herramientas diplomáticas y de
desarrollo para construir sociedades más estables y pacíficas, para evitar o poner fin a
un conflicto que es mucho menos costoso en vidas y dólares que la acción militar".
a. Para hacer frente a los desafíos de las operaciones actuales y futuras, se requiere el
esfuerzo convenido de todos los instrumentos del poder nacional de EE. UU. además de las
agencias gubernamentales extranjeras, las fuerzas militares y las organizaciones civiles. Dentro
del USG solo, lograr la unidad de esfuerzo a menudo resulta complicado debido a la falta de
comunicación organizacional, la planificación impulsada por la crisis y los procesos y culturas
organizacionales divergentes. Estas diferencias tienen sus beneficios, pero no son apropiadas para
hacer frente a la variedad de desafíos convencionales e irregulares que trascienden la experiencia
organizacional disponible. Los problemas surgen cuando cada agencia del USG interpreta de
manera diferente la guía de política del NSC y el HSC, establece prioridades diferentes para su
ejecución y no actúa en forma conjunta. Estos problemas se agravan por las prácticas y los
intereses contradictorios de los gobiernos y las fuerzas militares extranjeros, las OIG, las ONG y
las entidades del sector privado que participan.
I-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Fundamentos de la coordinación interorganizacional
(1) El diálogo constante entre los dirigentes, las agencias y los departamentos nacionales
para poder determinar el problema, definir el éxito y desarrollar una dirección viable y cursos de
acción (COA, por sus siglas en inglés) aceptables.
(3) La inclusión de todas las partes interesadas promueve un entendimiento común del
ambiente, el problema, las cuestiones, las metas y los objetivos. Las partes interesadas tienen
perspectivas y experiencias únicas. Juntas, elaboran una evaluación general más enriquecida. La
inclusión de las partes interesadas civiles desde el comienzo en la evaluación, las estimaciones y
la planificación, o la participación militar en los procesos civiles facilita un entendimiento más
completo de la naturaleza del problema a resolver y las acciones requeridas para resolverlo.
(1) La unidad de mando puede ser difícil de lograr cuando se trabaja con múltiples
interesados. Para compensar esto, los comandantes se concentran en trabajar con las fuerzas
nacionales participantes para obtener unidad de esfuerzo. El elemento clave para la unidad de
esfuerzo es la formación de consenso.
(2) Los comandantes deben estar preparados para acomodar las diferencias de
capacidades operacionales y tácticas de las naciones que integran una fuerza multinacional
(MNF, por sus siglas en inglés). El comandante debe articular con claridad sus intenciones, su
guía y sus planes para evitar la confusión que podría surgir por diferencias de idioma, cultura,
doctrina y terminología. La planificación detallada, el intercambio de procedimientos operativos
normales y oficiales de enlace (LNO, por sus siglas en inglés), y los ensayos ayudan a superar las
dificultades procedimentales entre las naciones.
I-5
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo I
a. Dentro del USG, los elementos aspiran a un enfoque integral del gobierno. Este enfoque
implica la integración de los esfuerzos del USG con un plan que identifique y alinee los
objetivos, las metas, las tareas y las estructuras de respaldo del USG con la designación de
agencias federales líderes, principales, coordinadoras, colaboradoras y que proporcionen apoyo.
c. Las operaciones y relaciones bien integradas del USG, que preferentemente utilicen un
enfoque integral del gobierno, facilitarán la participación del USG con partes interesadas que no
pertenecen al USG, propiciando un enfoque integral más amplio de la seguridad.
I-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Fundamentos de la coordinación interorganizacional
4. Esfuerzos coordinados
(1) Dentro del USG, la NSS guía el desarrollo, la integración y la coordinación de todos
los instrumentos del poder nacional para lograr los objetivos de seguridad nacional. El Presidente
firma la NSS y el NSC es el principal foro responsable de coordinar la implementación de la
NSS a nivel estratégico. Este esfuerzo proporciona una guía estratégica a los comandos
combatientes, los Servicios y las agencias del DOD, y forma el fundamento de la guía de nivel
táctico y operacional.
(2) El NRF presenta los principios rectores que permiten a todos los socios de respuesta
prepararse para los desastres y las emergencias y proporcionar una respuesta nacional unificada
frente a los mismos. El NRF establece un enfoque integral, nacional, que cubre todos los riesgos
en respuesta ante incidentes nacionales.
Para obtener información adicional, consulte la Estrategia Nacional para la Seguridad Nacional;
Publicación conjunta (JP) 3-27, Defensiva Nacional; y JP 3-28, Apoyo Civil.
b. Aplicar el componente militar. Las fuerzas militares se han coordinado desde hace
mucho tiempo con las agencias del USG, entre las que se incluyen, sin limitaciones, el
Departamento de Estado (DOS), el Departamento de Justicia (DOJ), el Departamento de
Transporte (DOT), la Agencia para el Desarrollo Internacional (EE. UU.) (USAID), y la
I-7
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo I
comunidad de inteligencia (IC), junto con los ayudantes generales (TAG) de los 50 estados, el
Distrito de Columbia y tres territorios. Cada vez con mayor frecuencia, se están desarrollando e
institucionalizando relaciones con agencias de gobiernos estatales y locales; agencias adicionales
del USG (p. ej., el Departamento de Seguridad Nacional [DHS]); socios multinacionales; IGO,
como las Naciones Unidas (ONU) y la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN);
ONG y agencias de las HN.
(1) Debido a que la solución a un problema rara vez reside en la capacidad de una
agencia únicamente, es necesario desarrollar planes conjuntos de operación y campaña
para reconocer y aprovechar las capacidades básicas de otras agencias y, al mismo tiempo,
brindar apoyo, según corresponda. El Anexo V (Coordinación interagencial) de los planes de
operaciones conjuntas específicas (OPLAN, por sus siglas en inglés) es la sección que contiene
mucha de esta información. Además, otras secciones (p. ej., el Anexo A [Organización de tarea],
el Anexo B [Inteligencia], el Anexo C [Operaciones], el Anexo G [Asuntos civiles] y el Anexo W
[Contratación de contingencia]) también contienen información interagencial pertinente.
Para obtener formatos de muestra, vea el Manual del Presidente de Estado Mayor Conjunto
(CJCSM) 3122.03C, Sistema de Planificación y Ejecución de Operaciones Conjuntas (JOPES),
Volumen II, Formatos de planificación.
(2) En una emergencia nacional, una operación de apoyo civil (CS) o una operación de
reacción a una crisis y contingencia limitada, el DOD a menudo desempeña un papel de apoyo.
De este modo, los comandantes y sus estados mayores pueden necesitar ajustar y adoptar
procedimientos, especialmente planificación e informes, para coordinar y armonizar operaciones
militares con las actividades de otras agencias y organizaciones para optimizar las contribuciones
y el apoyo de las fuerzas armadas. La comunicación, la coordinación y la cooperación con
agencias y organizaciones externas por parte de los comandos del DOD normalmente se realizan
con el conocimiento, la aprobación, la ayuda y la cooperación correspondientes del jefe de la
misión (COM) en tierras extranjeras y el DHS (p. ej., la Agencia Federal de Administración de
Emergencias [FEMA]) en la propia nación. El DOS, el USAID y el DHS pueden facilitar la
interacción militar con las OIG; las ONG; las autoridades estatales, locales y tribales; y el sector
privado.
d. Reunir los recursos correctos. Un desafío para los comandantes es reconocer los
recursos que están disponibles y cómo trabajar juntos para aplicarlos de manera eficaz. A
pesar de diferencias potenciales filosóficas, culturales y operacionales, se deben coordinar todos
los esfuerzos para crear una atmósfera de cooperación que, en última instancia, contribuya a la
unidad de esfuerzo. La búsqueda de la coordinación interorganizacional como un proceso debe
ser visualizada como un medio para lograr la misión.
e. Determinar las autoridades. Cada agencia del USG tiene diferentes autoridades que
gobiernan la operación de la agencia y determinan el uso de sus recursos. Estas autoridades
I-8 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Fundamentos de la coordinación interorganizacional
provienen de diferentes fuentes: la Constitución de EE. UU., su carta orgánica federal, las
directivas presidenciales, los mandatos del Congreso y la dirección estratégica. Es importante que
la definición de estas autoridades sea comprendida y documentada claramente en las etapas
iniciales del proceso de planificación de operaciones conjuntas (JOPP). El Congreso brinda
financiamiento a las agencias para diversas actividades bajo títulos del Código de los Estados
Unidos (USC, por sus siglas en inglés). Esto controla lo que las agencias, incluido el DOD,
pueden y no pueden hacer. Las autoridades de las OIG se basan en el acuerdo formal entre los
gobiernos miembros. Las ONG son independientes del USG; cada una tiene su propio sistema de
gobierno único e individual. Otras organizaciones del sector privado responden a diversas formas
de autoridad.
a. Papel de dar apoyo y de recibir apoyo. Dentro del USG, las agencias militares y
civiles participan en misiones de dar apoyo y de recibir apoyo. Sin embargo, esta no es la
relación de mando de apoyo descrita en JP 1, Doctrina para las Fuerzas Armadas de los Estados
Unidos. Las relaciones entre las agencias militares y civiles no se pueden comparar con las
autoridades de mando militares (p. ej., control operacional [OPCON], control táctico
[TACON], apoyo). Durante operaciones de combate, como DESERT STORM, o en operaciones
de ayuda humanitaria en el extranjero (FHA, por sus siglas en inglés), como PROVIDE
COMFORT, el DOD fue la agencia directriz y recibió apoyo de otras agencias del USG. Cuando
al DOD se le asigna proporcionar CS, sus fuerzas típicamente realizan un papel de apoyo,
como sucedió después del huracán Katrina. Cuando las autoridades civiles solicitan apoyo
militar y el Presidente o el SecDef lo aprueba, el DOD y sus comandos combatientes
responsables —el Comando del Norte de EE. UU. (USNORTHCOM) y/o el Comando Pacífico
de EE. UU. (USPACOM)— típicamente darán apoyo a FEMA o a otra agencia civil (p. ej., el
Departamento de Salud y Servicios Humanos [DHHS, por sus siglas en inglés] en apoyo de la
Función de Apoyo de Emergencias [ESF, por sus siglas en inglés] de NRF #8, Servicios Médicos
y de Salud Pública). Ya sea que reciban apoyo o que proporcionen apoyo, la estrecha
coordinación entre las agencias del USG es esencial.
b. Coordinación. Si bien no hay una relación de mando equivalente entre las fuerzas
militares y las agencias y organizaciones civiles, las relaciones claramente definidas pueden
fomentar la armonía y reducir el roce entre los participantes. Las agencias civiles tienden a operar
a través de estructuras de coordinación y comunicación, en lugar de estructuras de C2. Sin
embargo, cuando se utiliza el sistema de comando de incidentes (ICS, por sus siglas en inglés), es
típicamente bajo una estructura de comando unificado que se utiliza cuando más de una agencia
I-9
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo I
tiene jurisdicción sobre un incidente o cuando los incidentes trascienden las jurisdicciones
políticas. El ICS es una construcción de manejo de emergencias en escena estandarizada,
diseñada específicamente para permitir la adopción de una estructura organizacional integrada
que refleje la complejidad y las demandas de incidentes múltiples o únicos sin que lo impidan los
límites jurisdiccionales. Las ONG no operan dentro de las jerarquías militares, gubernamentales o
de OIG. Sin embargo, las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos y las ONG a menudo ocupan
el mismo espacio operacional y hay un mayor riesgo de confusión si ese espacio está en un
ambiente hostil o incierto.
Los siguientes términos describen diferentes interacciones que ocurren entre las
partes interesadas. No hay un acuerdo interorganizacionales común sobre estos
términos, y otras partes interesadas pueden usarlos indistintamente o con
definiciones variables. Se proporciona un consenso de definiciones extraídas de
diccionarios como punto de partida para el entendimiento común.
Para obtener más detalles sobre LNO, consulte JP 3-33, Cuartel General de la Fuerza de Tarea Conjunta.
a. Las políticas, los procesos y los procedimientos militares son muy diferentes de los
de las organizaciones civiles. Estas diferencias pueden presentar desafíos importantes para la
coordinación interorganizacional. Las diversas agencias del USG a menudo poseen metas,
políticas, procedimientos y técnicas de toma de decisiones diferentes, y algunas veces
contradictorias, que hacen que la acción unificada sea todo un desafío. Aún más difícil, algunas
OIG y ONG pueden tener políticas que son explícitamente opuestas a las del USG, y
particularmente a las de las fuerzas armadas de EE. UU. Además, es posible que muchas ONG no
sean hostiles a las metas del DOD, pero no cooperarán con los esfuerzos del DOD o del USG a
fin de mantener la percepción de neutralidad de la ONG.
I-11
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo I
que las fuerzas armadas de EE. UU. y su estructura organizacional es más horizontal. Los
procesos de toma de decisiones pueden ser más apropiados a un fin, colaborativos y cooperativos.
La cooperación entre las OIG, las ONG y el sector privado a menudo se basa en un interés de
apoyo mutuamente percibido en lugar de en un acuerdo formalizado. Muchas ONG han firmado
códigos de conducta que incluyen la responsabilidad de compartir información con fines de
eficacia, seguridad y con otras razones. Las entidades del sector privado únicamente podrían
coordinar si la coordinación respalda su modelo comercial. Se necesita un intercambio de
información continuo entre los departamentos y las agencias comprometidas para evitar
confusión en los objetivos, diferencias en los procedimientos, limitaciones de recursos y
deficiencias o superposición de autoridades. La acción seguirá al entendimiento.
c. Las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos tienen capacidades únicas que aportan
contribuciones significativas a los esfuerzos generales del USG. Estas contribuciones incluyen
relaciones de trabajo establecidas entre fuerzas militares, recursos extensos (p. ej., logística) y
personal entrenado y listo para responder rápidamente a múltiples crisis globales. Entre las
capacidades militares únicas adicionales se incluyen recursos de C2 apoyados por infraestructuras
de comunicaciones, inteligencia, supervisión y reconocimiento en todo el mundo; sólidos
procesos organizacionales y de planificación; personal de asuntos civiles (CA) y sus habilidades
únicas adquiridas de los civiles; apoyo de entrenamiento para una gran cantidad de individuos en
múltiples habilidades; y apoyo de movilidad aérea, terrestre y marítima dentro del teatro de
operaciones o para requisitos dentro del teatro de operaciones.
I-12 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Fundamentos de la coordinación interorganizacional
El General Jacob Devers, Comandante del Ejército de EE. UU. del 6º Grupo de
Ejército en la Segunda Guerra Mundial, escribió que en las operaciones de la
coalición las personalidades y ambiciones de los comandantes de grado
superior de cada uno de los servicios armados de las potencias aliadas bajo su
mando tuvieron una importancia crítica para que funcionara la coalición.
Varias fuentes
I-13
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo I
Reconocer que no es necesario "tener" todos los activos para garantizar el éxito. La
institucionalización a largo plazo de las relaciones personales debe ser una meta.
d. Los oficiales del Comando de Operaciones Especiales de EE. UU. (USSOCOM, por sus
siglas en inglés) se desempeñan como miembros del equipo de apoyo de operaciones especiales
I-14 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Fundamentos de la coordinación interorganizacional
(SOST, por sus siglas en inglés) con otras agencias u organizaciones federales, principalmente en
la Región de la Capital Nacional. Conforme al Programa de Asociación Interagencial, los
oficiales militares de grado superior son asignados a un SOST en numerosas agencias y
organizaciones gubernamentales. El SOST contribuye a una red sinergística de personal del
USSOCOM que trabaja entre sí y con sus agencias asignadas para cumplir tareas mutuamente
asignadas en el Plan de Implementación Nacional del Presidente. Los miembros del SOST
trabajan dentro de la comunidad interagencial, equiparan los requerimientos en la IC, facilitan el
reporte y procesan pedidos de información.
I-15
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo I
I-16 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Fundamentos de la coordinación interorganizacional
8. Ambientes organizacionales
a. Para facilitar el éxito, deben unirse los intereses, los recursos, los esfuerzos y las metas
de todas las organizaciones militares y civiles comprometidas. Esta cohesión es a menudo más
compleja que la naturaleza multidimensional de las operaciones militares de combate. Cuando se
aplican otros instrumentos del poder nacional (p. ej., el instrumento diplomático, informativo y
económico), aumenta significativamente la complejidad y el número y tipo de interacciones. La
esencia de la coordinación interorganizacional es la integración efectiva de múltiples interesados
con diferentes perspectivas, autoridades, capacidades y objetivos.
(2) Enfoque de las agencias. Las agendas y perspectivas individuales de las agencias
complican el desarrollo de las políticas. La búsqueda de objetivos institucionales es un
impulsor importante de las posiciones de las diversas agencias del USG, lo que no siempre
coincide con un enfoque común a las cuestiones de seguridad internacional. Es importante notar
que esto también se aplica al personal del DOD, especialmente cuando opera en ambientes no
tradicionales. El personal militar debe comprender el contexto de su papel y asegurar que no
asumirá responsabilidades líderes de toma de decisiones cuando el DOD no es la agencia
principal o líder y desempeña un papel de apoyo.
c. Posición unificada del DOD. Antes de intentar ganar consenso en el escenario interagencial,
I-17
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo I
I-18 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Fundamentos de la coordinación interorganizacional
f. Objetivos a corto plazo y a largo plazo. La relación entre los objetivos a corto plazo
y los objetivos a largo plazo brinda continuidad entre el nivel estratégico y el nivel
operacional. En el nivel estratégico, la OSD y el JS trabajan con los comités de política
interagencial (NSC/IPC) del HSC y el NSC para establecer metas de políticas a largo plazo. El
GCC se ocupa de los objetivos operacionales a corto plazo a través de la coordinación con los
embajadores, sus grupos representativos de EE. UU., las planas mayores multinacionales y de las
agencias, y las fuerzas de tarea.
(1) Durante una intervención de EE. UU., con frecuencia habrá una lucha entre los
imperativos militares a corto plazo y las acciones que respaldan objetivos de desarrollo a largo
plazo. En la medida de lo posible, la actividad militar debe respaldar los objetivos establecidos
por la comunidad de desarrollo sin comprometer la misión militar. El comandante puede
considerar la creación de un equipo de planificación integrado u otro organismo temporal para
determinar la manera en que las actividades militares pueden sincronizarse mejor y
complementar el trabajo de la comunidad de desarrollo.
(2) Por otra parte, los comandantes militares deben aceptar que no es posible asignar
todos los recursos de desarrollo para que logren resultados a corto plazo, y reconocer que las
I-19
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo I
inversiones que buscan reparar fallas estructurales subyacentes son esenciales si las ganancias a
corto plazo van a ser sostenibles. Estos esfuerzos a largo plazo necesitan comenzar al mismo
tiempo que las intervenciones a corto plazo si se van a sincronizar y secuenciar de manera
apropiada.
9. Comunicación estratégica
El USG utiliza la comunicación estratégica (SC) para coordinar el uso del instrumento
informativo del poder nacional en situaciones específicas. La SC está centrada en los esfuerzos
del USG de entender e involucrar auditorios claves para crear, fortalecer o conservar condiciones
favorables para la promoción de los intereses, las políticas y los objetivos del USG mediante el
uso de programas, planes, temas, mensajes y productos coordinados y sincronizados con las
acciones de todos los instrumentos del poder nacional. Por su parte, el DOD debe participar
plenamente en el desarrollo de un enfoque integral del gobierno que implemente una capacidad
de SC más sólida. Esto se logra principalmente a través de asuntos públicos (PA, por sus siglas
en inglés), apoyo de defensiva a la diplomacia pública (DSPD, por sus siglas en inglés) y
operaciones de información (IO, por sus siglas en inglés).
Para obtener más información sobre SC, vea el Capítulo IV “Consideraciones extranjeras”; JP 5-
0, Planificación de Operaciones Conjuntas; y Manual del Comandante para la Comunicación
Estratégica y Estrategia de Comunicaciones, del Comando de las Fuerzas Conjuntas de EE. UU.
(USJFCOM).
I-20 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
CAPÍTULO II
REALIZACIÓN DE LA COORDINACIÓN INTERORGANIZACIONAL
"La visión del Departamento es apoyar la maduración de los enfoques integrales del
gobierno a los problemas de seguridad nacional. Las soluciones para hacer frente a los
desafíos de seguridad estratégicos y operacionales se basarán en el empleo de
capacidades interagenciales integradas y flexibles que proporcionen apoyo mutuo”.
1. General
b. El HSC es una entidad dentro de la Oficina Ejecutiva del Presidente de los Estados
II-1
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
Unidos para asesorar al Presidente en asuntos de seguridad nacional (HS). El HSC es el foro
principal del Presidente para asuntos de HS.
Para obtener más información sobre el HSC y sus miembros, vea JP 1, Doctrina para las Fuerzas
Armadas de los Estados Unidos.
c. Es imperativo que todas las partes interesadas en una operación participen en el proceso
de planificación y consulta para optimizar el uso de diversos instrumentos tendiente al logro de
los objetivos de la operación. Independientemente de que la operación sea únicamente del USG o
multinacional, es deseable la inclusión máxima de todas las partes interesadas (gobiernos
federales, estatales, locales y tribales, OIG, ONG, el sector privado, socios de la HN, según
corresponda). Típicamente, la política y la estrategia se determinan a través de un proceso
liderado por civiles que recibe el apoyo de los participantes militares, donde el USG define sus
objetivos estratégicos, los integra con sus socios (federales, estatales, locales, tribales,
multinacionales y HN, según corresponda) y colabora con las OIG, las ONG y el sector privado
para lograr coherencia.
d. Uno de los principales desafíos para integrar la planificación civil y militar en un proceso
integral del gobierno es atender las capacidades y culturas de planificación de las agencias civiles
que son diferentes de las del DOD. Las iniciativas de agencias individuales junto con el proceso
interagencial más amplio buscan atender muchas de las diferencias culturales y limitaciones de
recursos a la presencia civil sostenida en la planificación. Por ejemplo, el DOD utiliza JOPES,
mientras que el DHS utiliza el Sistema de Planificación Integrada (IPS, por sus siglas en inglés).
Si bien son diferentes, ambos sistemas están evolucionando para mejorar los esfuerzos de
planificación interagencial.
II-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Realización de la coordinación interorganizacional
(1) Una agencia directriz o principal designada en la que todos los instrumentos del USG
de poder nacional estén representados, participen activamente y estén integrados en el proceso.
(2) Un entendimiento común del ambiente y del problema que las actividades del USG
intentan resolver.
Por ley, el Centro de Contraterrorismo Nacional (NCTC, por sus siglas en inglés)
realiza la planificación operacional estratégica para actividades de contraterrorismo
(CT, por sus siglas en inglés) en todo el Gobierno de los Estados Unidos (USG),
integrando todos los instrumentos del poder nacional. El NCTC asegura la integración
eficaz de los planes de CT y la sincronización de operaciones en más de 20
departamentos y agencias de gobierno comprometidas en la Guerra contra el
terrorismo, a través de un solo y verdadero proceso de planificación conjunta.
Los esfuerzos de planificación del NCTC incluyen planes amplios y estratégicos, como
el conocido Plan de Implementación Nacional (NIP, por sus siglas en inglés) para la
Guerra contra el Terrorismo. Aprobado por el Presidente por primera vez en junio de
2006 y luego nuevamente en septiembre de 2008, el NIP es el plan estratégico del
USG, integral y en evolución, para implementar las prioridades nacionales de CT en
una acción interagencial concertada. El NCTC también prepara planes de acción
dirigidos y mucho más granulares para asegurar la integración, la coordinación y la
sincronización de cuestiones claves.
(3) Una meta compartida del USG y objetivos claramente establecidos para lograr
resultados a través de la integración y sincronización integral de actividades a nivel de
implementación.
(4) Una determinación común de los recursos y las capacidades que se alinearán para
cumplir los objetivos de planificación.
(1) Los comandantes y los civiles encargados de la toma de decisiones tengan en cuenta
todas las capacidades posibles del USG para cumplir los objetivos identificados.
(2) Los grupos de planificación incluyan el personal necesario de todos los sectores y
II-3
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
agencias relevantes.
(3) Los planificadores aborden los problemas de una manera holística y eviten
respuestas limitadas.
(4) Las políticas y los programas existentes o en curso vuelvan a ser evaluados e
integrados en nuevos objetivos y resultados deseados.
a. Los CCDR y los JFC subordinados utilizan el JOPP para convertir la estrategia nacional
o del teatro de operaciones en conceptos operacionales a través del desarrollo de un OPLAN. La
planificación de operaciones conjuntas puede comenzar durante el planeamiento metódico
cuando la amenaza real, la guía nacional y los recursos disponibles se hacen evidentes, pero
generalmente no se completa hasta después de que el Presidente o el SecDef selecciona el COA
durante un CAP. La planificación de la campaña se realiza cuando las operaciones militares
contempladas exceden la esfera de acción de una sola operación conjunta mayor. Así, un plan de
campaña es una herramienta esencial para trazar un camino claro y definible que une la
misión con el estado final deseado.
(1) Guía estratégica. Los CCDR desarrollan objetivos intermedios basados en la guía
estratégica proporcionada por el Presidente y el SecDef. Los CCDR, junto con sus
contrapartes del DOD, USAID y otras agencias del USG, y otras organizaciones y sectores
que no son del USG, determinarán el modo de coordinar la planificación y las operaciones,
las acciones, y las actividades y los recursos en el nivel operacional y estratégico del teatro
de operaciones para alcanzar los objetivos estratégicos.
(2) El comandante debe coordinar con las entidades relevantes durante todo el
JOPP para tener en cuenta todos los instrumentos del poder nacional. El comandante se rige
por las estipulaciones interagenciales de la guía y planificación estratégica del USG, y divulga
esa guía a la fuerza conjunta en el anexo V (Coordinación interagencial) del OPLAN del CCDR.
El Apéndice V (Guía de planeamiento, Anexo V: Coordinación interagencial) de CJCSM
3122.03C, Sistema de Planificación y Ejecución de Operaciones Conjuntas (JOPES), Volumen
II, Formatos de planificación,
es un ingrediente esencial en el NSC y la IPC para la realización de la planificación
POLMIL. Señala que la participación interagencial podría estar involucrada en las fases más
tempranas de la operación o campaña, comenzando con opciones de disuasión flexibles (FDO,
por sus siglas en inglés). Vincular las acciones interagenciales con las fases de la operación
ayudará a la programación y la coordinación. Es de vital importancia para el plan el flujo
ordenado de operaciones hacia el estado final deseado y un final eficiente de la participación
militar directa de los Estados Unidos. El desarrollo del anexo C debería mejorar la coordinación
operacional temprana con planificadores de otras agencias del USG que participarán en la
ejecución de la operación o en el contexto de su política. Durante la planificación, la
intervención, la participación y la coordinación del CCDR serán esenciales para el éxito. Cada
II-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Realización de la coordinación interorganizacional
vez con mayor frecuencia, los planes cívico-militares integrados están siendo codesarrollados por
un JFC y la embajada de EE. UU.
Para obtener información adicional sobre las FDO, consulte JP 5-0, Planificación de
operaciones conjuntas.
(1) Los conceptos iniciales de las operaciones militares pueden requerir una
revisión basada en un análisis de factibilidad y en la consideración de actividades
relacionadas de las agencias del USG, OIG u ONG, particularmente en relación con la
logística. Por ejemplo, las instalaciones de un puerto marítimo y aeropuerto rudimentarias o
dañadas pueden limitar las operaciones al restringir la recepción y el envío de las cantidades
previstas de personal y abastecimientos. Con frecuencia, esta información es proporcionada por
el grupo representativo de EE. UU. en el país, que a su vez, puede estar en contacto con
organizaciones de socorro en el país. Directa o indirectamente, el refinamiento de la misión
militar debe coordinarse con las agencias del USG, OIG y ONG para identificar las capacidades
requeridas a fin de lograr la unidad de esfuerzo en todas las organizaciones involucradas.
(2) La planificación realizada por el comando combatiente debe coordinarse con todas
las partes interesadas y los departamentos y agencias del USG a través de la OSD y el JCS.
II-5
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
La planificación de las actividades militares se alineará con una política más amplia del USG y,
en coordinación con las misiones diplomáticas de EE. UU., buscará complementarse o
sincronizarse con actividades interagenciales paralelas. Los planes de contingencia, donde sea
posible, identificarán las contribuciones asumidas y el apoyo solicitado de los socios
interagenciales respetando la guía estipulada en la Guía para el uso de la fuerza (GEF, por sus
siglas en inglés) relacionada con la incorporación de información interagencial en la planificación
del DOD. La planificación estará enfocada en:
(c) Acuerdos legales y administrativos con los socios interagenciales que deben
implementarse antes de ejecutar las operaciones.
(d) Requerimientos (p. ej., recursos, personas y autoridades) para mejorar las
contribuciones o la efectividad interagenciales (en consulta con la OSD, el JS y los socios
interagenciales).
(e) Criterios para alternar entre el papel de dar apoyo y el papel de recibir apoyo del
DOD según corresponda.
(b) Comparten información con y confían en la experiencia que tienen en el tema los
LNO y los representantes de otros departamentos y agencias detallados al comando combatiente.
(c) Realizan la planificación interna con los LNO y los representantes de otros
departamentos y agencias detallados al comando combatiente.
(4) En coordinación con el CJCS, los CCDR buscarán la intención/guía del SecDef antes
de comenzar a desarrollar los OPLAN con otros departamentos y agencias.
II-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Realización de la coordinación interorganizacional
proceso de promover la cooperación asegura que el DOD hable con una sola voz y también que el
intercambio/la divulgación del contenido del plan a otras agencias del USG se haya examinado y
autorizado en su totalidad. Los comandos combatientes trabajarán a través de la OUSD(P) y el JS
para organizar y coordinar estas conferencias/reuniones. Los esfuerzos para integrar otras
agencias en los esfuerzos de planificación del DOD se complementan con la planificación
integral del gobierno, dirigida por el NSC o el HSC, o por una agencia directriz designada.
(6) Con la aprobación del SecDef en coordinación con el CJCS, los comandos
combatientes trabajarán en coordinación con la OUSD(P) y el JS para involucrar a otros
departamentos y agencias del USG en la preparación de planes de campaña del DOD.
El Plan conjunto de capacidades estratégicas (JSCP, por sus siglas en inglés) implementa la guía
de política estratégica que se proporciona en la GEF e inicia el proceso de planificación para el
desarrollo de planes de campaña, contingencia y postura. Juntos, la GEF y el JSCP proporcionan
una guía y encomiendan a los CCDR y a los estados mayores el desarrollo de TCP, planes de
campaña globales y planes de apoyo que integran planes de postura, cooperación de seguridad
(fase 0 y otras actividades de participación militar), planes de contingencia y planes de acción en
caso de crisis. Los planes de postura buscan alinear y sincronizar el acceso y las necesidades en
las áreas de GCC de TCP, planes de contingencia y planes de acción en caso de crisis. La unión
de la cooperación de seguridad, la participación militar, las actividades de disuasión, el
planeamiento metódico y los productos de un CAP dentro de los planes de campaña permite a los
CCDR asignar recursos con eficiencia y dirigir operaciones en alineación con los objetivos
estratégicos del teatro de operaciones y los objetivos estratégicos nacionales. JOPES proporciona
procedimientos y política de planificación que apoyan la interacción formal entre los miembros
II-7
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
d. Las agencias del USG no quieren reaccionar a un plan militar después del hecho.
Quieren tener un lugar en la mesa para realizar la evaluación estratégica, la formulación de la
política y la planificación.
(1) El anexo V (Coordinación interagencial) debe ser consecuente con los requisitos de
planificación incluidos en CJCSM 3122.03, Sistema de planificación y ejecución de operaciones
conjuntas (JOPES) Volumen II, Formatos de planificación. Un comandante que recibe apoyo es
responsable de desarrollar el anexo V para cada OPLAN. El anexo V debe especificar lo
siguiente para las agencias del USG participantes: las capacidades deseadas por el ejército, el
entendimiento compartido de la situación y los objetivos comunes requeridos para cumplir la
misión. El anexo V también proporciona una sola ubicación en un plan para conseguir las
contribuciones potenciales de las agencias del USG; identificar papeles de apoyo potenciales del
DOD para departamentos y agencias del USG; y desarrollar relaciones de integración (procesos
de coordinación y colaboración), enlaces y métodos de mutuo acuerdo. Esto permite a los
planificadores interagenciales planificar rigurosamente en coordinación con el ejército,
determinar mejor sus requerimientos de apoyo, y sugerir otras actividades u organizaciones del
USG que podrían contribuir a la operación. Esto implica un anexo V elaborado en colaboración y
apto para ser publicado.
(2) Los planes del DOD son aprobados por el SecDef (o su designado). Aunque no son
“cofirmados” por otros departamentos y agencias, el DOD típicamente busca la opinión de otros
departamentos y agencias para evitar desarrollar un plan militar de forma aislada.
(3) El plan militar puede apoyar un esfuerzo más extenso del USG. En este caso, el
anexo V puede alcanzar el mismo nivel de esfuerzo e importancia que el anexo C (Operaciones).
(a) La coordinación con los socios interagenciales debe realizarse en las primeras
etapas del proceso.
Varias fuentes
(e) Donde sea posible, debe desarrollarse un anexo V no clasificado, apto para
publicarse, y compartirse con los socios de las agencias y la coalición. Los anexos clasificados
deben desarrollarse y mantenerse separados cuando sea necesario.
(1) Reconocer todas las agencias y departamentos del USG, OIG, ONG y el sector
privado que están o deben estar involucrados en la operación. En la mayoría de los casos, la
planificación y la coordinación inicial con las agencias del USG deben haber ocurrido dentro del
NSC, el HSC, el DOD, los Servicios y el JS.
(2) Entender las relaciones interagenciales, entre OIG, ONG y el sector privado
para incluir la agencia directriz o principal identificada a nivel nacional. Entender las
diferencias entre los papeles y las responsabilidades del DOD, el CJCS, el JS, los comandos
combatientes y los Servicios en las operaciones internas y en el exterior. Entender los diferentes
arreglos de mando en las operaciones internas y en el exterior.
(3) Definir los objetivos de la respuesta. Estos objetivos deben delinearse en términos
generales en la declaración de conclusiones de las reuniones relevantes del NSC, HSC,
NSC/Comité de Directores (PC), o NSC/Comité de Delegados (DC) que autorizaron la
participación general del USG. Dentro de la cadena de mando militar, estos objetivos se elaboran
en las órdenes de asignación de tarea, que incluyen la intención del comandante.
II-9
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
(4) Definir los COA para las tareas militares asignadas mientras se intenta lograr la
unidad de esfuerzo con otras agencias del USG.
(7) Los planificadores militares y civiles deben identificar los recursos relevantes para
la situación. Determinar qué agencias, departamentos u organizaciones (incluida la HN) se han
comprometido a proporcionar recursos a fin de reducir la duplicación, aumentar la coherencia del
esfuerzo colectivo, e identificar los recursos adicionales necesarios.
(8) Definir los estados finales deseados, planificar la transición entre fases y
recomendar criterios de terminación.
II-10 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Realización de la coordinación interorganizacional
(9) Maximizar los activos de la fuerza conjunta para apoyar los objetivos de largo
plazo. La contribución del ejército debe optimizar los recursos variados y extensos disponibles
para complementar y apoyar los objetivos a largo plazo más amplios de la respuesta local, estatal,
nacional o internacional a una crisis.
(2) Si aumenta su tamaño con la incorporación de otros socios, como OIG, ONG y/o
representantes multinacionales, el JIACG (o una organización equivalente) mejora su capacidad
de colaboración y coordinación con esas organizaciones y con el sector privado.
(3) Cuando se activa bajo el sistema de administración interagencial (IMS, por sus siglas
en inglés), la célula de planificación de integración es una célula de planificación civil integrada
con el HQ del GCC relevante. La célula puede organizarse o adaptarse para operar
permanentemente y proporcionar asistencia y apoyo a la planificación interagencial y/o la
coordinación en situaciones de crisis y/o contingencia. Durante estas situaciones, la célula
posibilitará un esfuerzo de planificación y coordinación receptivo, coherente y eficiente a través
II-11
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
II-12 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Realización de la coordinación interorganizacional
(2) Entender los objetivos, el estado final y los criterios de transición de cada
organización o agencia involucrada. Los comandantes y los encargados de tomar las decisiones
deben establecer un estado final claramente definido apoyado por objetivos alcanzables y
criterios de transición. No todas las agencias y organizaciones necesariamente entenderán o
estarán de acuerdo con la necesidad de definir claramente el objetivo con el mismo sentido de
urgencia o especificidad que los planificadores militares.
(4) Entender las diferencias entre los objetivos nacionales de EE. UU., los criterios
del estado final y de la transición, y los objetivos de otros gobiernos, OIG, ONG, el sector
privado y las partes del conflicto. Si bien las OIG y ONG pueden participar en la definición del
problema en cierto nivel, sus metas y objetivos pueden no estar alineados con los del DOD.
(5) Entender y valorar las diferencias entre los estados finales deseados y los
objetivos de los gobiernos federales, estatales y tribales; el sector privado y las ONG cuando
las fuerzas militares de EE. UU. realizan la defensiva nacional (HD, por sus siglas en inglés)
o misiones de CS en territorio de EE. UU. Después de una catástrofe, puede haber cientos de
gobiernos federales, estatales, tribales y/o locales, agencias y organizaciones diferentes
involucrados, y también muchas organizaciones del sector privado (el 85% de la infraestructura
crítica de EE. UU. es propiedad de y/o está operado por el sector privado) y ONG. Las diferentes
jurisdicciones, objetivos, puntos de vista y culturas pueden presentar serios desafíos a la
coordinación y colaboración efectivas en apoyo de las misiones y los esfuerzos asignados.
II-13
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
(8) Desarrollar cursos de acción u opciones. Un buen COA cumple la misión dentro de
la guía del comandante y posiciona a la fuerza conjunta para operaciones futuras. También
proporciona flexibilidad para enfrentar eventos impredecibles durante la ejecución. Además, le
proporciona a los componentes la latitud máxima para iniciativa. Los problemas que dependen de
recursos requieren un enfoque flexible y unificado a la planificación para desarrollar opciones
viables. Un sólido intercambio de información dentro de la comunidad interagencial, de OIG y
ONG facilita la formulación de opciones viables. La sincronización se logra cuando la
coordinación interagencial incluye la consideración de todas las partes interesadas. La voz del
comandante o el planificador militar será solamente una entre muchas en la mesa interagencial,
de OIG y ONG.
II-14 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Realización de la coordinación interorganizacional
por sus siglas en inglés) ayudan a integrar el personal de todas las agencias relevantes. Sirven de
“terreno intermedio” o “lugar de reunión” para que los representantes que no son del DOD y el
personal de la fuerza conjunta puedan mejorar la comunicación, la colaboración y la cooperación,
y busquen/trabajen en pos de objetivos de misión común y estados finales. Un centro, foro o
proceso que opere en forma continua y funcione como “punto focal” de información para todas
las partes interesadas mejora la planificación y la ejecución. Esta no es necesariamente una
función del ejército, y puede ayudar a sobrellevar los impedimentos burocráticos de las tareas de
coordinación típicas.
Varias fuentes
II-15
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
(13) Dirigir todas las acciones hacia la unidad de esfuerzo. La unidad de esfuerzo se
logra cuando todas las acciones se dirigen hacia un propósito común. Debido a que el DOD con
frecuencia tendrá un papel de apoyo, posiblemente no sea responsable de determinar la misión o
de especificar las agencias y organizaciones participantes. Una organización efectiva, las
comunicaciones, el intercambio de información y, más importante, el entendimiento de los
objetivos contribuyen todos a la unidad de esfuerzo.
(1) Diálogo. El diálogo continuo con líderes nacionales ayuda a identificar los objetivos
nacionales, los estados finales deseados, los riesgos y la dirección viable de la política. Es
necesario continuar el diálogo de los comandantes y estados mayores con los líderes nacionales e
internacionales, y luego convertir lo que ven, escuchan y sienten en objetivos sólidos y lógicos de
nivel de comando combatiente. Esto requiere mucho esfuerzo y no tiene fin. Las posiciones y los
objetivos nacionales e internacionales cambian. El HQ de GCC reconoce esto y debe mantener un
diálogo para asegurar su permanencia dentro de estos objetivos nacionales e internacionales.
II-16 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Realización de la coordinación interorganizacional
análisis ayuda a proporcionar una visualización común y alcanzar mejor la unidad de esfuerzo
con nuestros socios; y cierra la brecha entre todos los instrumentos del poder nacional e
internacional.
(3) Acciones. Es necesario armonizar las acciones militares con las acciones de las
partes interesadas; y utilizar las órdenes tipo misión junto con guía e intención para potenciar
operaciones militares descentralizadas que logran sinergia con las operaciones de nuestros socios.
Es importante establecer un ambiente de mando y una capacidad organizacional que faciliten la
inclusión.
(4) Responsabilidad. El comandante es, en última instancia, responsable del éxito de las
operaciones militares, independientemente de la dirección superior anterior, la falta de recursos o
la ausencia de apoyo de otros.
6. Organizaciones intergubernamentales
Una OIG es una organización creada mediante un acuerdo formal (p. ej., un tratado) entre
dos o más gobiernos. Las OIG se pueden establecer de forma global, regional o funcional
para propósitos de amplio alcance o estrechamente definidos. Se forman para proteger y
promover los intereses nacionales que comparten los estados miembros. Algunos ejemplos
incluyen la ONU, la OTAN, la Organización de Estados Americanos (OEA) y la Unión Africana.
La OTAN y la Organización para Seguridad y Cooperación en Europa (OSCE, por sus siglas en
inglés) son organizaciones regionales de seguridad, mientras que la Unión Europea (UE), la
Unión Africana (anteriormente la Organización de la Unidad Africana) y la OEA son
organizaciones regionales generales. También puede apreciarse una nueva tendencia hacia
organizaciones subregionales, especialmente en África donde, por ejemplo, la Comunidad
Económica de Estados Africanos del Oeste ha asumido algunas funciones de seguridad. Estas
organizaciones tienen responsabilidades, roles y estructuras bien definidas, y pueden contar con
los recursos y la experiencia necesarios para participar en la coordinación interagencial, de OIG y
ONG.
7. Organizaciones no gubernamentales
a. Las ONG desempeñan un papel cada vez más importante tanto en el ámbito nacional
como internacional. En lugares donde los problemas de largo plazo anteceden a una crisis que se
profundiza, las ONG con frecuencia están en escena antes que las fuerzas armadas de EE. UU. Es
posible que tengan una presencia establecida de largo plazo en el área de crisis. Las ONG con
frecuencia trabajan en áreas donde las fuerzas militares realizan combates militares, cooperación
de seguridad y actividades de disuasión. Muy probablemente permanecerán mucho tiempo
después de que las fuerzas militares se hayan retirado. Las ONG son organizaciones
independientes, diversas, flexibles enfocadas a la población y varían de proveedores
primarios de desarrollo y socorro hasta organizaciones de derechos humanos, sociedad civil
y resolución de conflictos.
b. Las ONG brindan ayuda a más de 250 millones de personas anualmente. Por su
capacidad para responder de manera rápida y efectiva a las crisis, pueden reducir los recursos
cívico-militares que un comandante de otra manera tendría que destinar para una operación.
II-17
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
Aunque existan diferencias filosóficas y agendas diferentes entre las fuerzas militares y las ONG,
los objetivos a corto plazo son frecuentemente muy similares. Es esencial descubrir el terreno
común con las ONG; probablemente objetarán de cualquier manera que sus actividades han sido
designadas para lograr los objetivos militares Para las fuerzas de EE. UU., existen restricciones
legales a la provisión de apoyo a las ONG que deben considerarse con atención en cualquier
cooperación entre las fuerza armadas y las ONG. La misión de las ONG es a menudo de
naturaleza humanitaria y no de ayuda a las fuerzas militares para que logren sus objetivos. En
última instancia, en la evaluación que realiza el comandante de las condiciones y los recursos se
deben tener en cuenta las actividades y capacidades de las ONG e integrarlas en el COA
seleccionado.
8. El sector privado
a. El sector privado es un término abarcativo que puede aplicarse en los Estados Unidos y
en países extranjeros a cualquiera o a todas las personas y empresas no públicas o comerciales,
organizaciones sin fines de lucro especificadas, la mayor parte del ámbito académico y otras
instituciones escolásticas, y ONG seleccionadas. Estas organizaciones pueden ser grandes y
multinacionales o pequeñas con recursos limitados y centradas en un solo país. Además, puede
haber una gran cantidad de pequeñas entidades del sector privado y ONG en un país. Dentro de
EE. UU., el sector privado posee y/u opera aproximadamente el 85% de la infraestructura crítica
de nuestra nación. El sector privado puede ayudar al USG compartiendo información,
identificando riesgos, realizando evaluaciones de vulnerabilidad, ayudando en el planeamiento
metódico y el CAP, y brindando otro tipo de ayuda según corresponda. El ámbito en el que las
organizaciones privadas pueden participar incluye cooperación de seguridad en el teatro de
operaciones, apoyo de combate y reconstrucción.
Para obtener más información, consulte JP 3-57, Operaciones cívico-militares, y Plan Nacional
de Protección de Infraestructura.
II-18 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Realización de la coordinación interorganizacional
poseen muchas inversiones y participaciones, y una fuerza de trabajo extensa y variada. Algunas
veces, las MNC pueden ser candidatas para proporcionar servicios contratados a la CMO o
pueden ser llevadas al país como entidades contratadas una vez que la operación ha comenzado.
Existen muchos ejemplos fuera de las operaciones exclusivamente militares.
Para obtener más información, consulte JP 4-10, Apoyo del contrato operacional.
II-19
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
conjunta (CJTF) y, junto con el CJTF, determina las capacidades militares necesarias requeridas
para cumplir con los objetivos militares. Un CJTF tiene la autoridad de organizar las fuerzas y el
HQ de la JTF según sea necesario para cumplir con los objetivos.
II-20 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Realización de la coordinación interorganizacional
militares tradicionales, con un comandante, un elemento de mando y las fuerzas requeridas para
ejecutar la misión. El concepto de JTF proporciona flexibilidad organizacional, está organizado
por tareas, refleja los requerimientos de la misión y las capacidades únicas y necesarias del
Servicio y los componentes funcionales; y permite la introducción de fuerzas por fases y el
despliegue rápido de personal y equipo. Una JTF normalmente es designada cuando la misión
tiene un objetivo específico limitado y no requiere el control de logística general centralizado. La
misión asignada a una JTF no solo requerirá de la ejecución de responsabilidades que involucran
a dos o más departamentos militares, sino también cada vez más del apoyo mutuo de numerosas
agencias del USG y la colaboración con OIG y ONG. Normalmente, una JTF se disuelve cuando
el propósito para el cual fue creada ha sido alcanzado. El HQ de una JTF manda y controla la
fuerza conjunta y coordina las operaciones militares con las actividades de otras agencias
gubernamentales, MNF, OIG, ONG y las fuerzas y agencias de la HN.
(1) Cuando se activa una JTF en el exterior, debe aclararse su papel con el CCDR en
relación con la autoridad de enlace directo con los COM afectados y con el oficial de defensiva
de alto rango (SDO, por sus siglas en inglés) en términos de hablar con una sola voz al COM y al
grupo representativo de EE. UU. en el país.
(4) Se debe designar una oficina del estado mayor responsable de la coordinación
interagencial. Muchas JTF asignan esta responsabilidad a su oficina de dirección de planes de un
Estado Mayor Conjunto (J-5) o CMOC. Se deben proporcionar recursos apropiados para esta
función.
II-21
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
(5) Donde existan hombro a hombro un grupo grande representativo de EE. UU. en el
país o una JFO y una JTF militar, deberán desarrollarse procedimientos detallados para la
coordinación del estado mayor.
(6) Para las operaciones de CS, el HQ de la JTF estará ubicado de manera ideal en la
JFO según la guía del NRF. Todas las ESF están representadas en la JFO.
(7) También es necesario considerar cómo integrar los elementos militares que pueden
no formar parte de una JTF central (p. ej., fuerzas de operaciones especiales, incluidas las que
realizan misiones de adiestramiento y asesoramiento).
Para obtener más instrucciones sobre la formación y composición de una JTF, consulte JP 3-33,
Cuartel general de la fuerza de tarea conjunta.
d. Una JIATF se puede formar cuando la misión exige una estrecha integración de dos o
más agencias del USG. La formación de una JIATF requiere la coordinación entre las agencias
participantes. Consulte el Apéndice E, “Fuerza de tarea conjunta interagencial”.
e. Una fuerza de apoyo conjunto (JSF, por sus siglas en inglés) se puede formar cuando la
misión es una operación de CS y el DOD está operando en apoyo de una o más agencias del
USG. Aunque la JSF está organizada de manera similar a una JTF con un comandante, un
elemento de mando y fuerzas, el término es más concordante con la comunidad
interorganizacional.
II-22 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Realización de la coordinación interorganizacional
(c) El J-2 de la fuerza conjunta, o el representante delegado, obtiene tan pronto como
II-23
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
(3) Debido a que las fuerzas de EE. UU. frecuentemente asumen un papel de liderazgo
en las operaciones multinacionales, el personal de la fuerza conjunta puede ser potencialmente un
blanco mayor.
(4) Además de las acciones realizadas para evitar o mitigar acciones hostiles en contra
de la fuerza conjunta, el JFC puede proporcionar seguridad para otro personal y bienes.
Estos requerimientos deben estipularse con claridad en la misión. Posiblemente se requiera que
un MOA documente la protección para:
II-24 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Realización de la coordinación interorganizacional
(1) Las agencias del USG, la ONU, OIG, ONG y MNF son responsables de proporcionar
su propio apoyo logístico. Sin embargo, generalmente se solicitan las capacidades logísticas
militares de EE. UU. y se proporcionan a estas organizaciones. De conformidad con la Ley de
Economía (Economy Act), se le puede solicitar a la JTF que asuma todo o parte de la carga de
logística de estas organizaciones después de la llegada. Este apoyo puede incluir transporte aéreo
dentro del teatro y en el teatro de operaciones; transporte terrestre de personal, equipo y
suministros; y administración de nodos de transporte aéreo, terrestre o marítimo. En situaciones
donde existe un acceso limitado o negado y la infraestructura de transporte civil está degradada o
limitada de otro modo, el único modo viable puede ser el transporte proporcionado por el DOD.
La identificación de pedidos de movimiento dentro del teatro y en el teatro de operaciones
solicitados por agencias del USG, OIG y ONG a una organización responsable de GCC y la
armonización de todas las ejecuciones de movimiento son vitales para asegurar que se satisfagan
las necesidades de todos los socios operacionales. Se debe elaborar un MOA entre dos agencias
cada vez que los recursos cambien de manos. Este MOA debe cumplir con las instrucciones
relevantes del DOD y la Ley de Economía.
Para obtener información adicional sobre procesos de movimiento dentro del teatro y en el
teatro de operaciones, consulte JP 3-35, Operaciones de despliegue y redespliegue.
II-25
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
OIG, ONG) para garantizar que la JTF comprenda completamente sus requerimientos de
movimiento para permitir la planificación y seguridad efectivas del movimiento del material.
(3) Normalmente, las fuerzas conjuntas son apoyadas por medio de una combinación de
reabastecimiento programado de EE. UU., contratación de contingencia, apoyo de la HN y apoyo
logístico de la ONU.
(4) Cuando las fuerzas conjuntas participan en una operación de la ONU, muchos de los
costos en los que incurre EE. UU. son reembolsados por la ONU.
(5) En una operación multinacional no patrocinada por la ONU, una sola nación puede
ser responsable de planificar y coordinar el apoyo logístico para todas las fuerzas en base a
reembolsos.
(6) El apoyo del contrato operacional se utiliza comúnmente para aumentar las fuerzas
militares orgánicas y otras fuentes de apoyo, como el apoyo logístico multinacional y el apoyo de
la HN, y para proporcionar apoyo donde no existe capacidad orgánica. Normalmente, el JFC
establece las juntas relacionadas con contrataciones. Para facilitar el CMO, en estas juntas deben
estar representadas otras agencias y organizaciones que operan en el JOA y poseen intereses de
contratación.
Para obtener más información sobre contratación, consulte JP 4-10, Apoyo del contrato
operacional.
(a) El Reglamento Federal de Adquisiciones (FAR, por sus siglas en inglés), subparte
17.5, y el Complemento del Reglamento Federal de Adquisiciones de la Defensa (DFARS, por
II-26 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Realización de la coordinación interorganizacional
sus siglas en inglés), subparte 217.5, gobiernan el uso de la Ley de Economía. Puede ser una
herramienta valiosa si se la utiliza correctamente; sin embargo, las infracciones pueden estar
sujetas a sanciones penales.
(1) Autoridad legal para participación y apoyo del ejército de EE. UU. y las agencias del
USG.
(b) Crímenes de guerra, acuerdos sobre el estado de las fuerzas, ley de guerra.
(9) Autorización para, y limitaciones de, el uso de fuerzas militares para apoyar
autoridades civiles.
II-27
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
a. En todas las operaciones militares se gestiona una gran cantidad de información. Otras
agencias del USG, OIG y ONG en escena son una fuente importante de información que puede
contribuir al éxito de la operación militar o a la transición a un estado final deseado. Sin embargo,
las culturas de organizaciones que no son del USG, en particular, difieren marcadamente del
ejército y puede haber un deseo de su parte de mantener cierta distancia de las actividades
militares. Al intentar acomodar estas preocupaciones y compartir información y recursos útiles, el
CJTF puede ayudar a incentivar la cooperación activa de las OIG y ONG para resolver la crisis.
El personal de las OIG y ONG estacionado localmente generalmente está formado por personas
bien calificadas que comprenden la cultura y las prácticas locales y tienen un entendimiento
completo de las necesidades de la gente. Los comandantes en todos los niveles deben determinar
y proporcionar una guía sobre qué información debe compartirse con quién y dónde. La
información del DOD se debe asegurar adecuadamente, compartir y poner a disposición de los
socios de la misión apropiada durante todo el ciclo de vida útil de la información en la medida
máxima que lo permitan las leyes de EE. UU. y la política del DOD. Los comandantes, junto con
sus estados mayores, necesitan reconocer la importancia crítica de la función de intercambio de
información al comienzo de operaciones complejas, y no a último momento. La comunidad de
socorro es una fuente importante de información acerca de lo siguiente:
(2) Prácticas culturales locales que darán lugar a la relación de las fuerzas militares con
el pueblo.
(3) Estructura política local, objetivos políticos de los diversos partidos y roles de los
líderes clave.
b. Este tipo de información con frecuencia no está disponible a través de los canales
militares. Por lo tanto, es importante no comprometer la posición de las OIG y la neutralidad
de las ONG, y evitar la percepción de sus trabajadores de que sus organizaciones forman
parte de un mecanismo de recolección de inteligencia. Si se maneja incorrectamente, la
comunidad de socorro puede distanciarse por una percepción de que, contrariamente a sus ideas
filosóficas, sólo es considerada por los militares como una fuente de inteligencia.
II-28 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Realización de la coordinación interorganizacional
común entre ellos con respecto a la capacidad de comunicación es Internet. Los desafíos son en
gran medida sociales, institucionales, culturales y organizacionales. Esos impedimentos pueden
limitar y delinear la voluntad del personal y de organizaciones civiles y militares de cooperar
abiertamente y compartir información y capacidades.
II-29
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
Para obtener más información, consulte el Anexo P, “Oficina del Director de Inteligencia
Doméstica”, hasta el Apéndice A, “Agencias del Gobierno de los Estados Unidos”.
II-30 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Realización de la coordinación interorganizacional
CMOC, el centro conjunto de operaciones logísticas (JLOC, por sus siglas en inglés), la sección
de enlace, las ONG, la ONU y las agencias del USG. Este adiestramiento antes del despliegue
mejorará en gran medida la capacidad operacional. Los comandantes también pueden beneficiar a
sus comandos con el adiestramiento ofrecido por algunas agencias gubernamentales, OIG y la
comunidad de FHA. El adiestramiento interagencial, de OIG y ONG debe enfocarse en
identificar y evaluar las capacidades y las competencias básicas de las fuerzas militares y las
agencias, e identificar fallas procedimentales. Las rotaciones y las visitas a un comando mejoran
el conocimiento mutuo de las misiones, los objetivos, las culturas, las actividades
correspondientes y los programas de las agencias. Incluso las rotaciones breves resultan
beneficiosas, mejoran la capacidad de apoyo a distancia y facilitan los acuerdos de posición del
estado mayor.
d. USAID es la agencia del USG que mantiene la relación más directa con las ONG,
muchas de las cuales reciben financiamiento de USAID para llevar a cabo programas. En primer
lugar, mantiene un Comité Consultivo de Ayuda Voluntaria Privada establecido después de la
Segunda Guerra Mundial por directiva presidencial para servir de enlace entre el USG y las ONG
involucradas en el desarrollo económico o los esfuerzos de socorro. Además, con algunas
excepciones, la mayoría de las ONG deben inscribirse para recibir financiamiento de USAID
para asegurar que cumplen con ciertos estándares; actualmente hay 568 ONG de EE. UU. y 70
ONG internacionales inscritas en USAID.
e. La coordinación interagencial, de OIG y ONG también está disponible para las ONG de
EE. UU. a través de un consorcio llamado InterAction que ayuda a representar los intereses de
las ONG a nivel nacional. InterAction coordina con diversas agencias del USG e involucra a las
ONG en simulación realista de operaciones de paz (PO, por sus siglas en inglés) realizada por el
Centro de Adiestramiento de Listeza Conjunta. El ejército y las ONG participantes se benefician
con este adiestramiento al adquirir una mejor comprensión de la cultura, las capacidades y los
procedimientos de cada organización. InterAction también ha instruido a unidades de CA y
escuelas militares de EE. UU. para mejorar su comprensión de las actividades de las ONG. El uso
de las ONG como participantes está lejos de cumplir su deseo de hacer contribuciones más útiles
al adiestramiento. Consideran esto como un indicio de la falta de comprensión de sus actividades
y experiencia. Es importante reconocer que para las ONG, este no es el mejor uso de su
conocimiento o del tiempo limitado disponible para actividades fuera de su trabajo normal. Este
uso también supone que el escenario en el que actúan los participantes (a menudo preparado sin
la participación de las ONG) refleja situaciones de la vida real. El personal de las ONG debe
participar en revisiones posteriores a la acción cuando surja la oportunidad. Esto permitiría la
retroalimentación en un foro abierto y contribuiría al desarrollo de maneras de evitar la
polarización de posiciones.
II-31
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
f. Cada vez con mayor frecuencia, el adiestramiento interagencial, de OIG y ONG también
está disponible en las escuelas de armas de más alto rango (que incluyen el Instituto de Servicio
Exterior [FSI, por sus siglas en inglés] del DOS) y en otras instituciones civiles. Por ejemplo, el
Instituto de Operaciones de Estabilización y Mantenimiento de la Paz de la Escuela Superior de
Guerra del Ejército de Estados Unidos ofrece cursos de planificación interagencial y de
planificación integral del gobierno. El adiestramiento interagencial también se proporciona en el
trabajo a través de programas de intercambio entre el DOD y otras agencias del USG.
(2) El FSI es la principal institución de adiestramiento del USG para oficiales y personal
de apoyo de la comunidad de asuntos exteriores de EE. UU. que prepara a diplomáticos
estadounidenses y a otros profesionales para promover los intereses de asuntos exteriores de EE.
UU. en el exterior y en Washington. En el Centro Nacional de Adiestramiento en Asuntos
Exteriores George P. Shultz, el FSI dicta varios cursos con un enfoque interagencial para los
inscritos del DOS y de más de 40 agencias del USG, incluidas las fuerzas armadas.
Para obtener más información, consulte la Revisión de Desarrollo y Diplomacia Cuadrienal del
Departamento de Estado en http://www.state.gov/r/pa/prs/ps/2009/july/125956.htm.
II-32 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Realización de la coordinación interorganizacional
II-33
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo II
En blanco intencionalmente
II-34 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
CAPÍTULO III
CONSIDERACIONES LOCALES
“Creo que los desafíos a los que hace frente nuestra Nación no pueden ser tratados por medios militares
de manera aislada. Por el contrario, requieren un enfoque integral por parte del gobierno…”
Robert M. Gates,
Secretario de la Defensa, Testimonio en el Senado, 30 de abril de 2009
El Consejo de Seguridad Nacional (HSC, por sus siglas en inglés) es una entidad dentro de
la Oficina ejecutiva del Presidente de los Estados Unidos para asesorar al Presidente en asuntos
de Seguridad Nacional (HS, por sus siglas en inglés) y es el principal foro de elaboración de
políticas responsable de la implementación a nivel estratégico de la Estrategia nacional para la
seguridad nacional. El HSC está formado por el Presidente, el Vicepresidente, el Secretario de
Seguridad Nacional, el Ministro de justicia, el Secretario de Defensa y demás personas que
puedan ser designadas por el Presidente. El CJCS (o, en su ausencia, el Vicepresidente del Estado
Mayor Conjunto) puede, en su papel de CJCS como asesor militar principal del HSC y sujeto a
órdenes del Presidente, asistir a y participar de reuniones del HSC. El trabajo diario del HSC y
NSC es realizado por el Personal de seguridad nacional que trabaja en la Oficina ejecutiva del
Presidente. Con el propósito de lograr una mayor coordinación de las políticas y las funciones del
USG relacionadas con el HS, el HSC evalúa los objetivos, los compromisos y los riesgos de los
Estados Unidos en función del interés del HS y realiza las recomendaciones pertinentes al
Presidente; supervisa y revisa las políticas de HS del USG y realiza las recomendaciones
pertinentes al Presidente; y realiza otras funciones que el Presidente puede dirigir. Los directores
y suplentes del NSC y HSC están respaldados en sus funciones políticas por el Personal de
seguridad nacional y el personal departamental individual o del organismo.
a. Como organismo principal para HS, el DHS guía el esfuerzo nacional unificado para
mantener la seguridad de Estados Unidos al evitar o impedir los ataques terroristas, así como
proteger y responder a las amenazas y riesgos contra la nación. Dentro del DOD, el SecDef tiene
la autoridad total del DOD y es el principal asesor del Presidente en asuntos militares que se
relacionen con HD y CS. El Secretario Auxiliar de Defensa para Defensa Nacional y Asuntos
de Seguridad de América (ASD [HD&ASA], por sus siglas en inglés) dentro de la OUSD(P)
realiza la dirección y supervisión general de la política, programa de planificación, ejecución y
asignación de los recursos del DOD para la defensa nacional (HD, por sus siglas en inglés) y
apoyo de combate (CS, por sus siglas en inglés). Las responsabilidades incluyen: planificación
estratégica; guía y supervisión de políticas de empleo; apoyo a las autoridades civiles de acuerdo
con el Marco de Respuesta Nacional (NRF, por sus siglas en inglés); asistencia a las agencias
civiles en la conducción de misiones de seguridad nacional y servir como el asistente principal
del estado mayor con autoridad delegada para manejar y coordinar las funciones de HS y CS a
nivel del Secretario de Defensa. Los dos GCC con misiones HD y CS importantes son
III-1
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo III
USNORTHCOM y USPACOM, ya que sus AOR incluyen a los Estados Unidos y sus territorios.
Las misiones de HD del USNORTHCOM y USPACOM incluyen la conducción de operaciones
para disuadir, prevenir y derrotar amenazas y agresiones dirigidas a los Estados Unidos, sus
territorios e intereses dentro de las AOR y de acuerdo con las órdenes del Presidente o el SecDef,
proporcionar asistencia militar a las autoridades civiles. Los GCC que tienen la responsabilidad
para HD de los Estados Unidos y tienen el territorio de EE. UU. en su AOR pueden tener un
representante de DHS de grado superior asignado al comando como un asesor de HS. El
representante de DHS de grado superior informa al comandante y al estado mayor sobre
inconvenientes y requisitos de HSC y CS y ayuda a facilitar el intercambio de información y
coordinación/colaboración entre el comando y las agencias operativas (p. ej. FEMA, Servicio de
Aduanas y Protección Fronteriza de Estados Unidos [CBP, por sus siglas en inglés], Servicio de
Guardacostas de EE. UU. [USCG, por sus siglas en inglés]) de DHS.
e. Secretario Auxiliar de Defensa para los Asuntos de Reserva (ASD[RA], por sus
siglas en inglés). El ASD(RA) es responsable de monitorear la listeza de los Componentes de
Reserva (RC, por sus siglas en inglés). En coordinación con ASD(HD&ASA), JS, los Servicios y
la Oficina de la Guardia Nacional (NGB), ASD(RA) proporciona políticas relacionadas con la
integración adecuada de reservas y fuerzas de la Guardia Nacional en operaciones de HD y CS.
f. Secretario Auxiliar de Defensa para Asuntos públicos (ASD[PA], por sus siglas en
inglés). El ASD(PA) es responsable de coordinar la planificación de PA con ASD(HD&ASA) y
DHS antes de obtener una respuesta de HD o CS. En coordinación con ASD(HD&ASA), JS y los
Servicios, ASD(PA) garantiza que las capacidades de DOD PA adecuadas y las fuerzas estén
identificadas para una respuesta potencial.
III-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Locales
III-3
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo III
a. Áreas de la misión. Operaciones militares dentro de EE. UU. y sus territorios, si bien
están limitadas en cierto sentido, se alinean en dos áreas de misión: HD: para los que presta
servicios el DOD como agencia directriz federal (LFA, por sus siglas en inglés) y las fuerzas
militares se utilizan para dirigir operaciones militares en defensa de la nación; y CS; para los que
el DOD trabaja en segundo plano para otras agencias al brindar apoyo de defensa a las
autoridades civiles a nivel federal, estatal, tribal y local. El Presidente y el SecDef determinan
cuándo el DOD se involucrará en las misiones de HD y CS. El proceso de coordinación entre
organizaciones resulta esencial cuando las operaciones de HD y/o de CS se llevan a cabo en
cercanías a nuestra población local e infraestructura crítica. Si bien las misiones de HD y CS son
diferentes, algunas funciones y responsabilidades de los departamentos se traslapan y las
operaciones requieren una coordinación extensiva entre las agencias directrices y de apoyo. Las
operaciones de HD y CS pueden llevarse a cabo simultáneamente y requieren una vasta
integración y sincronización. Además, las operaciones pueden pasar de HD a CS y HS o
viceversa (p. ej. seguridad marítima) según la situación del objetivo y de los resultados deseados
del USG. Si bien el objetivo puede cambiar, una sola agencia tiene el objetivo para un
momento determinado para una actividad en particular. Sin embargo, en las áreas de
responsabilidad traslapada, es posible que no se pueda designar una agencia federal con
responsabilidad sobre el objetivo. En situaciones donde el tiempo es de suma importancia, los
líderes en escena están facultados para guiar las operaciones adecuadas en respuesta a una
amenaza en particular. La interrelación entre las operaciones de HD, HS y CS y el potencial para
la transición entre las misiones, crea un entorno dinámico donde la coordinación entre las
organizaciones se convierte en un punto focal esencial.
III-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Locales
(2) Dentro de la nación, el DOD y las fuerzas militares de EE. UU. deben tratarse
eficazmente con compresión de tiempo de acciones, impactos potenciales en la población local de
EE. UU. e infraestructura de defensa crítica y pautas legales y de política exclusivas. Estas
fuerzas hacen frente a continuos escrutinios de medios y deben ser sensibles a la soberanía y a la
jurisdicción así como a las consideraciones de derechos civiles y libertades civiles, deben estar
atentas a las dimensiones políticas de una respuesta local y, a la vez, deben ser lo suficientemente
receptivas para tratar con las diversas amenazas que recibe la nación. Este ambiente necesita un
proceso y un programa interagencial eficaz.
Consulte JP 3-27, Defensa de la nación, para obtener más información sobre HD.
c. Apoyo Civil
(1) Las Fuerzas armadas de los Estados Unidos están autorizadas bajo ciertas
condiciones a brindar asistencia a las autoridades civiles de EE. UU. Esta ayuda es de CS y
siempre será en apoyo de un organismo primario. Las solicitudes de asistencia de otra agencia
con base en los acuerdos mutuos entre las agencias o derivados de una asignación presidencial de
un área de desastre federal o un estado federal de emergencia. Normalmente los militares
responden únicamente hasta que los recursos de otras agencias federales, del gobierno estatal,
local y tribal se hayan agotado o cuando se necesitan activos militares especializados.
(2) Dentro del área de la misión podrían surgir circunstancias que podrían catalogarse
como incidentes de emergencia e incidentes temporales que no son de emergencia. En
III-5
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo III
Para obtener más guías sobre CS, consulte JP 3-28, Apoyo Civil.
“Esta operación conjunta (es decir, Apoyo Civil ante el Huracán IKE) es el
ejemplo de cómo el DOD [Departamento de Defensa] puede y debe movilizarse
para apoyar a los estados durante catástrofes y ejemplificó el espíritu y la
intención del Marco de Respuesta Nacional. Su apoyo al Estado de Texas una
vez que el Huracán Ike tocó tierra e inmediatamente después del desastre
destructor se tradujo en cientos de vidas salvadas”.
Ed Brickey,
Coordinador de búsqueda y rescate en Texas
III-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Locales
(2) Los NIMS y sus ICS asociados brindan un enfoque sistemático y proactivo para
guiar a los departamentos y las agencias en todos los niveles de gobierno, proteger de, responder
a, recuperar de y mitigar los efectos de los incidentes, independientemente de la causa, el tamaño,
la ubicación o la complejidad a fin de reducir las muertes, las pérdidas de propiedad y daño al
medioambiente. El NIMS funciona junto al NRF. El NIMS proporciona la plantilla para la
administración de incidentes, mientras que el NRF brinda la estructura y los mecanismos de la
política nacional en cuanto a la administración de incidentes. El NIMS es un sistema comprobado
que los socios de interagenciales utilizan y ponen en práctica habitualmente. Los jefes deben
tener pleno conocimiento de estos principios, estructuras y técnicas.
(3) Para garantizar que la planificación del DOD soporta las necesidades de quienes
requieren CS, el DOD coordina con los socios de interagenciales y con los estados/territorios, por
asuntos de la Guardia Nacional, a través del NGB. La coordinación se alineará con el NRF, el
NIMS y las guías de coordinación interagenciales proporcionadas por el GEF.
III-7
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo III
III-8 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Locales
(1) Las agencias y los componentes del DOD están autorizados a realizar una “respuesta
inmediata” para salvar vidas, proteger la propiedad y el ambiente, mitigar el sufrimiento humano
bajo condiciones inminentemente graves y proporcionar apoyo bajo sus autoridades establecidas
independientes, como sea apropiado. Tan pronto como sea posible, el comandante militar u
III-9
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo III
oficial responsable de un componente o agencia del DOD que presenta tal apoyo, informa la
solicitud, la naturaleza de la respuesta y demás información pertinente a través de la cadena de
mando al Centro de mando militar nacional.
(2) Las respuestas a las solicitudes de las autoridades civiles sin previo consentimiento
del Presidente o la cadena de mando se llevan a cabo cuando el apoyo inmediato es fundamental
para salvar vidas, prevenir el sufrimiento humano o mitigar grandes daños a la propiedad. En
dichos casos, los elementos de apoyo deben avisar al Secretario ejecutivo del DOD (EXECSEC)
a través de los canales de mando de la manera más expedita disponible y pedir la aprobación o las
autorizaciones adicionales. El EXECSEC le notificará al SecDef, al CJCS y a cualquier otro
oficial que corresponda. Habitualmente, si este apoyo se extiende más de 48 a 72 horas, caería
bajo la coordinación del GCC correspondiente (es decir, apoyo de USNORTHCOM en los 48
estados contiguos, Alaska y los territorios del Caribe o USPACOM en apoyo a los territorios de
las islas de Hawái y el Pacífico).
f. Las fuerzas militares también pueden conducir misiones para ayudar al DOJ u
otras agencias federales de ejecución de la ley (LEA, por sus siglas en inglés) a apoyar a las
LEA federales, estatales o locales cuando se cumplan las directrices requeridas que se
detallan a continuación. Esto incluye la asistencia militar en respuesta a disturbios civiles.
Además de la ayuda en caso de emergencia o desastre, la ayuda del DOD puede ser
solicitada por otras agencias como parte de la HS. Dicha ayuda puede consistir en compartir
información e inteligencia, mapas o en la evaluación de daños. Otros tipos de operaciones
incluyen apoyo contra las drogas, represión del terrorismo y apoyo general, tal como el
entrenamiento a los oficiales civiles de ejecución de la ley y protección de infraestructura. Los
comandantes militares deben escrutar, con la ayuda de un consejo legal cuando
corresponda, cada solicitud de ayuda interna para asegurar que cumple con los límites
legales, especialmente en la ayuda a las autoridades civiles para la ejecución de la ley. El SecDef
debe aprobar personalmente cualquier solicitud de ayuda a las LEA en las actividades nacionales
planificadas previamente. Las solicitudes de ayuda de los activos del DOD para la ejecución de la
ley requerirán de la revisión cuidadosa durante la fase de planificación para asegurar que el apoyo
del DOD cumple con los lineamientos legales y no degrada la capacidad de la misión de los
CCDR. Sin embargo, la Constitución de EE. UU., las leyes federales y las políticas y los
reglamentos del USG afectan el empleo de las fuerzas militares en las operaciones locales. Por
esta razón, las solicitudes se deben coordinar con el consejo o el SJA de la organización de
apoyo. Los ejemplos de las leyes que pueden afectar este tipo de apoyo incluyen:
(1) La Ley Posse Comitatus (Posse Comitatus Act [Título 18, USC, Sección 1385]) y la
Directiva del Departamento de Defensa (Department of Defense Directive) (DODD, por sus
siglas en inglés) 5525.5, Cooperación del DOD con los oficiales de ejecución de la ley civil,
otorgan la autoridad y definen las condiciones bajo las cuales se pueden emplear las fuerzas
militares, así como las condenas criminales y las restricciones legales que tienen el propósito de
prevenir el mal uso de la fuerza militar. Con excepción de los miembros del Servicio de
Guardacostas de los Estados Unidos (USCG, por sus siglas en inglés) y de los miembros de la
Guardia Nacional en servicio de estado (Título 32, USC, o servicio activo estatal), el personal
militar normalmente tiene prohibido según la potestad conferida por la Ley Posse
Comitatus o la política del DOD participar directamente en la ejecución de las leyes civiles
de los Estados Unidos. Otros estatutos autorizan el apoyo del DOD a la ejecución de las leyes
III-10 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Locales
civiles, incluida la Ley de Insurrección (Insurrection Act), (Título 10, USC, Secciones 331–335),
ayuda para programas antidrogas (Título 10, USC, Secciones 371–381), casos de crímenes que
comprenden materiales nucleares (Título 18, USC, Sección 831), y situaciones de emergencia
que involucran ADM químicas o biológicas (Título 10, USC, Sección 382). Las restricciones en
la Ley Posse Comitatus no se aplican al USCG cuando no operan en función de las autoridades
del DOD (Título 14 del USC), que no es un componente del DOD. Según las disposiciones de la
Ley Posse Comitatus y de la política del DOD, el personal militar tiene prohibido:
(c) Un arresto, aprensión, "stop and frisk," (alto y manos arriba) o una actividad
similar.
(d) El uso del personal para vigilancia o persecución de Personas, o como agentes
secretos, informantes, investigadores, o interrogadores.
(2) Los adversarios pueden percibir las actividades nacionales significativas como
blancos terroristas. El Secretario de Seguridad de la Nación, en colaboración con el NSC/HSC,
tiene la autoridad para designar eventos públicos importantes, como los Juegos Olímpicos o la
asunción presidencial, como eventos de seguridad nacional especial. Una vez se haya designado
así, el evento se convierte en el punto focal de la planificación interagencial y la agencia principal
puede solicitar el apoyo del DOD.
Consulte el DODD 5525.5, Cooperación del DOD con los Oficiales de Ejecución de la ley civil;
DOD 524.01-R, Procedimientos que regulan las actividades de los componentes de inteligencia
del DOD que afectan a los habitantes de EE. UU; y DODD 5200.27, Obtención de información
sobre personas y organizaciones que no están afiliadas al Departamento de Defensa.
Varias fuentes
III-11
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo III
Para obtener más información, consulte CJCSI 3125.01B, Apoyo de defensa de las autoridades
civiles (DSCA) para las operaciones de administración de las consecuencias (CM) nacionales en
respuesta a incidentes químicos, biológicos, radiológicos, nucleares y de explosivos de alta
potencia (CBRNE) y JP 3-41, Administración de consecuencias químicas, biológicas,
radiológicas o nucleares.
h. Para misiones locales, el foco en la comunicación estratégica (SC, por sus siglas en
inglés), será “informar” y no “influenciar” a la audiencia local. Además, para las misiones de HS
y CS, el DOD habitualmente apoyará a otras agencias directrices federales, y nuestros programas
de SC y PA necesitarán coordinarse con ellas, especialmente si se centran en las audiencias
locales. Los elementos de apoyo de información de autoridades civiles bajo la dirección y la
autoridad de un LFA designado están legalmente autorizados para brindar apoyo a las autoridades
civiles solo mediante la transmisión y difusión de la información pública. La ley federal prohíbe
realizar actividades de influencia frente a una audiencia local, no la utilización de activos y
capacidades de IO. De lo contrario, si el foco está en las audiencias extranjeras, incluso para
misiones relacionadas en el país (p. ej. HD), los métodos y objetivos de SC pueden ser más
flexibles y estar más alineados con aquellos métodos que se tratan en las misiones extranjeras.
III-12 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Locales
III-13
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo III
III-14 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Locales
la JFO. Según el tamaño o el área de un sitio de desastre, es posible que exista más de una
respuesta al desastre federal coordinando la JFO y el apoyo (p. ej. tres JFO operaron en apoyo de
las operaciones de respuesta del Huracán Katrina, una en Alabama, otra en Mississippi y una en
Luisiana). La JFO es una instalación federal temporal que ofrece una ubicación central para la
coordinación entre gobiernos federales, estatales, tribales y locales, ONG y el sector privado con
responsabilidad primaria para respuesta y recuperación. El DCO habitualmente se coloca en la
JFO. Cuando se despliega el DOD C2 HQ (p. ej., JTF), su comandante acepta OPCON del DCO
si lo dirige el GCC. Sin embargo, el DCO permanece en el POC para la FCO en la JFO de
acuerdo con el NRF. Una vez que se desplegaron las fuerzas del DOD, las solicitudes por parte
de las agencias civiles están coordinadas a través del DCO bajo los procedimientos delineados en
el NRF. Algunos factores en la provisión de DSCA incluyen:
(1) Las agencias federales o los gobiernos estatales, tribales y locales solicitan
capacidades de DOD para apoyar los esfuerzos de respuesta de emergencia mediante un proceso
de RFA. El DOD maneja los RFA según diversos factores, como situaciones que pertenecen a la
Ley Stafford o que no pertenecen a la Ley Stafford y están evaluados por los factores de
legalidad, letalidad, riesgo, costo, idoneidad e impacto en la predisposición.
(2) En general, la FCO en el sitio del incidente recibe las RFA por parte de las
autoridades civiles y las envía al DCO para su validación inicial de acuerdo con los factores
tratados en el párrafo 4.b(1) anterior. La RFA, una vez validada por el DCO, es designada como
una Asignación de misión (si la agencia primaria es una solicitud de FEMA) y fluye por sistemas
automatizados a través del CCDR hasta el Director Conjunto de Apoyo Militar para que la OSD
brinde su aprobación. Una vez que el SecDef aprueba la solicitud, se emite una orden a los
comandos combatientes, Servicios y/o agencias del DOD para llevar a cabo la misión.
(3) Si se activa una JTF, es importante conocer los roles y las responsabilidades del
FCO, DCO, CHTF y CCDR relacionados con un desastre a nivel presidencial o declaración de
estado de emergencia según la Ley Stafford al interactuar con la JTF. El DCO sigue cumpliendo
con sus deberes de enlace, conocimiento situacional y generación de informes y también
validación de RFA cuando se establece una JTF. El CJTF es habitualmente un miembro del
Grupo de Coordinación Unificado en la JFO durante las operaciones de CS. El CJTF debe
proporcionar un enlace sólido al DCO para ayudar a compartir el conocimiento situacional y
verificar los requisitos de apoyo actuales y futuros.
(4) Es esencial contar con el conocimiento del marco de NIMS, concretamente, cómo se
relacionan los puestos de mando del incidente y los centros de comando de área con los centros
de coordinación multiagencia para compartir información operativa y coordinación de recursos
(especialmente el proceso de RFA).
(5) La JFO es una organización escalable (es decir, secciones de manejo, operaciones,
planificación, logística y finanzas/administración). Una clara comprensión de esa estructura
mejora la integración del DOD dentro de la JFO.
III-15
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo III
(7) Usar un mecanismo existente para compartir información clasificada común, o bien,
crear un mecanismo para colaborar y compartir información con otras partes interesadas. DHS
utiliza la Red de información de seguridad nacional como una de las principales redes de
información.
c. La JTF es el elemento de mando a través del cual se suministra el personal, los equipos y
los suministros para una asignación de misión aprobada. A través del DCO, el JTF se orienta a
las tareas de identificación; generación de fuerzas, establecimiento de prioridades de los activos
contra los requerimientos; asistencia a las agencias federales, estatales, tribales y/o autoridades
locales; y provisión de apoyo de respuesta al desastre para el gobierno local basado en las
asignaciones de FEMA para la misión.
(a) Los oficiales de enlace de preparación de emergencias (EPLO, por sus siglas
en inglés) son oficiales de reserva con responsabilidades de planificación y enlace entre los
componentes del DOD y las agencias del USG, el HQ regional del USG y el HQ del servicio de
emergencia del territorio de EE. UU. o el estado, incluida la interfaz con el sector civil, según lo
indicado por el componente del DOD a través del agente de planificación del Servicio. Cada
Departamento militar está autorizado para asignar un EPLO o más a la FEMA nacional y al HG
regional, al HG militar que presta servicio al DOD, a los agentes de servicio o planificación
III-16 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Locales
regional para apoyo de emergencia interna y estatal o HQ territorial de EE. UU. EPLO:
1. Proporcionar enlace del DOD y Servicio con las agencias y organizaciones del
USG y entre los servicios.
(3) Centro de Operaciones de Medios (MOC, por sus siglas en inglés). Los MOC
pueden establecerse en cada escalón de mando con representantes de todas las agencias
involucradas para suministrar información al público. El objetivo principal es difundir
información precisa y oportuna para ayudar al público en el tratamiento del evento. La promoción
del esfuerzo federal también es importante, pero es un objetivo secundario. Las operaciones de
medios del DOD deben complementar y respaldar el plan o esfuerzo principal de la agencia y/o
medios del centro de información conjunta.
III-17
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo III
d. Cada uno de los estados y territorios de EE. UU. tiene una oficina de servicios en
emergencias (OES, por sus siglas en inglés) o un equivalente responsable de la planificación de
preparación y de ayudar al gobernador en la dirección de reacción en emergencias. La OES
coordina la provisión de ayuda estatal o territorial a los gobiernos locales por medio de la
autoridad del gobernador o TAG. La OES opera el centro de operaciones de emergencia del
estado durante un desastre o emergencia y coordina con los oficiales federales el apoyo, si fuera
necesario. Generalmente, el estado designará a un oficial de coordinación del estado, que posee
atribuciones similares al FCO, para coordinar e integrar las actividades estatales y federales.
e. Las relaciones contraparte del DOD con aquellas de DCO, FCO y oficial de coordinación
del estado son establecidas a escalones menores para facilitar la coordinación.
III-18 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Locales
estatales y locales. Los departamentos y las agencias federales involucradas en incidentes reales o
potenciales que requieren una respuesta federal coordenada deben consultar a y colaborar con los
gobiernos tribales sobre los asuntos que afectan a las tribus y deben tener conocimiento de los
aspectos sociales, políticos y culturales de un área de incidentes que puede afectar las operaciones
de administración de incidentes. Los departamentos y las agencias federales reconocen las
cuestiones políticas y geográficas de las tribus cuyo territorio aborigen y contemporáneo está
sobre o cerca de los límites internacionales de Canadá y México. Los departamentos y las
agencias federales deben incluir tribus en todos los aspectos de incidentes que requieren una
respuesta federal coordinada que afectan las tribus y las operaciones de administración de
incidentes. Para incidentes que afecten directamente la jurisdicción tribal, un representante tribal
deberá incluirse en el grupo unificado de coordinación, según se requiera. Una tribu puede
nombrar a un miembro de la tribu para servir como enlace tribal en la JFO.
6. Organizaciones no gubernamentales
7. El sector privado
III-19
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo III
b. Las autoridades del sector privado tienen responsabilidades del sector e instalaciones
para seguridad. Desempeñan un papel en la protección de la infraestructura crítica y los sistemas
de telecomunicaciones. El DOJ tiene la responsabilidad principal de ESF #13 (es decir, el
coordinador de ESF y la agencia primaria), y junto con el DHS, las autoridades locales y estatales
y la policía y la Guardia Nacional estatal ayuda en el sector privado en cuanto a la protección de
la infraestructura crítica de la Nación. El DOD también colabora con el sector privado al apoyar
los esfuerzos de seguridad en esas instalaciones, que están identificadas como parte de la
Infraestructura crítica de Defensa de la Nación. Estas entidades están coordinadas a través del
DHS/Oficina de Protección de infraestructura durante una respuesta. El sector privado bajo ESF
#14 – La Recuperación de comunidad a largo plazo, define y trata la reducción de riesgos y
prioridades de recuperación a largo plazo y apoya el proceso de planificación de recuperación de
la comunidad.
(1) Muchos de estos sectores de infraestructura crítica han establecido procesos formales
y estructuras para respaldar las actividades que comparten información en todos los sectores.
(2) Algunos sectores tienen ISAC designados, que son organizaciones operativas del
sector privado, como los canales clave para compartir información, recopilar, distribuir, analizar
e intercambiar información sensible y/o de propiedad con respecto a amenazas, vulnerabilidades,
alertas y mejores prácticas.
(3) Otros sectores han desarrollado mecanismos alternativos para comunicarse con sus
miembros, socios gubernamentales y otros sectores sobre las indicaciones de amenazas,
vulnerabilidades y estrategias de protección. Muchos de estos mecanismos para compartir
información trabajan conjuntamente para conocer las dependencias entre industrias y para
responder por la planificación de respuesta de emergencia.
(4) Los centros de fusión estatales y regionales tienen una función principal para
compartir información geográficamente relevante con propietarios y operadores de la
infraestructura crítica en sus jurisdicciones. Muchos de estos centros de fusión cuentan
actualmente con personal especializado en el análisis de infraestructuras para producir análisis de
riesgos propios de las áreas regionales o locales.
III-20 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Locales
(1) Los comandantes establecen una relación cercana entre ellos, sus personales y las
agencias asociadas y que los apoyan. De este modo, los comandos se aseguran una respuesta
oportuna y coordinada para defender y garantizar los desafíos para Norte América, respetando la
soberanía nacional y a, a la vez, haciendo uso de las capacidades y las causas comunes que
comparten.
III-21
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo III
(2) El Plan de ayuda civil entre Canadá y Estados Unidos sirve como un marco para que
las fuerzas de una nación brinden apoyo a las fuerzas de otra nación ofreciendo apoyo oportuno,
eficaz y eficiente a sus respectivas autoridades civiles. NORAD también ofrece defensa antiaérea
adaptada para eventos de seguridad especial nacional en los Estados Unidos y eventos similares
en Canadá.
b. México. USNORTHCOM trabaja en sociedad con los socios de repuesta militar y civil
de México para incrementar la capacidad de creación mutua a largo plazo para realzar nuestra
capacidad a fin de contrarrestar las amenazas de seguridad comunes para EE. UU. y para México
y para crear una capacidad de administración de consecuencias eficaz. Esto se logra
principalmente a través del TCP de USNORTHCOM y se ejecuta a través de la cooperación de
seguridad normal y de programas de preparación/respuesta en caso de desastre. Considerados en
su conjunto, estos esfuerzos sirven para fortalecer la capacidad operativa de México y las fuerzas
de reacción y mejorar la seguridad y preparación/respuesta en caso de desastre en el Continente
americano. Si bien no existe un acuerdo militar formal entre EE. UU. y México, el
III-22 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Locales
UNSNORTHCOM trabaja conjuntamente con las Fuerzas armadas mexicanas y con las agencias
civiles a través de la coordinación con el Grupo representativo de EE. UU. en un país dado, el
LNO y los socios interagenciales. Estas relaciones facilitan un enfoque gubernamental general
para una amplia variedad de programas, eventos y actividades que fortalecen la relación bilateral
y la defensa colectiva de nuestras respectivas naciones. Es importante tener en cuenta que existe
una amplia ejecución de la ley mexicana, la cooperación intergubernamental y la colaboración
para actividades de HS y de apoyo humanitario.
c. Las Bahamas. USNORTHCOM trabaja conjuntamente con los socios de respuesta civil,
la Real Fuerza de Defensa de las Bahamas y su Agencia de Administración de Emergencia
nacional para incrementar la capacidad a largo plazo para apoyar la estrategia del Gobierno de las
Bahamas de contrarrestar amenazas de seguridad para las Bahamas y EE. UU y crear capacidades
de administración de consecuencias cooperativas.
(1) Las metas se cumplen principalmente a través del Plan de campaña del Teatro de
operaciones de USNORTHCOM; el Programa para generar capacidades de asociación, Programa
de Ayuda humanitaria y cívica en Ultramar; Operación Bahamas, Islas Turcas y Caicos, que
proporcionan equipos, capacitación, apoyo de inteligencia a la Real Fuerza de Defensa de
Bahamas para fortalecer su capacidad operativa y mejorar la seguridad en las aproximaciones al
Caribe en el norte y las aproximaciones marítimas en el sudeste de los Estados Unidos.
(2) La Operación Bahamas, Islas Turcos y Caicos es una misión antinarcótica apoyada
por la Real Fuerza de Defensa de las Bahamas, la Real Fuerza de Policía de las Bahamas, USCG,
CBP y la Administración Antidrogas (DEA, por sus siglas en inglés) de EE. UU. con ayuda de
USNORTHCOM.
III-23
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo III
En blanco intencionalmente
III-24 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
CAPÍTULO IV
CONSIDERACIONES EXTRANJERAS
“Tampoco podemos hacer esto solos. Este es un esfuerzo en el que va a ser muy
importante para todos nosotros estar involucrados. Vamos a buscar
contribuciones amplias y profundas no solo del Gobierno de EE. UU., sino
también de otros sectores, de las ONG [organizaciones no gubernamentales], de
think tanks, del sector privado, y también de nuestros aliados y socios en el
exterior.”
Michèle Flournoy
Subsecretario de Defensa de la Política
Estrategia de EE. UU. en Afganistán y Paquistán
21 de abril de 2009
(1) Los participantes clave del DOD en el NSCS vienen de dentro de la OSD y del
JS. El Secretario de Defensa es un miembro regular del NSC y del NSC/PC. El Subsecretario de
Defensa es un miembro del NSC/DC. Si es designado, un Subsecretario de Defensa puede
presidir un NCS/IPC.
(1) El CJCS actúa como portavoz de los CCDR, especialmente sobre sus requerimientos
operacionales y representa los intereses del comando combatiente en el sistema del NSC
mediante comunicación directa con los CCDR y sus estados mayores.
IV-1
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
(3) Dentro del JS, las oficinas del CJCS, Secretario de Estado Mayor Conjunto y
Dirección de Operaciones (J-3), Logística (J-4), J-5, y J-7 son puntos centrales para las
acciones relacionadas con el NSC. La J-3 brinda asesoramiento sobre la ejecución de las
operaciones militares, la J-4 evalúa las implicaciones logísticas de las operaciones contempladas
y la J-5 con frecuencia se concentra en un asunto del NSC en particular para propósitos de
planificación y políticas. Cada una de las direcciones del JS coordina con los Departamentos
Militares para solicitar participación del Servicio en el proceso de planificación. El Secretario de
Defensa puede también designar uno de los Jefes de Servicio o CCDR funcional como el agente
ejecutivo para la dirección y coordinación de actividades del DOD en apoyo de áreas de misiones
específicas.
Para más información, consulte CJCSI 5715.01B, Participación del Estado Mayor Conjunto en
los asuntos interagenciales.
a. La misión diplomática. EE. UU. tiene relaciones diplomáticas bilaterales con 190 de los
193 estados independientes del mundo. La representación bilateral de EE. UU. en el país
extranjero, conocida como la misión diplomática, es establecida de acuerdo con la Convención de
Viena sobre Relaciones diplomáticas, de la cual EE. UU. es signatario. El DOS proporciona el
personal principal de una misión diplomática y administra la presencia de representantes de otras
agencias del USG en el país. Una misión diplomática es dirigida por un COM, normalmente el
embajador, pero en ocasiones por el encargado de asuntos (el encargado), cuando no hay
embajador de EE. UU. acreditado en el país o el embajador se encuentra fuera del país. El subjefe
de la misión (DCM) es el segundo a cargo de la misión y usualmente asume el papel de
encargado en ausencia del COM. En los países en los cuales EE. UU. no tiene relaciones
diplomáticas, la embajada de otro país representa los intereses de EE. UU. y, a menudo, aloja una
sección de intereses formada por empleados del USG. En países en los que una OIG tiene sus
oficinas principales, EE. UU. puede tener una misión multilateral con la OIG además de la
misión bilateral con el país extranjero.
IV-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Extranjeras
(a) El COM bilateral tiene autoridad sobre todo el personal del USG en el país,
excepto por aquellos asignados a un comando combatiente, una misión multilateral del USG o
una OIG. El COM puede ser acreditado a más de un país. El COM interactúa diariamente con
planificadores a nivel estratégico del DOS y con las personas encargadas de la toma de
decisiones. El COM proporciona recomendaciones y consideraciones para la CAP directamente
al GCC y al comandante de una CJTF. Aunque las fuerzas en el campo bajo el mando de un
comandante geográfico combatiente están exentas de la autoridad del COM establecida por la
ley, el COM consulta con el GCC regularmente para coordinar las actividades militares de EE.
UU. con la dirección de la política exterior tomada por el USG hacia la HN. El papel político del
COM es importante para el éxito de las operaciones militares que involucran a las Fuerzas
Armadas de los Estados Unidos. Generalmente, cada COM tiene un acuerdo formal con el GCC
acerca de qué personal del DOD está bajo la responsabilidad de seguridad de cada uno.
(2) El subjefe de la misión. El DCM es escogido de entre los oficiales de carrera para el
servicio exterior a través de un proceso de selección riguroso para ser el asistente principal del
embajador. Si bien no es nombrado por el Presidente, el DCM maneja un poder considerable,
especialmente cuando actúa como el COM mientras está a cargo. Generalmente, el DCM es el
responsable de las actividades diarias en la embajada.
IV-3
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
b. Planes del DOS. Cada misión de los Estados Unidos prepara un plan anual de recursos
estratégicos para la misión (MSRP, por sus siglas en inglés) que establece las metas de las
política exterior de los Estados Unidos a nivel de país, las solicitudes de recursos, medidas de
desempeño y blancos. El MSRP es un documento conciso y racionalizado que facilita la
planificación diplomática y de asistencia a largo plazo. Están coordinadas entre las agencias
representadas en el grupo representativo de EE. UU. en un país dado, tanto en su embajada como
en la comunidad interagencial en Washington, DC. Los planes de recursos estratégicos de la
oficina (BSRP, por sus siglas en inglés) del DOS cubren las regiones geográficas que no son
consistentes con los AOR del GCC. No obstante, las diferencias entre el comando combatiente
geográfico, el DOS y los límites regionales de la USAID crean grietas desafiantes y pueden
plantear problemas de coordinación importantes. Cada región geográfica de la oficina del DOS y
los países incluidos en cada región pueden verse en el sitio en la Web del DOS,
(http://www.state.gov/p/) haciendo clic en la oficina respectiva, o en “Países y Regiones” y
seleccionando la región. Aunque no están clasificadas, los BSRP están disponibles para revisión
en el sitio en la Web de la Red de Enrutador de Protocolo (SIPRNET, por sus siglas en inglés) del
DOS (http://www.intelink.sgov.gov/wiki/Mission Planes estratégicos).
IV-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Extranjeras
interagencial dentro del país. Está compuesto por el COM, DCM, jefes de sección, los miembros
de más alto rango de cada departamento o agencia de EE. UU. en el país y otro personal del USG
según lo determine el COM. Cada miembro presenta la posición de su organización matriz al
grupo representativo de EE. UU. en un país dado y traslada las consideraciones del grupo
representativo de EE. UU. en un país dado a su organización matriz. El COM consulta con el
grupo representativo de EE. UU. en un país dado para desarrollar e implementar la política
exterior hacia la nación anfitriona y para divulgar las decisiones a los miembros de la misión.
(1) El sistema del grupo representativo de EE. UU. en un país dado establece las bases
para consultas interagenciales y acción rápidas acerca de las recomendaciones del campo y
ejecución efectiva de los programas y políticas de EE. UU. Bajo el concepto de grupo
representativo de EE. UU. en un país dado, se requiere que las agencias coordinen sus planes y
operaciones, y que se mantengan informadas entre sí y con el COM de sus actividades. Los
miembros del grupo representativo de EE. UU. en un país dado que representan a otras agencias
aparte del DOS, están periódicamente en contacto con sus agencias matrices. Los asuntos que
surgen dentro del grupo representativo de EE. UU. en el país pueden volverse asuntos
interagenciales a nivel nacional si no se resuelven localmente o cuando tienen implicaciones
nacionales más amplias. Antes de proporcionar apoyo logístico al DOD, el mecanismo y las
políticas de reembolso se deben especificar, entender y coordinar claramente con el controlador
de apoyo por DODI 4000.19, Apoyo interservicios e intragubernamental.
(2) En casi todas las misiones bilaterales, el DOD está representado en el grupo
representativo de EE. UU. en un país dado por el Agregado de Defensa como oficial
principal del Departamento de Defensa en las embajadas de EE. UU. El SDO es el Agregado
del Departamento de Defensa de EE. UU. (DATT, por sus siglas en inglés) y jefe de la Oficina de
Cooperación para la Seguridad (SCO, por sus siglas en inglés). La SCO se conoce con diferentes
nombres (por ej., oficina de cooperación para la defensa, oficina/organización de asistencia de
seguridad, grupo militar), en gran manera regido por la preferencia del país sede. La SDO o el
DATT es el asesor militar principal del COM sobre asuntos de defensa y seguridad nacional, el
oficial militar del Departamento de Defensa de más alto rango acreditado como diplomático
asignado a una misión diplomática de EE. UU., y el único POC para todos los asuntos del DOD
que involucran a la embajada o elementos del DOD asignados a, o trabajando para la embajada.
Todos los elementos del DOD asignados o agregados a, u operando desde las embajadas de EE.
UU. están alineados bajo la autoridad coordinadora de SDO/DATT. Cuando ya existen oficinas
separadas de SCO y DATT, permanecerán separadas con tareas y autoridades legales
diferenciadas. Las tareas de SDO/DATT incluyen las siguientes:
(a) Actuar como punto focal dentro del país para la planificación, coordinación,
apoyo y/o ejecución de los problemas y las actividades de defensa de EE. UU. en la HN, que
incluyen los programas de cooperación de seguridad bajo la supervisión del GCC.
IV-5
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
(d) Presentar las opiniones coordinadas del DOD sobre todos los asuntos de la
defensa al COM, y actuar como el único POC del DOD para el COM para asistir a llevar a cabo
las responsabilidades del COM.
(f) Llevar a cabo las tareas e instrucciones como se establece en CJCSI C-3310.01C,
Responsabilidades de representación del sistema del Agregado del Departamento de
Defensa.
(g) Ejercer como autoridad coordinadora sobre los elementos del DOD bajo la
dirección y supervisión del COM. Esto no será preferente a la autoridad ejercida sobre estos
elementos por el COM, la autoridad de la misión ejercida por los componentes del DOD al que
pertenecen, o la autoridad de mando ejercida por el GCC bajo el Plan del Comando Unificado.
(h) Si se requiere, proporcionar información a los oficiales del USG acerca del
alcance general de las actividades dentro del país de todos los elementos del comando
componente del DOD asignados a la misión. Esto incluye las misiones, ubicaciones, organización
y requisitos de seguridad únicos.
(3) El envío de los LNO a una embajada es un proceso negociado y requiere una
coordinación cercana con el COM. Existe un número de razones importantes del porqué un COM
no desea más militares en o alrededor de su embajada, entre ellas, preocupaciones políticas
dentro del país (por ej., una nación podría mostrarse reacia ante el conocimiento de que muchas
naciones limitan el número de miembros militares permitidos en las embajadas de EE. UU. como
un acuerdo de intercambio sobre el número que está permitido en sus embajadas en EE. UU.),
limitaciones de espacio y comunicaciones, y nuevos requisitos de coordinación poco claros.
Para más información, consulte DODD 5105.75, Operaciones del Departamento de Defensa en
las embajadas de EE. UU.; DODI C-5105.81, Implementación de instrucciones para las
operaciones del DOD en las embajadas de EE. UU. (U); y CJCSI 5205.01B, Implementación de
instrucciones para las oficinas del Agregado del Departamento de Defensa y las Organizaciones
de asistencia de seguridad (U).
(1) El DOS asigna un asesor político (POLAD, por sus siglas en inglés) a los GCC y,
cada vez más, a los comandantes de la JTF. El POLAD provee perspectivas de política exterior
del USG y consideraciones diplomáticas, y establece enlaces con las embajadas de EE. UU. en el
AOR o JOA, y con el DOS. El POLAD provee información acerca de los objetivos del DOS que
son relevantes para la estrategia del teatro de operaciones del GCC o para los planes de la CJTF.
IV-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Extranjeras
Los POLAD son oficiales superiores del DOS (generalmente, de alto rango) descritos como
asesores personales de los líderes/comandantes militares más importantes de EE. UU. que
proporcionan apoyo político relacionado con los aspectos diplomáticos y políticos de las
responsabilidades militares del comandante. Por lo tanto, el POLAD es responsable directamente
ante el CCDR o la CJTF, y puede ser de gran ayuda en la coordinación interagencial.
(5) Otras agencias del USG podrían asignar personal de enlace al personal del
comando combatiente para mejorar la coordinación interagencial. Por ejemplo,
representantes de inteligencia podrían ser asignados al personal de comandos combatientes
geográficos para facilitar apoyo de inteligencia y antiterrorismo.
(6) Los “think tanks” y centros de los comandantes combatientes (por ej., centro del
Capitán del USEUCOM, centro Asia-Pacífico del USPACOM, y centro de innovación y
estrategia global del comando estratégico de EE. UU.) son lugares de reunión formales para las
comunicaciones con los socios interagenciales y multinacionales, las OIG, ONG y el sector
privado. Simposios, conferencias, grupos de asesoría estratégica, contratistas de defensa y
capacitación con la industria son otras formas de coordinación.
(a) El propósito del IMS es proporcionar un proceso integral del gobierno para
planificar e implementar una respuesta a una crisis internacional cuando el Presidente y el
IV-7
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
Congreso determinan que una respuesta es de interés estratégico nacional. Tanto NSC, NSC/PC,
como NSC/DC pueden activar el IMS operando a través del Secretario de Estado que actúa como
“custodio” del proceso del IMS.
(b) El ICAF es un marco de trabajo que se puede utilizar para ayudar a los diferentes
departamentos y agencias del USG a trabajar juntos para alcanzar una comprensión común de la
dinámica del conflicto del país, y consenso para determinar puntos de entrada potenciales para los
esfuerzos adicionales del USG. Esta evaluación proporcionará una comprensión más profunda de
la dinámica del conflicto subyacente en el país o la región.
3. Organizaciones intergubernamentales
A continuación se describen los acuerdos formales e informales entre Estados Unidos, las
Naciones Unidas y la OTAN.
a. Las Naciones Unidas. La coordinación con la ONU empieza a nivel nacional con el
DOS, a través del representante de los Estados Unidos ante la ONU, que tiene el título oficial de
Representante Permanente. El embajador tiene el estatus jerárquico de gabinete y recibe ayuda en
la Misión de EE. UU. ante la ONU a través de un auxiliar militar que coordina los intereses
militares adecuados principalmente con la Oficina de Naciones Unidas para la
Coordinación de Asuntos Humanitarios (UNOCHA, por sus siglas en inglés) y Operaciones
de Mantenimiento de Paz (UNDPKO, por sus siglas en inglés). La coordinación del USG con
las misiones o agencias en el teatro de operaciones para las PO de la ONU se realiza a través del
grupo representativo de EE. UU. en un país dado. En algunos países, los observadores militares
de la ONU en EE. UU., agregados a algunas misiones de PO de la ONU, pueden ser una fuente
de información y asesoría discreta a través del grupo representativo de EE. UU. en un país dado.
IV-9
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
que emite el SecDef a través del CJCS. Durante dicha implementación, los mandatos políticos se
convierten en órdenes militares factibles.
(2) Como parte de una estrategia más amplia de la ONU, el Proceso de Planeamiento
Integrado de la Misión (IMPP, por sus siglas en inglés) proporciona las guías para apoyar un
enfoque integral e inclusivo del sistema de la ONU para la planificación de la PO integrada (en
adelante, “misiones integradas”). El IMPP es la autoridad básica para la planificación de todas las
nuevas misiones integradas, así como de la revisión de los planes de las misiones integradas
existentes, de todos los departamentos, oficinas, agencias, fondos y programas de la ONU.
UNOCHA en la sede de la ONU. El representante especial puede dirigir las operaciones diarias.
(3) Apoyo militar de Estados Unidos. La Ley de Ayuda Exterior de 1961, la Ley de
Participación de las Naciones Unidas de 1945 (United Nations Participation Act of 1945) y la
Orden Ejecutiva 10206 (Apoyo de Arreglos Pacíficos en Disputas) autorizan varios tipos de
apoyo militar de EE. UU. para la ONU, ya sea en términos de reembolso o de no reembolso.
(a) Las operaciones militares de EE. UU. en apoyo de la ONU usualmente caen
dentro del Capítulo VI (Arreglo Pacífico de Disputas) o Capítulo VII (Acción con Respecto a
Tratados para la Paz, Perturbación del Orden Público y Actos de Agresión) de la Carta de las
Naciones Unidas.
(b) La ONU conduce las operaciones empleando fuerzas militares como unidades
contingentes bajo el OPCON del jefe del contingente militar, como incremento del personal del
estado mayor para el HQ de la misión, o como “expertos en la misión” como observadores
militares de la ONU. EE. UU. ha proporcionado fuerzas militares y personal a cada una de estas
categorías. Además, EE. UU. puede ayudar a la ONU realizando misiones paralelas (llamadas
misiones híbridas de la ONU) bajo el Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas bajo el
OPCON de EE. UU. para colaborar con las fuerzas de la ONU, como se hizo en Haití en 2004 o
como hizo el Reino Unido en Sierra Leona en 2000, operación PALLISER. En última instancia,
la estructura militar de EE. UU. que se utiliza para conducir las operaciones
multinacionales normalmente es una JTF. La CJTF puede esperar conducir las operaciones
como parte de una MNF. Las fuerzas de EE. UU. pueden participar a lo largo de un rango de
operaciones militares en concierto con una variedad de agencias del USG, fuerzas militares de
otras naciones, autoridades locales, OIG y ONG.
IV-11
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
4. Organizaciones no gubernamentales
IV-12 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Extranjeras
b. La cantidad creciente de ONG. Una JTF o MNF puede encontrar numerosas ONG
en un JOA. En 1999, en Kosovo, más de 150 OIG y ONG habían solicitado ser registradas en la
provincia. Más de 350 de dichas agencias se encuentran registradas en la USAID. InterAction, un
consorcio de ONG con sede en EE. UU., tiene una membresía de más de 160 agencias privadas
que operan en 180 países. El Consejo Internacional de Agencias Voluntarias (ICVA, por sus
siglas en inglés) también tiene una membresía de cientos de países, predominantemente europeos.
Más de 1,660 ONG de todo el mundo están registradas en el Departamento de Información
Pública de la ONU, mientras más de 3,000 cuentan con el 'estado consultivo' en su Consejo
Económico y Social (ECOSOC, por sus siglas en inglés).
c. Relaciones de las ONG con los militares. En un ambiente hostil o incierto, el objetivo
inicial de los militares es la estabilización y seguridad de sus propias fuerzas. Las ONG buscan
tratar primero las necesidades humanitarias y con frecuencia no desean subordinar sus
objetivos ante el logro de un estado final en cuya determinación ellas no participaron.
Muchas ONG ven su relación con los militares bajo la UNOCHA Guías para el uso de haberes
de defensa civil y militar en el socorro en casos de desastre, comúnmente conocidas como las
“Guías de Oslo”, que enfatizan el principio de “espacio humanitario” (humanidad, neutralidad e
imparcialidad) según la definición de las “Guías de Oslo”. Algunas organizaciones emplean una
interpretación más enérgica de estas guías no vinculantes y las aplican no solo a la asistencia
humanitaria, a las que específicamente se refieren, sino también a la defensa, desarrollo y trabajo
de la sociedad civil. La medida en la que las ONG específicas están anuentes a cooperar con los
militares puede variar por ende de forma considerable. Las ONG desean preservar el carácter
imparcial de sus operaciones, aceptan únicamente la menor ayuda militar necesaria y aseguran
que las acciones militares de socorro y la acción cívica sean consistentes con los estándares y
prioridades acordados dentro de la comunidad civil de socorro. En un ambiente permisivo, el
enfrentamiento militar, cooperación de seguridad y actividades de disuasión pueden coincidir con
los objetivos de las ONG.
IV-13
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
(2) Mientras que algunas organizaciones buscan la protección de las fuerzas armadas o
utilizan el transporte militar para el transporte de abastecimientos de socorro o, en algunos casos,
dentro del área operacional, otras pueden evitar una afiliación cercana con las fuerzas militares y
prefieren las operaciones autónomas e imparciales. Este caso se da especialmente en el caso de
que las fuerzas militares de EE. UU. participen en un conflicto en el área operacional. Muchas
ONG cuentan con muy poco equipo, si lo tienen, para comunicaciones y seguridad personal y, en
cambio, prefieren depender de la buena voluntad de la población local para su seguridad; sin
embargo, muchas ONG más grandes tienen capacidades de comunicación muy competentes.
Algunas ONG proporcionan considerable apoyo y asistencia en el campo de la seguridad.
Cualquier actividad que descubra la apariencia de imparcialidad de las ONG, tal como la
colaboración cercana con alguna fuerza militar en particular, puede eliminar la fuente
primaria de seguridad de la organización. Por lo tanto, es esencial que los militares
reconozcan la solicitud de independencia de una ONG a fin de evitar comprometer su seguridad.
Las ONG también pueden evitar la cooperación con la milicia por la sospecha de que las fuerzas
militares tengan la intención de tomar el control, influir o evitar sus operaciones. Los
comandantes y su estado mayor deben ser sensibles a estos asuntos y consultar con las
organizaciones, junto con las autoridades competentes nacionales e internacionales, para
identificar las condiciones locales que pueden afectar una cooperación militar-ONG eficaz.
(3) Durante las operaciones a gran escala, tratar directamente con gran número de ONG
puede ser poco práctico. Algunas ONG pueden ser reacias a coordinar directamente con la
milicia. En ciertas circunstancias, la coordinación militar con las ONG puede estar facilitada por
la USAID como intermediaria debido a su relación establecida con las ONG en el área
operacional.
(4) La planificación de los PA debería incluir la identificación de los POC con las ONG
que operarán en el JOA. Los portavoces militares deberían opinar sobre las operaciones de las
ONG en base a las guías de los PA aprobados y referir las preguntas de los medios de
comunicación a los portavoces de la organización apropiada.
d. Apoyo militar a las ONG. El SecDef podría determinar que es de interés nacional
encargar la tarea a las fuerzas militares de EE. UU. de misiones que los lleven a un contacto
estrecho con las OIG y ONG (o para apoyarlas). En tales circunstancias, es de beneficio mutuo
coordinar estrechamente las actividades de todos los participantes. El primer objetivo debe ser
lograr un clima de cooperación entre las OIG, ONG y las fuerzas militares. El segundo objetivo
debe ser establecer la mejor comunicación posible con las ONG que mantienen su neutralidad. El
tercer objetivo (aunque a veces es esencial) es monitorear las ONG abiertamente hostiles y,
cuando corresponda, desarrollar estrategias atenuantes. Establecer un marco para la interacción
cívico-militar estructurada, tal como un CMOC, permite que los militares y las ONG se reúnan y
trabajen en conjunto para el logro de objetivos comunes. La asignación de tareas para apoyar las
OIG y ONG normalmente es para un propósito de corto plazo debido a eventos extraordinarios.
IV-14 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Extranjeras
e. Las Guías para las relaciones entre las Fuerzas Armadas de EE. UU. y la
Organizaciones humanitarias no gubernamentales en ambientes hostiles o potencialmente
hostiles acordadas por el DOD, InterAction y el Instituto de Paz de EE. UU. deberían facilitar la
interacción entre las Fuerzas Armadas de EE. UU. y las ONG. Estas fueron desarrolladas por un
grupo de trabajo integrado por InterAction, OSD, JS, DOS y USAID, y facilitadas por el Instituto
de Paz de EE. UU. Las guías buscan mitigar la fricción entre el personal militar y el de las ONG
sobre el acceso y libertad para que las organizaciones humanitarias evalúen y cumplan las
necesidades humanitarias en lugares como Irak y Afganistán. Son un ejemplo de guías que
pueden ser útiles incluso no siendo una doctrina conjunta, o no estando expresadas en términos
doctrinales correctos. También sirven como ejemplo de las relaciones cívico-militares en otro
tipo de operaciones, y como fundamento para el desarrollo de las guías para una operación
específica en ambientes hostiles o inestables. Durante las operaciones en un ambiente permisivo,
documentos tales como las Guías para el uso de los haberes de la defensa civil y militar en el
socorro en casos de desastre, comúnmente denominadas las “Guías de Oslo” pueden ser más
aplicables. Cuando se desarrollan las guías para una operación específica, se deben aplicar las
siguientes consideraciones:
(1) ¿Cómo se deberían realizar los arreglos de enlace entre la comunidad humanitaria y
la milicia: en forma confidencial o transparente?
(7) ¿Cuándo, si se hace, deberían designarse los LNO de las comunidades humanitarias
y militares?
Vea el Apéndice J, “Guías de ejemplos para las relaciones entre las Fuerzas Armadas de los
IV-15
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
5. El sector privado
Varias DODI regulan la conducta de las compañías militares y de seguridad privadas que
operan con el DOD. Estas incluyen DODI 3020.41, Personal contratista autorizado para
acompañar a las Fuerzas Armadas de EE. UU., que establece e implementa la política y guía,
asigna responsabilidades y sirve como fuente exhaustiva de la política y procedimientos del DOD
concernientes al personal contratista autorizado por el DOD para acompañar a las Fuerzas
Armadas de EE. UU. DODI 3020.50, Contratistas de seguridad privada (PSC) que operan en
operaciones de contingencia, regula la selección, responsabilidad, capacitación, equipamiento y
dirección del personal que realiza funciones de seguridad privada bajo un contrato cubierto
durante operaciones de contingencia. También asigna responsabilidades y establece
procedimientos para informar sobre incidentes, uso y responsabilidad de los equipos, reglas para
el uso de la fuerza, y un proceso de acción administrativa o eliminación, según sea apropiado, de
los PSC o del personal de los PSC.
DODI 5525.11, Jurisdicción penal sobre los civiles empleados por, o acompañantes de las
Fuerzas Armadas fuera de los Estados Unidos, algunos miembros del Servicio y ex-miembros del
Servicio, provee la política para ejercer jurisdicción penal extraterritorial sobre los civiles
empleados por, o acompañantes de las Fuerzas Armadas fuera de los Estados Unidos.
6. Operaciones en el extranjero
(4) Tratados y acuerdos que involucran actividades o intereses del DOD, tales como la
transferencia de tecnología, cooperación y control de armamento, aviación internacional, la Ley
del mar (law of the sea), regulación nuclear y contaminación ambiental.
(5) Uso de activos militares de EE. UU. para la FHA o PO (incluidas las auspiciadas por
la ONU).
IV-16 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Extranjeras
eficiente de los recursos del gobierno de EE. UU. para cumplir con los objetivos
de la política exterior.
Varias fuentes
“La interacción con el Departamento de Estado de EE. UU. [DOS] y las Naciones
Unidas fue crítica durante la operación. El Embajador Oakley y yo hablamos
regularmente para coordinar los esfuerzos del DOS y nuestras operaciones
militares en el sector ARFOR [Fuerzas del Ejército]. Su apoyo a nuestra
operación fue excelente y jugó un papel clave en la comunicación con el
liderazgo de las tribus somalíes. Nosotros seguimos su pista en operaciones, así
como apoyamos totalmente las operaciones del DOS.”
IV-18 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Extranjeras
(1) Equipo de encuesta de Asistencia Humanitaria (HAST, por sus siglas en inglés).
Al principio del desarrollo de una crisis, puede ser necesario realizar una evaluación para
determinar qué recursos son necesarios inmediatamente para estabilizar una crisis humanitaria. El
CCDR apoyado puede organizar y desplegar un HAST para obtener información para la
planificación. Esta información puede incluir una evaluación de las condiciones existentes y los
requerimientos de una estructura de fuerza de la FHA. Antes del despliegue, el HAST debería
proporcionar la evaluación actual de la amenaza, inteligencia actual relevante, información
geoespacial y apoyo de servicios; y puntos de contacto de la embajada, el DOS y la USAID. El
equipo de asistencia de respuesta al desastre (DART) y la misión de la USAID pueden proveer
una gran cantidad de información para el HAST. Una vez desplegado, el HAST puede evaluar la
relación con, y la autoridad del gobierno del país afectado; identificar los puntos de contacto
principales para la coordinación y colaboración; determinar el ambiente de amenaza e
inspeccionar las instalaciones que pueden usarse para los propósitos de la FP; y coordinar los
arreglos de apoyo específicos para la entrega de alimentos y suministros médicos. El HAST
trabaja estrechamente con el DART para impedir la duplicación de esfuerzos.
IV-19
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
Para más guías sobre FHS, consulte la JP 3-29, Ayuda Humanitaria en el Extranjero.
IV-20 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Extranjeras
Para obtener más información acerca del JLOC, consulte JP 4-0, Logística conjunta.
IV-21
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
situaciones en que el contacto abierto de organizaciones civiles con la milicia puede causar
preocupación por la seguridad, la coordinación, la cooperación y el compartir la información aún
puede intentarse por medios de comunicación menos visibles para lograr la unidad de esfuerzo.
IV-22 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Extranjeras
(7) Cuando el IMS está activado, se puede desplegar una célula de planificación de
integración a partir del CRSC y colocarla en el HQ del GCC designado. La célula de
planificación de integración se debería establecer junto con el desarrollo de un plan estratégico de
EE. UU. Esta apoya al GCC a integrar el plan militar con los componentes civiles de los planes
estratégicos y de implementación, y sirve como la representación de todas las agencias
participantes el CRSG ante el GCC.
COOPERACIÓN CÍVICO-MILITAR
“El 24º MEU [Unidad Expedicionaria de Infantería de Marina] tiene una misión y
relación de información únicas. Estuvimos bajo la ISAF [Fuerza de Asistencia de
Seguridad Internacional] de la OTAN [Organización del Tratado del Atlántico
Norte] y estábamos operando en el AO [área de operaciones] de la fuerza de
tarea Helmand; consecuentemente los (CA) [asuntos civiles] de “CIMIC”
[cooperación cívico-militar] y la responsabilidad de PRT [equipo provincial de
reconstrucción] de la provincia de Helmand que pertenecía a los británicos. Del
lado militar, la coordinación de CA involucraba al cuartel general de ISAF en
Kabul, Comando Regional Sur (RC South) en Kandahar, Fuerza de tarea Helmand
y también el PRT en Lashkar Gah. Fuera de los canales militares estaba la USAID
[Agencia para el Desarrollo Internacional (EE. UU.)] (la entidad de redesarrollo
más importante en Afganistán), las Naciones Unidas (UNICEF [Fondo de las
Naciones Unidas para la infancia], OMS [Organización Mundial de la Salud] y la
Misión de asistencia para Afganistán “UNAMA” de la ONU [Naciones Unidas]) y
el Comité Internacional de la Cruz Roja. En Afganistán también hay cientos de
ONG [organizaciones no gubernamentales] operando. Además de todos estos
actores, el propio gobierno afgano en las primeras etapas de su redesarrollo y
sus ministerios, que controlan la mayoría de los programas en forma
centralizada desde Kabul son empresas incipientes con diversos grados de
competencia.
(8) Existe una asunción implícita de que una HN tiene un gobierno nacional funcionando
con el que hay que lograr un enlace. Bajo una crisis u otras operaciones militares, esto puede o no
ser el caso. También, puede requerirse enlace con la HN a múltiples niveles de gobierno (por ej.,
nacional, regional, local) e involucra estructuras informales (por ej., tribus, clanes).
(1) La NSC, ya sea por medio del sistema de comité interagencial o por medio del
IMS si está activado, designa una agencia gubernamental líder (comúnmente DOS) para la
misión, para asegurar la coordinación entre las diversas agencias del USG. El USG, por
medio de NSC, NSC/PC o NSC/DC, puede desarrollar y promulgar un plan para una operación.
Los CCDR y JFC subordinados participan en la planificación POLMIL a través del JS.
(2) Dentro del teatro de operaciones, el GCC es el punto central para el planeamiento y
la implementación de las estrategias militares regionales que requieren coordinación
interagencial, de las OIG y ONG. En el desarrollo de planes de operación conjunta, los CCDR
pueden también (y en los OPLAN se indica) desarrollar el anexo V (coordinación interagencial)
para solicitar y guiar las actividades interagenciales, de las OIG y ONG con las operaciones
militares. Los GCC deberían coordinar con la OSD y el JS para desarrollar el anexo V con las
agencias del USG relevantes. El anexo V se mueve hacia un producto que se desarrolló en
colaboración con otras agencias del USG relevantes, que participa en el comienzo del proceso de
planificación. El COA, desarrollado por el estado mayor del GCC, debe considerar e incorporar
relaciones que han sido desarrolladas con las agencias del USG, y las OIG y ONG.
IV-24 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Extranjeras
cooperación de seguridad y disuasión militar del USG, por país, para el logro de los objetivos de
la política de seguridad nacional de EE. UU. Los planificadores deberían identificar si la
aplicación de los recursos del DOD podría usarse para enfrentar los déficits en el logro de
objetivos políticos prioritarios, para incluir la prevención del conflicto.
(e) Los planes de contingencia establecerán un marco de trabajo para hacer una
apreciación del apoyo interagencial a las actividades del DOD y apoyo del DOD a las actividades
civiles, y luego, validando por agencia, el apoyo proyectado en relación a la capacidad e
intenciones de la agencia.
(1) A nivel nacional la Oficina del Secretario Auxiliar de Defensa (Asuntos públicos)
(OASD[PA]) interactúa con las agencias del USG en NSC/DC y pública guías para los PA.
(2) A nivel del teatro, la planificación de PA incluye coordinación con las agencias del
USG, las ONG, el embajador, el grupo representativo de EE. UU. en un país dado
(particularmente el oficial de asuntos públicos de la embajada), la HN, medios de comunicación
nacionales e internacionales, y elementos de medios de comunicación de las fuerzas miembro. Es
esencial que el OPLAN se desarrolle tomando en consideración los requisitos de comunicación
pública de la operación y las capacidades asociadas necesarias para su ejecución. Además, un PA
y plan de medios de comunicación debería desarrollarse antes del comienzo de la operación. Se
puede establecer una MOC para facilitar la divulgación de la información y la cobertura de las
operaciones por los medios de comunicación, y promover la coordinación y capacidad de
respuesta. Cuando se establece una MOC, a menudo es apropiado incluir a los medios de
comunicación y representantes del PA de las organizaciones antes mencionadas.
IV-25
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
a. Análisis de la misión
(2) Operaciones coordinadas. Las operaciones de otras agencias del USG, las agencias
equivalentes de otros gobiernos nacionales, las OIG y ONG, de manera conjunta o
complementaria con las entidades del país anfitrión, normalmente estarán en progreso cuando las
fuerzas de EE. UU. arriben al JOA.
(3) Tarea prioritaria. Esta puede ser una acción militar, una tarea humanitaria o una
combinación de ambas. En ciertas situaciones, la coordinación interagencial, de las OIG y ONG
debe ser una tarea de alta prioridad de la CJTF.
(a) Si la situación lo permite, la JFC y miembros clave del estado mayor deben
reunirse con los elementos regionales y funcionales de las agencias de EE. UU. involucradas, JS,
y las embajadas (en Washington, DC) de las naciones involucradas. Establecer una relación de
IV-26 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Extranjeras
trabajo efectiva con el COM ayudará a cualquier propósito interagencial exterior. Cada misión de
EE. UU., así como las diversas oficinas funcionales y geográficas del DOS involucradas,
probablemente proporcionarán las diferentes perspectivas y los asuntos a considerar.
(b) Las relaciones de compartir información entre la JTF, las autoridades locales y
nacionales, el grupo representativo de EE. UU. en un país dado, las agencias del USG, y las OIG
y ONG se deben establecer en las primeras etapas de la planificación. Una de las maneras más
importantes de desarrollar la confianza y facilitar el intercambio de información para beneficio
mutuo con las agencias no-USG es establecer una intención clara de compartir la información. En
este sentido, se promulgan guías claras para el estado mayor del JFC a fin de evitar una sobre
clasificación de la información, y permitir que la información se desclasifique tan pronto como
las condiciones operacionales lo permitan. Los comandantes deben considerar la sensibilidad
local y organizacional para las actividades de recopilación de información por parte de las
fuerzas conjuntas, especialmente aquellas que se pueden interpretar como 'recolección de
inteligencia'. Adicionalmente, los comandantes pueden considerar el proporcionar equipo de
comunicación a las OIG y ONG que permita compartir mejor la información. También es
conveniente compartir un POC con el personal de otras agencias no pertenecientes al DOD.
Debido a que la mayoría de los POC se clasifican, los comandantes deberían buscar soluciones
tecnológicas que ofrezcan una versión no clasificada del POC para compartir con los
participantes que no tienen autorización de seguridad. La capacidad de acceder a información
clasificada es un tema de las agencias del USD, tales como la USAID. Las computadoras
clasificadas pueden estar limitadas a las embajadas de EE. UU., y es posible que no todo el
estado mayor tenga acceso a ellas.
(1) Grupo de Dirección Ejecutivo. El ESG está conformado por los representantes
militares de más alto rango de la JTF, directores de la embajada (por ej., embajador, DCM,
consejero político o POLMIL), la HN, y las OIG y ONG presentes en el JOA. Esta es la salida de
alto nivel para el intercambio de información acerca de las políticas de operación y para la
resolución de dificultades que surjan de diversas organizaciones. El ESG debe interpretar y
coordinar la política estratégica. El ESG debe ser liderado conjuntamente por la CJTF y el
IV-27
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
c. Los JFC son responsables de realizar la CMO pero pueden establecer una fuerza de tarea
conjunta de operaciones cívico-militares (JCMOTF) cuando el alcance de la CMO requiere
coordinación y actividades que superan las que la capacidad orgánica de la CMO puede cumplir.
Por diseño, la estructura organizacional del comando y brigada de CA del Ejército de EE. UU., el
grupo de CA marítimo de USN o el grupo de CA del Cuerpo de Infantería de Marina pueden
proporcionar la estructura del sistema C2 operacional para formar la JCMOTF. Las ONG del área
operacional no pueden tener una estructura definida de manera similar para controlar las
actividades. Además, muchas de estas organizaciones podrían estar presentes en el área
operacional por invitación y financiamiento del país anfitrión. Como tal, ellas pueden estar
estructuradas en conformidad con los reglamentos de la HN, lo cual podría generar un conflicto
en las operaciones militares.
Para información adicional acerca del JCMOTF, consulte JP 3-57, Operaciones cívico-
militares.
a. La capacidad de la JTF para trabajar con todas las organizaciones y grupos es esencial
para el cumplimiento de la misión. Comúnmente, se debe desarrollar una relación entre las
fuerzas militares, agencias del USG, autoridades civiles, OIG, ONG y la población. El CMOC es
un mecanismo para la coordinación de la CMO que puede servir como la interface de
coordinación principal y proporcionar la coordinación a nivel táctico y operacional entre el JFC y
otros,
A pesar de su nombre, por lo general, la CMOC no establece la política ni dirige las operaciones.
Conceptualmente, la CMOC es el lugar de reunión de los interesados. En realidad, la CMOC
puede ser física, o virtual y ser conducida en colaboración a través de redes en línea. La
organización de la CMOC es dependiente de la misión, y de tamaño y composición flexible para
adaptarse al teatro de operaciones. Un comandante en cualquier escalón puede establecer una
CMOC. De hecho, se puede establecer más de una CMOC en un área operacional y cada una
debe estar organizada por tareas basadas en la misión.
(a) Llevar a cabo guía y decisiones del JFC con respecto a la CMO.
(c) Realizar coordinación y enlaces entre las capacidades militares y otras agencias,
departamentos y organizaciones para cumplir con las necesidades de la población.
(e) Recibir, validar y coordinar las solicitudes de apoyo de las ONG, OIG, IPI, el
sector privado y organizaciones regionales. La CMOC luego envía estas solicitudes a
la fuerza conjunta para la acción.
(2) Las CMOC se adecuan a cada misión. Cuando se establece una CMOC, la CJTF
debe invitar representantes de otras agencias, que pueden incluir los siguientes:
(b) DOS, grupo representativo de EE. UU. y otros representantes del USG.
IV-29
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
(e) Representantes de las OIG, ONG, IPI, el sector privado (si corresponde) y
organizaciones regionales.
(3) Para las operaciones extranjeras, la CMOC puede ser el punto focal en donde las
fuerzas militares de los Estados Unidos coordinan cualquier apoyo a las ONG. En muchos
casos, sin embargo (particularmente en una FHA), una OIG puede haber establecido ya centros
de coordinación tales como el sistema de clústers de la ONU. En estos casos, el JFC debería
considerar cómo apalancar dichas estructuras existentes para llevar a cabo las funciones de la
CMOC en lugar de tratar de duplicar las estructuras de coordinación. Si es necesario, un JFC
puede emplear una CMOC, o proporcionar capacidades de la CMOC para apoyar a la HN o
socios civiles si es necesario para lograr la coordinación. Si es posible, se debería identificar a los
LNO de la ONG para trabajar dentro de la CMOC. Con frecuencia, los representantes de la ONG
que no desean ingresar en una instalación militar o del USG se sienten más cómodos
comprometiéndose en un sitio de trabajo de la ONU o de la HN. Como organizaciones privadas,
es muy poco probable que las ONG se coloquen a sí mismas en una función de apoyo a las
fuerzas armadas. Sin embargo, pueden aceptar asignación de fondos como subsidios de las OIG o
agencias del USD como la USAID, asumiendo así el papel de “socios implementadores”.
Mientras que esta relación no es tan fuerte como la autoridad de mando o incluso un contrato, le
da autoridad de supervisión a la agencia otorgante sobre cómo se gastan los fondos en las
actividades especificadas en dicho acuerdo.
b. Durante las operaciones de la FHA a gran escala, las fuerzas de EE. UU. se pueden
organizar usando la CMOC (vea la Figura IV-2). Cuando es posible, y si los dos están
establecidos, la CMOC se debe colocar en el HOC para facilitar las operaciones y ayudar
posteriormente en la transición de cualquier operación de la CMOC al HOC.
c. En las operaciones de la FHA, la ONU organiza al mismo tiempo “clústers” clave para
responder a la FHA. Las reuniones de coordinación organizadas por elementos de la ONU
pueden suplantar la necesidad de una CMOC operada por militares de EE. UU. Los comandantes
IV-30 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Extranjeras
deben tener cuidado de complementar en lugar de competir con las reuniones de clústers de la
ONU; es más probable que las ONG participen en reuniones auspiciadas por la ONU que en
reuniones de armonización y coordinación auspiciadas por EE. UU. (especialmente militares de
EE. UU.).
IV-31
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
IV-32 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Extranjeras
(1) Es obligatorio para los militares no dictar lo que sucederá pero coordinar un equipo
de aproximación a la resolución de problemas.
(2) Un JFC no puede ordenar una cooperación interagencial entre las agencias
involucradas. Sin embargo, trabajar juntos en problemas de seguridad, apoyo logístico,
compartir información, comunicaciones y otros puntos de la CMOC, puede formar un espíritu
cooperativo entre todos los participantes.
f. Una CMOC usualmente realiza reuniones diarias para identificar a los participantes
capaces de cumplir las necesidades. Las solicitudes aprobadas se envían a la JTF apropiada o al
representante de la agencia para su acción. La Figura IV-3 describe algunas de las funciones de la
IV-33
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
CMOC.
Para una guía adicional sobre la CMOC, consulte JP 3-57, Operaciones cívico-militares.
(1) El enlace es un aspecto importante de una fuerza conjunta C2. Los equipos o
personas de enlace pueden ser enviados de mayor a menor, de menor a mayor, lateralmente o
cualquier combinación de estos. En operaciones multinacionales, el intercambio de enlace debe
ocurrir entre comandos superiores y subordinados, y entre fuerzas laterales o similares.
(2) La necesidad de un enlace efectivo es vital cuando una JTF está desplegada y
operando junto con una MNF. La probabilidad de que una JTF pueda operar no solo con los
aliados tradicionales sino también con naciones con las que EE. UU. no tiene una larga historia
de colaboración militar formal, requiere que la CJTF planifique requisitos mayores de enlace y
IV-34 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Extranjeras
asesoría.
(1) Aunque las funciones del HOC y de la CMOC son similares, hay una diferencia
significativa. La CMOC es establecida por y trabaja para la CJTF. Normalmente el HOC es
establecido bajo la dirección del gobierno del país afectado o la ONU, o posiblemente la OFDA
durante una operación unilateral de EE. UU. Los HOC, especialmente aquellos establecidos por
la ONU, son organizaciones estructuradas horizontalmente sin autoridad de comando o control,
en las que todos los miembros son responsables ante sus propias organizaciones o países. El
Embajador de EE. UU., o su representante designado, tendrá un papel de liderazgo en el HOC.
Además, el HOC opera a nivel superior, nacional, para coordinar la unidad de esfuerzo
operacional y estratégico, mientras que la CMOC trabaja a nivel local en la coordinación de las
acciones de EE. UU. para lograr la unidad de esfuerzo operacional y táctico.
(2) La membresía del HOC debe consistir en representantes del país afectado, la
embajada o el consulado de EE. UU., fuerza conjunta (muy probablemente de la CMOC), OFDA,
ONU, OIG, ONG y todas las demás organizaciones importantes.
(3) El HOC coordina toda la estrategia de socorro, identifica requisitos logísticos para
las diversas organizaciones, e identifica, prioriza y presenta a las agencias apropiadas las
solicitudes de apoyo militar. Las solicitudes de apoyo militar pueden ser presentadas a la JTF por
medio de la CMOC.
(4) Un objetivo de estado final del HOC debe ser el crear un ambiente en el que la HN
sea autosuficiente para proporcionar a la población sus necesidades humanitarias y ya no
necesitar ayuda externa.
Para obtener más información sobre HOC, consulte JP 3-29, Ayuda Humanitaria en el
Extranjero.
IV-35
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
Varias fuentes
c. Es de vital importancia que el liderazgo del PRT garantice que la guía provista por
múltiples agencias se coordine cuidadosamente y se refuerce mutuamente, y que informe a las
comandancias superiores cuando hay incoherencias u ocurren dificultades. El PRT es una
verificación importante de la “verdad en el terreno” en la coordinación interagencial en niveles
más altos; si las guías diferentes no logran integrarse a nivel del PRT, puede indicar una
coordinación o planificación inconexa a nivel regional o nacional. Las actividades de los PRT se
desarrollan a través de una evaluación común de la situación y de un plan de implementación
integrado.
Vea el Apéndice F, “Equipo provincial de reconstrucción,” para una descripción detallada de los
PRT.
a. La SC es un esfuerzo integral del gobierno que involucra mucho más que las actividades
militares y, por lo tanto, requiere un alto nivel de coordinación y sincronización entre los socios
interagenciales para lograr la unidad de esfuerzo. Este es un esfuerzo continuo que tiene lugar en
todos los niveles, y a través de todo el rango de operaciones interagenciales a fin de comunicarse
con amigos, poblaciones en general, gobiernos, adversarios y públicos locales por igual, con las
restricciones establecidas. El NSC es el mecanismo integral por medio del cual la SC se coordina
a través de toda la comunidad interagencial. Los CCDR deberían aportar al desarrollo y difusión
IV-37
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
de los temas, mensajes e historias a través de los representantes del CJCS en el NSC, en
coordinación con el DOS. Los JFC supervisan la ejecución de las acciones, y la comunicación de
los temas y mensajes.
b. Una comunicación efectiva de los Estados Unidos debería construirse sobre las acciones
y la información coordinadas a todos los niveles del USG, para mantener la credibilidad y la
confianza. Esto se logrará a través del énfasis en la precisión, consistencia, veracidad,
oportunidad y transparencia en las palabras y hechos. Dicha credibilidad es esencial para
construir relaciones que promuevan nuestros intereses nacionales.
e. Los informes de los medios de comunicación tienen una influencia sustancial en las
actitudes del público ante las operaciones, las que a su vez pueden impulsar las decisiones
políticas. La mayoría de las agencias del USG tienen representantes del enfrentamiento en los
medios de comunicación que están dedicados a informar sobre sus actividades; cada uno con
múltiples recursos dentro de sus respectiva organización. Los representantes principales del DOD
en este esfuerzo son los PA. Ante la más mínima indicación de una operación potencial, los
medios de comunicación pedirán información y, al tener una influencia dramática en los procesos
de la interagencia, las OIG y ONG, posiblemente también en la decisión estratégica, nivelando al
NSC o en el campo como las OIG y ONG se disputan la atención pública y las contribuciones de
caridad necesarias. Responder a informes de noticias competitivos y contradictorios puede
desviar recursos valiosos de la planificación y ejecución. Es imperativo que los comandantes y
sus estados mayores consideren el impacto que la información tiene en la operación y en el
proceso interagencial, para garantizar que los planes traten adecuadamente los PA, y de
que hay conocimiento importante de los PA involucrados en la planificación de las
operaciones ante una crisis. La Oficina Global de Comunicaciones de la Casa Blanca facilita
los esfuerzos de la Casa Blanca e interagenciales para comunicarse con públicos extranjeros. La
Oficina del DOS de los programas de información internacional es el servicio estratégico de
comunicaciones internacionales para la comunidad de asuntos externos de EE. UU. Los
comandantes y su personal deben planificar las actividades de PA para que funcionen en
IV-38 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consideraciones Extranjeras
coordinación con las iniciativas de comunicación a nivel nacional. Todas las organizaciones y
agencias participantes necesitan establecer y acordar al inicio del proceso de planificación, los
procedimientos de acceso a los medios de comunicación, emisión y verificación de credenciales,
e informe oral, escolta y transporte de los miembros de los medios de comunicación y su equipo.
Los planificadores pueden incluir el desarrollo de guías de PA como parte de la coordinación de
las OIG, ONG e interagencias antes de ejecutar el plan. Esta guía proporciona una referencia
común para todas las organizaciones militares y del USG. La responsabilidad claramente
establecida de la interacción con los medios de comunicación asegura, en la medida de lo posible,
que los medios de comunicación escuchen un tema constante. Los comandantes deben identificar
a los portavoces adecuados, y los planes deben incluir cuándo, cómo y desde dónde se les hablará
a los medios de comunicación.
h. El DSPD abarca esas actividades y medidas que toman los componentes del DOD para
apoyar y facilitar los esfuerzos de diplomacia pública del USG.
IV-39
SPME 77-12 (CETRA)
Capítulo IV
(1) El DSPD comprueba que el DOD apoya una “diplomacia de hechos” coherente y
convincente en concierto con otras agencias del USG. El DOS es el líder de la diplomacia pública
y el DOD juega un papel de apoyo. A través del DSPD, el DOD colabora con otras agencias en
programas públicos de diplomacia que apoyan directamente la misión del DOD. Es esencial que
las actividades de información del DOD se realicen en concierto con el esfuerzo de SC del USG
más amplio y apoye la NSS.
(2) El DSPD puede, en colaboración, dar forma al ambiente operacional en apoyo de las
actividades de información del USG a través de los esfuerzos de cooperación de seguridad.
(3) Las actividades del DSPD también pueden, en colaboración, dar forma al ambiente
operacional en apoyo de las actividades de información del USG a través de esfuerzos que
pueden incluir, entre otros, ayuda humanitaria y cívica, la FHA, actividades de operaciones
antidrogas, y actividades que apoyan el CT global.
(4) Las actividades del DSPD deberían documentarse en el párrafo 3.b. (5) del anexo Y,
(Comunicación estratégica), del plan de operación conjunta.
(c) Identificar a los expertos en el tema que pueden explicar y defender la política de
EE. UU.
(d) Identificar a los trabajadores que hablan idiomas extranjeros y que podrían
traducir/participar en las entrevistas.
Para más información, consulte la Estrategia nacional de EE. UU. para la diplomacia pública y
comunicación estratégica y el Manual del comandante para la comunicación estratégica.
IV-40 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
APÉNDICE A
AGENCIAS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
1. Este apéndice proporciona las descripciones de las agencias del Gobierno de los Estados
Unidos (USG) con las que el Departamento de Defensa (DOD) mantiene una interacción
frecuente o que el despliegue de una fuerza conjunta pudiera encontrar durante las operaciones.
3. La instantánea de las capacidades civiles emergentes del Gobierno de EE. UU. para el
respaldo de las contingencias de estabilización y reconstrucción en el extranjero, Instituto para
los análisis de defensa, documento D-3269, proporciona una instantánea de mayo de 2006 de las
capacidades civiles emergentes del Gobierno de EE. UU. (USG, por su sigla en inglés) para
planificar y llevar a cabo operaciones de reconstrucción y estabilización (R&S, por su sigla en
inglés) durante las intervenciones en países extranjeros.
A-1
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice A
En blanco intencionalmente
A-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO A AL APÉNDICE A
DEPARTAMENTO DE AGRICULTURA
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
a. Dentro del USDA, la mayoría de las responsabilidades internacionales diarias las ejecuta
el Servicio de Agricultura del Exterior (FAS, por su sigla en inglés). FAS tiene la responsabilidad
principal de las actividades internacionales del USDA: acuerdos para el comercio agrícola y el
desarrollo del mercado, programas de asistencia alimenticia y asistencia para el desarrollo
agrícola.
b. La agencia está representada por consejeros asesores agrícolas y agregados que trabajan
con las embajadas estadounidenses en todo el mundo. FAS tiene una red global de economistas
agrícolas, expertos en marketing, negociadores y otros especialistas que pocas otras
organizaciones pueden equiparar. Los asesores agrícolas de FAS, los agregados, consejeros y
personal de FAS de contratación local en más de 90 países respaldan los intereses agrícolas de
EE. UU. Además de las oficinas de asuntos agrícolas en las embajadas de EE. UU., también se
han abierto oficinas de comercio agrícola en varios mercados clave que funcionan como centros
de servicio para los exportadores de EE. UU. y para compradores extranjeros que buscan
información del mercado. Las oficinas de FAS en el extranjero sirven como "ojos y oídos" del
USDA para el control de los temas internacionales. Los asesores y agregados de FAS trabajan en
conjunto con el embajador en el país y con otros miembros del grupo representativo de EE. UU.
en un país dado. Trabajan para asegurarse de que el acceso al mercado agrícola, la asistencia
alimentaria, el desarrollo de capacidad, la biotecnología y la búsqueda de información
permanezcan en primer plano.
3. Estructura organizacional
Para la coordinación de campo, el contacto inicial se debería realizar a través del consejero
asesor de agricultura o agregado de FAS, o bien, directamente con FAS, Oficina de desarrollo de
capacidad (OCBD, por su sigla en inglés) si no existe una oficina de agricultura. FAS/OCBD
tiene a su cargo las responsabilidades principales para coordinar el desarrollo agrícola y la
asistencia técnica de emergencia. El Administrador Suplente para FAS/OCBD tiene la autoridad
de aceptar en nombre de las agencias técnicas del USDA, las responsabilidades de asignación de
fondos y de implementación, así como de auxiliar en el proceso de implementación. FAS/OCBD
también coordina las relaciones del USDA con distintas las organizaciones gubernamentales, las
OIG y las ONG.
A-A-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo A al apéndice A
a. FAS realiza una amplia variedad de capacitación internacional, asistencia técnica y otras
actividades de colaboración con países en transición y en vías de desarrollo para facilitar el
comercio y promover la seguridad de los alimentos. Para incrementar los beneficios de los países
en vías de desarrollo que participan de los mercados agrícolas globales, FAS ofrece numerosos
programas para el desarrollo de la capacidad comercial.
b. FAS ayuda a los países a entender y a prepararse para cumplir con los requisitos de la
Organización Mundial del Comercio. FAS ayuda a los países a enfocarse en el rol esencial que
puede desempeñar la ciencia y la tecnología en el incremento de la productividad agrícola de una
manera sostenible desde el punto de vista ecológico. Esto incluye asistencia para desarrollar
políticas apropiadas e instituciones para facilitar la investigación y la transferencia de tecnología
a fin de incrementar la producción, reducir el hambre y mejorar la nutrición.
d. En todo el mundo, FAS responde a las necesidades especiales a medida que surgen,
como es la cooperación en los esfuerzos de reconstrucción en Iraq y Afganistán, que incluye la
ayuda para que desarrollen políticas e instituciones agrícolas apropiadas.
El USDA mantiene la vigilancia de los productos agrícolas y protege contra las posibles
infestaciones de plantas o animales que puedan ingresar a los Estados Unidos a través de la
distribución global de puertos de desembarque. Todos los efectivos y el material que regrese a los
Estados Unidos y a sus territorios mediante la red de distribución global, requiere una inspección
del USDA. La planificación para el regreso y la operación retrógrada deben incluir arreglos para
la limpieza y una inspección de parte del USDA, previo al embarque desde el teatro. El
incumplimiento en realizarlo, puede tener como resultado grandes retrasos en el embarque y
gastos significativos en el Servicio del fletador. La coordinación con el USDA será muy
importante en caso de que haya una exposición a ambientes químicos, biológicos, radiológicos o
nucleares (CBRN, por su sigla en inglés). El USDA también proporciona asistencia técnica
agrícola continua en muchas áreas fuera de los Estados Unidos y puede desarrollar proyectos
coordinados del DOD, de las Operaciones cívico-militares (CMO, por su sigla en inglés) y del
USDA, para determinados países o regiones.
A-A-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO B AL APÉNDICE A
DEPARTAMENTO DE COMERCIO
1. Vistazo general
b. Mantener a los Estados Unidos competitivos con ciencia y tecnología de avanzada y una
base de información inigualable.
c. Brindar gestión efectiva y el liderazgo de los bienes y recursos de nuestra nación para
garantizar oportunidades económicas sostenibles.
a. El DOC es la principal agencia del USG para los desafíos y las oportunidades en las
siguientes áreas:
(3) Entender el impacto económico del clima y proteger los recursos marítimos.
(4) Aconsejar a las HN acerca del informe de estadísticas económicas del gobierno,
censos y medidas sobre normas y pesos.
A-B-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo B al apéndice A
3. Estructura organizacional
El DOC tiene numerosas agencias que son capaces de respaldar las operaciones de R&S en
un área de GCC:
c. El Programa para el desarrollo de la ley comercial (CLDP, por su sigla en inglés) ayuda a
lograr los objetivos de la política exterior económica de EE. UU. en los países en vías de
desarrollo y en los que están saliendo de un conflicto mediante reformas legales comerciales que
se logran con programas de asistencia técnica directa intergubernamentales desarrollados por
CLDP en colaboración con la HN para imponer un cambio significativo y duradero en el entorno
legal y judicial de esos países.
A-B-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de comercio
se emplean en la economía y las oportunidades que generan para mejorar el bienestar de los
estadounidenses, desarrollar nuevas maneras de diseminar la información utilizando las
tecnologías más avanzadas y respaldar las necesidades analíticas y de información del DOC y de
la división ejecutiva.
A-B-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo B al apéndice A
mercado para las empresas y los trabajadores estadounidenses y en lograr el pleno cumplimiento
por parte de los países extranjeros con los acuerdos de comercio firmados con ITA. Es un
participante clave en la promoción de iniciativas de comercio que están destinadas a fomentar el
crecimiento económico y la estabilidad en una región. Crear acceso al mercado para las empresas
americanas en una región a menudo significa trabajar para fortalecer el clima de negocios general
que incluye el estado de derecho, lo cual abre el camino para mejores relaciones comerciales
bilaterales y multilaterales. La División de cumplimiento y acceso al mercado ha participado en
zonas de oportunidad de reconstrucción y en fuerzas de tarea de inversión en reconstrucción en
países frágiles o que han atravesado un conflicto. La División de cumplimiento y acceso al
mercado alberga expertos en los temas y en el país cuyo enfoque principal se encuentra en
obtener el acceso al mercado para las empresas y los trabajadores estadounidenses.
(4) La División para la administración de la importación tiene una oficina para la aplicación
de subsidios que consulta con los países en vías de desarrollo las maneras en que pueden
establecer leyes y ciertas políticas económicas que no vayan en contra de las obligaciones para
subsidios de la Organización Mundial del Comercio. La oficina de políticas lleva a cabo
intercambios técnicos sobre los remedios comerciales con socios comerciales, entre ellos los
países en vías de desarrollo. El objetivo de estos intercambios es comprometer a las autoridades
de la ley comercial de otros países con la implementación y la administración de los remedios de
la ley comercial, entre ellos las leyes sobre las obligaciones compensatorias y de anti-dumping.
Muchos de estos intercambios se mantienen con países en vías de desarrollo para promover la
familiaridad con la transparencia y los principios del estado de derecho. La División para la
administración de la importación también tiene experiencia sobre la privatización de empresas de
propiedad estatal y los mecanismos del mercado. La División para la administración de la
importación tiene un amplio conocimiento de las prácticas de negocios generales, que incluyen el
flujo del producto (por ej., la logística y la cadena de distribución), las prácticas de marketing, las
estrategias de exportación, las disciplinas de subsidio internacional y las prácticas contables y de
gestión para una amplia variedad de industrias en el extranjero, entre ellas la agricultura y la
manufactura.
b. NOAA
A-B-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de comercio
(d) La principal responsabilidad del Centro de predicción oceánica (OPC, por su sigla
en inglés) es la emisión de advertencias marítimas, predicciones y pautas en formato de texto o
gráfico para los usuarios marítimos. Además, OPC realiza el control de calidad de las
observaciones marítimas globalmente, desde barcos, boyas y observaciones marinas
automatizadas para determinar la presencia de errores burdos antes de asimilarlas en las pautas
del modelo informático. El OPC también proporciona puntos de predicción en coordinación con
el Centro Nacional de Huracanes. El OPC origina y emite predicciones y advertencias marítimas,
monitorea y analiza continuamente los datos marítimos y brinda pautas de las variables
atmosféricas marítimas para proteger la vida y la propiedad, la seguridad en el mar y mejorar las
oportunidades económicas.
(e) El Centro para la predicción del tiempo en el espacio ofrece servicios y productos
del tiempo en el espacio que cumplen con las necesidades en evolución de la nación.
(f) El Centro para la predicción de tormentas solamente existe para proteger la vida y
la propiedad del pueblo americano a través de la emisión de productos de predicción y
observación oportunos y exactos que tratan sobre tornados, incendios forestales y otros
fenómenos del tiempo peligrosos de la mesoescala.
(g) La misión del Centro Nacional de Huracanes es salvar vidas, atenuar la pérdida de
propiedad y mejorar la eficiencia económica emitiendo las mejores observaciones, advertencias,
predicciones y análisis del tiempo tropical peligroso incrementando el entendimiento de estos
peligros. A través de acuerdos internacionales, el centro tiene responsabilidad dentro de la
Organización Meteorológica Mundial de generar y coordinar productos de predicción y análisis
de ciclones tropicales para veinticuatro países de América, el Caribe y para las aguas del Océano
Atlántico norte, el Mar Caribe, el Golfo de México y el este del Océano Pacífico norte. Sus
productos se distribuyen a través de una relación de trabajo cercana dentro de los medios y de las
comunidades que administran emergencias.
A-B-5
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo B al apéndice A
(j) El NOAA comparte información del tiempo y las condiciones climáticas con
varios países y se encuentra activamente involucrado en el Sistema integrado de sistemas de
observación global de la Tierra.
A-B-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de comercio
(c) El servicio de oficiales del NOAA es uno de los siete servicios uniformados de los
Estados Unidos. El servicio, que consiste de aproximadamente 320 oficiales, proporciona un
cuadro orgánico de profesionales capacitados en ingeniería, geología, oceanografía,
meteorología, ciencia de los recursos pesqueros y otras disciplinas relacionadas. Los oficiales
operan barcos, vuelan aviones, administran proyectos de investigación, realizan operaciones de
buceo y prestan servicios en puestos administrativos en todo el NOAA. El servicio proporciona
oficiales técnicamente competentes para asumir posiciones de liderazgo y comando en los
programas del NOAA y del DOC. Existe autoridad legal para transferir a los oficiales del servicio
del NOAA a las Fuerzas armadas durante tiempos de guerra o de emergencia nacional (título 33
del USC, sección 3061).
A-B-7
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo B al apéndice A
(a) El programa de Búsqueda y rescate con seguimiento satelital es una parte integral
del sistema SAR mundial. NOAA opera el sistema para detectar y ubicar marineros, aviadores y
entusiastas recreativos que se encuentren en peligro en casi cualquier parte del mundo, en
cualquier momento y en casi cualquier condición. El centro de control de misiones de EE. UU.
envía alertas de peligro a los centros de coordinación de rescates de EE. UU. que se encuentran
bajo la operación del USCG y de la Fuerza Aérea de Estados Unidos (USAF, por su sigla en
inglés) y de otras autoridades de SAR.
c. El CLDP tiene vastas iniciativas para el desarrollo de capacidad en las regiones en vías
de desarrollo. El CLDP se ha asociado con varias agencias para llevar adelante los programas. El
CLDP brinda asistencia técnica de regulador a regulador, de gobierno a gobierno, de manera
exclusiva, a través de un amplio espectro de medidas de leyes comerciales. La programación de
CLDP responde a la demanda de abogados que dominan idiomas extranjeros y responde a las
necesidades de reguladores y legisladores clave para permitirles alcanzar sus objetivos de
reforma económica. Los programas del CLDP incluyen legisladores, reguladores, jueces,
abogados y educadores de todo el mundo. Los ejemplos de los programas de asistencia técnica
realizados son la protección de la propiedad intelectual, las consultas sobre la ley comercial, la
A-B-8 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de comercio
f. NTIA sirve como el principal asesor del Presidente sobre las políticas de comunicaciones
e información y telecomunicaciones. NTIA administra el uso federal del espectro de las
telecomunicaciones, realiza investigaciones e ingeniería en telecomunicaciones de avanzada que
incluye la resolución de problemas técnicos de las telecomunicaciones para el USG y el sector
privado y administra la infraestructura y los subsidios para las instalaciones de
telecomunicaciones públicas. La Oficina de Asuntos Internacionales desarrolla e implementa
políticas para mejorar la capacidad de las empresas de EE. UU. de competir en forma global en
los sectores de tecnología de la información y comunicación. En colaboración con las agencias
del USG y del sector privado, la oficina participa en foros regionales e internacionales para
promover políticas que abren los mercados de la tecnología de la información y la comunicación
y alientan la competencia. NTIA es un socio activo en la política de telecomunicaciones y en las
actividades de desarrollo económico en muchos mercados emergentes. NTIA actúa en el consejo
y provee instructores para el Instituto de capacitación en telecomunicaciones de EE. UU. NTIA
actúa en la delegación de EE.UU, con el DOS y la Comisión de Comunicaciones Federales frente
al Sindicato Internacional de Telecomunicaciones en el tratamiento de problemas de importancia
global. NTIA actúa en las delegaciones de EE. UU. frente a la Organización internacional de
telecomunicaciones vía satélite, la cual supervisa la provisión de conectividad de línea vital a los
A-B-9
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo B al apéndice A
países en vías de desarrollo. NTIA también actúa en los proyectos de desarrollo de políticas de
telecomunicaciones en el sector Desarrollo del Sindicato Internacional de Telecomunicaciones y
presta servicios en la delegación de EE. UU. frente a la asamblea cuadrienal. NTIA puede asistir
a las HN en la redacción de disposiciones para un regulador independiente de las
telecomunicaciones, en el establecimiento de servicio universal o de objetivos de acceso, en el
entendimiento de problemas relacionados con la regulación de Internet y en el desarrollo de
capacidad en ciberseguridad. NTIA asesora a las HN en la concesión de licencias del servicio
inalámbrico.
h. La Oficina de Patentes y Marcas Registradas de EE. UU. imparte las leyes de patente
y marcas registradas de EE. UU. y promueve una mayor protección de los derechos de propiedad
intelectual (patentes, marcas registradas, derechos de autor, diseños, variedades de plantas,
secretos comerciales, etc.) en todo el mundo. Los sistemas de propiedad intelectual mejorados
sirven como una herramienta para el desarrollo económico, cultural y social y estimulan la
inversión nacional y extranjera y la transferencia de tecnología. Como apoyo al representante
comercial de EE. UU. y de otras agencias del USG, asiste en la negociación de las previsiones de
los derechos de propiedad intelectual del comercio libre y de otros acuerdos internacionales. La
oficina también coordina, organiza y participa en la capacitación de los derechos de propiedad
intelectual, en el desarrollo de capacidad comercial y en los programas de asistencia técnica en
todo el mundo para asistir el desarrollo de regímenes legales efectivos. La oficina de la Academia
Global de Propiedad Intelectual realiza aproximadamente 35 programas educativos anuales
nacionales para los oficiales de gobiernos extranjeros responsables de administrar la oficina
nacional de la propiedad intelectual, los derechos de autor, la política comercial y de propiedad
intelectual, la ejecución de la ley y la administración judicial.
i. La EDA se estableció para generar puestos de trabajo, ayudar a retener los puestos de
trabajo existentes y estimular el crecimiento industrial y comercial en las áreas con afectaciones
económicas de EE. UU. En el cumplimiento de su misión, la EDA se guía por el principio básico
de que las comunidades afectadas deben ser potenciadas para desarrollar e implementar sus
propias estrategias de revitalización y de desarrollo económico. La EDA trabaja en asociación
con los gobiernos locales y estatales, con los distritos de desarrollo económico regional, con las
organizaciones sin fines de lucro públicas y privadas y con las tribus indígenas. La EDA ayuda a
las comunidades afectadas a tratar los problemas relacionados con la afectación económica a
largo plazo así como con la repentina y grave desarticulación económica que incluye recuperarse
de los impactos económicos ocasionados por los desastres naturales, el cierre de instalaciones
militares y de otras instalaciones federales, el cambio en los patrones comerciales y el
agotamiento de los recursos naturales.
A-B-10 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de comercio
5. Relaciones interagenciales
a. El DOC está asignado como la agencia de apoyo para varias funciones de apoyo de
emergencia (ESF, por su sigla en inglés) dentro del NRF. El tipo de asistencia proporcionada por
el DOC se determina según la naturaleza de la emergencia.
b. El DOC participa de un enfoque completo del gobierno frente a las operaciones de R&S
lideradas por la oficina del coordinador para reconstrucción y estabilización (S/CRS, por su sigla
en inglés). El DOC, junto con otras agencias ejecutivas, identifica sus capacidades de R&S, la
experiencia teórica y los recursos potenciales que pueden contribuir a una respuesta integrada de
R&S del USG.
A-B-11
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo B al apéndice A
utilizado y que pueden utilizarse para promocionar un "poder inteligente" cuando se trabaja con
las HN en el logro de los objetivos de seguridad nacional.
f. El uso del DOD de los esfuerzos de desarrollo de capacidad del DOC puede darse de
manera reembolsable.
A-B-12 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO C AL APÉNDICE A
DEPARTAMENTO DE DEFENSA
1. Vistazo general
a. La misión del DOD es brindar las fuerzas militares que se necesitan para disuadir la
guerra y para proteger la seguridad de nuestro país.
2. Autoridad y responsabilidades
a. Como fue prescrito por la máxima autoridad, el DOD mantendrá y empleará las Fuerzas
Armadas para cumplir con los siguientes objetivos:
(1) Apoyar y defender la Constitución de los Estados Unidos contra todo enemigo,
extranjero o interno.
(2) Asegurar, mediante acción militar oportuna y efectiva, la seguridad de los Estados
Unidos, sus posesiones y áreas vitales para sus intereses.
(3) Defender y fomentar las políticas e intereses nacionales de los Estados Unidos.
c. Secretario de la Defensa. El SecDef es el auxiliar principal del Presidente para todos los
asuntos del DOD, y cuenta con autoridad, dirección y control sobre todo el DOD.
A-C-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo C al apéndice A
administración y apoyo, a menos que tales responsabilidades sean específicamente asignadas por
el SecDef a otro componente del DOD.
3. Estructura organizacional
a. El DOD está compuesto por la Oficina del Secretario de Defensa (OSD), los Jefes de
Estado Mayor Conjunto (JCS) y el Estado Mayor Conjunto, los Departamentos Militares y los
Servicios Militares dentro de dichos departamentos, los comandos combatientes unificados, las
agencias de Defensa y las actividades de campo del DOD, demás oficinas, agencias, actividades y
comandos que la ley, el Presidente o el SecDef puedan establecer o designar.
A-C-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de defensa
(1) Las agencias del DOD realizan funciones de servicio y de apoyo seleccionadas, de
acuerdo a todo el Departamento. Las agencias del DOD que se asignan para las misiones de
apoyo en tiempo de guerra, se designan como agencias de apoyo de combate.
(2) Las actividades de campo del DOD se establecen para realizar funciones de servicio
y de apoyo seleccionadas, de un alcance más limitado que las agencias del DOD.
b. La naturaleza de los desafíos para los Estados Unidos y sus intereses demandan que las
Fuerzas Armadas operen como un equipo conjunto completamente integrado en todas las
operaciones militares. Estas operaciones pueden darse con las fuerzas militares de socios
multinacionales, agencias del gobierno local y del extranjero, agencias gubernamentales locales y
estatales, las OIG y las ONG. Los desafíos se cumplen en mejor medida cuando la acción
unificada de las Fuerzas Armadas provoca la contribución máxima de cada Servicio y de la
agencia del DOD y sus capacidades exclusivas pero complementarias. La sinergia resultante de
su acción integrada y sincronizada es una reflexión directa de esas capacidades.
d. Como instrumento militar de poder nacional, las Fuerzas Armadas deben asegurar su
adherencia a las normas de la profesión de las armas, a los principios constitucionales y a los
valores de EE. UU. Los Estados Unidos ejercen el instrumento militar de poder nacional en el
suelo nacional y en el extranjero en apoyo de sus objetivos de seguridad nacional en una amplia
gama de operaciones militares.
(1) La integridad es nuestro valor primordial. Es la base para cimentar la confianza. Los
hombres y mujeres del Servicio Americano deben poder confiar entre sí, sin importar el desafío a
la mano; deben decir individual y colectivamente que quieren decir y hacer lo que dicen. La
integridad inspira confianza en otros para llevar a cabo tareas asignadas y es un requisito
A-C-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo C al apéndice A
(3) El valor físico ha definido a los guerreros a lo largo de la historia. Estados Unidos de
América tiene la bendición de contar con Soldados, Marineros, Aviadores, Soldados de Marina y
Guardacostas, cuya valentía no conoce límites. Aún en la guerra caracterizada por la tecnología
avanzada, en la valentía y el espíritu de lucha individual permanece la inspiración para el trabajo
en equipo.
(4) La valentía moral también es esencial en las operaciones militares. Ésta incluye la
voluntad de mantenerse firme por lo que uno cree que es correcto, aún si esa firmeza no es
popular o es contraria al sentido común. Otros aspectos de la valentía moral implican el tomar
riesgos y la tenacidad: el permitirse tomar decisiones frente a incertidumbres, aceptando toda la
responsabilidad de los resultados y mantenerse en el camino elegido a pesar de los retos y
dificultades. La capacidad es una base esencial para la valentía moral. La capacidad separa lo
profesional de lo temerario. El poder militar se debe manejar en una forma moral indudable, con
relación a los derechos humanos y al respeto a la Convención de Ginebra. Este valor moral no
debe ser un asunto de legalidad, pero sí de conciencia. El comportamiento moral es esencial para
obtener y mantener una reputación positiva a nivel mundial de los hombres y mujeres
estadounidenses que pelean, al igual que la confianza y el apoyo del pueblo estadounidense, una
fuente básica del poderío militar estadounidense.
A-C-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de defensa
confianza se basa en la fe mutua que resulta de los esfuerzos honestos de aprender y comprender
las capacidades que cada miembro brinda al equipo. La confianza y la certeza dentro de una
fuerza conjunta se construyen de la misma forma que dentro de una unidad táctica de Servicio,
por medio del trabajo arduo, de la capacidad comprobada y de planificar y entrenar la
planificación y capacitación juntos.
(c) El trabajo en grupo exitoso también requiere de cooperación. Mientras que este
aspecto del trabajo en equipo puede ser una tensión con competencia y ambos son características
humanas principales, la naturaleza de las guerras modernas requiere mucho de cooperación
dentro del equipo a fin de competir exitosamente con el adversario. Los escalones más altos
nunca deben requerir de cooperación. La cooperación requiere de los miembros cooperativos y de
la voluntad de compartir el crédito con todos los miembros del equipo.
(6) Cuando los miembros de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos interiorizan y
personifican estos valores de guerra conjunta, su actitud sobre la conducción de la guerra
conjunta produce una sinergia que multiplica los efectos de sus acciones individuales. Una
actitud de cooperación desarrollada libremente es la clave para la integración más productiva de
todas las capacidades y aptitudes de la fuerza y para el enjuiciamiento efectivo de la campaña.
5. Relaciones interagenciales
El DOD tiene un papel principal en la plataforma interagencial. Interactúa con casi todas
las agencias y departamentos gubernamentales y se involucra en la coordinación interagencial en
los niveles estratégicos, operativos y tácticos. El SecDef es miembro del NSC y el CJCS sirve de
asesor al NSC. El DOD está en gran parte involucrado en todo el proceso interagencial del NSC
con representantes (es decir, OUSD[P] y JS) asignados a todos los subgrupos del NSC (es decir,
NSC/PC y NSC/DC) y en la mayoría de los NSC/IPC.
A-C-5
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo C al apéndice A
En blanco intencionalmente
A-C-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO D AL APÉNDICE A
DEPARTAMENTO DE ENERGÍA
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
El DOE reunió no solo la mayoría de los programas energéticos del gobierno sino que,
además, los programas de ciencia y tecnología y las responsabilidades de defensa que incluyeron
el diseño, la construcción y la prueba de las armas nucleares. Una misión principal del DOE
asignada por la NRF es mantener el abastecimiento energético permanente y confiable para los
Estados Unidos a través de medidas preventivas y de acciones de restauración y recuperación.
3. Estructura organizacional
A-D-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo D al apéndice A
transporte seguro a las armas nucleares y a los componentes y materiales nucleares especiales
junto con otras misiones que apoyan la seguridad nacional.
(3) No proliferación nuclear. Una de las más graves amenazas que enfrentan los
Estados Unidos y la comunidad internacional es la posibilidad de que terroristas o naciones
deshonestas adquieran armas nucleares u otras WMD. Su continua búsqueda de estas armas,
junto con las tecnologías relacionadas, equipos y experiencia, incrementa la urgencia de los
esfuerzos de la NNSA para: detectar materiales nucleares y radiológicos y equipos relacionados
con las WMD; asegurar las armas nucleares vulnerables y los materiales nucleares y radiológicos
que pueden utilizarse como armas; y desechar los materiales nucleares y radiológicos en exceso
que puedan utilizarse como armas. A través de la oficina para la No proliferación nuclear de
defensa, la NNSA trabaja en conjunto con una amplia variedad de socios internacionales, con
agencias federales clave de EE.UU, con laboratorios nacionales de EE.UU y con el sector privado
para detectar, asegurar y desechar material nuclear y radiológico peligroso y en la experiencia y
tecnología relacionada con las WMD.
A-D-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de energía
(b) Aseguramiento. La prevención del acceso de los terroristas a las WMD sigue
siendo una de las más altas prioridades de la NNSA. La NNSA ayuda a mantener a los materiales
más peligrosos del mundo fuera del alcance de las personas más peligrosas del mundo
asegurando a los materiales nucleares y radiológicos y a las armas nucleares en su origen y
mejorando las prácticas de seguridad en todo el mundo. Los programas de seguridad de los
materiales y de las armas de la NNSA se han concentrado principalmente en Rusia. La NNSA
continuará trabajando en lugares que han sido recientemente agregados al programa y continuará
trabajando en cooperación con Rusia para garantizar la sostenibilidad a largo plazo de los
procedimientos y de los sistemas ya implementados. La NNSA trabaja con otros socios para
asegurar los materiales nucleares que pueden utilizarse en armas en otras partes del mundo y para
reforzar la seguridad en instalaciones nucleares y radiológicas civiles. La NNSA convierte a los
reactores de investigación de todo el mundo de combustible de uranio enriquecido a uranio de
bajo enriquecimiento y devuelve el uranio de alto enriquecimiento al país de origen, ya sea a EE.
UU. o a Rusia. Además, la NNSA también trabaja para eliminar o asegurar importantes
cantidades de materiales radiológicos vulnerables y en exceso que existen en todo el mundo y que
podrían utilizarse para fabricar una bomba sucia.
(c) Desecho. Una parte integral de la estrategia de la NNSA para cumplir con los
desafíos de no proliferación ha sido la eliminación de material peligroso por completo alentando
a otros estados a detener su producción y a desechar el material nuclear y radiológico en exceso.
A-D-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo D al apéndice A
varios a través de fronteras internacionales y del sistema de transporte marítimo global. La NNSA
colabora con socios extranjeros en el equipamiento de los cruces de frontera, de los aeropuertos y
de los puertos marítimos con equipos para la detección de radiación. La NNSA también ofrece
capacitación en el uso de sistemas para los oficiales de la ejecución de la ley y apoyo a la
sostenibilidad del sistema inicial apropiados cuando el gobierno anfitrión asume la
responsabilidad operativa del equipo.
(6) Interdicción. La NNSA proporciona apoyo técnico en tiempo real y a políticas para
el esfuerzo que realiza el USG para facilitar una amplia variedad de opciones de contra
proliferación y de interdicción de contraterrorismo (CT, por su sigla en inglés). El programa de
No proliferación y seguridad internacional de la NNSA ha desarrollado una amplia capacidad
para extraer información procesable que trata con las redes de proliferación, la transferencia de
tecnología y la participación de entidades y de personas de interés en la proliferación y el
terrorismo. La columna vertebral de esta capacidad se comprende de distintas aplicaciones de la
base de datos electrónica personalizada que explotan la información y proporcionan rápido apoyo
técnico en tiempo real al USG acerca de las transferencias ilícitas de los productos y la tecnología
sensible a la proliferación; evaluaciones de tecnología en la NNSA, el DOE y la industria de
EE.UU; actualizaciones de los derivajes de la red de proliferación; apoyo al papel de la Agencia
Internacional de Energía Atómica (IAEA, por su sigla en inglés) en la investigación de las redes
de proliferación y evaluación del impacto de las redes de proliferación en los sistemas de
controles de exportación y resguardo.
(7) Control de los materiales para WMD y de la experiencia. Mantener las WMD
fuera del alcance de actores estatales y no estatales requiere un esfuerzo coordinado de parte de
quienes proporcionan tecnologías, equipos y materiales sensibles a la proliferación. La NNSA
previene y contrarresta la proliferación de la WMD reforzando los sistemas de control de
exportaciones en otros países y brindando conocimiento de transición sobre las WMD e
infraestructura en países asociados con fines pacíficos.
(a) La NNSA alberga al equipo de incidentes nucleares (NIT, por su sigla en inglés),
el cual es responsable de desplegar recursos a solicitud de las agencias de coordinación en
respuesta a un incidente nuclear o radiológico. La misión del NIT es coordinar los recursos a
desplegar de la NNSA, monitorear continuamente las actividades de despliegue y proporcionar
conocimiento situacional de las actividades a la dirección de la NNSA. El NIT se completa con
personal y se encuentra completamente operativo dentro de dos horas de la notificación.
A-D-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de energía
interagencial que se despliega con el Equipo de apoyo para emergencias internas que respalda al
FBI, o con el equipo de apoyo para emergencias en el extranjero cuando se despliega bajo el
auspicio del DOS. El NRAT también es el equipo principal de la NNSA para llevar a cabo
operaciones de identificación y búsqueda radiológica sofisticada a bordo de barcos en el mar.
A-D-5
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo D al apéndice A
FRMAC tiene la responsabilidad de brindar una única fuente de datos de evaluación y monitoreo
compilada, con control de calidad a la LFA que está involucrada en la respuesta ante el incidente.
A-D-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de energía
3. Debido a que podría surgir un incidente terrorista sin advertencia, o con poca
advertencia, los equipos de respuesta del NEST están preparados para desplegarse rápidamente al
recibir notificación. El HQ del DOE dirige todos los despliegues y activaciones del equipo de
respuesta luego de coordinar con otras agencias involucradas. Este proceso interagencial puede
involucrar una estricta seguridad operativa para proteger detalles clasificados o sensibles de la
operación de respuesta. El FBI o el DOS coordinan la asistencia del USG para brindar apoyo a la
resolución de la crisis con oficiales locales y estatales o con gobiernos extranjeros. Un NRAT se
despliega como parte de un equipo de apoyo para emergencias internas liderado por el FBI o
como parte de un equipo de apoyo para emergencias extranjeras liderado por el DOS para un
incidente de ultramar, para brindar asesoría técnica y científica nuclear a la LFA. Un oficial de
energía de grado superior, responsable de coordinar actividades con la LFA, se despliega con el
NRAT.
(h) Además de los siete recursos mencionados, un "equipo nacional" denominado
Triaje brinda respaldo de análisis a pedido las 24 horas, los 7 días de la semana, a los equipos de
primera respuesta. Los tiempos de respuesta típicos son de 10 minutos para iniciar un análisis y
de 30 a 60 minutos para enviar la respuesta al campo. Esta capacidad no solo minimiza el costo
de una falsa alarma sino que, además, identifica con exactitud las amenazas reales para que, de
ser necesario, se puedan utilizar recursos adicionales de manera apropiada.
A-D-7
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo D al apéndice A
A-D-8 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de energía
En blanco intencionalmente
A-D-9
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO E AL APÉNDICE A
DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD NACIONAL
1. Vistazo general
La misión del DHS es liderar el esfuerzo nacional unificado para la seguridad de Estados
Unidos, prevenir y disuadir ataques terroristas y proteger contra, y responder frente a, amenazas y
peligros de la Nación y asegurar las fronteras nacionales de EE. UU. permitiendo el paso a
inmigrantes, visitantes y comercio legales. Mientras que el DHS se creó para asegurar a los
Estados Unidos contra aquellos que buscan entorpecer el modo de vida de los estadounidenses,
su carta también incluye la preparación y la respuesta a todos los peligros y desastres
(http://www.dhs.gov).
El DHS tiene varios componentes que interactúan con el DOD. Su estructura se define en
http://www.dhs.gov/xabout/structure/editorial_0644.shtm.
(4) El Servicio de protección federal (FPS, por su sigla en inglés) es una Agencia de
orden público (LEA, por su sigla en inglés) federal, que ofrece seguridad integrada y servicios
para ejecución de la ley a edificios, instalaciones, propiedades y otros recursos de propiedad
federal y arrendados. La misión del FPS es prestar un servicio seguro a las propiedades federales,
a los empleados, oficiales y visitantes de una manera rentable y profesional, desplegando una
fuerza policial con varias disciplinas y altamente adiestrada. Como agencia federal a cargo de la
protección y de la provisión de servicios de seguridad y de ejecución de la ley a instalaciones
arrendadas o de propiedad de la Administración general de servicios (GSA, por su sigla en
inglés), FPS emplea 1.225 funcionarios federales (incluyendo 900 oficiales de seguridad para la
ejecución de la ley, investigadores de delitos, oficiales de policía y personal de apoyo) y 15.000
A-E-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo E al apéndice A
funcionarios de guardia contratados para asegurar más de 9.000 edificios y resguardar a sus
ocupantes. El FPS brinda una amplia cobertura a estas instalaciones en toda la Nación.
b. La Oficina de Asuntos de Salud coordina todas las actividades médicas del DHS para
asegurar una apropiada preparación y respuesta frente a incidentes que tienen importancia
médica. Dentro de la oficina, la oficina de Armas de destrucción masiva y de biodefensa integra
las actividades de biomonitoreo de los departamentos del USG que incluyen la biovigilancia, la
detección de aerosoles, la detección del síndrome clínico, la observación de la sala de correo y la
administración de sustancias peligrosas. Junto con la Dirección de Ciencia y Tecnología, la
oficina de Armas de destrucción masiva y biodefensa lidera las responsabilidades de las
actividades de veterinaria y agro-defensa, que abarca enfermedades animales y zoonóticas y los
problemas de la seguridad agrícola relacionados con el ganado, los alimentos y el agua.
(4) Amenazas a la infraestructura crítica del territorio nacional y a los recursos clave.
A-E-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de seguridad nacional
(3) Emplear los recursos del DHS para traducir inteligencia y política en acción, y
e. La Oficina de detección nuclear nacional trabaja para mejorar los esfuerzos de detección
nuclear del gobierno federal, estatal, territorial, de tribus y locales y del sector privado y para
garantizar una respuesta coordinada frente a dichas amenazas. Trabaja para mejorar la capacidad
de la Nación para detectar e informar los intentos no autorizados de importar, poseer, almacenar,
desarrollar o transportar material nuclear o radiológico para usar contra la Nación y para mejorar
aún más esta capacidad con el tiempo.
3. Componentes operativos
A-E-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo E al apéndice A
(3) La seguridad portuaria, de las vías de navegación y costera para la protección del
dominio marítimo de EE. UU. y el Sistema de transporte marítimo de EE. UU. y de aquellos que
viven, trabajan o se recrean cerca de ellos, la prevención y entorpecimiento de ataques terroristas,
el sabotaje, espionaje o actos subversivos y la respuesta y recuperación frente a aquellos que se
producen.
(5) Ejecución de los recursos de vida marina dentro de la Zona de exclusión económica
(EEZ, por su sigla en inglés) de la Nación y la conservación y el manejo de los recursos de vida
marida, de su entorno, entre ellos, las especies protegidas, las áreas protegidas y los hábitats en
estado crítico.
(10) Respaldo de la Estrategia nacional para control de drogas como agencia directriz
para la interdicción marítima de drogas.
A-E-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de seguridad nacional
(12) Disposición del Centro de Respuesta Nacional para recibir informes de terrorismo,
derrames de petróleo y substancias peligrosas, investigación sobre los derrames, iniciar acciones
penales civiles posteriores y coordinar operaciones de respuesta a derrames financiadas por el
gobierno federal.
(13) Administración del Programa de seguridad portuaria a través de los capitanes del
puerto de la USCG para aplicar las normas y reglamentos que gobiernan la seguridad de los
puertos y fondeaderos, así como el movimiento de los buques y la prevención de la
contaminación de las aguas estadounidenses.
(17) Provisión de personal, equipo y expertos para los comandos de defensa portuaria.
Están dotados de personal de la USCG y la Marina de LOS EE. UU. que ejercen el mando y el
control (C2) de las fuerzas navales costeras de guerra suministrando la seguridad portuaria, el
control y seguridad del tráfico de buques, SAR, vigilancia e interdicción y ayuda a las
capacidades de navegación.
(22) Asistencia al DOD en el desempeño de cualquier misión para la cual la USCG esté
especialmente calificada (título 14 del USC, artículo 141).
A-E-5
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo E al apéndice A
(1) Brindar servicio a los damnificados. Una atención sensible y compasiva para los
damnificados forma parte de la principal prioridad de FEMA. La FEMA proporciona acceso
rápido, expeditivo, claro y consistente a la ayuda en caso de desastres a todas las comunidades e
individuos que reúnen las condiciones.
(2) Preparación integrada. FEMA trabaja estrechamente con los gobiernos federales,
de tribus, estatales y locales, con agencias voluntarias, socios del sector privado y con el público
americano para garantizar que la Nación esté asegurada y preparada para responder y recuperarse
de ataques terroristas, de catástrofes y de otras emergencias.
(4) Administración del incidente. Con una postura progresista, FEMA puede responder
más velozmente y decisivamente a todos los peligros con respaldo a toda hora. La agencia
continúa brindando profesionalismo a su grupo de trabajadores adiestrándolos y certificando al
personal en técnicas y aptitudes para manejo de emergencias. FEMA también trabaja
estrechamente con socios externos para mejorar y actualizar normas y brindar respaldo a los
permanentes esfuerzos de quienes son los primeros en responder en los Estados Unidos.
A-E-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de seguridad nacional
A-E-7
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo E al apéndice A
(2) El CBP previene el ingreso de pestes nocivas a los Estados Unidos que podrían
mutilar o destruir segmentos de la agricultura de EE. UU. o de la industria de la producción de
alimentos. Los especialistas agrícolas del CBP están adiestrados para prevenir el ingreso de
organismos que podrían utilizarse para guerra biológica. Estos especialistas también están
preparados para proteger contra el ingreso de enfermedades nocivas como la Gripe Aviar.
(3) El CBP de aire y mar, la fuerza aérea de ejecución de la ley más grande del mundo,
protege la infraestructura crítica de la nación y del pueblo americano a través del uso coordinado
de fuerzas aéreas y de Infantería de Marina integradas para detectar, interceptar y prevenir actos
de terrorismo y el movimiento ilegal de personas, de drogas ilegales y de otro tipo de
contrabando hacia o a través de las fronteras de los Estados Unidos. Esta capacidad especializada
de ejecución de la ley permite al CBP de Aire y Mar realizar aportes importantes a los esfuerzos
de seguridad nacional del DHS así como a las agencias federales, estatales, locales y de tribus.
Para llevar a cabo esta misión, el CBP de Aire y Mar utiliza más de 700 pilotos y 267 aviones,
que incluyen el uso de sistemas de aviones sin tripulación, más de 130 marineros y más de 200
buques. El DBP de Aire y Mar tiene las siguientes misiones:
(a) Brindar apoyo a la misión antiterrorista del CBP en las fronteras de EE. UU., entre
ellos la intercepción aire a tierra de personas y contrabando ilegal a través de fronteras terrestres,
la intercepción aire a aire de aviones y la intercepción aire a agua de buques de transporte.
(b) Brindar apoyo al trabajo tradicional del CBP, como las intercepciones de frontera
no relacionadas con el terrorismo y otras misiones del DHS.
(4) Los agregados del CBP son esenciales para el éxito de la estrategia del CBP de
extender la zona de seguridad de los Estados Unidos más allá de las fronteras de EE. UU. Estos
individuos son expertos del CBP en las embajadas de EE. UU. en todo el mundo. Actúan como
defensores de varios programas internacionales del CBP (por ej., Desarrollo de capacidades,
A-E-8 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de seguridad nacional
(c) Coordinan los programas del CBP que proporcionan adiestramiento y asistencia
técnica sobre la seguridad en fronteras y sobre la seguridad de cargas y pasajeros.
(e) Actúan como enlace entre la embajada y sus homólogos en el exterior para
asegurar que se establezcan y se mantengan sólidas relaciones de trabajo y cooperación.
A-E-9
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo E al apéndice A
particular. Los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EE. UU. (USCIS, por su sigla en
inglés) ofrecen la realización de entrevistas en el extranjero para que la plana militar pueda
interactuar en algunas operaciones conjuntas. Por ejemplo, los oficiales que entrevistaron a
ciudadanos iraquíes, muchos de los cuales tenían vinculación con el USG y la plana militar de
EE. UU. en particular, para reubicación en carácter de refugiados en Estados Unidos. En algunos
casos, un oficial del USCIS puede creer que un refugiado tiene información que debería saber la
fuerza militar, o es posible que el USCIS solicite información de la fuerza militar que podría
respaldar el reclamo de quien solicita refugio o identificar una base para su no calificación. Los
oficiales de asilo del USCIS establecidos en una de las ocho oficinas de asilo nacional entrevistan
a extranjeros que se encuentran físicamente presentes en los Estados Unidos y que están
solicitando estado de asilo.
A-E-10 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO F AL APÉNDICE A
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA
1. Vistazo general
El DOJ aplica la ley y defiende los intereses de los Estados Unidos conforme a la ley,
garantiza la seguridad pública contra amenazas extranjeras y nacionales, brinda liderazgo federal
en la prevención y el control del crimen, procura el castigo justo para quienes son culpables de
comportamiento ilegal y garantiza una administración justa e imparcial para todos los
estadounidenses.
2. Autoridad y responsabilidades
El Ministro de Justicia es el jefe del DOJ y el principal oficial de ejecución de la ley del
USG. Representa a los Estados Unidos generalmente en cuestiones legales y brinda opiniones y
asesoría al Presidente y a los líderes de los departamentos ejecutivos del USG cuando así lo
solicitan. En asuntos de excepcional gravedad o importancia, el Ministro de Justicia comparece
en persona frente a la Corte Suprema.
3. Estructura organizacional
a. El personal del DOJ incluye a casi 8.000 abogados ubicados principalmente en las
divisiones de Antimonopolio, Civil, Derechos Civiles, Recursos naturales y medio ambiente e
Impuestos. La gran mayoría del resto de los litigios la realizan casi 100 abogados
estadounidenses y su personal, distribuidos por todo el país.
A-F-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo F al apéndice A
programas del ICITAP están diseñados en conjunto con la HN. Los métodos de implementación
del programa incluyen las evaluaciones en el lugar, previas al programa, la planificación del
programa, la administración y la revisión, el desarrollo del plan de estudios, el adiestramiento en
clase, los seminarios y talleres, las pasantías, las donaciones de equipos, la coordinación de
donantes y el adiestramiento en el trabajo y tutorías proporcionados por los asesores incorporados
a largo plazo.
A-F-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de justicia
(6) La coordinación y cooperación para la ejecución de la ley, con los oficiales federales,
estatales y locales, sobre los esfuerzos mutuos en el combate contra las drogas y para aumentar
tales esfuerzos a través de la explotación de posibles investigaciones interestatales e
internacionales, más allá de recursos y jurisdicciones locales o federales limitadas.
A-F-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo F al apéndice A
(9) El enlace con las Naciones Unidas (ONU), la Organización Internacional de Policía
Criminal (INTERPOL) y otras organizaciones relacionadas en asuntos de programas de control
antidrogas internacionales.
(b) Proteger a los Estados Unidos contra el espionaje y las operaciones de inteligencia
extranjeras.
(c) Proteger a los Estados Unidos contra ataques al ciberespacio y contra delitos de
alta tecnología.
(j) Actualizar la tecnología para llevar a cabo la misión del FBI con éxito.
(2) Rama de la Seguridad Nacional. La misión de seguridad nacional del FBI es liderar
y coordinar los esfuerzos de inteligencia que motivan las acciones para proteger a los Estados
Unidos. El objetivo del FBI es desarrollar un amplio entendimiento de las amenazas y penetrar
las redes nacionales y transnacionales que tienen el deseo y la capacidad de ocasionarnos daño.
A-F-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de justicia
Esas redes incluyen: las organizaciones terroristas, los servicios de inteligencia extranjeros,
quienes. buscan la proliferación de las WMD y las iniciativas criminales. Para tener éxito, el FBI
debe entender la amenaza, continuar integrando nuestra inteligencia y capacidades de ejecución
de la ley en cada programa operativo del FBI y continuar ampliando nuestro aporte a la base de
conocimiento de IC. Debido a que las amenazas criminales y de seguridad nacional suelen estar
entrecruzadas, nuestra capacidad de integrar inteligencia e investigación nos sitúa en una posición
única para tratar las amenazas y las vulnerabilidades de nuestra Nación. La rama está compuesta
por la División de CT, la División de Contrainteligencia, la Dirección de Inteligencia, la
Dirección de Armas de Destrucción Masiva y el Centro de Detección de Terroristas.
(3) Oficinas internacionales. Las amenazas que presentan las organizaciones terroristas
y criminales que atraviesan las fronteras requieren que el FBI trabaje sin problemas con las
agencias de inteligencia y de ejecución de la ley de todo el mundo. El trabajo crítico de coordinar
estas actividades se realiza principalmente en las 62 oficinas internacionales del FBI que se
conocen como agregados legales, o "legados", y en 14 sub-oficinas de legados.
(a) Cada legado trabaja con las agencias de seguridad y ejecución de la ley en su HN
para coordinar las investigaciones de interés en ambos países. Las reglas para las actividades
A-F-5
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo F al apéndice A
(b) Además del trabajo de rutina de los legados, el FBI ahora despliega
rutinariamente agentes y expertos en la escena del crimen para asistir en la investigación de
ataques, como en el caso de los bombardeos de mayo de 2003 en Arabia Saudita y Marruecos y
en los bombardeos de julio de 2005 en Londres. Los agentes, analistas y expertos forenses
emplazados en Iraq y Afganistán trabajan directamente con nuestros socios internacionales.
(1) Los comisarios de EE. UU. están designados por el Presidente y dirigen las
actividades de 94 distritos: uno por cada distrito judicial federal. Más de 3.320 subcomisarios e
investigadores criminales conforman la columna vertebral de la agencia. Entre sus muchas
obligaciones, arrestan a más de la mitad de todos los fugitivos federales, protegen el Poder
Judicial federal, operan el Programa de Seguridad para Testigos, transportan prisioneros federales
e incautan propiedad adquirida por criminales mediante actividades ilegales.
(2) La División Operaciones Tácticas lleva a cabo misiones especiales que están
relacionadas con las vastas responsabilidades en seguridad judicial y de ejecución de la ley
federal del Servicio de Comisarios. Responden ante emergencias nacionales así como frente a
crisis que involucran a la HS. La división dirige, coordina, administra y brinda respaldo a las
siguientes entidades del Servicio de Comisarios: el Grupo de Operaciones Especiales, la Oficina
de Administración de Emergencia, la Oficina de Inspección, el Centro de Operaciones de
Emergencia y el Centro de Comunicaciones del Servicio de Comisarios.
A-F-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de justicia
Algunos de los componentes interagenciales clave del DOJ incluyen los siguientes:
A-F-7
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo F al apéndice A
Inteligencia Extranjera de 1978 (Foreign Intelligence Surveillance Act of 1978), ayuda a las
agencias del USG proporcionando asesoría legal en asuntos de leyes y políticas de seguridad
nacional, representa al DOJ en varios comités interagenciales, tales como el Consejo Nacional de
Inteligencia Extranjera.
b. El FBI tiene seis áreas prioritarias de investigación: crimen organizado, drogas, CT,
delitos administrativos, CI extranjera y delitos violentos. El FBI cuenta con vastos recursos
operativos y de inteligencia disponibles, tanto nacionales como extranjeros.
A-F-8 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de justicia
criminal del país. En base a esta determinación, la OPDAT prepara un plan para la
implementación del proyecto que describe la naturaleza, los objetivos, la duración y el costo del
proyecto propuesto.
h. Trabajando con el DOS, el ICITAP asegura que la ayuda al exterior de EE. UU. fomente
tanto el estado de derecho internacional como las prioridades estratégicas de ejecución de la ley
de Estados Unidos colocando expertos en el desarrollo de la aplicación de la ley federal en las
embajadas de EE. UU. en el exterior. Estos expertos del ICITAP actúan como recursos de gran
valor en los procesos de planificación y en las políticas de las embajadas. Utilizan su
conocimiento de los intereses de la ejecución de la ley de EE. UU. en la región, su experiencia en
la evaluación de las necesidades del país anfitrión, su experiencia en la implementación de los
programas de asistencia para la ejecución de la ley y su capacidad para desarrollar relaciones de
cooperación con los oficiales de aplicación de la ley del país anfitrión para ayudar al país
anfitrión y a Estados Unidos a lograr sus objetivos de seguridad y de paz.
(2) El ICITAP también se asocia con los agregados para la ejecución de la ley de las
embajadas de EE. UU. (que incluyen a los fiscales federales y a los agentes del FBI, la DEA de
EE. UU., el Servicio de Comisarios de EE. UU., la ATF, el DHS y el Servicio de Recaudación de
Impuestos) para mejorar la relevancia y la eficacia de los programas de desarrollo de capacidad
en el país anfitrión.
A-F-9
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo F al apéndice A
En blanco intencionalmente
A-F-10 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO G AL APÉNDICE A
DEPARTAMENTO DE ESTADO
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
b. El DOS administra las relaciones de los Estados Unidos con los gobiernos extranjeros,
con las organizaciones internacionales y con los pueblos de otros países. La administración de
estas relaciones se denomina diplomacia. Los diplomáticos llevan a cabo la política exterior del
Presidente y ayudan a construir un mundo más libre, próspero y seguro. El DOS es una parte vital
del USG debido a los siguientes motivos:
(1) Representa a Estados Unidos en el exterior y transmite las políticas de EE. UU. a los
gobiernos extranjeros y a organizaciones internacionales a través de las embajadas y los
consulados de los Estados Unidos en países extranjeros y misiones diplomáticas.
(2) Realiza negociaciones y concluye acuerdos y tratados sobre temas que van desde
comercio hasta armas nucleares.
(5) Promueve el entendimiento mutuo entre el pueblo de los Estados Unidos y los
pueblos de otros países de todo el mundo.
A-G-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo G al apéndice A
(4) Brindar apoyo a los diplomáticos de EE. UU., a funcionarios del gobierno y a todo
otro personal en el país y en el extranjero que hacen posible estos objetivos.
3. Estructura organizacional
a. Oficina Central del Departamento de Estado. La Oficina Central del DOS brinda la
guía de política al DOS y a la USAID.
A-G-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de estado
(3) Para dirigir los diversos temas en las relaciones exteriores de EE. UU., el DOS está
organizado en oficinas regionales y funcionales. Las seis oficinas regionales, a cargo del
Subsecretario de Asuntos Políticos, formula e implementa políticas exteriores regionales y
políticas bilaterales hacia cada país del mundo, de forma individual. Estas oficinas están dirigidas
por secretarios auxiliares:
(5) Las otras oficinas del DOS están orientadas funcionalmente y sus secretarios
auxiliares están a cargo de otros subsecretarios para asuntos específicos. Las oficinas están
subdivididas en oficinas encabezadas por directores. Las oficinas de las seis agencias regionales
están organizadas por país o grupo de países (por ejemplo, la Oficina de Asuntos del Sudeste
Asiático Territorial, la Oficina de Asuntos Canadienses). A los directores de las oficinas
regionales a menudo se les llama directores del país, y supervisan el trabajo de los oficiales del
país o administrativos. Los oficiales del país (o "administrativos") tienen la responsabilidad de la
coordinación diaria con la misión de EE. UU. y con otros elementos del DOS y con la comunidad
interagencial más amplia. Los directores encabezan las oficinas de otras agencias para la función
específica que realizan.
(6) El DOS cuenta con el Servicio Exterior, un cuerpo de expertos en asuntos exteriores,
para operar sus misiones en el exterior, para formular política exterior y para llevar a cabo el
compromiso diplomático. Los oficiales del Servicio Exterior de los Estados Unidos tienen
comisiones presidenciales y se les recluta a través de un difícil proceso de ingreso y de
evaluación, con un sistema de ascenso hacia arriba o fuera ("up-or-out") semejante al de los
oficiales militares. Los oficiales del Servicio Exterior actúan sobre una base de asignación. con
A-G-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo G al apéndice A
frecuencia, prestan servicios de dos a cuatro años en una misión de EE. UU. o en el DOS.
Además del servicio de los oficiales del Servicio Exterior, hay una amplia variedad de
especialistas del Servicio con experiencia en seguridad, comunicaciones, tecnología de la
información, especialidades médicas, administración y presupuestación.
(b) La Oficina de Planificación trabaja con las agencias militares y civiles del USG y
con socios multilaterales para refinar e implementar el enfoque completo del gobierno frente a la
reconstrucción, estabilización y transformación del conflicto de los estados frágiles y con
problemas.
(2) La Oficina de Asuntos Político-Militares (PM) es el principal nexo del DOS con el
DOD. La PM proporciona pautas y coordina fórmulas de políticas sobre problemas de seguridad
nacional que incluyen la estabilidad regional, las operaciones militares y las transferencias de
armas y el comercio de defensa. Es el objetivo del DOS para los controles del comercio de
defensa, las relaciones de defensa, la cooperación de seguridad, los ejercicios y las operaciones
militares, las aprobaciones de seguridad diplomática para los aviones y barcos extranjeros que
ingresan a EE. UU. y a sus territorios, la destrucción de armas convencionales que incluyen la
asistencia para el desminado humanitario, la reducción de amenazas de los sistemas de defensa
aérea portátiles y el análisis de las tendencias en los asuntos de seguridad internacional para
determinar su efecto sobre las políticas de EE. UU. Asegura la coordinación efectiva de las
A-G-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de estado
(3) La Oficina del Coordinador del Contraterrorismo lidera los esfuerzos del USG de
mejorar la cooperación del CT con los gobiernos extranjeros. El Coordinador del
Contraterrorismo preside el Grupo de Trabajo Interagencial sobre el Contraterrorismo y la fuerza
de tareas del DOS para coordinar las respuestas frente a incidentes terroristas internacionales. El
Coordinador del Contraterrorismo tiene la principal responsabilidad de desarrollar, coordinar e
implementar la política de CT de los Estados Unidos. La oficina lidera la Iniciativa Estratégica
Regional, la cual busca crear una red flexible de grupos representativos coordinados para denegar
refugio a terroristas.
(a) Los objetivos son identificar los problemas de CT clave y las problemáticas de
una región, desarrollar un método estratégico común para tratar los problemas de CT, aunar
recursos y tareas para generar esfuerzos unificados en el USG, crear asociaciones interagenciales
permanentes para tratar los problemas de CT, formar una base para una cooperación más estrecha
entre las naciones asociadas de la región y aprovechar los recursos de dichos socios como el
Grupo de Acción para Contraterrorismo del Grupo de los Ocho y de otras OIG.
(b) Para maximizar el impacto de los esfuerzos de CT del USG, la S/CT ha puesto en
marcha la Iniciativa de Seguridad Regional, una serie de actividades de planificación de
estrategia interagencial, basada en las regiones y fomentada por las embajadas de EE. UU. Los
conceptos clave que sustentan la Iniciativa Estratégica Regional son reunir todos los instrumentos
del arte de gobernar para llevar a cabo, de manera calibrada, mediante una estrategia
interagencial coordinada, crear un diagnóstico compartido como base para la autosincronización
interagencial, desarrollar redes de confianza para desplazar redes enemigas, promover la
cooperación interagencial orientada al campo y operar como teatro y no como base de oficina.
A-G-5
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo G al apéndice A
difundir información no clasificada que resulta esencial para los socios y para quienes toman
decisiones en el USG para prepara y responder ante emergencias humanitarias en todo el mundo
y para promover las mejores prácticas para la administración de la información humanitaria. Para
llevar a cabo esta misión, la HIU realiza las siguientes tareas:
(a) Identifica las fuentes clave de datos geoespaciales y georeferenciados que mejor
se adaptan para cumplir con los requisitos de información de nuestros consumidores.
(b) Reúne datos relevantes, que pueden verificarse y que son oportunos, mediante una
amplia red de asociaciones de información.
(d) Difunde información valiosa a todos los niveles de consumidores, desde los
formuladores de políticas a nivel nacional hasta los administradores de campo operativos.
A-G-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de estado
(1) Una misión estadounidense es la unidad básica para realizar diplomacia bilateral con
gobiernos extranjeros en el exterior. Están encabezadas por un COM, normalmente un
embajador, quien está designado por el Presidente y es un representante personal del mismo.
Como tal, el COM es el funcionario principal de EE. UU. en el país. De acuerdo con la ley, los
COM coordinan, dirigen y supervisan todas las actividades del USG y de los representantes
ubicados en el extranjero, en los países que están acreditados. Sin embargo, los COM no ejercen
control del personal estadounidense adjunto y que trabaja para el jefe de la misión de EE. UU.
para una IGO (por ej., un Embajador de EE. UU. en la OTAN) o personal militar estadounidense
operando bajo el comando de un GCC. Generalmente, cada COM tiene un acuerdo con el GCC
que delinea qué personal del DOD se encuentra bajo la responsabilidad de cada uno por
seguridad.
(2) En el exterior, al Servicio Exterior le asisten otros 10.000 empleados nacionales del
Servicio Exterior, quienes, en su mayoría, son ciudadanos de la HN. Además, más de 1.300
integrantes del cuerpo de la Marina de EE. UU. se encuentran bajo OPCON del COM del DOS
como guardias de seguridad de la Marina.
A-G-7
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo G al apéndice A
a. Como jefe de la agencia de asuntos del exterior, el DOS tiene un papel principal en:
(4) Realizar negociaciones y concluir acuerdos y tratados sobre temas que van desde
comercio hasta armas nucleares.
(3) Ayudar a las naciones en vías de desarrollo a establecer ambientes económicos que
proporcionen oportunidades de exportación y de inversión.
(1) Proteger y ayudar a los ciudadanos estadounidenses que vivan o viajen al exterior.
A-G-8 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de estado
(4) Mantener al público informado acerca de la política exterior de EE. UU..UU. y de las
relaciones con otros países, así como proporcionar retroinformación del público a los
funcionarios administrativos.
d. Una función clave del DOS es integrar coaliciones para proporcionar fuerzas militares
para las operaciones multinacionales lideradas por los Estados Unidos. En coordinación con el
NSC y el DOD, el DOS se comunica con gobiernos extranjeros en el más alto nivel, para solicitar
la participación de sus fuerzas en una operación multinacional planificada. Cuando se ofrecen las
fuerzas, el DOS las acepta formalmente del gobierno extranjero y hace arreglos para que haya
comunicación entre los militares de las fuerzas extranjeras y estadounidenses. Una vez que el
gobierno extranjero comprometió sus fuerzas con el esfuerzo multinacional, el DOS incluye a sus
representantes en un foro político para asegurar que el gobierno extranjero permanezca
informado de la dirección del esfuerzo y se comprometa a participar.
5. Relaciones interagenciales
a. Las principales funciones del DOS en su relación con el DOD son asegurar que las
actividades de defensa apoyen a la política exterior nacional y facilitar las actividades de defensa
en el exterior. En el desempeño de la primera función, el DOS asiste a reuniones interagenciales,
responde a solicitudes del Estado Mayor Conjunto y de la Oficina del Secretario de la Defensa
(OSD) para una revisión de políticas exteriores de actividades propuestas por el DOD, y alerta al
DOD sobre las actividades de defensa relacionadas con la política exterior que son de interés para
el DOS. En su papel como facilitador de las actividades de defensa en el exterior, el DOS aborda
a los gobiernos extranjeros a través de visitas de alto nivel, representaciones diplomáticas de
misiones estadounidenses en el exterior, o bien, se comunica con los representantes del gobierno
extranjero en EE. UU. para negociar acuerdos u obtener autorización para realizar actividades de
defensa en el territorio soberano de dicho país.
b. En reconocimiento del impacto que las actividades del DOD tienen en los asuntos
exteriores de EE. UU., el DOS asignó una sola agencia, la Agencia de asuntos político-
militares (PM), para que sea su principal enlace con el DOD. La PM maneja las relaciones
político-militares (POLMIL) en todo el mundo, incluyendo el adiestramiento y asistencia a
militares extranjeros, y trabaja para mantener el acceso global para las fuerzas militares
estadounidenses. La PM promueve negociaciones responsables de la defensa estadounidense,
mientras controla el acceso extranjero a tecnologías militares significativas, mediante controles
de exportación. La PM también coordina los programas estadounidenses que ayudan a los países
a deshacerse de las minas terrestres y otras armas convencionales. La PM ayuda a proteger la
seguridad nacional al guiar esfuerzos interagenciales en la planificación para anticiparse a crisis
futuras, incluyendo la planificación de las respuestas de EE. UU. a los ataques del ciberespacio
contra las redes de computación vitales o los ataques CBRN en el exterior.
A-G-9
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo G al apéndice A
USG celebrar un acuerdo formal de ninguna clase con un gobierno extranjero, ni que tampoco
proponga un acuerdo, hasta que reciba la autorización de Circular 175.
A-G-10 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de estado
En blanco intencionalmente
A-G-11
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO H AL APÉNDICE A
DEPARTAMENTO DE TRANSPORTE
1. Vistazo general
El DOT sirve a los Estados Unidos garantizando un sistema de transporte rápido, seguro,
eficiente, accesible y conveniente que cumple con nuestros intereses nacionales vitales y mejora
la calidad de vida del pueblo estadounidense, la de hoy y la del futuro.
2. Autoridad y responsabilidades
(2) Facilitar el desarrollo y la mejora del servicio de transporte coordinado que será
provisto por empresas privadas en la mayor medida posible.
(3) Alentar la cooperación de los gobiernos federal, estatal y local, de los prestatarios del
servicio, de la mano de obra y de otras personas interesadas para lograr los objetivos de
transporte.
3. Estructura organizacional
a. El DOT está formado por la Oficina del Secretario, la Junta de Transporte de Superficie y
diez administraciones operativas que están organizadas, por lo general, según el tipo de transporte
(por ejemplo, aéreo, ferrocarril y otros métodos): La Administración Federal de Aviación (FAA,
por su sigla en inglés), la Administración Federal de Carreteras, la Administración Federal para la
Seguridad del Transporte de Motor, la Administración Federal de Ferrocarriles, la
Administración Federal de Tránsito, la Administración Marítima (MARAD, por su sigla en
A-H-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo H al apéndice A
(2) La FAA es responsable de todos los requisitos para la inspección de vuelo del DOD.
A través de un MOA, la USAF mantiene un personal de tripulaciones activas y de reserva para
realizar misiones de inspección de vuelo en todo el mundo, entre ellas las misiones de apoyo a
operaciones de combate y contingencia. La oficina de Inspección de Vuelo del DOD coordina los
requisitos de inspección de vuelos y desarrolla políticas nacionales para realizar la inspección de
vuelo de todas las instalaciones para el control del tráfico aéreo y de ayuda a la navegación de
propiedad de los departamentos militares del USG, o que están controladas por ellos, en todo el
mundo.
(3) La FAA lidera y apoya el desarrollo de los sistemas de aviación civil en todo el
mundo (por ej., en Afganistán). Los sistemas de control de tráfico aéreo civil tienen varias
aplicaciones militares y proporcionan importantes ventajas económicas a una nación asociada.
A-H-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de transporte
emergencia nacional. MARAD también busca garantizar que los Estados Unidos se beneficie con
una adecuada construcción naval y servicio de reparación, puertos eficientes, sistemas de
transporte por tierra y por agua intermodales eficientes y de una capacidad de transporte de
reserva en tiempos de emergencia nacional.
A-H-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo H al apéndice A
de su capacidad. Los buques de mercancías secas que participan del Programa de Seguridad
Marítima deben comprometerse el 100 por ciento durante la Etapa III.
(a) La NDRF actúa como reserva de barcos para la defensa nacional y objetivos de
emergencia nacional. Los buques de la NDRF están ubicados en el Río James River, anclados en
las bahías Beaumont y Suisun Bay, en los amarraderos de las instalaciones portuarias designadas.
El programa principalmente consiste de barcos para mercancías secas con algunos auxiliares
militares y barcos cisternas. Además de mantener los barcos para logística del Comando de
Transporte de los Estados Unidos (USTRANSCOM, por su sigla en inglés), la Agencia de
Defensa con Misiles patrocina dos barcos para realizar el seguimiento de misiles. Hay cinco
barcos adicionales que están dedicados al adiestramiento militar y de HS. Hay 30 buques en
estado de retención, que se preservan de manera tal que se mantengan en la misma condición que
tenían al ingresar a la flota. En respuesta al huracán Katrina y a las avalanchas producidas por el
Rita de 2005, FEMA utilizó los buques de MARAD para apoyar los esfuerzos de ayuda. Nueve
barcos apoyaron la recuperación, en gran parte con desembarques y tareas para los trabajadores
de refinerías, equipos de respuesta frente a derrames de hidrocarburos y estibadores.
A-H-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de transporte
1. La RRF ahora tiene 51 barcos, entre ellos: 35 buques rodantes con ocho barcos
de transporte marítimo rápidos, cuatro barcos de carga pesada o barcazas pesadas, seis barcos-
grúa auxiliares, dos barcos cisternas, dos buques para reparación de aviones y dos barcos para
misiones especiales. La mayoría de los barcos de la RRF están amarrados en distintos puertos
estadounidenses. Estos puertos con atracaderos exteriores se coordinan con planificadores
militares y se seleccionan para minimizar el tiempo de navegación hacia los puertos de descarga
estratégicos. Los barcos de la RRF en atracaderos exteriores también son utilizados como
plataformas de adiestramiento para el manejo de cargas por las unidades del Ejército y de la USN
y para adiestramiento en HS por parte de las distintas LEA.
4. Relaciones interagenciales
b. El DOT cuenta con una experiencia considerable que involucra el uso civil y militar del
sistema de transporte de la nación. Por esta razón, el DOT puede redirigir los recursos de
transporte de la Nación y cambiar las prioridades, por lo general a través de una orden ejecutiva
presidencial o por decretos de emergencia.
c. La FAA y el DOD tienen intereses en común con respecto a la aviación militar, las cartas
y publicaciones de aeronáutica, avisos a los aviadores, operaciones y certificación de aeropuertos
militares, administración del espacio aéreo durante crisis nacionales y control y certificación del
espacio aéreo de las instalaciones de aviación expedicionarias en el exterior durante operaciones
militares de contingencia.
A-H-5
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo H al apéndice A
En blanco intencionalmente
A-H-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO I AL APÉNDICE A
MINISTERIO DE HACIENDA
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
3. Estructura organizacional
(2) Recolección de impuestos, aranceles y fondos que se pagan y se deben a los EE. UU.
y pago de todas las facturas de los EE. UU.
A-I-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo I al apéndice A
(a) La Célula para Amenazas a las Finanzas Iraquíes está liderada en forma conjunta
por el TREAS y el Comando Central de Estados Unidos (USCENTCOM, por su sigla en inglés)
en Baghdad. Realiza análisis de inteligencia financiera relacionado con los elementos insurgentes
y terroristas en Iraq. Reúne, procesa y difunde inteligencia financiera que respalda los esfuerzos
por detectar, identificar y desorganizar elementos terroristas o insurgentes. Las asignaciones a la
celda son voluntarias y proporcionan valiosas oportunidades de trabajar con elementos militares,
diplomáticos, de IC y de ejecución de la ley mientras se trabaja en el exterior.
A-I-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Ministerio de Hacienda
(b) Estableciendo o usando las beneficencias para transferir fondos, otros recursos y
operativos a través de las fronteras geográficas.
(d) Aprovechando los fondos, los recursos y los servicios de la beneficencia para
reclutar miembros y fomentar el apoyo a las organizaciones terroristas y a su ideología.
A-I-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo I al apéndice A
Programas Internacionales de la red trabaja para establecer y fortalecer los mecanismos para el
intercambio de la información global y para comprometer, alentar y respaldar a los socios
internacionales en la toma de los pasos necesarios para construir regímenes que combatan el
lavado de dinero, la financiación terrorista y otros delitos financieros.
(1) La red ofrece una amplia formación de asistencia técnica a gobiernos extranjeros y
brinda pautas y sugerencias sobre políticas, adiestramiento analítico, asesoría tecnológica y apoyo
al personal a fin de fomentar la implementación de regímenes que financien el CT y combatan el
lavado de dinero en todo el mundo. La red respalda los esfuerzos bilaterales y multilaterales
estadounidenses de unirse con otras naciones de una manera concertada para combatir los delitos
transnacionales.
A-I-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO J AL APÉNDICE A
AGENCIA DE INTELIGENCIA CENTRAL
1. Vistazo general
b. La CIA es la primera línea de defensa de la Nación. La CIA logra lo que otros no pueden
lograr y va donde otros no pueden ir. La CIA lleva a cabo su misión de la siguiente manera:
(1) Recabando información que revela los planes, intenciones y capacidades de los
adversarios de EE. UU. y proporcionando la base para la decisión y la acción.
(3) Llevando a cabo acción encubierta bajo la orden del Presidente para adelantarse a
amenazas o para lograr los objetivos de la política estadounidense.
c. Como agencia independiente, la CIA actúa como una fuente independiente de análisis de
los temas de interés y también trabaja estrechamente con las otras organizaciones en IC para
garantizar que el consumidor de inteligencia (ya sea el formulador de políticas en Washington o
el comandante en el campo de batalla) reciba la mejor inteligencia posible.
2. Autoridad y responsabilidades
A-J-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo J al apéndice A
(1) Recabar inteligencia a través de fuentes humanas y de otros medios apropiados con
la salvedad que no tendrá poderes de policía, de citación legal ni de ejecución de la ley ni
funciones de seguridad interna.
3. Estructura organizacional
A-J-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Agencia de Inteligencia Central
b. La Oficina para Asuntos Militares (OMA, por su sigla en inglés) proporciona la gama
completa de las capacidades operativas y de inteligencia de la CIA, para apoyar a las fuerzas
estadounidenses desplegadas. La oficina está compuesta por personal de la CIA de todos las
direcciones y destacamentos militares de todos los Servicios uniformados. La OMA es el único
componente de la CIA con la misión exclusiva de brindar apoyo a planes y operaciones militares
y cuenta con el mandato para coordinar el apoyo general de IC para los clientes militares.
5. Relaciones interagenciales
La CIA está involucrada con otras agencias del USG de forma regular, entre las que se
pueden incluir:
A-J-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo J al apéndice A
Para obtener más información, consulte JP 2-01, Apoyo de Inteligencia Conjunta y Nacional a
las operaciones militares.
A-J-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO K AL APÉNDICE A
CONSEJO NACIONAL DE SEGURIDAD
1. Vistazo general
El NSC es el principal foro del Presidente para considerar los asuntos de la política exterior
y de seguridad nacional con sus oficiales del gabinete y asesores de seguridad nacional de mayor
jerarquía. Desde su comienzo bajo el Presidente Truman, la función del NSC ha sido asesorar y
asistir al Presidente sobre la seguridad nacional y las políticas exteriores. El NSC también
funciona como el brazo principal del Presidente para coordinar esas políticas entre diversas
agencias gubernamentales.
2. Autoridad y responsabilidades
b. Cada administración adopta, generalmente, nombres distintos para sus documentos del
NSC. Por otra parte, la Administración Reagan utilizó los términos NSDD [directiva de decisión
sobre seguridad nacional] y NSSD [directiva de estudio sobre seguridad nacional]. La
Administración de George H. W. Bush utilizó NSR [revisión de seguridad nacional] y NSD
[directiva de seguridad nacional], mientras que la Administración de Clinton utilizó los términos
PDD [directiva de decisión Presidencial] y PRD [directiva de revisión Presidencial]. La
Administración de George W. Bush utilizó NSPD [directiva Presidencial de seguridad nacional]
y directiva Presidencial de seguridad territorial [HSPD]. La Administración de Obama utiliza los
términos PPD y PSD [directiva de estudio Presidencial].
c. El NSC fue establecido mediante la Ley de Seguridad Nacional de 1947 (Ley Pública
235 -61, Estatuto 496, Título 50, USC, artículo 402), enmendada por las Enmiendas de la Ley de
Seguridad Nacional de 1949 (Título 50, USC, artículo 401). Más tarde en 1949, como parte del
Plan de Reorganización, se colocó al NSC en la Oficina Ejecutiva del Presidente.
Para más información sobre el NSC y sus miembros, consulte JP 1, Doctrina para las Fuerzas
Armadas de los Estados Unidos.
A-K-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo K al apéndice A
b. Funciones del NSC. El NSC asesora y asiste al Presidente en la integración de todos los
aspectos de la política de seguridad nacional (nacional, extranjera, militar, de inteligencia y
económica) —junto con el Consejo Económico Nacional [NEC, por su sigla en inglés]—
permitiendo a los servicios militares y a otras agencias y departamentos del USG cooperar de
manera más efectiva en los asuntos de seguridad nacional. Junto con sus comités subordinados, el
NSC es el principal medio que tiene el Presidente para coordinar las agencias y los departamentos
ejecutivos en el desarrollo de políticas de seguridad nacional. Posteriormente, el NSC monitorea
la implementación de la política de seguridad nacional. El NSC evalúa y valora los objetivos,
compromisos y riesgos de los Estados Unidos en relación con nuestro poder militar real y
potencial, considera políticas sobre temas de interés común para los departamentos y agencias del
USG que se ocupan de la seguridad nacional y efectúa sugerencias al Presidente.
A-K-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consejo Nacional de Seguridad
c. Organización del NSC. Los miembros del NSC constituyen el personal principal y
personal del Presidente para asuntos de seguridad nacional. El consejo da seguimiento y
dirige el desarrollo, la ejecución y la implementación de las políticas de seguridad nacional para
el Presidente. Toma una función central de coordinación y supervisión en el desarrollo de la
política y las opciones dependiendo de los deseos del Presidente y el Asesor de Seguridad
Nacional. Hay tres niveles de comités interagenciales formales para coordinar y tomar
decisiones en los asuntos de seguridad nacional, según se indica a continuación. La participación
entre las agencias del USG en el NSCS y estos organismos asesores se describe en la Figura A-
K-2. Los organismos asesores incluyen los siguientes:
(1) El NSC/PC es el foro interagencial a nivel del Gabinete de mayor jerarquía para
considerar temas de políticas que afectan la seguridad nacional. El NSC/PC está presidido por el
A-K-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo K al apéndice A
(3) Los NSC/IPC son los foros principales diarios para la coordinación
interagencial de la política de seguridad nacional. Los NSC/IPC administran el desarrollo e
implementación de las políticas de seguridad nacional por parte de varias agencias del USG,
proporcionan el análisis de las políticas para su consideración por parte de comités superiores del
NSCS y aseguran las respuestas oportunas a las decisiones tomadas por el Presidente. Los
NSC/IPC se establecen a dirección del NSC/DC y están presididos por el NSC (o bien por el
NEC, según corresponda). Según sea su criterio, el NSC/DC puede agregar codirectores a
cualquier NSC/IPC si así lo deseara. Los NSC/IPC deberán convenir en forma regular para
revisar y coordinar la implementación de las decisiones Presidenciales y sus áreas de políticas. Se
establecerán pautas estrictas para regular el funcionamiento de los IPC, incluyendo los
participantes, las vías para las tomas de decisiones y los tiempos para hacerlo.
A-K-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consejo Nacional de Seguridad
A-K-5
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo K al apéndice A
A-K-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Consejo Nacional de Seguridad
En blanco intencionalmente
A-K-7
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO L AL APÉNDICE A
CUERPO DE PAZ
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
3. Estructura organizacional
Los voluntarios del Cuerpo de Paz trabajan en una amplia variedad de áreas.
A-L-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo L al apéndice A
Adquirida (SIDA). Brindar esperanza y asistencia significativa a las personas afectadas por el
VIH/SIDA.
5. Relaciones interagenciales
b. Aunque se trabaja en un sentido amplio para fomentar la política exterior del USG y los
objetivos de desarrollo, el Cuerpo de Paz es una agencia federal independiente. Como tal, y
aunque sus proyectos se coordinen con las organizaciones de la HN relevante y con los elementos
apropiados de la embajada, trabaja independientemente con poco contacto diario con la misión
estadounidense o con otras organizaciones del USG. En muchos países, el Cuerpo de Paz
coordina sus esfuerzos con las ONG locales.
c. Para cumplir con sus responsabilidades con éxito y retener su carácter exclusivo de
persona a persona, el Cuerpo de Paz debe permanecer separado de la conducta diaria y de
los problemas de la política exterior. La función del Cuerpo de Paz y su necesidad de
separación de las actividades diarias de la misión estadounidense no son comparables a los de
otras agencias del USG. Las actividades del Cuerpo de Paz deben estar absoluta y
completamente separadas de las actividades de inteligencia. No debe haber contacto alguno
entre ninguna persona de IC y ningún voluntario o aprendiz del Cuerpo de Paz. El personal del
Cuerpo de Paz no debería ser incluido en las reuniones donde se analicen temas de inteligencia o
de defensa a menos que esté en juego la seguridad de los voluntarios.
A-L-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO M AL APÉNDICE A
AGENCIA PARA EL DESARROLLO INTERNACIONAL (EE. UU.)
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
a. La USAID trabaja en gran parte apoyando al DOS y administra una red mundial de
programas para los países, para reformas políticas y económicas que generan un crecimiento
económico sólido, alienta la libertad política y los buenos gobiernos e invierte en el desarrollo de
los recursos humanos.
A-M-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo M al apéndice A
d. Cuando el Embajador hace una declaración por desastre, la USAID coordina la respuesta
del USG. El Director de la OFDA es el principal responsable de iniciar esta respuesta. El
Administrador de la USAID, así como el Coordinador especial de ayuda internacional en casos
de emergencia, ha delegado la autoridad para coordinar la respuesta frente a desastres
internacionales a la OFDA, la cual se organiza bajo la Oficina para la democracia, conflicto y
asistencia humanitaria de la USAID. Las responsabilidades de la USAID/OFDA incluyen:
(1) Organizar y coordinar la respuesta total del socorro en casos de desastre del USG.
(2) Responder frente a la embajada y a las solicitudes de misión para ayuda en casos de
desastres.
(4) Coordinar los esfuerzos de asistencia con las ONG a nivel operativo.
3. Estructura organizacional
(1) Las unidades operativas de la USAID que están en el exterior se conocen como
misiones de campo. Las misiones de campo completas usualmente consisten de 9 a 15 empleados
estadounidenses de contratación directa junto con un número variado de otro tipo de personal.
Llevan a cabo los principales programas de la USAID en todo el mundo administrando un
programa de cuatro o más objetivos estratégicos. Las misiones de mediana envergadura (de 5 a 8
empleados estadounidenses de contratación directa) administran un programa que tienen por
finalidad de dos a tres objetivos estratégicos y las misiones de pequeña envergadura (de 3 a 4
empleados estadounidenses de contratación directa) administran de uno a dos objetivos
estratégicos. Estas misiones asisten a la HN en función de una estrategia integrada que incluye
objetivos de programa claramente definidos y objetivos de desempeño. Las misiones de la
USAID operan bajo autoridades de programa descentralizadas (poderes legales) lo cual permite a
las misiones diseñar e implementar programas y negociar y ejecutar acuerdos. Estas autoridades
están asignadas a oficiales de campo de alta jerarquía según las funciones de cada oficial. En los
países que tienen una embajada estadounidense, el director de la misión de la USAID responde
directamente al embajador, quien actúa como el COM para todas las agencias del USG en un país
dado. Como miembro clave del grupo representativo, el director de la misión de la USAID suele
convocarse para reemplazar al embajador o al DCM durante sus ausencias.
A-M-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Agencia para el Desarrollo Internacional (EE. UU.)
del proyecto, y de gerentes de servicios financieros que respaldan misiones de pequeña y mediana
envergadura. En los países que no tienen estrategias integradas pero donde se hace necesaria la
ayuda, las misiones regionales trabajan con las ONG para implementar programas que ayudan a
facilitar la emergencia de la sociedad civil, aliviar la represión, desviar el conflicto, combatir
epidemias o mejorar la seguridad de los alimentos. Las misiones regionales también pueden tener
sus propios programas de objetivos estratégicos para administrar.
(1) La OMA trata las áreas de interés común entre defensa y desarrollo, con un enfoque
en mejorar la coordinación y los programas de alistamiento civil-militar en el campo. Las áreas
del programa de interés común incluyen, entre otras, la Ayuda Humanitaria en el Extranjero
(FHA, por su sigla en inglés), CT, SC, la prevención y atenuación de conflictos, la
contrainsurrección, R&S posterior al conflicto y el desarrollo para la transformación. La OMA
actúa como una unidad amplia de la USAID para la administración de los aspectos diarios de las
relaciones militares de la USAID y tiene dos divisiones.
A-M-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo M al apéndice A
(b) La División Operaciones actúa como unidad líder para el desarrollo de listeza
operacional, liderazgo y capacidad de respuesta coordinada para las operaciones en campaña que
requieren de acción conjunta USAID-militar. Sus funciones incluyen desarrollar una red de
contactos en la plana militar según sea necesario para la listeza operacional, respaldar los
comandos combatientes durante las grandes operaciones y llevar a cabo enlaces con la División
de Planificación para desarrollar una capacidad de planificación conjunta dentro de los comandos
combatientes. Desarrolla y lidera la implementación de planes anuales de trabajo con comandos
combatientes geográficos y funcionales, desarrolla y mantiene al menos dos equipos de
despliegue rápido que administran las respuestas de emergencia y desarrolla una plataforma de
logística común con la OFDA, las misiones de campo y el DOD para las iniciativas de R&S.
Mantiene las oficinas de la USAID informadas de las operaciones en campaña pendientes y
permanentes que involucran a la plana militar estadounidense, trabaja con personal militar y de
ONG y con organizaciones para reforzar la coordinación de campo y desarrolla un programa de
adiestramiento en liderazgo que incluye módulos a corto y a largo plazo.
(2) La Oficina de Iniciativas de Transición (OTI, por su sigla en inglés) apoya a los socios
locales para fomentar la paz y la democracia en países prioritarios propensos al conflicto. A
solicitud del Congreso, el DOS y las misiones de campo de la USAID y los embajadores
estadounidenses en el país correspondientes, y en coordinación con ellos, la OTI aprovecha las
oportunidades críticas para proveer asistencia a corto plazo, catalítica, flexible, rápida y en el
lugar, que promueva el movimiento hacia la democracia y la estabilidad política y social. Los
programas de la OTI en tales países deberían continuar hasta que se establezca una estabilidad
razonable y se realice un traspaso efectivo según los esfuerzos de desarrollo institucional a más
largo plazo.
(a) El equipo de gestión y operaciones del programa mejora y facilita las actividades
de la OTI en todo el mundo al contribuir con el plan estratégico y al administrar la formulación
de políticas de la OTI, monitorea y evalúa las actividades, las comunicaciones internas y el
alcance al público, la formulación del presupuesto, el seguimiento y la reconciliación, el
procesamiento y la planificación para la obtención y el apoyo general a las operaciones y a los
servicios administrativos.
A-M-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Agencia para el Desarrollo Internacional (EE. UU.)
(4) La OFDA coordina y garantiza que se cubran las necesidades de los damnificados
brindando toda forma de ayuda y rehabilitación. La OFDA provee apoyo técnico al
Administrador, quien actúa como Coordinador Especial del Presidente para Ayuda en el caso de
Desastres Internacionales. La OFDA formula la política exterior estadounidense para ayuda en
caso de desastres en coordinación con las agencias del USG. La OFDA trabaja con las agencias
de asuntos exteriores nacional e internacional, el DOD, el DOS, las agencias de la UNO, las OIG,
las ONG y el sector privado en la prevención del desastre, atenuación, preparación, respuesta y
rehabilitación. La OFDA financia y obtiene abastecimientos de socorro y apoyo administrativo
para las situaciones de desastres a corto y a largo plazo y provee ayuda humanitaria,
rehabilitación y asistencia para la reconstrucción a los damnificados extranjeros.
A-M-5
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo M al apéndice A
(c) El DART fue desarrollado por la OFDA de la USAID para brindar una respuesta
rápida a los desastres extranjeros. Un DART proporciona varios especialistas adiestrados para
asistir a embajadas estadounidenses y a misiones de la USAID en el manejo de la respuesta del
USG frente a desastres en el extranjero. Las actividades del DART varían según la naturaleza, la
magnitud y la complejidad de cada desastre y se completan con personal según estos factores.
a. Agricultura. La USAID trabaja con todos los participantes en el desarrollo agrícola para
respaldar los esfuerzos para incrementar la productividad.
h. Asistencia Humanitaria. Los Estados Unidos da más a aquellos que están en crisis que
ningún otro país en el mundo. La USAID es la agencia del USG que tiene la responsabilidad de
dirigir estas contribuciones a miles de organizaciones internacionales y asociaciones sin fines de
lucro. La USAID garantiza que la totalidad de esta asistencia se realice de la manera que ayude
A-M-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Agencia para el Desarrollo Internacional (EE. UU.)
(1) Iniciativas de transición. Brinda asistencia rápida, flexible, a corto plazo para
aprovechar las oportunidades de construir democracia y paz. Este programa establece las bases
para el desarrollo a largo plazo promoviendo la reconciliación, revitalizando las economías y
ayudando al afianzamiento de las democracias estables.
(4) Programas urbanos. Los programas urbanos de la USAID mejoran las condiciones
de vida de los pobres en las urbes protegiendo el bienestar de las generaciones futuras.
(6) Mujeres en Desarrollo. Los aportes que realizan las mujeres a las vidas económicas,
sociales y políticas de sus naciones, comunidades, familias y a las generaciones venideras las
transforman en piezas clave del desarrollo efectivo. El enfoque de la USAID frente al género es
diseñar programas que consideren la participación tanto de hombres como mujeres.
5. Relaciones interagenciales
La USAID/OFDA ha establecido relaciones con varias agencias del USG y con docenas de
ONG y OIG. Para llevar a cabo sus responsabilidades, la USAID/OFDA hace uso de estas
agencias y organizaciones, según se requiera, para coordinar la respuesta del USG frente a los
desastres extranjeros. De manera similar, estas agencias y organizaciones se dirigen a la
USAID/OFDA para obtener asesoría y ayuda, según corresponda, en el manejo de sus
responsabilidades asignadas. La USAID/OFDA actualmente tiene acuerdos con los siguientes:
A-M-7
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo M al apéndice A
b. El Servicio comisionado de Salud Pública de los EE. UU. (USPHS, por su sigla en
inglés) y los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por su sigla en
inglés), para evaluaciones de salud y proporcionar personal, equipo y suministros médicos.
Para más información sobre la FHA, consulte JP 3-29, Ayuda Humanitaria en el Extranjero.
b. El DSF tiene cuatro componentes principales: lograr conocimiento situacional (de las
cuatro lentes de datos que se mencionan anteriormente), analizar esos datos, diseñar
A-M-8 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Agencia para el Desarrollo Internacional (EE. UU.)
A-M-9
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO N DEL APÉNDICE A
AGENCIA DE PROTECCIÓN AMBIENTAL
Para más información, consulte las DODI de la serie 4715 relacionadas con la coordinación, el
cumplimiento y los programas ambientales.
A-N-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo N al apéndice A
En blanco intencionalmente
A-N-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO O AL APÉNDICE A
ADMINISTRACIÓN GENERAL DE SERVICIOS
A-O-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo O al apéndice A
En blanco intencionalmente
A-O-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO P AL APÉNDICE A
OFICINA DEL DIRECTOR DE INTELIGENCIA NACIONAL
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
a. El DNI actúa como jefe de IC, supervisa y dirige la implementación del Programa
Nacional de Inteligencia y actúa como el principal asesor del Presidente, el NSC y el HSC en
asuntos de inteligencia relacionados con la seguridad nacional. El objetivo de la ODNI es integrar
de manera efectiva la inteligencia extranjera, militar y nacional en la defensa del territorio y de
los intereses de los Estados Unidos en el exterior.
b. Con este objetivo en mente, el Congreso proporcionó al DNI una cantidad de autoridades
y obligaciones, según se indica en la Ley de Prevención del Terrorismo y de Reforma de
Inteligencia de 2004. El DNI tiene a su cargo:
(1) Asegurar que se provea inteligencia nacional oportuna y objetiva al Presidente, a los
jefes de departamentos y agencias de la rama ejecutiva, al Jefe de Estado Mayor Conjunto (CJCS,
por su sigla en inglés) y a los comandantes militares de mayor jerarquía y al Congreso.
(6) Garantizar que se obtenga el análisis de inteligencia más exacto de todas las fuentes
para apoyar las necesidades de la seguridad nacional.
A-P-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo P al apéndice A
3. Estructura organizacional
Según la Ley de Prevención del Terrorismo y de Reforma de Inteligencia del 2004, el DNI
responde directamente al Presidente. El DNI coordina las actividades de las 16 agencias de
inteligencia estadounidenses para lograr los objetivos nacionales críticos a través de los esfuerzos
del Subdirector Principal, del Director del Personal de Inteligencia, cuatro subdirectores
(Análisis; Recolección; Políticas, Planes y Requisitos y Adquisiciones y Tecnología), con la
asistencia de varios equipos de administración de la misión específicos del país y de varios
centros y actividades de apoyo.
(2) Proveer un punto de enfoque para que quienes formulan políticas soliciten al IC que
respondan a sus preguntas.
(3) Establecer comunicación con expertos fuera del ámbito del gobierno en el sector
privado o de la academia para ampliar la perspectiva de IC.
A-P-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Oficina del Director de Inteligencia Nacional
f. Centro de Seguridad Especial (SSC, por su sigla en inglés). El SSC existe para asistir al
DNI en su función doble como jefe de IC y Agente Ejecutivo de Seguridad para los programas de
acreditación de seguridad del USG (conforme a la Orden Ejecutiva 13467). El SSC asiste en la
ejecución de la responsabilidad del DNI de compartir y proteger la información de inteligencia
nacional a través de IC, el USG, los contratistas estadounidenses, los funcionarios estatales y
locales y nuestros socios en el exterior.
A-P-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo P al apéndice A
(2) El SSC también ejecuta las responsabilidades del DNI como Agente Ejecutivo de
Seguridad para impulsar los esfuerzos de lograr mejoras en todo el ámbito del gobierno para
autorizar la eficiencia y oportunidad del proceso, realizar un reconocimiento recíproco de las
autorizaciones de seguridad y aprobaciones de acceso y modernizar las prácticas de negocios de
seguridad en el USG. El SSC aloja una actividad de manejo conjunto del programa ("equipo
conjunto") para desarrollar e implementar reformas a través de la Rama Ejecutiva y que incluyan
a IC. Los esfuerzos de reforma del equipo conjunto responden a la dirección del Consejo de
Responsabilidad en el Desempeño de la Acreditación de Seguridad y su Idoneidad.
A-P-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Oficina del Director de Inteligencia Nacional
A-P-5
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO Q AL APÉNDICE A
MINISTERIO DE TRABAJO
2. A los fines de la coordinación internacional, es posible que el DOD coordine con la Oficina de
Asuntos Laborales Internacionales (ILAB, por su sigla en inglés) quién lidera los esfuerzos del
DOL en garantizar que los trabajadores de todo el mundo reciban un trato justo y sean capaces de
participar de los beneficios de la economía global. La misión de ILAB es utilizar todos los
canales internacionales disponibles para mejorar las condiciones de trabajo, elevar los estándares
de vida, proteger la capacidad de los trabajadores de ejercitar sus derechos y tratar la explotación
en el lugar de trabajo de niños y otras poblaciones vulnerables. ILAB consiste de lo siguiente:
A-Q-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo Q al apéndice A
En blanco intencionalmente
A-Q-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO R AL APÉNDICE A
DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS
1. Vistazo general
2. Estructura organizacional
(2) La Oficina de Medicina, Ciencia y Salud Pública (OMSPH, por su sigla en inglés)
de la ASPR actúa como punto de enfoque en ASPR para las actividades internacionales
relacionadas con la respuesta y preparación frente a emergencias de salud pública. El Equipo de
Políticas y Coordinación de Respuesta Internacional de la OMSPH se vincula estrechamente con
la Oficina de Operaciones de Emergencia y Preparación (OPEO, por su sigla en inglés) de la
ASPR para desarrollar el Marco de Respuesta Internacional del DHHS y los ejercicios y planes
de contención y evaluación de la gripe pandémica internacional. La OMSPH coordina los
esfuerzos generales de la ASPR sobre la pandemia internacional de la gripe y trabaja
estrechamente con otros componentes del DHHS, el DOS, la USDA y la Organización Mundial
A-R-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo R al apéndice A
para la Salud (WHO, por su sigla en inglés). Adicionalmente, la OMSPH es el vínculo principal
con el DOS y con las agencias y los departamentos del USG que pueden buscar asistencia del
DHHS frente a las respuestas a emergencias médicas y a la salud pública internacional. El
Programa Internacional de Disposiciones para la Salud dentro de la OMSPH coordina la
implementación del USG de los Reglamentos de Salud Internacional y monitorea el
cumplimiento de las disposiciones por parte del USG. La OMSPH también lidera las iniciativas
de R&S dentro del DHHS.
(a) El DHHS lidera todas las respuestas médicas y de salud pública federal frente a
los incidentes y a las emergencias médicas y de salud pública que cubre el NRF. Según el NRF,
el DHHS lidera la ESF n.° 8, el mecanismo para la asistencia federal coordinada para
complementar los recursos locales, tribales y estatales en respuesta a un desastre médico y de
salud pública, incidentes potenciales o reales que requieren una respuesta federal coordinada y
durante una posible emergencia médica o sanitaria en desarrollo.
(b) Según la misma autoridad, la ASPR es el principal asesor del Secretario del
DHHS en todos los asuntos relacionados con la preparación y respuesta médica y de salud
pública federal en el caso de emergencias de salud pública o incidentes biológicos (ya sean
naturales o deliberados) y tiene responsabilidades estratégicas, tácticas y operativas que incluyen
(entre otras) actuar como Administrador de Incidentes para la ESF n.° 8 durante la activación; la
responsabilidad de coordinar la preparación y la planificación de la respuesta con las divisiones
operativas del DHHS, con las agencias que respaldan la ESF n.° 8 y también con el sector estatal,
local y privado; la administración del Sistema Médico para Desastres Nacionales (NDMS, por su
sigla en inglés) y la dirección del despliegue, empleo y liberación del material y el personal de
reserva estratégica nacional necesario; la movilización de los recursos médicos y de salud pública
bajo la dirección del Secretario del DHHS; en respuesta a una directiva del DHS/FEMA según el
NRF o bajo una misión asignada por FEMA según la Ley Stafford; en respuesta a eventos
especiales de seguridad nacional designados; y bajo la propia discreción de la ASPR cuando un
incidente requiere la acción coordinada de dos o más recursos de respuesta del DHHS en
ausencia de una declaración de emergencia.
A-R-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de Salud y Servicios Humanos
militar en el cuidado de las bajas que se evacúan de regreso a EE. UU. y que provienen de
conflictos armados convencionales en el exterior.
(c) El NRF utiliza el NDMS, como parte de la ASPR del DHHS, según la ESF n.° 8,
Servicios Médicos y de Salud, para apoyar las agencias federales en la administración y
coordinación de la respuesta médica federal a grandes emergencias y a los desastres federales
declarados que incluyen: los desastres naturales, los grandes accidentes de transporte, desastres
tecnológicos y actos de terrorismo que incluyen eventos con WMD. Los equipos del NDMS
incluyen asistencia médica, veterinaria, mortuoria y equipos quirúrgicos internacionales.
(4) El DHHS tiene la responsabilidad líder dentro del USG de proteger la población civil
contra los efectos adversos de CBRN para la salud, de la gripe pandémica y las amenazas de
enfermedades infecciosas emergentes brindando liderazgo en investigación, desarrollo,
adquisición y despliegue de contramedidas médicas efectivas. La Autoridad de Desarrollo e
Investigación Biomédica Avanzada de la ASPR provee un enfoque integrado, sistemático
frente al desarrollo y la compra de las vacunas, drogas, terapias y herramientas para diagnóstico
necesarias para emergencias médicas de salud pública. Administra el Proyecto de BioEscudo, el
cual incluye la obtención y el desarrollo avanzado de contramedidas médicas para agentes CBRN
así como el desarrollo avanzado y la obtención de contramedidas médicas para la gripe
pandémica y otras enfermedades infecciosas emergentes que quedan fuera del alcance del
Proyecto de BioEscudo. Además, la autoridad administra la Empresa de Contramedidas Médicas
de Emergencia para la Salud Pública. La empresa tiene la responsabilidad de definir y asignar
prioridades a los requisitos de las contramedidas médicas en caso de emergencia de salud pública
enfocándose en la investigación, el desarrollo y las actividades de obtención de los requisitos
identificados y estableciendo estrategias de despliegue y uso de las contramedidas médicas en la
Reserva Estratégica Nacional.
A-R-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo R al apéndice A
(1) La Oficina del Inspector General de Sanidad, bajo la dirección del Inspector general
de sanidad, supervisa las operaciones del Servicio y ofrece apoyo para cumplir con el resto de las
obligaciones del Inspector General de Sanidad. El Inspector general de sanidad actúa como la
entidad de educación para la salud principal de los Estados Unidos brindando a los
estadounidenses la mejor información científica disponible sobre la manera de mejorar su salud y
reducir el riesgo de enfermedades y lesiones. El Inspector general de sanidad ofrece liderazgo y
supervisión de la gestión de la participación del Servicio durante las actividades de respuesta y
preparación para emergencia del DHHS.
(2) El Servicio, que comprende más de 6.000 profesionales de la salud, es uno de los
siete servicios uniformados. Los oficiales del Servicio son profesionales de la salud pública bien
adiestrados y altamente calificados que están dedicados a fomentar la salud pública de la Nación,
ofrecer programas para la prevención de enfermedades y fomentar la ciencia de la salud pública.
Los oficiales del Servicio desempeñan funciones de servicio y liderazgo esenciales en salud
pública dentro de los programas y las agencias del USG.
(a) Los oficiales del Servicio están asignados al DHHS y a otras agencias del USG
para incluir el DOD. El Servicio ha participado con la USN en misiones diplomáticas
humanitarias y de salud y durante emergencias internacionales como la respuesta al tsunami de
Indonesia en 2005. Durante las emergencias, los oficiales del Servicio pueden desplegarse
nacionalmente para ofrecer apoyo en salud pública aplicada, salud mental y apoyo de sanidad
directo a las regiones, estados y localidades afectadas. Internacionalmente, los oficiales del
Servicio han trabajado a la par del DOD, por ejemplo, como agregados de salud, asesores en los
PRT y LNO dentro de un comando combatiente geográfico.
A-R-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de Salud y Servicios Humanos
(2) El DHHS/CDC tiene más de 300 miembros de personal permanente del CDC que
están asignados a misiones a largo plazo en 50 países en todo el mundo. El CDC también emplea
a aproximadamente 1.400 miembros de personal local (ciudadanos de la HN) para respaldar los
programas globales. El personal se compone de epidemiólogos, clínicos, científicos del área de la
salud de muchos tipos, entre ellos de laboratorio, de comportamiento y de informática,
administradores de operaciones, personal administrativo y otros. Aproximadamente el 80 por
ciento de este personal trabaja principalmente en las principales enfermedades endémicas (no de
emergencia) como VIH/SIDA, TB (tuberculosis) y malaria. Un número más pequeño trabaja en
áreas como las enfermedades infecciosas emergentes, la gripe y los programas de adiestramiento
en vigilancia y respuesta frente a brotes que se enfocan intrínsecamente en epidemias y en
respuestas de emergencia. Las oficinas del DHHS/CDC con miembros de personal a largo plazo
suelen transformarse en asesores de confianza para los oficiales de la salud pública. Este
conocimiento y las relaciones de confianza a largo plazo que resultan son recursos esenciales que
ayudan a establecer acceso para brindar asistencia en el contexto de las emergencias.
A-R-5
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo R al apéndice A
(3) El CDC también administra la Red de Respuesta de Laboratorio (LRN, por su sigla
en inglés). La LRN es una red de más de 160 laboratorios afiliados con agencias federales,
instalaciones militares, socios internacionales y departamentos de salud pública estatales y
locales que brindan al laboratorio la infraestructura y la capacidad de responder frente al
terrorismo biológico y químico y ante otras emergencias de salud pública brindando pruebas de
muestras ambientales y clínicas así como también, análisis de respaldo limitado de las muestras
de alimentos que puedan estar comprometidos como parte de las investigaciones epidemiológicas
asociadas con la respuesta ante incidentes en los casos de enfermedades humanas.
h. El Servicio para la Salud Indígena provee un amplio servicio de atención para la salud
a las comunidades de las tribus que incluye atención para la salud pública y personal, problemas
de salud mental, salud ambiental, ingeniería, dental, farmacéutica, enfermería, laboratorio y
actividades de vigilancia variadas y salud para la comunidad que involucran a los brotes de
enfermedades y a otros problemas de salud durante emergencias y desastres nacionales e
internacionales. Actúan como fuente de profesionales de atención para la salud capacitados que
pueden aumentar los equipos de respuesta del DHHS y pueden actuar como un recurso como
asesores del DOD sobre la manera de apoyar las culturas y las comunidades indígenas honrando
y protegiendo los derechos soberanos inherentes de las tribus.
A-R-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de Salud y Servicios Humanos
comunidad y con organizaciones de voluntarios. El personal ofrece consulta sobre una variedad
de problemas de la salud del comportamiento que incluyen, entre otros, los desórdenes de abuso
de sustancias y mentales crónicos, las reacciones normales frente a situaciones "anormales", las
reacciones y el tratamiento del dolor, el estrés traumático, la prevención de suicidios, la reducción
del estrés y la ansiedad pública, la asistencia a quienes responden en casos de emergencia, los
factores psicológicos en cambios médicos, la educación pública, la comunicación del riesgo, las
reacciones frente al dolor y el estrés traumático. También ofrece asistencia técnica y consultas a
las comunidades internacionales cuando lo solicita y lo aprueba el DOS.
A-R-7
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo R al apéndice A
3. Relaciones interagenciales
a. El DHHS puede brindar consultas acerca de los temas médicos y de salud pública que
van desde la respiración hasta la experiencia dentro del DHHS. El DHHS puede brindar asesoría
técnica y perspectivas sobre temas relevantes al sector de la salud.
c. Operaciones de Estabilización
(2) El DHHS respalda los esfuerzos completos del gobierno de R&S aportando
miembros a los Servicios de Reserva Civil. El DHHS está conformando un componente activo de
5 miembros y un componente de reserva de 10 miembros con experiencia en administración del
sistema y en la provisión de servicios de atención para la salud, la administración de la
información y la educación para la salud, la medicina, farmacia, prevención de enfermedades y
epidemiología, seguridad y salud ambiental, vacunaciones, control de infecciones, servicios de
salud reproductiva, prevención de lesiones y salud ocupacional, enfermería, salud para los
animales, enfermedades no transmisibles y enfermedades transmisibles.
(3) El DHHS puede ofrecer perspectiva regional y específica del país acerca de la
infraestructura y las capacidades de los sistemas de salud existentes. Los problemas del sector de
la salud son cada vez de mayor importancia y un civil del DHHS o un representante del USPHS
puede aportar valiosa perspectiva en colaboración con el inspector de sanidad del comando y los
representantes de la USAID.
d. Respuesta Nacional. Los oficiales del USPHS están asignados al DHHS y a otras
agencias federales para incluir el DOD. Durante las emergencias, los oficiales del USPHS pueden
desplegarse nacionalmente para ofrecer apoyo en salud pública aplicada, salud mental y apoyo de
sanidad directo a las regiones, estados y localidades afectadas. El DHHS trabaja junto con el
DOD durante las operaciones de respuesta cívico-militar nacional. Los oficiales del USPHS
participan cuando hay una declaración de la Ley Stafford con operaciones de CS en salud pública
nacional.
A-R-8 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de Salud y Servicios Humanos
e. Respuesta Internacional
(1) El DOD y el DHHS trabajan en conjunto para respaldar varios programas. El DHHS
apoya a los siguientes socios interagenciales del USG durante las emergencias internacionales:
(d) El DHHS brinda asistencia técnica sobre temas de salud mental y de la salud de
los refugiados a la Oficina de Población, Migración y Refugiados del DOS.
(e) El DOD puede solicitar el apoyo del DHHS para asistir a la FHA, así como para
las operaciones de estabilización. La ASPR es el contacto principal para las operaciones de
emergencia y preparación internacional dentro del DHHS. La ASPR puede dirigir y desplegar
recursos del DHHS para respaldar el DOS, la USAID, el DOD o la ONU, y para asistir a
cualquier respuesta frente a emergencias médicas y de salud pública e internacional.
(2) Los oficiales del USPHS han trabajado a la par del DOD, por ejemplo, como
agregados de salud, asesores en los PRT o como LNO dentro de un comando combatiente
geográfico. Actualmente, el DHHS tiene dos LNO de tiempo completo asignados al
USNORTHCOM, y está trabajando en asignar los LNO a cada uno de los GCC. Colectivamente,
el DHHS tiene personal que está permanentemente asignado, o desplegado, en cada una de las
áreas de responsabilidad del GCC desde sus divisiones operativas y personal componente.
g. Adiestramiento y Ejercicios
(1) Las divisiones operativas y las de personal a lo largo del DHHS pueden apoyar e
interactuar con el DOD brindando experiencia en eventos de ejercicios y adiestramiento. El
DHHS participa de manera rutinaria en los ejercicios y el adiestramiento para respuesta y
preparación para desastres liderados por el DOD.
A-R-9
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo R al apéndice A
(2) La Oficina de Estado y Despliegue de la Fuerza del DHHS participa con el DOD y
sus componentes de servicio que incluyen, entre otros: USSOUTHCOM, USPACOM,
USAFRICOM, Armada Estadounidense Sur y USAF Sur, la 4ta. y 7ma. flotas de la USN como
participantes de la Promesa Continua, Asociación del Pacífico, ejercicios de Estado y
Adiestramiento Médico y otras operaciones y misiones de planificación.
(3) La Oficina del Ejército de los Estados Unidos del Inspector General de Sanidad
asigna un LNO a la ASPR para facilitar la coordinación y planificación conjunta del DHHS-
DOD. El CDC también tiene enlaces con el DOD por este mismo motivo.
Para más información, consulte los MOA de los Socios Federales del Sistema Médico para
Desastres Nacionales (NDMS) , el MOA del NDMS entre los Departamentos de Seguridad
Nacional, de Salud y Servicios para las Personas, Asuntos de Veteranos y de Defensa en
http://fhpr.osd.mil/cmm/pdf/NDMS_Partners_ MOA_with_sig.pdf, y el Acuerdo Interagencial
entre el Departamento de Salud y Servicios Humanos y el Departamento de Defensa para el
Apoyo de los Requisitos de Material y Médico de Contingencia en
http://usachppm.apgea.army.mil/news/influenzaWebsite/ documents/DOD-
DHHS_IA_on_SNS_20050505.pdf.
A-R-10 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de Salud y Servicios Humanos
En blanco intencionalmente
A-R-11
SPME 77-12 (CETRA)
APÉNDICE B
ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES
B-1
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice B
En blanco intencionalmente
A-R-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO A AL APÉNDICE B
ORGANIZACIÓN DEL TRATADO DEL ATLÁNTICO NORTE
1. Antecedentes y objetivos
a. La Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN, por sus siglas en inglés) es una
alianza de 28 países de América del Norte y Europa comprometidos a cumplir los objetivos del
Tratado del Atlántico Norte. La función fundamental de la OTAN es salvaguardar la libertad y la
seguridad de sus países miembros por medios políticos y militares. La OTAN desempeña una
función cada vez más importante en la administración de la crisis y el mantenimiento de la paz.
La OTAN es actualmente objeto de una reorganización completa y la información actual se
puede obtener en: http://www.nato.int.
(1) Proporcionar una de las bases indispensables para la seguridad estable en Europa,
basado en el crecimiento de las instituciones democráticas y el compromiso con la solución
pacífica de las controversias.
(2) Tratar de crear un ambiente en el que ningún país estaría en condiciones de intimidar
o coaccionar a cualquier otra nación miembro o de imponer la hegemonía a través de la amenaza
o el uso de la fuerza.
(3) Servir de foro trasatlántico para consultas de los Aliados sobre las cuestiones que
afectan los intereses vitales de sus miembros, de acuerdo con el Artículo 4 del Tratado del
Atlántico Norte, incluyendo los acontecimientos que puedan suponer riesgos para su seguridad.
(4) Facilitar la coordinación adecuada de los esfuerzos de los miembros en los campos
de interés común.
(3) Establecen la infraestructura necesaria para permitir que operen las fuerzas militares.
B-A-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo A al apéndice B
a. Cuartel general de la OTAN. El cuartel general (HQ, por sus siglas en inglés) de la
OTAN en Bruselas es la sede del Consejo del Atlántico Norte (NAC, por sus siglas en inglés).
Alberga a representantes permanentes (PERMREP) y a las delegaciones nacionales, al Secretario
General y al personal internacional, a representantes militares nacionales, el Presidente del
Comité militar y al Estado mayor militar internacional y a un número de agencias de la OTAN.
La estructura organizacional civil y militar de la OTAN se muestra en la Figura B-A-1.
B-A-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Organización del Tratado del Atlántico Norte
B-A-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo A al apéndice B
f. Secretario General
(1) El Secretario General es un estadista internacional de alto nivel que nombran las
naciones miembros, como Presidente del NAC, del DPC, del Grupo de planificación nuclear y de
otros comités superiores y como Secretario General de la OTAN. El Secretario General también
actúa como portavoz principal de la organización, tanto en sus relaciones exteriores como en las
comunicaciones y los contactos entre los gobiernos miembros. Como tal, el Secretario General es
responsable de promover y dirigir el proceso de consulta y toma de decisiones a través de la
Alianza.
(2) El Secretario General tiene bajo su control directo un Gabinete y la Oficina del
Secretario General. El Gabinete apoya al Secretario General y al Subsecretario General en todos
los aspectos de su trabajo. Su personal incluye un asesor jurídico y un asesor especial para
asuntos de Europa Oriental y Central.
B-A-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Organización del Tratado del Atlántico Norte
que normalmente es el presidente del comité principal que se encarga de los temas en su ámbito
de responsabilidad.
h. Representantes militares nacionales. Los miembros del Comité militar (Jefe de Estado
mayor) están representados en el HQ de la OTAN por los oficiales de grado superior en calidad
de representantes militares, cada uno cuenta con el apoyo de personal nacional que varía en
tamaño. Los representantes militares constituyen el Comité militar en sesión permanente. Una
Misión militar es la que representa a Francia ante el Comité militar.
i. Comité militar
(2) El Comité militar está compuesto por los Jefes de estado mayor, el Presidente de JS o
los Jefes del Estado mayor de Defensa de cada país miembro. Islandia no cuenta con fuerzas
militares, pero puede representarlo un civil. Los Jefes del Estado mayor se reúnen por lo menos
dos veces al año. En otras ocasiones, los representantes militares nacionales, que nombran los
Jefes del Estado mayor, son quienes representan a los países miembros.
(3) La Presidencia del Comité militar se rota anualmente entre las naciones, en orden del
alfabeto en inglés.
(4) El Presidente del Comité militar preside las sesiones de los Jefes del Estado mayor y
las sesiones permanentes. Lo eligen los Jefes del Estado mayor para un período que normalmente
dura 3 años. El Presidente es el vocero y representante del Comité, dirige sus actividades diarias
y representa al Comité militar en las reuniones del NAC, DPC y Grupo de planificación nuclear
proporcionándoles asesoría sobre asuntos militares. El Vicepresidente y el Director del Estado
mayor militar internacional asisten al Presidente.
(1) El Comité militar cuenta con el apoyo de un Estado mayor militar internacional
integrado que está conformado por personal militar y secundado por establecimientos militares
nacionales y personal civil de apoyo. Los miembros del Estado mayor militar internacional
tienen una condición similar a la del personal internacional dentro de la organización, pero se
encuentran bajo la autoridad administrativa del Director del Estado mayor militar internacional o
el jefe de la agencia independiente de la OTAN para la que trabajan. La situación militar nacional
del personal transferido de las fuerzas armadas nacionales no se ve afectada por su asignación
temporal a la OTAN.
(2) El Estado mayor militar internacional está presidido por un Director con rango de
tres estrellas que designan las naciones miembros y selecciona el Comité militar. El Director debe
ser de una nacionalidad distinta a la del Presidente del Comité militar.
B-A-5
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo A al apéndice B
(3) Como agente ejecutivo del Comité militar, el Estado mayor militar internacional se
encarga de asegurar que las políticas y decisiones del Comité Militar se implementen de acuerdo
a las instrucciones. Además, el Estado mayor militar internacional prepara planes, inicia estudios
y recomienda políticas sobre asuntos de carácter militar que las autoridades, comandantes o
agencias de la OTAN remiten a la OTAN o al Comité militar.
(2) El área estratégica que cubre el Tratado del Atlántico Norte actualmente se encuentra
dividida entre los dos Comandos principales de la OTAN (Europeo y Transformación) y un
Grupo de planificación regional para Canadá y Estados Unidos. Dos comandos regionales se
encuentran dentro del Comando aliado de Europa y son responsables de las regiones Sur y Norte.
(3) Los comandantes principales de la OTAN son responsables del desarrollo de planes
de defensa para sus áreas respectivas, de la determinación de los requisitos de la fuerza y del
despliegue y ejercicio de las fuerzas bajo su mando. Sus informes y recomendaciones sobre las
fuerzas asignadas y su apoyo logístico se remiten al Comité militar de la OTAN. Los
comandantes principales de la OTAN también son responsables del desarrollo y la conducta de
sus contactos militares con los socios de cooperación.
(2) El Comando aliado de operaciones, con su HQ, Cuartel general supremo de las
potencias aliadas en Europa, cerca de Mons, Bélgica, es responsable de las operaciones de la
Alianza. El nivel operacional consta de dos comandos de fuerza conjunta permanentes, uno en
Brunssum, Países Bajos, y otro en Nápoles, Italia, los cuales pueden llevar a cabo operaciones
desde sus ubicaciones estáticas o proporcionar un HQ de la Fuerza de tarea conjunta combinada
(CJTF, por sus siglas en inglés) terrestre y un HQ conjunto permanente sólido pero más limitado
en Lisboa, Portugal, desde donde puede desplazarse un HQ de la CJTF marítima. La estructura
organizacional de las Operaciones del comando aliado se ilustra en la Figura B-A-2.
B-A-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Organización del Tratado del Atlántico Norte
b. Nivel táctico/componente
(1) El componente o el nivel táctico está compuesto por seis comandos del componente
de fuerza conjunta que proporcionan experiencia terrestre, marítima o aérea específica al nivel
operacional. Aunque estos comandos del componente estarán disponibles para ser utilizados en
cualquier operación, estarán subordinados a uno de los comandos de la fuerza conjunta. Para el
comando de fuerza conjunta en Brunssum hay un comando del componente aéreo en Ramstein,
Alemania; un comando componente marítimo en Northwood en el Reino Unido, y un comando
componente terrestre en Hiedelberg, Alemania. Para el comando de fuerza conjunta en Nápoles,
B-A-7
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo A al apéndice B
(2) Además de estos comandos de componente, hay cuatro centros de operaciones aéreos
combinados estáticos (CAOC, por sus siglas en inglés) en Uedem, Alemania; Finderup,
Dinamarca; Poggio Renatico, Italia, y Larissa, Grecia. Además, hay dos CAOC desplegables en
Uedem y Poggio Renatico. Los CAOC desplegables ejercen su capacidad de movilizarse y
desplegarse en las instalaciones actuales en la Base Aérea de Torrejón en España. Un pequeño
estado mayor de apoyo a la instalación de aviación de la OTAN se encuentra en Torrejón para
apoyar esta capacidad.
c. Comando de transformación
(2) Un elemento del Estado mayor del Comando aliado de transformación en Bélgica es
responsable principalmente de los asuntos de planificación de recursos y defensa.
a. En caso de que ocurra una crisis, el NAC puede considerar la formación de una CJTF
compuesta de fuerzas provenientes de los estados miembros. Una CJTF es una Fuerza de tarea
conjunta (JTF, por sus siglas en inglés) multinacional, organizada por tareas y formada para todos
los rangos de las misiones militares de la Alianza, que incluyen al comandante, la CJTF, los
comandos de una multinacional y el HQ conjunto. Es posible que la JTF incluya elementos de las
naciones que contribuyen tropas que no pertenecen a la OTAN.
(1) Proporcionar a la Alianza los medios flexibles y eficientes para generar, en poco
tiempo, CJTF fácilmente desplegables con capacidad de C2 dedicada.
(2) Facilitar operaciones conjuntamente con socios y otras naciones que no pertenecen a
B-A-8 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Organización del Tratado del Atlántico Norte
Para obtener información adicional sobre el concepto CJTF de la OTAN, consulte la Doctrina
Conjunta Aliada AJP-01(C).
a. Las actividades de la OTAN que están fuera del ámbito de aplicación del Artículo 5 se
denominan colectivamente operaciones de reacción a una crisis que no pertenecen al Artículo 5
(NA5CRO, por sus siglas en inglés). Una diferencia principal entre las operaciones del Artículo 5
y las NA5CRO es que no hay ninguna obligación formal para que las naciones de la OTAN
participen en una NA5CRO mientras que en el caso de una operación del Artículo 5, las naciones
de la OTAN se comprometen formalmente a tomar las medidas necesarias para recuperar y
mantener la seguridad del área del Atlántico Norte.
b. Las NA5CRO van desde operaciones de apoyo principalmente asociadas con agencias
civiles hasta operaciones en apoyo de la paz, hasta operaciones de combate de la Alianza. En el
marco de una operación dirigida por la OTAN, las fuerzas de la Alianza además pueden realizar
operaciones de extracción y tareas en apoyo de las operaciones de socorro en casos de desastre y
humanitarias, la Búsqueda y rescate (SAR, por sus siglas en inglés) o el apoyo a las operaciones
de evacuación de no combatientes. Las operaciones que implican el uso de la fuerza militar o la
amenaza de la fuerza incluyen acciones militares que van desde la libertad de navegación y el
cumplimiento de sobrevuelo, la sanción y la aplicación de embargo, el respaldo a las actividades
de estabilización y reconstrucción, y las operaciones de amenaza irregulares, hasta las
operaciones militares de combate. El Comité militar 327/2, Política militar de la OTAN para las
Operaciones de reacción a una crisis que no pertenecen al Artículo 5, establece la guía para
realizar las NA5CRO dentro de la Alianza.
b. Para responder ante las crisis que se desarrollan rápidamente, la fuerza de reacción de la
OTAN se basa en los procedimientos de la OTAN y los procedimientos nacionales para el
proceso de la toma de decisiones políticas y la preparación para el empleo. La fuerza de reacción
B-A-9
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo A al apéndice B
de la OTAN, al ser alertada por el NAC, puede comenzar a desplegarse con cinco días de
antelación y operar como una fuerza independiente por hasta 30 días con capacidades de logística
integradas o más si es reabastecida.
B-A-10 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Organización del Tratado del Atlántico Norte
En blanco intencionalmente
B-A-11
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO B AL APÉNDICE B
NACIONES UNIDAS
1. Introducción
2. Propósito
Los propósitos de las Naciones Unidas, como se establece en la Carta, son mantener la paz
y la seguridad internacional; desarrollar relaciones amistosas entre las naciones basadas en el
respeto del principio de igualdad social y el derecho de libre determinación de los pueblos;
cooperar en la solución de problemas económicos, sociales, culturales y humanitarios a nivel
internacional y en la promoción del respeto de los derechos humanos y las libertades
fundamentales; y ser un centro que armonice las acciones de las naciones al alcanzar estos
propósitos. La ONU no constituye un gobierno mundial y no legisla. Sin embargo, proporciona
los medios para ayudar a resolver conflictos internacionales y formular políticas sobre asuntos
que nos afectan a todos. En la ONU, todos los estados miembros, grandes y pequeños, ricos y
pobres, con diferentes puntos de vista políticos y sistemas sociales, tienen voz y voto en este
proceso.
4. Organización
B-B-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo B al apéndice B
B-A-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Naciones Unidas
país tiene un voto y tiene derecho de ser representado en las reuniones por cinco delegados y
cinco suplentes. Proporciona un foro único para el debate multilateral del espectro total de los
asuntos internacionales que abarca la Carta. Las decisiones sobre los asuntos fundamentales
como la paz y la seguridad internacional, admitir nuevos miembros, y el presupuesto de la ONU
se deciden por mayoría de dos tercios. Otros asuntos se deciden por mayoría simple. En los
últimos años, se ha realizado un esfuerzo especial para llegar a decisiones a través del consenso,
en lugar del voto formal. La Asamblea no puede forzar la acción de cualquier estado, pero sus
recomendaciones son una indicación importante de la opinión mundial y representan la autoridad
moral de la comunidad de las naciones. También juega un papel importante en el proceso de
establecimiento de normas y la codificación del Derecho internacional. De acuerdo con la Carta
de la ONU, la Asamblea General podrá:
(3) Discutir, con la misma excepción, y hacer recomendaciones sobre cualquier asunto
que esté dentro del alcance de la Carta o que afecte los poderes y funciones de cualquier órgano
de la ONU.
(5) Recomendar medidas para el arreglo pacífico de cualquier situación que pudiera
perjudicar las relaciones amistosas entre las naciones.
(6) Recibir y considerar informes del Consejo de Seguridad y otros órganos de la ONU.
(8) Elegir los miembros no permanentes del Consejo de Seguridad y los miembros de
otros consejos y órganos de la ONU y, por recomendación del Consejo de Seguridad, designar al
SYG.
B-B-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo B al apéndice B
(1) Hay 15 miembros del Consejo de Seguridad. Cinco de ellos (China, Francia, la
Federación Rusa, el Reino Unido y Estados Unidos) son miembros permanentes. Los otros 10
son elegidos por la Asamblea General por períodos de dos años. Ha sido organizado para
funcionar de manera continua y debe haber un representante de cada uno de sus miembros
presente en todo momento en el HQ de la ONU. Las decisiones del Consejo de Seguridad
requieren nueve votos a favor. Excepto en las votaciones sobre cuestiones de procedimiento, la
decisión no se puede tomar si hay un voto en contra o veto de un miembro permanente. La
Presidencia del Consejo de Seguridad rota mensualmente, de acuerdo con el listado de sus
estados miembros ordenado según el alfabeto inglés.
(2) En virtud de la Carta, las funciones y los poderes del Consejo de Seguridad son:
(a) Mantener la paz y la seguridad internacional de acuerdo con los principios y los
propósitos de la ONU;
(f) Solicitar a los miembros que apliquen sanciones económicas y otras medidas que
no impliquen el uso de la fuerza para impedir o detener una agresión;
(g) Emprender una acción militar contra un agresor; (h) Recomendar la admisión de
nuevos miembros;
(3) Cuando se presenta una denuncia sobre una amenaza a la paz ante ella, normalmente
la primera acción del Consejo de Seguridad es recomendar a las partes que intenten llegar a un
acuerdo por medios pacíficos. En algunos casos, el propio Consejo de Seguridad realiza la
investigación y la mediación. Puede designar representantes especiales o solicitar al SYG que lo
haga o utilizar su ayuda. Puede establecer los principios para una solución pacífica.
B-A-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Naciones Unidas
(4) Cuando una controversia lleva al combate, la primera preocupación del Consejo de
Seguridad es finalizarlo tan pronto como sea posible. En muchas ocasiones, el Consejo de
Seguridad ha emitido directivas de tregua que han sido fundamentales en la prevención de
hostilidades mayores. También envía fuerzas de paz de la ONU para ayudar a reducir las
tensiones en las áreas conflictivas, mantener las fuerzas de oposición alejadas, y crear las
condiciones de tranquilidad en las que se pueden buscar soluciones pacíficas. El Consejo de
Seguridad podrá decidir las medidas coercitivas, las sanciones económicas (tales como los
embargos comerciales) o la acción militar colectiva.
(5) Un estado miembro contra el que el Consejo de Seguridad ha tomado una acción
preventiva o coercitiva podrá ser suspendido del ejercicio de los derechos y privilegios de los
miembros por la Asamblea General por recomendación del Consejo de Seguridad. Un estado
miembro que haya violado muchas veces los principios de la Carta podrá ser expulsado de la
ONU por la Asamblea por recomendación del Consejo de Seguridad.
(6) Un Estado que es miembro de la ONU pero no del Consejo de Seguridad puede
participar, sin derecho a voto, en las deliberaciones cuando el Consejo de Seguridad considera
que se ven afectados los intereses de ese país. Tanto los miembros de la ONU como los que no
son miembros, si forman parte de una controversia que es considerada por el Consejo de
Seguridad, están invitados a participar, sin derecho a voto en las deliberaciones del Consejo de
Seguridad; el Consejo establece las condiciones de participación de un estado no miembro.
(a) Promover mejores niveles de vida, pleno empleo, y progreso económico y social;
B-B-5
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo B al apéndice B
B-A-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO C AL APÉNDICE B
FONDO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA INFANCIA
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
b. UNICEF se guía por lo estipulado en la Convención sobre los Derechos del Niño y se
esfuerza por establecer los derechos del niño como principios éticos perdurables y normas
internacionales de conducta hacia los niños.
d. UNICEF moviliza la voluntad política y los recursos materiales para ayudar a los países,
en particular a los países en desarrollo, a garantizar una “primera llamada” para los niños,
desarrollar su capacidad de establecer políticas apropiadas y brindar servicios para los niños y sus
familias.
B-C-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo C al apéndice B
e. UNICEF se compromete a garantizar una protección especial para los niños más
marginados: víctimas de guerra, desastres, pobreza extrema, todas las formas de violencia y
explotación, y aquellos con discapacidades.
f. UNICEF responde ante emergencias protegiendo los derechos del niño. En coordinación
con los socios de la ONU y las agencias humanitarias, UNICEF pone a disposición de los socios
sus instalaciones únicas para brindar una respuesta rápida y aliviar el sufrimiento de los niños y
de las personas responsables de su cuidado.
h. UNICEF tiene como objetivo, a través de sus programas de país, promover la igualdad
de derechos de las mujeres y las niñas y apoyar su plena participación en el desarrollo político,
social y económico de sus comunidades.
i. UNICEF trabaja con todos sus socios para alcanzar los objetivos de desarrollo humano
sostenible adoptados por la comunidad mundial y la realización de la visión de paz y el progreso
social ratificado en la Carta de la ONU.
3. Estructura organizacional
a. Una mayor cantidad de niños y mujeres se ven afectados por desastres naturales,
conflictos u otras formas de crisis. En 2003, UNICEF aclaró lo que haría para proteger y ayudar a
esos niños y mujeres al revisar sus Compromisos básicos para la infancia en situaciones de
emergencias. De esta manera, distinguió entre esas intervenciones vitales que salvan vidas que se
deben realizar en las primeras seis a ocho semanas de cualquier crisis y el espectro más amplio de
actividades que se pueden añadir después de esa respuesta inicial.
B-C-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
c. En las primeras seis a ocho semanas después del desencadenamiento de una crisis y en
coordinación con sus organizaciones asociadas nacionales, de la ONU y la ONG, UNICEF
trabajará para:
(1) Evaluar, supervisar, informar y comunicar la situación de los niños y las mujeres.
Realizar una evaluación rápida, que incluya el abuso, la violencia o la explotación grave o
sistemática e informar a través de los mecanismos apropiados.
(3) Proporcionar alimentación para niños y materna, y seguimiento alimenticio: con los
socios del Programa Mundial de Alimentos de la UN (WFP, por sus siglas en inglés) y la ONG,
apoyar la alimentación del lactante y del niño pequeño, la alimentación terapéutica y
suplementaria. Introducir el seguimiento alimenticio y la vigilancia.
d. Una vez que esté bien establecida esta respuesta de emergencia inicial, se podrán
introducir otras actividades para abordar otros elementos de los Compromisos básicos para la
infancia en situaciones de emergencias, según cómo evolucione la situación:
(b) Poner esta información a disposición de los socios relevantes, los defensores de
B-C-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo C al apéndice B
los derechos del niño, el público y los medios de comunicación, según corresponda.
(2) Supervivencia:
(b) Apoyar la alimentación del lactante y del niño pequeño, incluida la lactancia
materna y la alimentación complementaria y, cuando sea necesario, apoyar los programas de
alimentación terapéutica y suplementaria.
(e) Promover actividades para evitar y responder ante la violencia sexual contra niños
y mujeres.
(b) Junto con los socios relevantes, facilitar el acceso de los jóvenes a servicios
integrales de prevención del VIH, que incluyen el tratamiento para infecciones de transmisión
sexual.
Para obtener más información, consulte los Compromisos básicos para la infancia en situaciones
de emergencias de UNICEF.
B-C-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
5. Relaciones interagenciales
UNICEF trabaja junto con socios locales e internacionales, que incluyen los gobiernos, las
agencias de la ONU y la sociedad civil. Estas asociaciones son cruciales para garantizar la
prestación integral y eficaz de la asistencia humanitaria. También permiten la amplia gama de
programas necesarios para abordar el espectro total de los derechos del niño, un hecho que es
especialmente importante ante emergencias, cuando estos derechos son los más amenazados.
B-C-5
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo C al apéndice B
En blanco intencionalmente
B-C-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO D AL APÉNDICE B
OFICINA PARA LA COORDINACIÓN DE ASUNTOS HUMANITARIOS DE
NACIONES UNIDAS
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
3. Estructura organizacional
B-D-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo D al apéndice B
La UNOCHA opera a través de una red de oficinas regionales, que apoyan a los
coordinadores de asuntos humanitarios de la ONU y a los equipos nacionales de la ONU.
También mantiene oficinas regionales de apoyo y asesores de respuesta a desastres regionales en
África, el Caribe y América Latina, Oriente Medio y Asia Pacífico.
b. Ante las situaciones de emergencia complejas actuales, los civiles son con frecuencia
víctimas directas de la violencia. La UNOCHA trabaja con los principales interesados para
desarrollar políticas y estrategias de defensa diseñadas para garantizar la protección de los civiles
en los conflictos armados y el respeto de los derechos humanos internacionales. Además pretende
hacer hincapié en las “crisis olvidadas” que no están en el centro de atención de los medios de
comunicación. Por último, la UNOCHA trabaja con las agencias operacionales para ayudar a
aproximadamente 26 millones de personas desplazadas internamente en el mundo (casi uno por
ciento de los 6,7 mil millones de personas en el mundo).
c. La UNOCHA mantiene una capacidad de respuesta ante emergencias interna, que cuenta
con el apoyo de un sistema de seguimiento y alerta las 24 horas, para enviar al personal a las
zonas de desastre en poco tiempo. Además, la UNOCHA apoya varios mecanismos de
“capacidad de respuesta inmediata” y redes que permiten a la comunidad humanitaria, en general,
responder rápidamente ante emergencias y desastres. Estos incluyen:
B-D-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Oficina para la Coordinación de Asuntos Humanitarios de Naciones Unidas
(3) Environment Standby Experts, una empresa conjunta con el Programa las Naciones
Unidas para el Medio Ambiente, funciona ante los desastres ambientales de la misma manera que
lo hace la UNDAC en casos de desastres naturales.
(4) La sección Coordinación Cívico-Militar garantiza que los recursos militares, cuando
estén disponibles y sean adecuados, se utilicen eficazmente para responder a las emergencias
humanitarias.
5. Relaciones interagenciales
B-D-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo D al apéndice B
c. La UNOCHA se da cuenta de que las agencias humanitarias deben utilizar los recursos
de defensa militar y civil como último recurso, (es decir, solo en la ausencia de cualquier otra
alternativa civil disponible para apoyar las necesidades humanitarias urgentes en el tiempo
requerido).
Para obtener más información, consulte las Pautas sobre el uso de Defensa Militar y Civil
Los recursos para apoyar las actividades humanitarias de las Naciones Unidas ante emergencias
complejas y las Pautas sobre el uso de recursos de Defensa Militar y Civil Extranjeros en
Operaciones de Socorro en casos de Desastre, “Pautas de Oslo”.
B-D-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO E AL APÉNDICE B
ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA
ALIMENTACIÓN
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
a. La FAO se rige por la Conferencia de las naciones miembros, que se reúne cada dos años
para revisar el trabajo realizado por la FAO y aprobar un programa de trabajo y el presupuesto
para el próximo bienio. La Conferencia de las naciones miembros elige un consejo de 49
naciones miembros para que actúe como un órgano de gobierno interino.
b. La FAO proporciona el tipo de asistencia secreta que ayuda a las personas y a las
naciones a ayudarse a sí mismos. Si una comunidad desea aumentar sus cosechas pero carece de
las habilidades técnicas, la FAO presenta herramientas y técnicas sencillas y sostenibles. Cuando
un país cambia de una tierra del estado a la propiedad privada, la FAO proporciona la asesoría
legal para facilitar el camino. Cuando una sequía lleva a los grupos vulnerables hasta el punto de
la hambruna, la FAO moviliza la acción. En un mundo complejo de necesidades contradictorias,
la FAO proporciona un lugar de encuentro neutro y los conocimientos básicos necesarios para
llegar a un consenso.
3. Estructura organizacional
B-E-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo E al apéndice B
c. Proporcionar un lugar de encuentro para las naciones. Cualquier día, gran cantidad
de políticos y expertos de todo el mundo se reúnen en el HQ o en las oficinas regionales de la
FAO para forjar acuerdos sobre los principales problemas de alimentación y agricultura. Como
foro neutro, la FAO proporciona el entorno donde las naciones ricas y pobres pueden unirse para
crear un entendimiento común.
5. Relaciones interagenciales
B-E-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO F AL APÉNDICE B
ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
3. Estructura organizacional
El UNHCR tiene su cuartel general en Ginebra. La Sucursal del UNHCR para Estados
Unidos está ubicada en Washington, DC. El UNHCR tiene más de 6.600 empleados, incluido el
personal a corto plazo. El UNHCR, con fondos provenientes casi en su totalidad de
contribuciones voluntarias de gobiernos contribuyentes, tiene oficinas en más de 111 países. El
UNHCR ayuda a 34,4 millones de personas en todo el mundo.
B-F-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo F al apéndice B
c. En sus esfuerzos por proteger a los refugiados y promover soluciones a sus problemas, el
UNHCR trabaja junto con los gobiernos, las organizaciones regionales, las OIG y ONG. El
UNHCR está comprometido con el principio de la participación, al creer que se debe consultar a
los refugiados y otras personas que se benefician de las actividades de la organización sobre las
decisiones que afectan sus vidas.
5. Relaciones interagenciales
b. Cuando la situación de seguridad permite que el UNHCR lleve a cabo sus capacidades
básicas, puede surgir una relación simbiótica entre el UNHCR y la fuerza conjunta. Con
frecuencia, la seguridad en las regiones posteriores al conflicto requiere de la fuerza militar
conjunta o de la coalición, pero la respuesta humanitaria de emergencia y la resolución a largo
plazo de las quejas principales de los refugiados y las personas desplazadas con frecuencia se
tratan mejor mediante el UNHCR y otras agencias independientes. Los objetivos estratégicos que
no se pueden lograr a través de la fuerza militar por sí sola o los procesos interagenciales del
Gobierno de EE. UU. (USG, por sus siglas en inglés) actual puedan tratarse mediante las
funciones del UNHCR. Permitir que el UNHCR realice su trabajo puede ayudar a lograr los
objetivos estratégicos nacionales y políticos.
B-F-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO G AL APÉNDICE B
PROGRAMA MUNDIAL DE ALIMENTOS DE LAS NACIONES UNIDAS
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
b. Las intervenciones específicas se necesitan para ayudar a mejorar las vidas de las
personas más pobres: personas que, ya sea permanentemente o durante períodos de crisis, no
pueden producir alimentos suficientes alimentos o no tienen los recursos para obtener los
alimentos que ellos y sus familias necesitan para llevar una vida activa y saludable.
d. Las políticas y las estrategias básicas que rigen las actividades del WFP consisten en
proporcionar ayuda alimentaria:
B-G-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo G al apéndice B
(2) Para mejorar la nutrición y la calidad de vida de las personas más vulnerables en
momentos críticos de sus vidas; y
(3) Para ayudar a crear los recursos y promover la autosuficiencia de las personas y las
comunidades pobres, especialmente a través de programas de trabajo que requieren mucha mano
de obra.
g. Al desempeñar su mandato, el WFP se centrará en lo que es más adecuado hacer con los
recursos disponibles con la mayor rentabilidad posible. El WFP se centrará en aquellos aspectos
del desarrollo donde las intervenciones basadas en los alimentos son más útiles. Hará todos los
esfuerzos necesarios por evitar efectos negativos sobre la producción de alimentos local, los
patrones de consumo y la dependencia de la ayuda alimentaria. El WFP seguirá desempeñando
un papel importante y significativo en la provisión de conocimientos técnicos de transporte y
logística, y asistencia para asegurar la entrega rápida y eficaz de la asistencia humanitaria.
h. El carácter multilateral del WFP es uno de sus mayores fortalezas. El WFP explotará su
capacidad de operar prácticamente en cualquier parte del mundo en desarrollo, sin tener en cuenta
las orientaciones políticas de los gobiernos, y de proporcionar un conducto neutro para la
asistencia en situaciones en las que muchos países contribuyentes no pueden brindar ayuda
directamente. El WFP proporcionará servicios como: asesoramiento, ayuda, apoyo logístico e
información y apoyo a los países para establecer y administrar sus propios programas de
asistencia alimentaria.
j. El WFP centrará sus esfuerzos y recursos en las personas y los países más necesitados
para proporcionar al menos el 90 por ciento de la ayuda para el desarrollo del WFP a los países
B-G-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Programa Mundial de Alimentos de las Naciones Unidas
de bajos ingresos y con déficit de alimentos, y al menos el 50 por ciento de su ayuda para el
desarrollo a los países menos desarrollados.
m. Ninguna agencia tiene los recursos ni la capacidad para hacer frente a todos los
problemas de hambre y subdesarrollo. Por lo tanto, la importancia del WFP se une a la
colaboración con otras agencias, en particular con sus órganos rectores, la ONU y la FAO. El
WFP seguirá trabajando en estrecha colaboración con la UNOCHA, el UNHCR y otras agencias
relevantes, y las ONG en la respuesta ante emergencias y crisis humanitarias. Además, el WFP
colaborará estrechamente con los alimentos de la ONU con sede en Roma y las agencias de
agricultura, la FAO y el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola, especialmente al utilizar la
ayuda alimentaria para lograr la seguridad alimentaria de las familias. El WFP continuará
forjando asociaciones de acción eficaces con el Banco Mundial y el Fondo Monetario
Internacional, los organismos e instituciones regionales, los contribuyentes bilaterales y las ONG
en apoyo del desarrollo económico y social.
n. El WFP desempeñará su papel como miembro activo del sistema de la ONU para llevar
el problema del hambre al centro de la agenda internacional. En su diálogo con los gobiernos
beneficiarios y la comunidad de ayuda, el WFP promoverá políticas, estrategias y operaciones
que benefician directamente a los pobres y a los hambrientos.
3. Estructura organizacional
El WFP tiene su cuartel general en Roma, Italia. En el cuartel general del WFP, el Departamento de
Operaciones cuenta con seis departamentos regionales coordinados por tres divisiones para el desarrollo,
las emergencias, el transporte y la logística. Las responsabilidades operacionales para las operaciones de
emergencia se integran en los departamentos regionales, que reciben apoyo técnico de la División de
Emergencia. La División de Transporte y Logística tiene la responsabilidad de las operaciones de
transporte, logística y seguro. Las oficinas nacionales entran en los seis departamentos regionales. El WFP
se rige por la Junta Ejecutiva del WFP, que está compuesta por 36 estados miembros. La organización
cuenta con un Director Ejecutivo, que es nombrado conjuntamente por el SYG de la ONU y el Director
General de la FAO.
B-F-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo G al apéndice B
a. A igual que la agencia de primera línea de la ONU en la lucha contra el hambre, el WFP
responde continuamente ante emergencias. Salva vidas al proporcionar alimentos rápidamente
para satisfacer el hambre. En caso de emergencia, el hambre confía en el WFP para obtener una
respuesta inmediata. Después de que el gobierno local haya solicitado la ayuda del WFP, esto es
lo que sucede:
(1) En primer lugar, los equipos de evaluación de emergencia se envían para preguntar
cuánta ayuda alimentaria se necesita, para qué cantidad de beneficiarios y por cuánto tiempo.
También deben desarrollar la mejor manera de entregar los alimentos a los hambrientos.
Equipado con las respuestas, el WFP elabora una Operación de Emergencia, que incluye un plan
de acción y un presupuesto. Esto enumera quiénes recibirán la ayuda alimentaria, qué cantidad de
alimentos necesitan, qué tipo de transporte utilizará el WFP y qué corredores humanitarios
enfrentarán la zona de crisis.
(3) Los buques llevan la mayor carga del WFP, bodegas llenas de toneladas de cereales,
latas de aceite de cocina y alimentos enlatados, todos los días, la agencia cuenta con 30 buques en
alta mar, con frecuencia desvía los barcos para proporcionar alimentos rápido a las zonas de
crisis. En situaciones extremas, el WFP también utiliza los firmamentos para llegar a los
hambrientos, transporte aéreo o entrega de alimentos por paracaídas directamente en las zonas de
desastre.
(4) Antes de que la ayuda llegue al país de destino, con frecuencia los expertos en
logística deben mejorar los puertos y asegurar los almacenes. Los camiones suelen ser el último
eslabón de la cadena alimentaria del WFP: transportar la ayuda alimentaria a lo largo de caminos
en mal estado que conducen a los hambrientos. Donde los caminos son intransitables o
simplemente no existen, el WFP depende de las formas de transporte menos convencionales: los
burros en los Andes, lanchas rápidas en las inundaciones de Mozambique, camellos en Sudán y
los elefantes en Nepal.
(5) Cuando los alimentos llegan a los lugares de distribución designados: los
campamentos de refugiados, centros de alimentación terapéutica y otras áreas de emergencia; el
WFP trabaja en grupo con los gobiernos y las ONG para entregar alimentos en las manos de los
hambrientos. El WFP trabaja con alrededor de 3.000 ONG internacionales y locales para
distribuir la ayuda alimentaria. En esta etapa, los líderes de la comunidad local trabajan en
estrecha colaboración con el WFP para garantizar que la cantidad de alimentos llegue a las
personas que más lo necesitan: mujeres, madres embarazadas, niños y ancianos.
B-G-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Programa Mundial de Alimentos de las Naciones Unidas
b. El WFP también trabaja para ayudar a los hambrientos a obtener la seguridad alimentaria
para el futuro. El WFP realiza esto a través de los programas que utilizan los alimentos como un
medio para crear recursos, difundir conocimiento y fomentar comunidades más fuertes y
dinámicas. Antes de intervenir en un país, la primera prioridad del WFP es analizar la situación
de seguridad alimentaria de la población. El análisis sobre la seguridad alimentaria del WFP se
conoce comúnmente como análisis y organización de vulnerabilidad y lo llevan a cabo 120
analistas de todo el mundo. Ya sea que se trate de una emergencia o de otra causa, las
necesidades del WFP responden a algunas preguntas críticas. ¿Quién tiene hambre o es
vulnerable? ¿Cuántos hay? ¿Dónde viven? ¿Por qué tienen hambre? Sólo cuando tienen estas
respuestas los expertos del WFP pueden decidir sobre la escala de intervención, el tipo de
intervención y las respuestas más apropiadas que se necesitan para salvar las vidas y los medios
de subsistencia de las personas.
c. Para lograr sus objetivos, el WFP ha adquirido experiencia en una amplia gama de áreas,
que incluyen el análisis de la seguridad alimentaria, la nutrición, la compra de alimentos y la
logística. El WFP trabaja en las siguientes áreas:
(2) Garantizar que se ofrezca el tipo de alimentos y nutrición adecuados para cada
situación.
(3) Comprar el tipo de alimentos adecuado lo más cerca posible del lugar donde se
necesita.
(4) Las operaciones especiales crean la infraestructura específica necesaria para las
operaciones de emergencia.
e. En los lugares donde el hambre golpea con más frecuencia, la comunicación es esencial
para salvar vidas. Las comunicaciones locales son en el mejor de los casos primitivas o en el peor
de los casos impredecibles. Solo cuando los sistemas de comunicación están en su lugar los
trabajadores de ayuda del WFP pueden administrar efectivamente el traslado, la entrega y la
B-F-5
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo G al apéndice B
supervisión de la ayuda alimentaria crítica mientras que garantizan su propia seguridad al mismo
tiempo. La tecnología de información y comunicación del WFP permite que el personal se
comunique con las oficinas regionales y el HQ donde quiera que estén, ya sea en las selvas de
Camboya, los arbustos de Angola o los desiertos de Yemen. Los equipos de respuesta rápida con
tecnología de información y comunicación del WFP se pueden enviar a las emergencias con el
equipo necesario para que las comunicaciones estén funcionando dentro de las 48 horas. En
medio de las crisis, las tripulaciones viajan a las operaciones del WFP, proporcionando el apoyo
técnico necesario y la mejora continua de la red de tecnología de información y comunicación.
f. El WFP transporta más alimentos que cualquier otra organización internacional. Solo en
2007, distribuyó 3,3 millones de toneladas métricas de alimentos por vía marítima, aérea, fluvial,
terrestre y ferroviaria. Trasladar la ayuda alimentaria, una mercancía a granel, a miles de
kilómetros en un instante, con frecuencia a algunos de los lugares más inhóspitos del mundo, es
una habilidad que el WFP ha convertido en un arte. El transporte marítimo constituye la columna
vertebral del sistema de transporte del WFP, con un 90 por ciento de sus alimentos trasladados en
buque. Aunque los arreglos de envío pueden ser complejos, eso es solo la parte fácil. Lo difícil es
conseguir los alimentos de los barcos para proporcionárselos a las personas que lo necesitan. Para
lograrlo, los oficiales de transporte del WFP implementan una importante logística en desiertos,
montañas y ríos en el centro de los países más pobres del mundo. Si no hay rutas o puentes, el
WFP los construye. Donde no hay espacio de aterrizaje para los aviones, se organiza una entrega
de alimentos por paracaídas. El WFP incluso rehabilita puertos y ferrocarriles enteros. Una vez
que la línea de suministro es segura, el WFP proporciona sus suministros de alimentos de
emergencia a través del ala, la rueda y el vagón. Utiliza todos los medios disponibles: buques,
barcazas, piraguas, camiones y trenes; aviones, helicópteros y lanzamiento desde el aire e incluso
los lomos de burros, yaks y elefantes.
5. Relaciones interagenciales
a. El WFP colabora con otras agencias de las Naciones Unidas, ONG y organizaciones
regionales e internacionales. El WFP también trabaja con las instituciones financieras
internacionales (especialmente el Banco Mundial) y las agencias bilaterales.
b. El WFP colabora con alrededor de 3000 ONG en emergencias para proporcionar los
alimentos a los necesitados. Las ONG con frecuencia son contratadas para transportar y distribuir
alimentos. Se ha hecho énfasis en medidas especiales para formar sociedades más sólidas con las
ONG. Estas incluyen arreglos más formales en países donde se ha implementado la colaboración
con las ONG en la medida que sea necesaria. Las bases y los conocimientos técnicos de estas
ONG son muy valiosos cuando se trata de evaluar la forma de entregar los alimentos a las
personas correctas. Entre otras cosas, estos arreglos cubren el monitoreo, informes y
responsabilidad financiera en la implementación de la distribución real de alimentos, mientras
que también mantiene la flexibilidad para permitir la libertad de acción de los socios. Por
ejemplo, el WFP ha firmado acuerdos específicos del país con la Cruz Roja de Mozambique, la
Cooperativa para la asistencia y el socorro en cualquier lugar (CARE EE. UU.), World Vision,
Oxfam y Save the Children Federation.
B-G-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Programa Mundial de Alimentos de las Naciones Unidas
e. La participación del Programa en las zonas de conflicto ocasiona una mayor interacción
con las fuerzas del mantenimiento de paz de la ONU alrededor del mundo. Dicha interacción es
instrumental para garantizar la extracción de minas de las rutas de acceso, un requisito clave para
la prestación de grandes cantidades de abastecimientos de socorro. Las fuerzas de mantenimiento
de paz también ayudan en el suministro de ayuda de socorro en convoys humanitarios a través de
las líneas militares.
B-F-7
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO H AL APÉNDICE B
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD DE LAS NACIONES UNIDAS
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
3. Estructura organizacional
a. La OMS tiene su cuartel general en Ginebra, Suiza. Cumple sus funciones a través de
tres órganos principales: la Asamblea Mundial de la Salud, la Junta Ejecutiva y la Secretaría. La
Oficina de enlace de la OMS en la ONU se encuentra en la ciudad de Nueva York.
b. La OMS opera en seis regiones, cada una consta de un Comité regional y una oficina
regional a cargo de un director regional. Las oficinas regionales son responsables de formular las
políticas regionales y monitorear las actividades regionales. En 147 países, existe un
representante residente de la OMS, que es responsable de las actividades de la OMS en el país y
B-H-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo H al apéndice B
(3) Sudeste asiático (Oficina regional para el Sudeste asiático; Nueva Delhi, India).
(5) Mediterráneo oriental (Oficina regional para el Mediterráneo oriental; Nasr City,
Cairo, Egipto).
(6) Pacífico Occidental (Oficina regional para el Pacífico Occidental; Manila, Filipinas).
a. La OMS opera en un entorno cada vez más complejo y rápidamente cambiante. Los
límites de acción de la salud pública se desdibujaron, y se extendieron a otros sectores que
influyen en las oportunidades y resultados de la salud. La OMS responde a estos desafíos con una
agenda de seis puntos. Los seis puntos se centran en dos objetivos de salud, dos necesidades
estratégicas y dos enfoques operacionales. El rendimiento global de la OMS se medirá por el
impacto de su trabajo en la salud de las mujeres y la salud en África.
B-H-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Organización Mundial de la Salud de las Naciones Unidas
d. Fortalecer los Sistemas de Salud. Para que la mejora de la salud opere como una
estrategia de reducción de la pobreza, los servicios de salud deben llegar a las poblaciones pobres
y desatendidas. Los sistemas de salud en muchas partes del mundo no pueden hacerlo, por lo que
fortalecer los sistemas de salud es la mayor prioridad de la OMS. Las áreas que se abordan
incluyen la provisión de una cantidad suficiente de personal capacitado correctamente,
financiación suficiente, sistemas adecuados para la recopilación de estadísticas vitales y acceso a
la tecnología apropiada, que incluye los medicamentos esenciales.
5. Relaciones multilaterales
(1) UNICEF.
B-H-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo H al apéndice B
(3) IAEA.
c. La OMS mantiene relaciones de trabajo estrechas con las ONG. Unas 160 ONG tienen
relaciones oficiales con la OMS. Además, más de 1000 instituciones líderes relacionadas con la
salud de todo el mundo están oficialmente designadas como centros colaboradores de la OMS.
B-H-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO I AL APÉNDICE B
Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
El UNDP es una junta directiva dentro de la Asamblea General de la ONU. El Administrador del
UNDP es el tercer miembro de rango más alto de la ONU después del SYG y el Subsecretario
General.
3. Estructura organizacional
En cada oficina nacional, el representante residente del UNDP normalmente también presta
servicio como RC de las actividades de desarrollo para el sistema de la ONU en su conjunto. A
través de dicha coordinación, el UNDP intenta garantizar el uso más eficaz de la ONU y de los
recursos de ayuda internacional.
B-J-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo I al apéndice B
contribuye a la acción integral del sistema de la ONU, enfrentando las dimensiones del VIH /
SIDA relacionadas con el desarrollo, la gobernanza, la aplicación, la legislación, los derechos
humanos y el género.
c. Gobernanza democrática. Más países que nunca están trabajando para alcanzar la
gobernanza democrática. Su desafío es crear instituciones y procesos que respondan mejor a las
necesidades de los ciudadanos comunes, incluidos los pobres, y que promuevan el desarrollo. El
UNDP ayuda a los países a fortalecer los sistemas electorales y legislativos, mejorar el acceso a
la justicia y a la administración pública, y desarrollar una mayor capacidad para prestar servicios
básicos a los que más lo necesitan. A través de sus programas, el UNDP reúne a las personas de
las naciones y de todo el mundo, fomentando asociaciones y compartiendo formas de promover
la participación, la responsabilidad y la eficacia en todos los niveles.
d. Prevención de las crisis y recuperación. Muchos países son cada vez más vulnerables a
los conflictos violentos o a los desastres naturales que pueden borrar décadas de desarrollo e
intensificar la pobreza y la desigualdad. A través de su red mundial, el UNDP busca y comparte
enfoques innovadores para la prevención de la crisis, la alarma temprana y la resolución de
conflictos. Debido a que el UNDP está presente en casi todos los países en desarrollo puede
ayudar a cerrar la brecha entre el socorro de emergencia y el desarrollo a largo plazo cuando
ocurre una crisis.
f. En cada una de estas áreas, el UNDP apoya la protección de los derechos humanos y
especialmente la participación de la mujer. El UNDP, a través de su red mundial, busca y
comparte maneras de promover la igualdad de género como una dimensión esencial para
garantizar la participación y la responsabilidad política, la participación económica y la
planificación del desarrollo eficaz, la prevención de la crisis y la resolución de conflictos, el
acceso al agua potable, el saneamiento y los servicios de energía, y la movilización de toda la
sociedad contra el VIH / SIDA.
5. Relaciones interagenciales
Una de las funciones más importantes del UNDP es apoyar la administración participativa
y responsable del sistema del RC a través de una mayor coordinación del sistema de la ONU, la
eficiencia y eficacia, y la integración estratégica de los esfuerzos de desarrollo dentro del
B-I-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas
contexto de las prioridades de desarrollo nacional. El UNDP, junto con sus socios de la ONU y
otros socios para el desarrollo, ayuda a apoyar el uso más eficaz de los recursos de ayuda
internacional y de la ONU.
B-I-3
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO J AL APÉNDICE B
Departamento de Operaciones de Mantenimiento de Paz de las Naciones Unidas
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
(2) Estabilizar las situaciones de conflicto después de un cese de fuego, para crear un
ambiente propicio para que las partes logren un acuerdo de paz duradero;
(4) Guiar a los estados o a los territorios a través de una transición hacia un gobierno
estable, basado en principios democráticos, buena gobernanza y desarrollo económico.
B-J-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo J al apéndice B
c. Capítulo VII, “Imposición de paz”. El Capítulo VII de la Carta, “Acción con Respecto
a Amenazas a la Paz, Perturbación del Orden Público y Actos de Agresión”, es más enérgico y el
Artículo 42 de este capítulo confiere a la ONU autoridad para utilizar las fuerzas armadas de los
estados miembros para mantener o restablecer la paz y la seguridad internacional. Establece los
procedimientos que pueden utilizarse cuando una controversia se ha convertido en una amenaza
para la paz, un quebrantamiento de la paz o un acto de agresión (términos que no se definen
claramente en la Carta). De conformidad con el Artículo 39, el Consejo de Seguridad determinará
la existencia de tal estado de los asuntos y decidir qué recomendaciones hacer. De conformidad
con el Artículo 40, puede decidir que las partes tomen medidas provisionales determinadas, sin
perjuicio de sus derechos, reclamos o posición. Un cese de fuego o repliegue mutuo de una
frontera puede ser una medida de este tipo y el Consejo utilizó este Artículo al ordenar la tregua
en Palestina, en julio de 1948. Si esto no surte efecto, el Consejo puede decidir recurrir a
sanciones de diversos tipos, que incluyen la interrupción de las relaciones económicas o las
comunicaciones (Artículo 41). Finalmente, si estas medidas no son suficientes, puede decidir
realizar acciones a través de las fuerzas aéreas, marítimas o terrestres, que sean necesarias para
mantener o restablecer la paz y la seguridad internacional. Sin embargo, debido a que los
acuerdos multilaterales para la prestación de tales fuerzas no se han concluido (Artículo 43), las
operaciones de imposición de paz de la ONU siempre se han improvisado precipitadamente, al
B-J-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Departamento de Operaciones de Mantenimiento de Paz de las Naciones Unidas
igual que las misiones de mantenimiento de la paz. Aunque no se ha establecido una fuerza del
Consejo de Seguridad, el Artículo 42 se refiere únicamente a las fuerzas aéreas, marítimas o
terrestres, pero no especifica que debe ser una fuerza de la ONU preexistente o permanente. El
motivo por el que el Artículo 43 nunca se ha utilizado se debe a las dificultades políticas y los
peligros de realizar tal llamado a los estados miembros que tienen una gran variedad de opiniones
respecto a los méritos de cada controversia y que no suelen estar dispuestos a comprometerse con
acciones armadas en los conflictos en las que no tengan ningún interés nacional fundamental.
Esta dificultad reconocida durante mucho tiempo que enfrenta cualquier sistema de seguridad
colectiva no se ha superado debido a que la Carta obliga a los miembros a obedecer las decisiones
del Consejo de Seguridad. La operación de la ONU en Corea (1950-1953) se llevó a cabo en
virtud de resoluciones determinadamente vagas del Consejo de Seguridad y de la Asamblea
General, por lo general sin referencia específica a las disposiciones de la Carta de la ONU.
Incluso la campaña para expulsar a las fuerzas iraquíes de Kuwait, como parte de la Operación
DESERT STORM no se realizó “estrictamente” de conformidad con las disposiciones del
Artículo 42; sin embargo, el Consejo de Seguridad citó el Capítulo VII como la autorización para
permitir el uso de fuerza coercitiva para llevar a cabo sus resoluciones.
a. Las operaciones de paz (PO, por sus siglas en inglés) de la ONU, como las que se realizan en
la actualidad, son distintas a las que se realizaron durante la Guerra Fría.
b. Algunas de estas nuevas operaciones han sido en gran medida tradicionales de tipo militar, y
se han desplazado para controlar conflictos no resueltos entre los estados. Su tarea principal era
ayudar a las partes a detener el combate y evitar la reanudación de hostilidades, ayudando así a crear
las condiciones en las que los concertadores de paz pudieran negociar un acuerdo duradero. Pero la
mayoría de las nuevas operaciones se han creado para ayudar a implementar la solución negociada de
conflictos que existen desde hace mucho tiempo, como es el caso de Namibia, Angola, Camboya, El
Salvador y Mozambique. Excepto en el caso de Namibia, cada una de estas operaciones ha incluido
un conflicto interno, aunque con dimensiones externas importantes, dentro de un estado miembro
soberano de la ONU. Otro aspecto de estas nuevas operaciones es el surgimiento de conflictos
violentos en, y algunas veces entre, los nuevos estados independientes. La antigua Yugoslavia se ha
convertido en el mayor compromiso de mantenimiento de la paz de la ONU hasta la fecha. El
conflicto étnico a través de las fronteras políticas y el asesinato de civiles en ese país son similares a
las terribles experiencias que las fuerzas de mantenimiento de paz de la ONU enfrentaron en la
década de 1960, en el antiguo Congo.
B-J-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo J al apéndice B
En blanco intencionalmente
B-J-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO K AL APÉNDICE B
Unión Europea
1. Vistazo general
a. La UE es una OIG regional compuesta por 27 países europeos (por ejemplo, Austria,
Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania,
Grecia, Hungría, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, los Países Bajos, Polonia,
Portugal, República de Irlanda, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia y el Reino
Unido). Los países candidatos actuales son Croacia, Islandia, Antigua República Yugoslava de
Macedonia y Turquía. Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia son reconocidos
oficialmente como candidatos potenciales. Kosovo también aparece como un candidato potencial,
pero la Comisión Europea no lo incluye en la lista como un país independiente, ya que no todos
los estados miembros lo reconocen como un país independiente separado de Serbia.
2. Autoridad y responsabilidades
a. Entre todas las facetas de la UE es una Política Exterior y Política de Seguridad lo que se
estableció mediante el Tratado de Maastricht. El Tratado de Maastricht proporciona a la Política
Exterior y la Política de Seguridad los objetivos de la promoción de los intereses tanto de la
propia UE como de la comunidad internacional en su conjunto. Esto incluye la promoción de la
cooperación internacional, el respeto de los derechos humanos, la democracia y el estado de
derecho.
b. El Tratado de Amsterdam creó la oficina del Alto Representante para la Política Exterior
y la Política de Seguridad para coordinar la política exterior de la UE. El Alto Representante,
junto con la actual Presidencia, que rota entre los estados miembros cada seis meses, habla en
nombre de la UE en temas de política exterior. La Política Exterior y la Política de Seguridad
requieren la unanimidad entre los 27 estados miembros sobre la política adecuada a seguir en
cualquier asunto en particular. La unanimidad y los asuntos difíciles tratados en virtud de la
Política Exterior y la Política de Seguridad hacen que los desacuerdos, como los que ocurrieron
durante la guerra en Irak, sean frecuentes.
B-K-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo K al apéndice B
militares permanentes:
(2) El Comité Militar de la UE es el máximo órgano militar creado dentro del Consejo
de la UE. Está compuesto por los jefes de defensa de los estados miembros, que regularmente
están representados por sus representantes militares permanentes. El Comité Militar de la UE
proporciona al Comité Político y de Seguridad el asesoramiento y las recomendaciones sobre
todos los asuntos militares dentro de la UE.
(3) Junto con el Comité Militar de la UE, el Comité Político y de Seguridad cuenta con
el asesoramiento de un Comité para los Aspectos civiles de la administración de crisis. Este
comité proporciona información, elabora recomendaciones y emite su dictamen al Comité
Político y de Seguridad sobre los aspectos civiles de la administración de la crisis.
(4) El Estado mayor militar de la UE integrado por expertos militares y civiles brinda
apoyo a la Secretaría del Consejo mediante los estados miembros.
e. Después de la guerra de Kosovo en 1999, el Consejo Europeo acordó que “la Unión debe
tener la capacidad de acción autónoma, respaldada por fuerzas militares creíbles, los medios para
decidir usarlas y la listeza para hacerlo, a fin de responder a las crisis internacionales sin perjuicio
de las acciones de la OTAN”. A tal fin, se hicieron una serie de esfuerzos para aumentar la
capacidad militar de la UE. El resultado más concreto fue la iniciativa de Grupos de combate de
la UE, se prevé que cada uno pueda desplegar rápidamente alrededor de 1.500 hombres. Las
fuerzas de la UE se desplegaron en las misiones de paz de África para la antigua Yugoslavia y el
Medio Oriente. Las operaciones militares de la UE están respaldadas por una serie de
organismos, que incluyen a la Agencia de Defensa Europea, el centro de satélites y el Estado
mayor militar.
B-K-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Organización de los Estados Americanos
elementos de la UE que contribuyen a la misión. Las distintas oficinas del representante especial
de la UE serán los principales participantes en los esfuerzos de coordinación
intergubernamentales.
B-K-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo K al apéndice B
En blanco intencionalmente
B-K-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO L AL APÉNDICE B
ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
Los países miembros establecen las políticas y los objetivos principales a través de la
Asamblea General, que convoca a los ministros de relaciones exteriores del hemisferio una vez al
año en una sesión ordinaria. Las medidas actuales se guían por el Consejo Permanente,
conformado por embajadores nombrados por los estados miembros.
3. Estructura organizacional
La Secretaría General de la OEA lleva a cabo los programas y las políticas establecidas por
los órganos políticos. Cuatro secretarías especializadas coordinan los esfuerzos de la OEA en
varias áreas generales:
B-L-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo L al apéndice B
B-L-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
APÉNDICE C
ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES
1. Vistazo general
a. Una ONG es una organización privada, auto gobernable y no lucrativa dedicada a aliviar
el sufrimiento humano; y a promover la educación, asistencia médica, desarrollo económico,
protección ambiental, derechos humanos y resolución de conflictos; y promover el
establecimiento de las instituciones democráticas y la sociedad civil. Puede ser local, nacional o
transnacional; emplear miles de personas o solamente unas cuantas y utilizar una estructura de
administración grande o ninguna estructura formal en absoluto. A pesar de que se enumera en
este apéndice, el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR, por sus siglas en inglés) no es una
OIG ni una ONG, sino una organización con un carácter híbrido.
b. El Departamento de Defensa (DOD, por sus siglas en inglés) utiliza el término ONG,
junto con las agencias del Gobierno de los Estados Unidos (USG, por sus siglas en inglés) y las
OIG, sin embargo no existe una definición coherente dentro del USG y las OIG. Como punto de
referencia, la Agencia para el Desarrollo Internacional de EE. UU. (USAID, por sus siglas en
inglés) utiliza los términos organización privada voluntaria y organizaciones internacionales
públicas, junto con las ONG.
c. Hay miles de ONG. El Comandante de la fuerza conjunta (JFC, por sus siglas en inglés),
a través de su asesor legal, debe verificar que las personas de Estados Unidos no tengan prohibido
tratar con una organización en particular en virtud de su inclusión en la lista de las personas y
entidades sujetas a los distintos programas de sanciones económicas administrados por la Oficina
de Control de Haberes en el Extranjero de TREAS. La lista se encuentra en
http://www.treas.gov/offices/enforcement.
2. Fuentes de información
a. Los JFC deben conocer todas las ONG dentro de su área de operaciones. Las ONG
operan tanto a nivel nacional dentro de Estados Unidos y en la mayoría de los países extranjeros.
En Ultramar, el grupo representativo de EE. UU. debe conocer bien la situación de todas las
ONG que están presentes. Los oficiales encargados de asuntos regionales del país en las agencias
del Estado Mayor Conjunto (JS, por sus siglas en inglés), del Comandante combatiente
geográfico (GCC, por sus siglas en inglés) y de la Compañía de infantería (IC, por sus siglas en
inglés) también pueden ser una buena fuente de información. La misión de la USAID, si está
presente, será desarrollar las relaciones con las ONG. La oficina de la misión de la
ONU/Componente de Reserva (RC, por sus siglas en inglés)/Representante residente del
Programa de desarrollo de las Naciones Unidas (UNDP, por sus siglas en inglés) tendrá una
C-1
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice C
C-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Organizaciones No Gubernamentales
contribuciones para resolver los problemas básicos de la humanidad. WANGO une a las ONG en
todo el mundo para promover la paz y el bienestar mundial. WANGO ayuda a proporcionar el
mecanismo y el apoyo necesario a las ONG para conectar, asociar, compartir, inspirar y
multiplicar sus contribuciones para resolver los problemas básicos de la humanidad. WANGO
publica el Manual de la ONG (http://www.ngohandbook.org) que está diseñado para
proporcionar un recurso cada vez mayor a los líderes de las ONG. El énfasis, en particular, se
coloca en la información práctica de relevancia para el éxito de las ONG.
a. Aumentar la conciencia y fomentar el contacto entre los militares y las ONG a través
de simposios, reuniones, orientaciones y sesiones de planificación conjunta.
c. Repasar las lecciones aprendidas como se registra tanto en las bases de datos de las
lecciones conjuntas como de servicios aprendidas.
C-3
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice C
estas organizaciones comprendan la misión militar, el nivel de apoyo que pueden proporcionar y
el proceso para recibir apoyo. Explicar lo que las ONG pueden recibir de las fuerzas del DOD
(por ejemplo, atención médica, Protección de la fuerza (FP, por sus siglas en inglés), transporte).
Explicar quién determina lo que el personal y los equipos de las ONG prioritarias trasladarán. Las
ONG desean la transparencia, que implica la apertura, la comunicación y la contabilidad, al tratar
con los militares. Los activos como el equipo de acción en caso de crisis, el Centro de
Operaciones Humanitarias (HOC, por sus siglas en inglés), el Centro de coordinación de ayuda
humanitaria (HACC, por sus siglas en inglés), el Centro de operaciones cívico-militares (CMOC,
por sus siglas en inglés) y los Oficiales de enlace (LNO, por sus siglas en inglés) se pueden
utilizar para proporcionar dicha información.
(1) La mayoría de las ONG siguen los principios humanitarios cuando brindan ayuda,
toda la ayuda basada en la necesidad. La ayuda militar no sigue los principios de la ayuda
humanitaria (imparcialidad, independencia, humanitarismo y neutralidad), tiene motivación
política y es condicional. Por lo tanto, las ONG no ven la ayuda militar, incluso la ayuda en
forma de asistencia humanitaria, como la “ayuda humanitaria”.
(3) Es posible que los comandantes (CDR, por sus siglas en inglés) consideren que es
beneficioso utilizar a un tercero para establecer el enlace con las ONG que se resisten a establecer
contacto directo con las organizaciones militares. La USAID es muy importante para este
esfuerzo.
g. Ser consciente de los requisitos y las regulaciones legales que se aplican a las
relaciones
entre los militares y las ONG.
C-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Organizaciones No Gubernamentales
j. Ejercer la debida diligencia al tratar con las ONG que no se adhieren a estándares
profesionales aceptados. La mayoría de las ONG siguen los principios de Asistencia Humanitaria
de la ONU y el Código de Conducta del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y la
Medialuna Roja y las ONG de socorro en casos de desastre. Las comunidades afectadas por
desastres tienen derecho a esperar que las personas que los ayuden estén a la altura de estos
estándares. En el mantenimiento de estos estándares, es importante que no se perciba que los
oficiales del CMOC favorecen a una organización de socorro en particular, sobre todo a expensas
de otras organizaciones.
k. Buscar la ayuda de una persona de la comunidad de las ONG para prestar servicio en el
personal de la fuerza de Estados Unidos como un LNO en la comunidad de las ONG. Ese LNO
puede realizar tareas como las actividades de colaboración inicial con la comunidad de socorro
humanitario antes de la implementación, la representación de la perspectiva de socorro
humanitario durante la planificación y el asesoramiento a la fuerza conjunta a través de la
participación en el CMOC o en otros mecanismos de coordinación durante las operaciones.
n. Al trabajar con las ONG en un ambiente operacional inseguro u hostil, las directrices que
se encuentran en las Directrices de las relaciones entre las Fuerzas Armadas de Estados Unidos
y las Organizaciones Humanitarias no Gubernamentales en ambientes hostiles o potencialmente
hostiles del Instituto de Paz de Estados Unidos, ayudarán a mitigar la fricción entre el personal
militar y de las ONG. Consulte el Apéndice J, “Directrices de ejemplo de las Relaciones entre las
Fuerzas Armadas de Estados Unidos y otras Organizaciones” para obtener más información.
o. Identificar y colaborar con los primeros que responden ante un desastre. Mientras que la
fuerza militar de Estados Unidos puede ser la organización independiente más grande del área de
C-5
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice C
desastre, es fundamental comprender que la fuerza militar de Estados Unidos no será la primera
en tierra. Las ONG que normalmente operan en la región del desastre o aquellos que pueden
responder rápidamente ante un desastre estarán presentes antes de que la fuerza militar de
Estados Unidos llegue a tierra.
a. Las ONG desempeñan una función en las deliberaciones formales de la ONU a través del
Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social (ECOSOC, por sus siglas en inglés)
(http://www.un.org/esa/coordination/ngo). Alrededor de 3.200 ONG cuentan con estado
consultivo en la actualidad. La relación consultiva incluye: requisitos de elegibilidad para el
estado consultivo, derechos y obligaciones de las ONG en estado consultivo, procedimientos para
el repliegue o la suspensión del estado consultivo, el papel y las funciones del Comité del
ECOSOC en las ONG y las responsabilidades de la Secretaría de la ONU en el apoyo la relación
consultiva. ECOSOC concede el estado consultivo sobre la recomendación del Comité del
ECOSOC en las ONG, que se compone de 19 estados miembros.
c. Para ser elegible para el estado consultivo, una ONG debe existir (registrada oficialmente
ante las autoridades gubernamentales correspondientes como una ONG/sin fines de lucro)
durante al menos dos años, debe tener un HQ establecido, una constitución adoptada en forma
democrática, autoridad para hablar de sus miembros, una estructura representativa, mecanismos
de contabilidad adecuados y procesos de toma de decisiones transparentes y democráticos. Los
recursos básicos de la organización deben derivar en la parte principal de las contribuciones de
las filiales nacionales, de otros componentes o de miembros individuales.
El USG apoya a las organizaciones religiosas, pero la política del USG declara
estrictamente que la asistencia del USG se debe distribuir según las necesidades, no según la
afiliación religiosa o con el propósito de influir en las creencias religiosas de una población. Los
informes de asistencia del USG que se distribuyen infringiendo esta política se deben informar a
la embajada, al DOS y/o a la USAID.
C-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Organizaciones No Gubernamentales
en peligro la integridad del sector caritativo, cuyos servicios son indispensables para la
comunidad mundial. El gobierno y el sector caritativo comparten intereses fundamentales en la
promoción y protección de las donaciones caritativas. A través de la participación activa, el
gobierno y el sector privado pueden identificar los riesgos de financiamiento terrorista, clarificar
las obligaciones y las prácticas recomendadas, facilitar el cumplimiento de la ley de EE. UU. y
ayudar a promover las donaciones caritativas a medida que reducen las amenazas de abuso
terrorista. Desde los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001, el USG ha llevado a cabo
una amplia campaña contra los terroristas y sus redes de apoyo, que incluyen las fuentes y los
canales de financiamiento terrorista. Las investigaciones llevadas a cabo durante esta campaña
revelaron el abuso terrorista constante del sector caritativo a través del desvío de fondos y
servicios caritativos a organizaciones terroristas como Al Qaeda y Hamas. Estados Unidos
designó varias organizaciones caritativas en todo el mundo que apoyan la actividad terrorista. La
lista de estas organizaciones caritativas se puede encontrar en
http://www.treas.gov/offices/enforcement. Además, Estados Unidos designó varias
organizaciones que operaron bajo diferentes nombres que aparecen como posibles organizaciones
de fachada de recaudación de fondos para la actividad terrorista.
b. El abuso terrorista e insurgente del sector caritativo puede tomar muchas formas, que
incluyen:
(1) Establecer organizaciones de fachada o usar las caridades para recaudar fondos en
apoyo de las organizaciones terroristas.
(2) Establecer o usar las caridades para transferir fondos, otros recursos y operarios a
través de límites geográficos.
(4) Aprovechar los fondos, los recursos y los servicios caritativos para reclutar
miembros y fomentar el apoyo a las organizaciones terroristas y su ideología.
C-7
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice C
En blanco intencionalmente
C-8 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO A DEL APÉNDICE C
MOVIMIENTO INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIALUNA ROJA
1. Vistazo general
c. El Movimiento Internacional de la Cruz Roja y la Medialuna Roja está guiado por los
mismos siete principios fundamentales: humanidad, imparcialidad, neutralidad, independencia,
servicio voluntario, unidad y universalidad. Del mismo modo, todas las actividades de la Cruz
Roja y la Medialuna Roja tienen un propósito central: ayudar a quienes sufren sin discriminar y
por lo tanto contribuir a la paz en el mundo.
La IFRC trabaja sobre la base de los principios del Movimiento de la Cruz Roja y la
Medialuna Roja para inspirar, facilitar y promover las actividades humanitarias llevadas a cabo
por sus sociedades nacionales miembros para mejorar la situación de las personas más
vulnerables. La IFRC dirige y coordina la asistencia internacional del Movimiento a las víctimas
de desastres naturales y tecnológicos, a los refugiados y en las emergencias de salud. Actúa como
representante oficial de sus sociedades miembros en el ámbito internacional. Promueve la
cooperación entre las sociedades nacionales y trabaja para fortalecer su capacidad para llevar a
C-A-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo A al apéndice C
Las Sociedades de la Cruz Roja Nacional y la Medialuna Roja encarnan la labor y los
principios del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y la Medialuna Roja en 186 países. Las
sociedades nacionales actúan como auxiliares de las autoridades públicas de sus propios países en
el campo humanitario y proporcionan una amplia gama de servicios que incluyen socorro en
casos de desastre, salud y programas sociales. En tiempos de guerra, las sociedades nacionales
ayudan a la población civil afectada y apoyan a los servicios médicos del ejército si corresponde.
5. Los emblemas
Figura C-A-1. Los emblemas del Movimiento de la Cruz Roja y la Medialuna Roja
C-A-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Medialuna Roja
(3) Los hospitales civiles y otras instalaciones médicas reconocidas como tales por el
gobierno y autorizadas a mostrar el emblema con fines protectores (por ejemplo, puestos de
primeros auxilios, ambulancias), y
(4) Otras agencias de socorro voluntarias sujetas a las mismas condiciones que las
sociedades nacionales: deben tener el reconocimiento y la autorización del gobierno, pueden
utilizar el emblema solo para el personal y el equipo destinado exclusivamente a los servicios
médicos y deben estar sujetos al derecho militar y regulaciones.
b. Cada parte del estado en las Convenciones de Ginebra está obligada a tomar medidas
para evitar y castigar el mal uso del emblema en tiempo de guerra y en tiempo de paz, por igual,
y promulgar una ley para proteger el emblema.
(1) El uso del emblema con fines protectores es una manifestación visible de la
protección de acuerdo con las Convenciones de Ginebra para el personal médico, las unidades y
los medios de transporte.
(2) El uso del emblema con fines indicativos, en tiempo de guerra o en tiempos de paz
demuestra que una persona o un elemento de propiedad tiene un vínculo con el Movimiento
Internacional de la Cruz Roja y la Medialuna Roja.
(3) El ICRC tiene derecho a utilizar el emblema con fines protectores e indicativos en
todo momento.
c. Mal uso del emblema Cualquier uso que no esté expresamente autorizado constituye un
mal uso del emblema. Existen tres tipos de mal uso.
(1) La imitación es el uso de un signo que pueden causar confusión con el emblema por
su forma y/o color.
(2) La usurpación es el uso del emblema por organismos o personas que no pueden
hacerlo (por ejemplo, empresas comerciales, farmacéuticos, médicos privados, ONG e individuos
normales). Si las personas normalmente autorizadas a utilizar el emblema no lo hacen de acuerdo
con las reglas de los Convenios y Protocolos, esto también constituye una usurpación.
(3) La perfidia es el uso del emblema en tiempo de conflicto para proteger a los
combatientes o al equipo militar. La perfidia es una violación a la ley de guerra.
e. El mal uso del emblema con fines protectores en tiempo de guerra pone en peligro el
sistema de protección establecido por las Convenciones de Ginebra. El mal uso del emblema con
fines indicativos obstaculiza su imagen a los ojos del público y por lo tanto reduce su poder
protector en tiempo de guerra. Los estados, partes de las Convenciones de Ginebra, se
comprometieron a introducir medidas penales para evitar y reprimir el mal uso del emblema en
tiempo de guerra y en tiempos de paz por igual.
C-A-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo A al apéndice C
g. Unidad. Solo puede haber una Sociedad de la Cruz Roja o de la Medialuna Roja en cada
país. Debe ser accesible para todos. Debe llevar a cabo su trabajo humanitario en todo su
territorio.
C-A-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO B DEL APÉNDICE C
COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA
1. Vistazo general
2. Autoridad y responsabilidades
a. El ICRC tiene un mandato legal de la comunidad internacional. Ese mandato tiene dos
fuentes:
(1) Las Convenciones de Ginebra, que le imponen al ICRC visitar a los prisioneros,
organizar las operaciones de socorro, reunir a familias separadas y otras actividades humanitarias
similares durante los conflictos armados.
(2) Los estatutos del ICRC, que fomentan a realizar un trabajo similar en situaciones de
violencia interna, donde las Convenciones de Ginebra no se aplican.
C-B-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo B al apéndice C
problema importante para el asesor legal en el ámbito internacional, no todos los participantes
aceptan que están unidos al derecho internacional en asuntos muy básicos. Hay una gran cantidad
de convenios de aplicación amplia, pero no universal. La adhesión o no adhesión puede hacer un
desajuste de socios potenciales en actividades humanitarias.
3. Estructura organizacional
NOTA: Estados Unidos suscribió las Convenciones de Ginebra en 1949, pero ese país no
suscribió los dos Protocolos adicionales de 1977. Estados Unidos reconoce la Ley de guerra.
b. El ICRC también se conoce como una ONG. Pero no lo es, tampoco es una OIG. El
ICRC tiene un carácter híbrido. Como asociación privada constituida bajo el Código Civil Suizo,
su existencia no se encuentra bajo el mandato de los gobiernos. Sin embargo, sus funciones y
actividades (proporcionar protección y asistencia a las víctimas de los conflictos) se encuentran
bajo el mandato de la comunidad internacional de estados y se basan en el derecho internacional,
específicamente en las Convenciones de Ginebra, que se encuentran entre los tratados más
ampliamente ratificados en el mundo.
(1) Debido a esto el ICRC, al igual que cualquier OIG, se reconoce con una
“personalidad legal internacional” o un estado propio. Disfruta de las instalaciones de trabajo (los
privilegios e inmunidades) comparables a los de la ONU, sus agencias y OIG. Algunos ejemplos
de estas instalaciones incluyen la exención de impuestos y los derechos de aduana, la
inviolabilidad de las premisas y los documentos y la inmunidad del proceso judicial.
(2) El ICRC solo puede hacer su trabajo de brindar protección y asistencia a las víctimas
del conflicto si sus principios de trabajo de imparcialidad, independencia y neutralidad son
respetados. A través del reconocimiento de los privilegios e inmunidades del ICRC es que los
estados y las organizaciones internacionales reconocen su respeto por esos principios. Por lo
tanto, de acuerdo con su mandato legal internacional, los privilegios e inmunidades del ICRC son
ampliamente reconocidos por los gobiernos, la ONU y otras organizaciones. Esto significa que
no se trata al ICRC como una entidad privada o una ONG, sino como una OIG por el trabajo que
realiza bajo su mandato internacional.
(3) En casi 80 países en los que el ICRC lleva a cabo importantes operaciones, su
personalidad legal internacional, la inmunidad judicial y el privilegio testimonial (derecho a no
ser llamado como testigo) es reconocida, ya sea por tratado o por ley.
C-B-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Medialuna Roja
a. Visitas y entrevistas, sin testigos, a los prisioneros de guerra y a los civiles internados o
detenidos.
c. Transmisión de mensajes entre familiares separados por el conflicto, que incluyen a los
prisioneros de guerra y civiles detenidos;
5. Relaciones interagenciales
C-B-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo B al apéndice C
pueden subordinar a los objetivos políticos o militares. El ICRC debe mantener una función
independiente de esa influencia o asociación.
C-B-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO C DEL APÉNDICE C
1. Vistazo general
b. La IFRC, fundada en 1919, abarca 186 miembros de las sociedades de la Cruz Roja y la
Medialuna Roja, una secretaría en Ginebra y más de 60 delegaciones ubicadas estratégicamente
para apoyar las actividades en todo el mundo. Existen más sociedades en formación. La
Medialuna Roja se utiliza en lugar de la Cruz Roja en muchos países islámicos.
2. Autoridad y responsabilidades
a. La IFRC lleva a cabo operaciones de socorro para ayudar a las víctimas de los desastres y
combina esto con el trabajo de desarrollo para fortalecer las capacidades de sus sociedades
nacionales miembros. El trabajo de la IFRC se centra en cuatro áreas principales: promover los
valores humanitarios, respuesta al desastre, preparación ante desastres y atención médica y a la
comunidad.
b. La red exclusiva de sociedades nacionales, que cubre casi todos los países del mundo,
constituye la fuerza principal de la IFRC. La cooperación entre las sociedades nacionales brinda a
la IFRC un mayor potencial para desarrollar las capacidades y ayudar a las personas que más lo
necesitan. A nivel local, la red le permite a IFRC llegar a las comunidades individuales.
3. Estructura organizacional
C-C-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo C al apéndice C
c. La respuesta al desastre sigue representando la mayor parte del trabajo de la IFRC, con la
asistencia de alrededor de 30 millones de personas al año, desde los refugiados a las víctimas de
desastres naturales. Esto incluye las unidades de respuesta a emergencias y asuntos relacionados
con las políticas humanitarias, ya que la IFRC se esfuerza por mejorar la calidad de su respuesta
inmediata y el trabajo de rehabilitación a largo plazo.
e. Hay demasiadas personas que mueren como resultado de la falta de acceso, incluso, a los
servicios de salud más básicos y a la educación de la salud primaria. La atención médica y a la
comunidad se ha convertido en un principio básico de la asistencia humanitaria y es responsable
de gran parte de los gastos de la Cruz Roja y la Medialuna Roja. A través de estos programas, la
IFRC trata de permitir a las comunidades reducir su vulnerabilidad a la enfermedad y prepararse
y responder a las crisis de salud pública. Una de las tareas fundamentales de la IFRC es orientar y
apoyar el desarrollo de sus sociedades nacionales miembros y ponerse en funcionamiento a través
de estas cuatro áreas esenciales y otros programas. Los programas de capacitación incluyen la
administración y el adiestramiento de voluntarios, la estructura sectorial, la planificación, la
recaudación de fondos y la igualdad de género. Una de las principales funciones de la IFRC es
crear la oportunidad para que las sociedades nacionales creen redes y trabajen juntas.
5. Relaciones interagenciales
C-C-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Medialuna Roja
6. Código de conducta
Compromisos principales:
9. Nos hacemos responsables ante las personas que tratamos de ayudar y las
personas que de quienes aceptamos recursos.
C-C-3
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo C al apéndice C
C-C-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Medialuna Roja
En blanco intencionalmente
C-C-5
SPME 77-12 (CETRA)
ANEXO D DEL APÉNDICE C
CRUZ ROJA AMERICANA
1. Vistazo general
a. La Sociedad Nacional de Estados Unidos es la Cruz Roja Americana (ARC, por sus
siglas en inglés) (http://www.redcross.org). Desde su fundación en 1881 por Clara Barton,
visionaria líder, la ARC ha sido la principal organización de respuesta a emergencias de la
Nación. Como parte de un movimiento mundial que proporciona atención humanitaria neutral a
las víctimas de la guerra, la ARC también se distingue por ayudar a las víctimas de desastres
naturales devastadores. Con los años, la organización ha expandido sus servicios, siempre con el
objetivo de evitar y aliviar el sufrimiento.
c. La ARC es donde las personas se movilizan para ayudar a sus vecinos, al cruzar la calle,
en todo el país y en todo el mundo, en situaciones de emergencia. Cada año, en las comunidades
grandes y pequeñas, las víctimas de unos 70.000 desastres recurren a sus vecinos, conocidos o
nuevos: más de la mitad de un millón de voluntarios y 35.000 empleados de la ARC. A través de
más de 700 oficinas locales, más de 15 millones de personas adquieren las habilidades que
necesitan para prepararse y responder a las emergencias en sus hogares, las comunidades y el
mundo.
d. Alrededor de cuatro millones de personas donan sangre a través de la ARC, por lo que es
el mayor proveedor de sangre y productos sanguíneos en Estados Unidos. La ARC ayuda a miles
de miembros del servicio de Estados Unidos separados de sus familias por sus funciones militares
a mantenerse comunicados. Como parte del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y la
Medialuna Roja, una red mundial de 186 sociedades nacionales, la ARC ayuda a devolver la
esperanza y la dignidad a las personas más vulnerables del mundo.
a. La ARC, una organización humanitaria dirigida por voluntarios y guiada por la Carta del
Congreso y los Principios Fundamentales del Movimiento Internacional de la Cruz Roja,
proporcionará socorro a las víctimas de desastres y ayudará a las personas a evitar, prepararse y
responder a las emergencias.
C-C-1
SPME 77-12 (CETRA)
Anexo C al apéndice C
adherido y de cualquier otro tratado, convención o protocolo similar en propósito al que los
Estados Unidos de América ha dado o pueda dar su adhesión;
(2) Realizar todas las tareas encomendadas a una sociedad nacional de cada nación que
se haya adherido a cualquiera de esos tratados, convenios o protocolos;
(3) Actuar en asuntos de socorro voluntario y de acuerdo con las autoridades militares
como un medio de comunicación entre los pueblos de los Estados Unidos y las Fuerzas Armadas
de los Estados Unidos y actuar en aquellos asuntos similares entre las sociedades nacionales de
los gobiernos de otros países a través del ICRC y el USG, las personas y las Fuerzas Armadas de
los Estados Unidos, y
3. Responsabilidades
C-C-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
APÉNDICE D
GRUPO CONJUNTO DE COORDINACIÓN INTERAGENCIAL
c. Ante desafíos de intereses nacionales, Estados Unidos (EE: UU.), junto con sus socios
multinacionales, puede responder mediante el uso de capacidades residentes en uno o más de los
instrumentos de poder nacional (diplomático, informativo, militar y económico). Un método en
forma de pirámide y estratégico alinea y armoniza una variedad de aspectos y medios con un
conjunto de objetivos estratégicos deseados. Estos objetivos proporcionan el objetivo
fundamental y el contexto para comprometer a las fuerzas armadas y otros instrumentos de poder
nacional. La Figura D-1 identifica aquellas agencias del USG con las que el CCDR tiene una
interacción frecuente o que una fuerza conjunta desplegada puede encontrar a lo largo de un
amplio rango de operaciones militares.
E-1
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice D
Los desafíos de la coordinación interagencial efectiva por parte los socios que poseen conflictos
dificultan los esfuerzos de lograr la unidad de esfuerzo. Generalmente, cada agencia desarrolla
sus propios planes específicos en distintos niveles de detalle en respuesta a un asunto o evento. El
desafío a la comunidad interagencial es tomar los esfuerzos de planificación de una sola agencia
y unirlos en un proceso de planificación multiagencial colaborativo que aproveche las
capacidades básicas de todos los socios interagenciales. La Figura D-2 muestra las complejidades
de la planificación multiagencial frente a la planificación de una sola agencia.
D-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Grupo Conjunto de Coordinación Interagencial
D-3
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice D
Figura D-2. Planificación a nivel operacional del gobierno de los Estados Unidos
2. Propósito
D-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Grupo Conjunto de Coordinación Interagencial
relación más directa con organizaciones no gubernamentales (NGO) (muchas de los cuales
reciben fondos de la USAID para llevar a cabo los programas) y otros departamentos y agencias
del USG. Para los comandos combatientes que tienen misiones nacionales en EE. UU., el JIACG
(u organización equivalente) interactúa con el DHS y sus agencias coordinadoras NRF ESF (por
ejemplo, DOT, EPA, DOJ) para las 15 ESF diferentes, así como también estados, gobiernos
locales, tribales, el sector privado y NGO que tienen partes clave en HS y HD. El JIACG (u
organización equivalente) ayudará al CCDR y a su personal a adquirir una imagen colectiva y
conocimiento compartido del ambiente operacional que promueve la acción unificada con todos
los socios interagenciales.
b. A diferencia del ejército, la mayoría de las agencias del USG no están equipadas ni
organizadas para crear una plana mayor en todos los niveles de guerra. El ejército coordina el
nivel nacional y estratégico (OSD y JS), el nivel de escena estratégica (comando combatiente), el
nivel operativo (comando combatiente y JTF) y en nivel táctico de guerra. La mayoría de las
agencias del USG operan en el nivel nacional estratégico (sede central en Washington, DC) y a
nivel de campo (Grupo representativo de EE. UU. en un país dado). Por ejemplo, aunque algunos
proyectos coordinación regionales tienen lugar dentro de las agencias del DOS o USAID, la
planificación detallada a nivel operativo regional es poco común mientras se relaciona con las
misiones extranjeras. Para las misiones nacionales, la mayoría de las agencias (por ejemplo,
DHS, FEMA, EPA) poseen personal regional involucrado en operaciones y planificación. Por
consiguiente, el comando combatiente y el personal de fuerza de tarea conjunta (JTF) pueden
interactuar con representantes de la agencia del USG que coordinan las actividades de la
organización en niveles múltiples. El JIACG (u organización equivalente) a nivel operacional
puede mitigar los efectos de este problema.
D-5
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice D
3. Organización
(2) Asesora al CCDR sobre las políticas del USG, las posiciones y los esfuerzos de
planificación estratégica según corresponda. Los miembros del JIACG (u organización
equivalente) brindan información para los planificadores del comando combatiente sobre las
políticas actuales de las agencias matrices, posiciones de las políticas en desarrollo y recursos
potenciales y haberes que pueden ser útiles.
(5) Establece las relaciones habituales y enlaces de colaboración para los planificadores
dentro de las agencias del USG.
(8) Para las misiones en el extranjero, respalda el despliegue y el empleo del DOS,
USAID, y otros equipos del USG (por ejemplo, la célula de planificación de integración, FACT,
DART) dentro del AOR. Para las misiones HS/CS nacionales, se requiere la asignación de misión
aprobada en la mayoría de los casos (excepto para las acciones de respuesta inmediata) para
facilitar y apoyar a los socios clave nacionales (por ejemplo, DHS, DOJ).
D-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Grupo Conjunto de Coordinación Interagencial
(2) El JIACG (u organización equivalente) debe estar organizado según la tarea para
apoyar al personal del comando combatiente completo y debe estar preparado para contribuir con
los miembros del personal para participar en juntas, centros, oficinas, celdas y grupos de trabajo
establecidos apropiados y que operen dentro del ritmo de batalla del comando. La relación de
posible trabajo más cercana entre el JIACG (u organización equivalente) y la dirección del
personal debe estar establecida y fomentada. Conforme la operación progresa, la planificación
generalmente se da en tres horizontes de planificación distintos, pero traslapados: planes futuros,
operaciones futuras y operaciones actuales. El JIACG (u organización equivalente) debe
participar en los tres horizontes de planificación. El JIACG (u organización equivalente) debe
tener relaciones funcionales con elementos múltiples del personal, para incluir:
(b) La interacción habitual con los ministerios del interior y las agencias permitirán a
los planificadores del JIACG (u organización equivalente) facilitar el desarrollo de los planes y
de las políticas estratégicas del comando combatiente y mejorar el tiempo de planificación de
respuesta nacional o de POLMIL en curso. Los comandos que emplean una perspectiva de los
sistemas del ambiente operacional para respaldar la planificación de operación conjunta y el
JIPOE deben coordinar con los planificadores del JIACG (u organización equivalente) la
confirmación de suposiciones subyacentes y análisis. Una perspectiva del sistema puede
respaldar el principio de alcanzar la unidad de esfuerzo en cualquier operación al suministrar un
marco de referencia común para la planificación con agencias del USG que representan otros
instrumentos de poder nacional. Esta visualización puede facilitar la colaboración del personal
del comando combatiente con sus contrapartes de las agencias del USG para determinar las
acciones necesarias que están más allá de la autoridad de mando del CCDR.
2. Representantes del DHS de alto rango. Las misiones del GCC con HD y CS (es
decir, USNORTHCOM, USPACOM) tienen un DHS de alto rango del nivel de servicio ejecutivo
superior.
D-7
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice D
c. Administración
(1) El JIACG (u organización equivalente) debe ser una parte permanente del personal
del comando, incluyendo especificación de roles, misiones y promulgación de la guía o
regulaciones apropiadas para el AOR.
(2) CCDR debe brindar su intento y supervisión para las operaciones del JIACG (u
organización equivalente). El personal debe desarrollar y perfeccionar lo siguiente para el JIACG
(u organización equivalente):
D-8 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Grupo Conjunto de Coordinación Interagencial
4. Estructura
D-9
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice D
b. Colaboración
(1) Cada comando combatiente tiene misiones asignadas y, tal como, cada JIACG (u
organización equivalente) está estructurado con las capacidades de requisito para apoyarlas. La
Figura D-3 ofrece una estructura organizacional de línea de base para el JIACG (u organización
D-10 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Grupo Conjunto de Coordinación Interagencial
D-11
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice D
D-12 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Grupo Conjunto de Coordinación Interagencial
(c) Promover las relaciones habituales entre el comando combatiente y los socios
interagenciales.
(2) Las agencias del USG podrían asignar personal de enlace al personal del comando
combatiente para mejorar la coordinación interagencial. Por ejemplo, el LNO puede ser asignado
al personal del comando combatiente para facilitar el apoyo de inteligencia y antiterrorismo. Este
personal de enlace debe utilizarse para aumentar el personal esencial del JIACG (u organización
equivalente).
a. Misión en los Estados Unidos y Grupo representativo de EE. UU. en un país dado.
Es imperativo que los miembros del JIACG (u organización equivalente) identifiquen sus
homólogos dentro de la misión y del grupo representativo de EE. UU. en un país dado, y
establezcan los procedimientos necesarios para llevar a cabo una coordinación efectiva y
eficiente. Debe estar en coordinación con el oficial encargado de asuntos regionales nacionales
del comando combatiente.
D-13
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice D
c. El JIACG (u organización equivalente) debe estar preparado para facilitar y dar apoyo al
vínculo entre el personal de comando combatiente y los equipos S/CRS y otros equipos de
contingencia civil. Los equipos S/CRS pueden incluir: El CRSG, celda de planificación de
integración y ACT.
d. El JIACG (u organización equivalente) debe estar preparado para facilitar y dar apoyo al
vínculo entre el personal de comando combatiente y las organizaciones bajo el NRF.
6. Comunicación estratégica
7. Conectividad interagencial
D-14 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Grupo Conjunto de Coordinación Interagencial
situacional mientras se desarrolla una crisis. La comunicación de dos vías establecida y capacidad
de apoyo electrónico a distancia sólidos permite al JIACG (u organización equivalente) mantener
estas relaciones durante las operaciones. La conectividad del JIACG (u organización equivalente)
debe incluir pero no está limitada a:
(5) Centros de excelencia, que pueden incluir las organizaciones e instituciones tales
como ONG, academia e industria, y a organizaciones del sector privado que tengan una pericia
especial en áreas como gobernación. Los ejemplos incluyen la Universidad nacional de defensa,
FSI, el Instituto de análisis de defensa y varios IASC, y la Escuela Kennedy de gobierno. Sin
embargo, la inclusión de los centros de excelencia pueden presentar desafíos al JIACG (u
organización equivalente) relativos a la clasificación de seguridad y las limitaciones relacionas al
intercambio de información de operación.
(1) Reemplaza cualquier oficial del personal de la agencia civil del USG actualmente
asignado al personal del CCDR o desvía cualquier línea de autoridad de la agencia del USG y las
comunicaciones.
(2) Proporciona cooperación de la agencia del USG con acciones del personal del DOD
interno.
(3) Interfiere con el MOU existente para solicitudes de asistencia y otros procesos de
solicitudes interagenciales formales.
(4) Desafía o reemplaza las relaciones reglamentarias y dirigidas por el Presidente para
el desarrollo, implementación o ejecución de la política exterior y de seguridad nacional de los
Estados Unidos.
D-15
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice D
8. Planificación
(b) Cada instrumento de poder nacional posee una capacidad limitada. Las
actividades interagenciales deben planearse de forma sincronizada para maximizar y enfocarse en
D-16 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Grupo Conjunto de Coordinación Interagencial
los esfuerzos de múltiples agencias del USG hacia el estado final deseado. El rol del JIACG (u
organización equivalente) en la asesoría del CCDR de acciones y prioridades interagenciales es
importante en la graduación para el pase desde las fases militares preponderantes de la operación
hasta las fases denominadas por la agencia civil del USG.
(a) Precrisis
(b) Crisis
D-17
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice D
personal del comando combatiente como se dicta en las instrucciones locales y las directivas. En
el caso donde un evento R&S necesita el uso del IMS y una celda de planificación de integración
para un comando combatiente geográfico, el JIACG (u organización equivalente) proporciona el
apoyo necesario para la celda de planificación de integración para integrar el comando
combatiente geográfico para sincronizar y coordinar la planificación de nivel nacional con el plan
militar. El JIACG (u organización equivalente) asiste al SJFHQ y a la JTF, una vez formadas,
para proporcionar conectividad interagencial ya sea mediante el despliegue o para proporcionar
apoyo electrónico a distancia. Algunos comandos combatientes pueden mantener en vigor una
celda de coordinación interagencial o grupo como una celda de planificación las 24 horas y los 7
días de la semana para el JIACG (u organización equivalente). La celda de coordinación
interagencial o grupo consiste en residentes y representantes de la agencia de aumento, comando
del LNO y expertos en el tema interagencial posicionados juntos para mejorar el flujo de
información de dos vías, coordinación y colaboración entre el CCDR, personal y componentes,
socios interagenciales, IGO, NGO y el sector privado. El JIACG (u organización equivalente) se
convierte en el elemento de personal responsable para la integración de información y
comprensión de las actividades de la agencia del USG. Sus miembros responden y asisten en los
requisitos de información de respuesta que completan las brechas críticas en el esfuerzo de CAP.
2. Las acciones del JIACG (u organización equivalente) generalmente son las más
dinámicas durante la estabilización y transferencia a fases de autoridades civiles. La red virtual
construye los esfuerzos de planificación en colaboración anteriores y los ajustes para el cambio
de tareas de la misión. Esto subraya la necesidad de identificar a los participantes interagenciales
correctos, comprometerlos en el plan militar, hacer aparecer problemas y discontinuidades, y
acordar las tareas de responsabilidad temprana en el proceso. El JIACG (u organización
equivalente) monitorea continuamente los objetivos específicos dentro de las líneas de operación
o líneas de esfuerzo y valida las medidas de evaluación para que los objetivos interagenciales se
alcancen de manera conjunta.
4. A medida que el proceso de transición continúa, los roles de las agencias del
USG probablemente evolucionarán mientras se alcanzan objetivos militares intermedios. Estos
ajustes de roles incluirán la transferencia de responsabilidades y las relaciones entre las agencias
del USG y el ejército. La colaboración y coordinación del JIACG (u organización equivalente)
con las agencias del USG asiste al equipo de operaciones en la clasificación de responsabilidad
entre los participantes a nivel operacional para la ejecución de tareas multifuncionales.
(c) Poscrisis
D-18 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Grupo Conjunto de Coordinación Interagencial
9. Empleo
(1) Mantenimiento de conectividad continua con los departamentos y agencias del USG,
NGO y el sector privado;
D-19
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice D
(5) Cooperar con cada participante interagencial y obtener una definición clara del rol
que cada uno tiene. En algunas situaciones, pueden no tener representantes en teatro o pueden
colocarse con el personal del comando combatiente. El JIACG (u organización equivalente)
puede asesorar y recomendar la asignación temporal de solicitud del GCC del LNO de los
departamentos y agencias participantes. Dado el personal limitado en las agencias civiles. Sin
embargo, la colocación de enlaces temporales puede ser difícil.
(6) Identificar obstáculos potenciales que surjan de las prioridades conflictivas. Una
identificación temprana de los obstáculos potenciales y cooperación para solucionarlos de parte
de todos los participantes es el primer paso hacia una solución. Muy a menudo, se asume que otra
agencia o departamento ha tratado con estos obstáculos. Si el JIACG (u organización
equivalente) no puede resolver los obstáculos, estos pueden remitirse hacia el nivel adecuado
para la resolución.
(8) Asistir a los planificadores militares en la definición del estado final militar
D-20 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Grupo Conjunto de Coordinación Interagencial
(9) Recomendar las vías y medios para optimizar los recursos variados y extensivos para
complementar y apoyar los objetivos más amplios y a largo plazo durante y luego de la respuesta
a una crisis.
(11) Participar y contribuir en CAP para incidentes o situaciones que involucren una
amenaza a los Estados Unidos (EE. UU.), sus territorios, ciudadanos y fuerzas militares o
intereses vitales que puedan requerir de la coordinación interagencial para lograr los objetivos de
EE. UU.
(3) Entrenamiento de los socios de la agencia del USG que aumentarían potencialmente
la planificación y operaciones del JIACG (u organización equivalente). Este aumento puede ser
en el sitio, virtual o desplegado. El entrenamiento apunta a desarrollar un equipo coherente que
requiera un adiestramiento preparatorio de despliegue mínimo con énfasis en los procesos de
planificación e implementación de contingencia del CCDR.
D-21
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice D
b. Durante las fases iniciales de una crisis en desarrollo, el CCDR puede dirigir el personal
para coordinar y participar en el entrenamiento de una crisis específica. El JIACG (u
organización equivalente) es un elemento integrante de este entrenamiento. Este entrenamiento
puede variar desde un pequeño ejercicio de adiestramiento de estado mayor interno hasta
entrenamiento con la JTF potencial y los componentes. El JIACG (u organización equivalente) es
responsable de la identificación de los participantes de la agencia del USG adecuada, hacer
aparecer los problemas relevantes y coordinar el entrenamiento necesario. Según la cronología y
el lugar de reunión, este entrenamiento puede ser en el sitio o virtual. Finalmente, el JIACG (u
organización equivalente) continua realizando entrenamiento interno si es necesario para personal
de reemplazo y de aumento para conservar la competencia de las destrezas esenciales.
c. Los planificadores del JIACG (u organización equivalente) deben asegurar que los
intereses, prioridades y requisitos interagenciales sean una parte de cualquier ejercicio o plan de
entrenamiento. Debe considerarse la elaboración de un borrador de una enumeración exhaustiva
de eventos de escenarios maestros que incluya tanto eventos de rutina y, cuando sea posible,
eventos de escenarios específicos para enfatizar los vínculos interagenciales con las operaciones
del comando combatiente.
D-22 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
APÉNDICE E
FUERZA DE TAREA CONJUNTA INTERAGENCIAL
b. Formar una JIATF de nivel nacional necesita de un estatuto nacional que disponga las
membresías de autoridades y mandatos, y de recursos. Puede requerirse de una orden ejecutiva,
directiva de nivel nacional o mandato del NSC/HSC que dirija todas las agencias involucradas
para apoyar la JIATF con los recursos reales. La SecDef puede, en cooperación con otros
miembros del Gabinete, formar una JIATF mediante el establecimiento de un memorándum de
acuerdo detallado. JFC pueden formar las JIATF con una o más agencias del USG a partir de la
cooperación y acuerdo mutuo.
e. Progresivamente, las JIATF se forman para alcanzar la unidad de esfuerzo y llevar todos
los instrumentos de poder nacional para incluir en las amenazas asimétricas. Las JIATF a menudo
se crean para tratar problemas tales como milicias, “malos vecinos” y aviones caza extranjeros,
los cuales complican la ambiente de seguridad. Las JIATF pueden ser elementos separados bajo
el JFC o pueden subordinarse a un comando de componente funcional, una fuerza de tarea
conjunta de operaciones especiales o una sección del estado mayor tales como J-3. Los miembros
de la JIATF pueden coordinar con el equipo del grupo representativo de EE. UU. en un país
dado, sus agencias del interior, el JIACG (u organización equivalente) en el área de interés y
otras JIATF a fin de derrotar redes enemigas complejas. Las JIATF generalmente no son un
activo letal, sino desarrollan e impulsan las soluciones no letales creativas y acciones de política
para lograr su misión porque utilizan más que el instrumento militar del poder nacional.
E-1
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice E
a. Ubicada en Key West, Florida, la JIATF del sur sirve como el catalizador para las
operaciones antidrogas interagenciales integradas y sincronizadas y es responsable de la
detección y supervisión de la actividad sospechosa de marítima y por aire en el Mar del Caribe,
Golfo de México y el Pacífico oriental. La JIATF del sur también recolecta, procesa y reparte la
información antidroga para las operaciones nacionales interagenciales y de los socios. La JIATF
del sur contrarresta operaciones de tráfico ilícito, fusión de inteligencia y correlación
multisensorial para detectar, supervisar y transferir objetivos de tráfico ilícito; promueve la
cooperación de seguridad; y coordina el Grupo representativo de EE. UU. en un país dado e
iniciativas nacionales de socios a fin de derrotar el flujo de tráfico ilícito. La JIATF del sur es un
agente ejecutivo de USSOUTHCOM para el apoyo del DOD para las iniciativas antidrogas en el
AOR USSOUTHCOM.
e. El enfoque del comando está un Centro de mando de operaciones conjuntas donde las
funciones de operaciones e inteligencia se fusionan en una instalación de inteligencia,
comunicaciones, control y comando de vanguardia. La JIATF coordina el uso barcos y aviones
de la USN y USCG, aeronaves de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos y aviones y barcos de
las naciones aliadas y de las LEA; una integración completa de fuerzas multiagenciales
sofisticadas comprometidas a la causa de interdicción del flujo de drogas ilícitas.
E-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Fuerza de Tarea Conjunta Interagencial
La JIATF del oeste combate el crimen organizado transnacional relacionado con las drogas
para reducir las amenazas en la región del Pacífico/Asia a fin de proteger los intereses de
seguridad nacional y promover la estabilidad regional. Para cumplir con esta misión, la JIATF del
oeste proporciona ejecución de la ley extranjera y de EE. UU. con información interagencial y
análisis de inteligencia fusionados y con entrenamiento antidrogas y apoyo del desarrollo de la
infraestructura. El personal de la JIATF del oeste consiste en miembros civiles y uniformados de
los cinco Servicios militares así como también representantes de la LEA federal de EE. UU. e IC.
Los representantes de la ejecución de la ley incluyen a la DEA, FBI e ICE. La JIATF del oeste es
una agente ejecutivo del Comandante de USPACOM para el apoyo del DOD para las iniciativas
antidrogas en el AOR de USPACOM. La JIATF del oeste está alineada estrechamente con las
prioridades de Cooperación de seguridad de teatro de USPACOM, Guerra contra el terrorismo y
Seguridad marítima en la planificación, desarrollo e implementación de los programas antidrogas
en Asia y en el Pacífico.
a. El NCTC lidera los esfuerzos del USG para combatir el terrorismo nacional y extranjero
analizando la amenaza, compartiendo esa información con los socios del NCTC e integrando
todos los instrumentos de poder nacional para asegurar la unidad de esfuerzo.
b. El NCTC fue establecido por la Orden 13354 ejecutiva presidencial y codificado por la
Reforma de inteligencia y Acta de prevención del terrorismo de 2004. El NCTC implementa una
recomendación clave de la Comisión del 11 de septiembre: “Este NCTC debe ser un centro para
la planificación operacional conjunta e inteligencia conjunta, compuesto por personal de
distintas agencias que rompen el patrón más antiguo de las organizaciones gubernamentales
nacionales”.
f. El NCTC sirve como la central del USG y comparte el banco de conocimiento sobre
terroristas conocidos o sospechados y grupos terroristas internacionales. El NCTC también
proporciona agencias del USG con el análisis de inteligencia de terrorismo y otra información
que necesitan para cumplir con su misión. El NCTC aloja más de 30 redes de inteligencia,
militares, de ejecución de la ley y de HS bajo el mismo techo para facilitar el reparto de
E-3
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice E
g. El NCTC lleva a cabo la planificación operacional estratégica para las actividades del
CT, integra todos los instrumentos de poder nacional, incluyendo el diplomático, financiero,
militar, inteligencia, HS y ejecución de la ley para asegurar la unidad de esfuerzo. El NCTC
asegura la integración eficaz de los planes de CT y la sincronización de operaciones en más de 20
departamentos y agencias de gobierno comprometidas en la Guerra contra el terrorismo, a través
de un solo y verdadero proceso de planificación conjunta.
a. La Fuerza conjunta de tarea contra el terrorismo nacional (NJTTF) actúa como un enlace
y conducto para la información sobre amenazas y lidera desde el HQ del FBI hasta las fuerzas
conjuntas de tarea contra terrorismo y hasta las agencias participantes.
El Secretario de Seguridad nacional, bajo el Título 6, USC, Sección 465, puede establecer y
operar una Fuerza conjunta de tarea interagencial de seguridad nacional compuesta por
representantes de agencias militares y civiles del USG con el propósito de anticipar amenazas
terroristas contra los Estados Unidos (EE. UU.) y tomar las acciones adecuadas para prevenir
daño a los Estados Unidos (EE. UU.).
a. Resuelve las cadenas militares y civiles duales de comando para asegurar que no caigan
bajo la misma autoridad rectora, la cual asegura que todos los departamentos y agencias trabajen
E-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Fuerza de Tarea Conjunta Interagencial
juntos.
b. La JIATF debe potenciarse, dentro de las misiones especificadas, para ser la autoridad
del USG nacional que lidere los departamentos y agencias para colaborar, coordinar, planificar,
establecer prioridades e integrar recursos provistos por el USG y socios multinacionales y
multilaterales dispuestos. Algunos niveles operacionales de las JIATF utilizan un enfoque más
colaborativo con el C2 menos definido para obtener mejores resultados.
d. Aunque los requisitos de la agencia pueden servir como la base para los procedimientos
y formatos de la JIATF, deben desarrollarse y evolucionar los procedimientos de informes y la
nomenclatura de doctrina para apoyar la misión en vez de los requisitos de la agencia individual.
h. La JIATF debe haber especificado, el análisis del personal apropiado y los procesos de
toma de decisiones (interno, autoridades de alto rango o delegados) según la línea de operación o
misión asignada.
i. La autoridad instituyente debe considerar los tipos de misiones y líneas de operación que
se le asignarán a JIATF y asegurar que el análisis del personal y los procesos de toma de
decisiones sean fijos o se desarrollen para asegurar el éxito de la organización.
E-5
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice E
organización.
m. m. Una JIATF debe tener la capacidad organizacional interna para apoyar de manera
administrativa al LNO para aumentar su pericia.
n. La JIATF debe ser un HQ operacional, (no un elemento del personal) con un centro de
operaciones interagenciales que planee, establezca prioridades, sincronice, integre, ejecute y
evalúe operaciones continuamente.
o. La JIATF debe tener acceso a los haberes de inteligencia nacional y a los productos
como una entrada de rutina a sus propias capacidades y requisitos de fusión de inteligencia.
p. Cualquier misión o líneas de operación que se asignen a una JIATF, los recursos
dedicados que deben proveerse para cada agencia o nación participantes deben especificarse con
antelación, con la autoridad para emplear tales recursos asignados a la JIATF. Cuando esta
autoridad no reside en una JIATF, el apoyo electrónico a distancia y red puede servir para este
propósito.
q. El establecimiento y operación de una JIATF debe ser una clase de artículo adicional,
separado de la asignación de fondos para las autoridades instituyentes. Los costos deben
asignarse de manera equitativa. La JIATF debe tener su capacidad de administración de recursos
y capacidad administrativa.
E-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
APÉNDICE F
EQUIPO PROVINCIAL DE RECONSTRUCCIÓN
a. El objetivo del PRT se basa en la infraestructura local y el gobierno provincial del área
asignada. Normalmente, los PRT se asignan por provincia, pero también pueden asignarse a
gobiernos locales dentro de una provincia o a más de una provincia. Tanto la efectividad como la
legitimidad de los gobiernos principales variarán ampliamente de país a país e incluso de
provincia a provincia dentro de un país. Como tal, el objetivo del esfuerzo del PRT dependerá en
gran medida de las necesidades del gobierno fijo. En un área en la que el gobierno no es legítimo
(posiblemente porque no existía anteriormente o se percibe como corrupto e inefectivo), es
posible que sea necesario que el PRT lleve adelante actividades de estabilización inicial sin la
presencia del gobierno de la HN hasta que se establezca la confianza inicial y se generen
relaciones que ayudarán a mejorar la legitimidad del gobierno provincial a medida que continúe
el progreso. En otra área en la que el gobierno cuenta con cierta legitimidad pero es ampliamente
inefectivo (y por lo tanto corre el riesgo de perder dicha legitimidad), el PRT se focalizará en
ayudar a que las instituciones de gobierno de la HN desarrollen la capacidad de gobierno.
2. Organización
b. El líder del PRT es generalmente un funcionario del DOS con un suplente del DOD. Sin
embargo, un funcionario militar puede encabezar el PRT con un funcionario del DOS como
suplente. El personal que pertenece al PRT continua trabajando para su agencia matriz y está
sujeto a los lineamientos de desempeño y disciplina de la operación de la cadena de mando
original. Sin embargo, se espera que el personal siga las directivas del equipo de liderazgo del
PRT, junto con las reglas, las políticas y los procedimientos. Aunque las agencias que brindan el
líder del PRT pueden variar entre sí, los miembros de alto rango del DOD, DOS y USAID
generalmente forman un equipo de administración de alto rango/grupo de mando. El hecho de
mantener el consenso con este grupo de mando es clave para la integración de todos los
elementos de la organización.
F-1
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice F
c. Los grupos funcionales dentro del PRT también variarán, pero generalmente son
similares a las direcciones de la JTF (por ej.: operaciones, logística, planes). El grupo de
operación (o grupos) pueden organizarse por líneas de operaciones o líneas de esfuerzo (por ej.:
principios de derecho, desarrollo económico), por capacidades (por ej.: ingeniería, oficina del
USAID, seguridad) o por una combinación de los mismos. Cuando se incluyen los socios
multinacionales en un PRT, pueden funcionar como una organización distinta dentro del PRT. La
organización del PRT generalmente incluye un CMOC para coordinar y compartir la información
con otros equipos CA, NGO e IGO que operan en el área.
d. Las agencias que participan además del DOD, DOS y USAID pueden incluir, pero no
están limitadas a, USDA, DOJ, DHHS y DOC así como también las agencias del gobierno
nacional de la HN (tales como el Ministerio del interior o multinacional equivalente). Los MOA
interagenciales (y probablemente internacional) pueden requerirse en el establecimiento de los
PRT para definir los roles, las responsabilidades, relaciones de comando y líneas de financiación.
Si es posible, el equipo de comando del PRT/comandantes superiores y los miembros debe
recibir su entrenamiento como una unidad antes del despliegue para facilitar el desarrollo de
espíritu de cuerpo y la unidad de esfuerzo al llegar al país.
3. Mando y control
b. La financiación, tal vez, es el tema más difícil para la administración del PRT. Los
fondos vendrán de diversas fuentes (por ej.: multinacional, USG y HN), incluso dentro de un
departamento ejecutivo único. Los líderes del PRT deben rastrear y comprender cuidadosamente
las fuentes de las líneas de financiación y las restricciones legales en su uso. El éxito de la
coordinación interagencial en los niveles más elevados se reflejará en la habilidad del PRT para
coordinar las líneas de financiación interagencial en el campo.
4. Empleo
F-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Equipo provisional de Reconstrucción
principalmente con el objetivo de las operaciones de estabilización (que pueden ocurrir en cada
fase), los PRT generalmente enfocan sus esfuerzos en alcanzar los objetivos en la fase de
estabilización de una operación conjunta, facilitando la transición para permitir la fase de
autoridad civil. Debe observarse que la fase de estabilización puede ocurrir en momentos
diferentes para las distintas provincias o áreas de operación basadas en el diseño o progreso de la
operación. Generalmente, el PRT debe ingresar al área operacional antes de que la fuerza
conjunta comience la transición de dominación a estabilización.
(2) Otras pericias. El equipo del USAID contiene miembros con pericia en el gobierno
local, administración financiera y planificación municipal. Hasta un setenta por ciento de los
miembros del personal contratado proviene de países de la región e incluye profesionales locales.
Los expertos contratados adicionales están a pedido de las oficinas regionales. El USAID
requiere que los asesores de contratos hablen el idioma de la HN y posean una experiencia
profesional extensa. Los instructores entrenados en el USAID presentan programas de
entrenamiento basados en módulos desarrollados de manera profesional en el idioma de la HN.
Los programas de entrenamiento y asistencia técnica enfatizan la aplicación práctica áreas de
enfoque en computación, planificación, administración pública y suministro de servicios
públicos.
E-3
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice F
de alto rango pueden ser intimidados, amenazados y asesinados en áreas limitadas o inseguras.
Los consejos provinciales pueden reducir o eliminar potencialmente las reuniones frecuentes si se
deteriora la seguridad. Además, los representantes del ministerio de nivel provincial pueden
volverse renuentes a asistir al trabajo debido a las preocupaciones sobre la seguridad. El personal
del PRT y los funcionarios locales pueden perder la habilidad de reunirse abiertamente o visitar
centros de gobierno provincial e instalaciones militares de EE. UU. en entornos de seguridad
limitada. Durante las alertas de seguridad, el personal civil del PRT puede estar limitado a la
base, para prevenir la interacción con los homólogos de la HN. Las situaciones de seguridad
inestables limitan al personal del PRT para promover el desarrollo económico asesorando a los
funcionarios locales, incentivando a los líderes locales y dueños de las empresas, y motiva a
inversores extranjeros.
(2) Presencia y movimiento seguro. El movimiento del personal del PRT con escoltas
militares fuertemente armados contribuye a la presencia de seguridad completa y reasegura a los
ciudadanos en las áreas donde ellos operan. Sin embargo, el PRT generalmente no realiza
operaciones militares y tampoco asiste a las fuerzas militares de la HN. Sin embargo, los PRT
deben estar preparados para realizar operaciones militares defensivas si se encuentran bajo
ataque. El único rol de seguridad asignado al PRT es la FP que suministra vehículos armados y
un asesor que escolte al personal del PRT a las reuniones con los funcionarios locales. El ejército
de EE. UU. asignado a escoltar a los miembros civiles del PRT recibe entrenamiento para brindar
protección al personal civil del PRT bajo un acuerdo con el DOS. El entrenamiento está diseñado
para reforzar la comprensión de las responsabilidades del escolta y para prevenir la exposición al
peligro del personal civil del PRT. El ejército de EE. UU. que escolta al personal del PRT no
debe combinar esta responsabilidad con otras misiones. El problema de proporcionar personal
civil del PRT con seguridad está compuesto por las prioridades de protección competente que
impiden a los equipos de seguridad dedicados en varias situaciones la limitación de los equipos
de seguridad al personal disponible.
5. Pautas fundamentales
b. Unidad de esfuerzo. El éxito del PRT depende de su habilidad para operar como una
unidad mixta. La unidad de esfuerzo es la meta y los miembros deben dejar a un lado las
diferencias interagenciales para enfocarse en un objetivo común. Además, los miembros del PRT
F-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Equipo provisional de Reconstrucción
deben asegurar que las organizaciones de agencias superiores comprendan y apoyen el esfuerzo
unificado requerido. Las actividades de construcción de capacidad y desarrollo deben coordinarse
con el comandante militar responsable de la seguridad en el área donde operan los PRT. Más allá
de la integración interagencial, el PRT también debe trabajar con las IGO y las NGO en el área
para compartir información, reducir la duplicación de trabajo (o esfuerzos contraproducentes) y
comunicar la susceptibilidad cívico-militar.
d. Restricción. Los PRT establecen los objetivos realistas y el equilibrio del ritmo de las
operaciones para mantener la primacía de la legitimidad y efectividad de la HN. Los esfuerzos de
SC deben apuntar a las expectativas administrativas; prometiendo solo lo que puede entregarse.
La planificación de todos los programas y proyectos debe incluir la sostenibilidad a largo plazo.
Además, los esfuerzos a nivel local deben coordinarse con los procesos de nivel nacional para
asegurar la legitimidad y efectividad de todo el gobierno de la HN.
E-5
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice F
En blanco intencionalmente
F-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
APÉNDICE G
b. El IMS para la R&S está diseñado para asistir a formuladores de política de Washington,
DC, COM y comandantes militares en la administración compleja de la participación activa en
R&S asegurando la coordinación entre todos los interesados del USG en los niveles estratégicos,
operacionales y tácticos/campo. Las lecciones aprendidas de Irak, Afganistán, Bosnia y Kosovo
demostraron que EE. UU. deben emplear un enfoque en estos tipos de participaciones activas que
hacen uso de todo el alcance de recursos diplomáticos, de desarrollo, de defensa, de inteligencia y
económicos disponibles para el USG.
c. El IMS está diseñado para operaciones y crisis muy complejas, que son prioridades de
seguridad o nacionales, incluyen inestabilidad general, pueden requerir de operaciones militares y
donde múltiples agencias de EE. UU. se comprometerán en la política y en las reacciones
programáticas. No está planeado para responder a las crisis humanitarias y políticas que se
manejan de manera frecuente y efectiva a través de Washington, DC, y los sistemas de embajadas
actuales.
(3) Una capacidad para operaciones civiles conjuntas que incluyen comunicaciones
compartidas y administración de información.
G-1
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice G
otros líderes del USG relevantes y posiblemente ante el pedido de NSC/PC y NSC/DC.
h. Estas estructuras son flexibles en tamaño y composición para reunir los requisitos
particulares de la situación e integrar al personal de las agencias relevantes. El reclutamiento de
personal puede requerir de autoridades de contratación, entrenamiento y recursos flexibles y
adicionales actualmente no disponibles. Puede representarse también a socios internacionales.
Cada equipo está diseñado para apoyar y aumentar, no reemplazar, las estructuras existentes en
Washington, DC, en el GCC y en la campaña. El Secretario ejecutivo del DOS continuará
estableciendo y administrando las fuerzas de tareas interagenciales, monitoreando la crisis en
todo el mundo, promoviendo la planificación de contingencia y preparación de emergencia, y
apoyo a evacuaciones extranjeras.
2. Componentes
(1) Washington, DC
(b) El grupo prepara el plan estratégico transversal. El plan incluirá una meta
estratégica del USG común, un CONOPS, la tarea principal y esencial que el USG debe
emprender, incluyendo a los socios internacionales y requisitos de recursos para alcanzar la
estabilidad. Esto puede ser la base de una planificación basada en escenario interagencial
temprana. El CRSG administra el proceso interagencial que prepara y remite las
recomendaciones de guía estratégica de la decisión de NSC/IPC específico de crisis, NSC/DC y,
si es necesario, el NSC/PC para asegurar la guía del USG. Este plan puede coordinarse y
sincronizarse con el desarrollo de la planificación militar con el HQ del GCC y el HQ de la JTF a
través de IPC y ACT, respectivamente.
G-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Marco de Evaluación de Conflicto Interagencial
(c) Una vez que el plan estratégico integrado del USG está aprobado, el CRSG puede
facilitar la preparación e integración de la planificación de implementación interagencial.
También facilita el apoyo de operaciones, administración de información, desarrollo de sociedad
de coalición/internacional y movilización de recursos.
(b) ACT y sus operaciones se integrarán con la embajada existente y, las estructuras y
el personal de la misión de USAID, si es necesario, para apoyar la implementación del COM del
plan estratégico de R&S del USG. En la ausencia de una presencia civil del USG existente, el
miembro de alto rango de un ACT actuará como COM, que tendrá la tarea adicional de respaldar
una presencia del USG más permanente y formal.
(c) Si el COM determina que las unidades de campaña son necesarias, ACT puede
desplegar un número de FACT, que le proporciona al COM la capacidad máxima para
implementar los programas de R&S a nivel local y provincial. Si es necesario, los FACT se
integrarán con EE. UU. u otras fuerzas militares para alcanzar una unidad de esfuerzo
USG/coalición óptima.
b. El sistema de participantes en todos los niveles tienen una visibilidad similar en las
provincias, proporcionando una base para una COP, que el COM tiene un marco coherente para
la toma de decisiones de R&S y que todas las actividades de la agencia se sincronicen en tiempo,
espacio y objetivo, limitando la duplicación de esfuerzo. Se describe a continuación los roles y
responsabilidades actuales de cada uno de estos componentes. Las guías se encuentran en
desarrollo que aclararán más los roles y estructuras del IMS.
G-3
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice G
b. El CRSG asiste al liderazgo interagencial (por ej.: NSC/IPC) con las siguientes tareas:
(3) Identifica y moviliza los recursos. Utiliza la planificación integrada para identificar,
movilizar y coordinar los recursos humanos y financiación además de los requisitos de recursos
adicionales para reunir las necesidades de la misión en desarrollo. Trabaja estrechamente con el
Director de ayuda al exterior del equipo nacional, que actualmente sirve como el punto
importante para toda ayuda al exterior que prioriza y programa un país dado además de otras
agencias que no están bajo el Director de ayuda al exterior. También trabaja con las oficinas de
presupuesto, legal, del Congreso y de recursos humanos para ayudar a cualquier autoridad de
personal, solicitudes complementarias o legislación flexible y necesaria;
(4) Maneja las estrategias. Asegura que el alcance de las estrategias diplomáticas, de
desarrollo, de defensa, económicas y de comercio, consultas del Congreso, decisiones de recursos
y estrategias de PA se integren y se manejen como parte de todos los esfuerzos de participación
activa;
(6) Resuelve disputas. Si es necesario, resuelve las disputas entre los socios
interagenciales o plantea las disputas a autoridades de toma de decisiones más elevadas (es decir:
NSC/PC, NSC/DC); y
G-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Marco de Evaluación de Conflicto Interagencial
c. Un CRSG no dirige las operaciones en campaña. El COM retiene el control de todas las
actividades del USG en el país no bajo el GCC.
(1) Planes. Desarrolla con la comunidad interagencial, decisiones de alto rango, un plan
estratégico de R&S de EE. UU. completo. Este plan traza las metas de política, requisitos del
programa, responsabilidades institucionales, requisitos de financiación básica y apoyo a los
planes para la participación activa diplomática (incluyendo diplomacia pública) y apoyo de
inteligencia. Del plan estratégico, el estado mayor del secretariado del CRSG puede trabajar con
los planificadores de la agencia y el COM para desarrollar y actualizar los planes de
implementación de R&S interagenciales de EE. UU.
(2) Informa. Asegura que se extienda el conocimiento situacional dentro del USG de
todas las actividades de las agencias y de la perspectiva de campo, evaluación de coordinación y
difusión de información (incluyendo los informes de situación y progreso) a través de
Washington, DC, comunidad, Congreso y la campaña.
(3) Apoya a NSC/IPC. Apoya la toma de decisiones y actividades del CRSG mediante
el apoyo organizacional (por ej.: agendas, documentos, registros, preparación de documentos,
autorización), preparación de reuniones de NSC/PC o NSC/DC, administración de subNSC/IPC y
equipos encomendados al desarrollo de elementos de la misión principal del plan estratégico.
(6) Monitorea y evalúa. Establece y rastrea las métricas del nivel estratégico,
suposiciones y otros indicadores de tendencia para evaluar el progreso.
e. Estructura del secretariado del CRSG. A fin de realizar estas tareas, el secretariado
puede formar los siguientes grupos, recurriendo al personal de los participantes interagenciales.
G-5
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice G
(5) Desarrollo asociado. Un equipo, que trabaja para establecer o elevar la sociedad
para la R&S con socios multilaterales, bilaterales, instituciones financieras internacionales y las
UN.
(1) Expertos regionales (lo ideal sería un oficial encargado de asuntos regionales o
agencia equivalente) de todas las agencias participantes. El oficial encargado de asuntos
regionales del DOS se considera como el representante de COM en el Secretariado de CRSG,
excepto cuando se designan los funcionarios;
G-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Marco de Evaluación de Conflicto Interagencial
j. El Secretariado puede ubicarse en una oficina nacional expandida o dentro del DOS. Será
operacional según se requiera durante los períodos de baja intensidad, aumentando hasta 24 horas
al día y los 7 días de la semana según se requiera. Los programas y procedimientos de asignación
personal para la cobertura después de horas se solucionarán y se comunicarán con antelación.
G-7
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice G
DC, puede desplegarse para ayudar a la integración de la planificación militar y civil en un GCC
o en un HQ multinacional equivalente. El tamaño y la composición pueden ajustarse a las
circunstancias. El objetivo de la celda de planificación de integración es armonizar los esfuerzos
de R&S militar y civil.
(5) Ayuda en la elaboración de un borrador de los aspectos relevantes del plan militar.
(3) Planes. Coordina la interacción con los equipos de planificación relevantes, juntas,
grupos de trabajo o celdas;
G-9
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice G
esfuerzos de la celda de planificación de integración con el HQ del GCC. El IPC mantiene una
identidad y propósito distinto, cadena de mando independiente (al líder de IPC y CRSG), de sus
interlocutores en el HQ del GCC.
p. Según sea necesario, el DOS desarrollará un MOU con cada HQ del GCC o HQ
multinacional para asegurar la agregación efectiva y oportuna de la celda de planificación de
integración al HQ además de los MOU entre el DOS y los departamentos de apoyo y agencias
para identificar los requisitos de seguridad esperados por cada agencia. En caso de un despliegue
internacional, se identificarán los acuerdos de seguridad específicos. Mientras están desplegados,
los miembros caerán bajo las reglas de seguridad del HQ anfitrión apropiado basados en los
MOU firmados, pero de lo contrario caerán bajo la autoridad del COM en el país del despliegue.
q. Cuando se logra una planificación importante, los miembros del equipo individuales
pueden:
G-10 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Marco de Evaluación de Conflicto Interagencial
CRSG, en consulta con el líder de HQ anfitrión. Estas recomendaciones tomarán en cuenta los
objetivos militares y de la agencia y las capacidades de recursos. La clave para alcanzar el éxito
en este proceso es trabajar desde un marco de planificación interagencial.
t. Para realizar estas funciones de manera efectiva, lo ideal sería que los miembros de la
celda de planificación de integración participen en los procesos de planificación estratégica con
base en DC antes de desplegarse al comando militar o HQ de la agencia multinacional.
(2) Identificar y tratar las brechas y deficiencias entre los planes militares y civiles;
(3) Identificar los efectos de las operaciones militares planeadas en esfuerzos de R&S
futuros; y
(4) Recomendar los procesos y criterios para asegurar un traslado tranquilo del liderazgo
militar al civil, si es adecuado, mediante la función y la región mientras se estabiliza el ambiente.
G-11
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice G
a. Los ACT despliegan rápidamente los equipos interagenciales cruzados que son flexibles
en tamaño y composición. Los ACT están formados para establecer, coordinar y llevar a cabo las
operaciones de R&S, junto con los equipos del país cuando existen. Esto puede incluir
evaluaciones de desempeño, coordinación y realización de las operaciones del USG en ambientes
hostiles e inciertos. Sirven bajo la autoridad del COM y pueden operar con o sin el despliegue del
ejército de EE. UU. Un ACT puede desplegarse solo o con uno o más FACT, que pueden
evaluar, coordinar y llevar a cabo las operaciones del USG desde los niveles provinciales y
locales (campo/táctico).
b. Para la unidad de esfuerzo, los ACT integran y coordinan la ejecución del Plan de
implementación de la R&S de EE. UU. con operaciones militares y civiles del USG. Los ACT
rellenan las brechas en las operaciones civiles existentes. Los ACT proporcionan la pericia para
las operaciones y planificación de la implementación de R&S básica para los COM y
comandantes militares. También pueden extender la presencia de civiles del USG vía FACT que
se reportan al HQ del ACT. Los ACT trabajarán para asegurar que los esfuerzos de EE. UU. se
enfoquen en el apoyo de las metas e intereses de la HN y del USG conjunto.
c. Los FACT generalmente se despliegan para establecer la presencia de los EE. UU.,
proporcionar información directa sobre las condiciones en el terreno y apoyar aquellas
operaciones de R&S realizadas a nivel provincial y local. En este sentido, los FACT usan como
base las lecciones aprendidas del PRT y proporciona evaluaciones, primera respuesta y manejo
del gran alcance de las operaciones de R&S. Están equipados y entrenados para realizar sus
tareas en ambientes hostiles, incluyendo ambientes de combate. Mientras permanecen bajo la
autoridad del COM, los FACT pueden integrarse con las fuerzas militares extranjeras o de los
EE. UU. cuando sea apropiado para mantener una unidad de esfuerzo de coalición/EE. UU.
máxima. Si se requiere, pueden coordinar la ejecución de campaña de proyectos que incluyen los
recursos del USG. También coordinarán con las UN, otras entidades IGO, NGO o HN para
ejecutar los proyectos según sea apropiado.
G-12 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Marco de Evaluación de Conflicto Interagencial
(1) Coordinar y llevar a cabo las operaciones de R&S. Trabajar con el personal de la
embajada y, dirigido por el COM, coordinar y llevar a cabo las operaciones de R&S de los EE.
UU. en toda la nación con todos los elementos de los EE. UU., HN y funcionarios internacionales
con base en el país (por ej.: NGO, otros donadores y la ONU);
g. Tareas de los ACT de campaña. Actuar bajo la autoridad del COM, las tareas
principales de los FACT pueden incluir, pero no están limitadas a:
G-13
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice G
j. Aunque un ACT o FACT puede estar compuesto por una sola persona, los grandes
despliegues se organizarán en estructuras similares. Ambos deben tener un estado mayor que
abarque las siguientes funciones:
(7) SC. Apoyo a PA, DSPD y IO asociado con las operaciones de R&S; y
k. Las funciones del estado mayor de deben realizar por personal entrenado y capacitado de
las agencias de EE. UU apropiadas (incluyendo el ejército de EE. UU.) para aumentar el personal
de la embajada existente. Según la magnitud de la operación y recursos disponibles, estas tareas
pueden dividirse entre unos pocos funcionarios en una organización pequeña, o cada una puede
ser una oficina del estado mayor separada con personal múltiple en una organización grande.
i. Estructura de ACT/FACT. Con la guía del COM, los ACT/FACT pueden aumentar las
estructuras de la embajada existente y de los grupos de trabajo o crear nuevas estructuras basadas
G-14 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Marco de Evaluación de Conflicto Interagencial
en los elementos de la misión principales (objetivos estratégicos), más que mediante agencias
separadas. Cada objetivo debe tener un coordinador de equipo único seleccionado de cualquiera
de las agencias participantes. La estructura integrada apoya la unidad de esfuerzo en las
operaciones, mientras simplifica la integración de operaciones con las organizaciones militares,
internacionales y HN que trabajan para alcanzar objetivos similares.
o. Autoridad del COM y ACT. Debido a la centralidad del rol del COM en la ejecución
de la política de los EE. UU., en países sin una presencia de los EE. UU. existente, el ACT
tomará la dirección de una persona designada por el DOS. En tales condiciones, la persona
designada como COM también mantendrá la posición de líder de ACT hasta que se establezca
una estructura de misión normal. Bajo cualquier circunstancia, el COM es responsable de la
seguridad de todo el personal de ACT/FACT.
p. El despliegue de ACT deriva su autoridad por ser el estado mayor general de R&S del
COM. Lo asiste en la implementación de los planes R&S mediante la organización de
operaciones interagenciales alrededor de los objetivos estratégicos y sincroniza e integra la
implementación de campaña de los programas interagenciales de los FACT. El ACT también
sirve como el mecanismo mediante el COM, la celda de planificación de integración y CRSG
puede informarse del progreso de la implementación del plan o de cualquier cambio que
requieran los planes.
G-15
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice G
del COM no niega o altera de ninguna manera cualquier derecho o deber del miembro del equipo
militar para permanecer en comunicación con su agencia matriz, intercambiar información y
recomendaciones con esa agencia y para exhortar más representantes de la agencia matriz de alto
rango si es necesario. Mientras la guía de R&S formal, la toma de decisiones e informes se
moverán a través de la cadena CRSG-embajada/ACT FACT, las comunicaciones informales son
esenciales para una rápida implementación e informes sobre las operaciones de R&S.
s. Un COM puede delegar, por escrito, autoridades específicas según sea adecuado para los
líderes de FACT dentro de sus áreas geográficas de operación. Los líderes de FACT son más
efectivos al considerarlos directores de campaña para las operaciones de R&S dentro del área
operacional, informando al COM a través del líder de ACT y DCM.
t. De manera óptima, un COM puede designar un ACT dotado de recursos para coordinar
todas las operaciones de R&S de los EE. UU. en el país, incluyendo los FACT, para mantener la
unidad de esfuerzo. De esta manera, los desafíos que requieren de una resolución interagencial
pueden identificarse y resolverse. Cada agencia involucrada en la operación de R&S debe tener la
capacidad de mantener informado y de controlar las operaciones de nivel de campaña dentro de la
responsabilidad sectorial, mientras conserva aquellas operaciones coordinadas dentro del
esfuerzo de los EE. UU.
u. En apoyo al COM en la ejecución del plan de R&S, todas las agencias y programas
conservan sus autoridades legales existentes y responsabilidades para el compromiso de los
fondos controlados por esa agencia y la implementación de los programas de la agencia. Los
fondos y programas existentes, además de aquellos creados bajo los auspicios de una agencia
particular para ejecutar el plan de implementación, serán manejados por los funcionarios de las
agencias responsables asignadas/agregadas a ACT o FACT, de acuerdo con las regulaciones y
procedimientos de la agencia.
v. Dentro del área operacional de un ACT y sus FACT, el control de recursos y programas
es la responsabilidad de las agencias de implementación. Según los requisitos del programa de
R&S, las agencias pueden llevar a cabo las actividades de manera central del ACT (con personal
del FACT que administra, monitorea y evalúa) o puede delegar la autoridad de implementación a
sus representantes en sus FACT.
x. Formación de los ACT. Aunque los equipos interagenciales pueden desplegarse bajo
una variedad de circunstancias con roles y responsabilidades similares al ACT, un ACT requiere
que un CRSG se forme en Washington, DC, para desarrollar los planes de implementación y
G-16 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Marco de Evaluación de Conflicto Interagencial
(4) Apoyo de la HN. El gobierno anfitrión (según sea apropiado) apoya el plan.
z. Los ACT y FACT que se despliegan en un país para trabajar con las unidades
militares deben unir aquellas unidades en su base nacional cada vez que sea posible antes del
despliegue para orientación, integración y planificación de la misión. Dado los diferentes
recorridos de deber y el deseo de mantenerse sólidos, las relaciones consistentes con los
gobiernos de la HN, el despliegue con una unidad militar no implica necesariamente que la
unidad vuelva a desplegarse.
(1) Reportes. Un líder de ACT puede informar a COM a través de DCM. El ACT debe
representarse en el grupo representativo de EE. UU. en un país dado.
G-17
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice G
implementación;
(e) Donde un ACT requiera más pericia en el área, una embajada puede agregar
funcionarios o contratados locales para apoyar el ACT o FACT, si es necesario.
(2) Otros elementos desplegados. Donde existan otros equipos de campaña militar y
civil de los EE. UU. en operación, el COM puede autorizar a los ACT y FACT a sincronizar las
operaciones de aquellos equipos en tiempo, espacio y propósito en apoyo de los planes de R&S.
Esto requiere de una consideración cuidadosa con respecto a estos otros equipo llevan a cabo las
operaciones relacionadas a la implementación de los planes de R&S.
bb. Integración militar/ACT. Al operar con fuerzas militares, las áreas operacionales
delimitadas del ACT/embajada deben reflejar aquellas de las fuerzas militares desplegadas, así
cada área operacional tiene una estructura de liderazgo militar y civil de los EE. UU. doble,
comenzando en el nivel COM-JFC y trabajar en el nivel táctico más bajo posible/necesario.
cc. Según sea adecuado, el HQ militar y civil de los EE. UU. en cada nivel debe anexarse
para coordinación y efectividad máximas. El personal del ACT permanecerá bajo la autoridad del
COM en todo su despliegue.
dd. Las relaciones de liderazgo específico entre las organizaciones civiles y militares se
establecerán inicialmente en el proceso de planificación basado en los requisitos de una misión
particular. Independientemente de la relación particular, es esencial que los líderes civiles y
comandantes militares en el ACT, FACT y sus correspondientes unidades militares intercambien
con el LNO. La función de los LNO es mantener la intercomunicación entre los elementos de
fuerzas militares y otras agencias para asegurar una comprensión mutua y la unidad de propósito
y acción. Además, deben estar equipados con la gama completa de capacidades de
comunicaciones requeridas para mantener contacto con su organización matriz. Una vez ubicados
con las operaciones militares, se deben hacer acuerdos para compartir la estructura de
comunicaciones básica.
ee. Si es necesario apoyar la implementación del plan de R&S, el personal del ACT puede
agregarse directamente a las unidades militares y las unidades militares o personal puede
agregarse al ACT, a discreción del nivel apropiado del líder cívico-militar.
G-18 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Marco de Evaluación de Conflicto Interagencial
las capacidades del gobierno anfitrión local para sostener una gobernabilidad estable y funcional.
ii. Cualquier fondo de contingencia asignado al ACT/FACT para uso dentro de sus áreas
operacionales asigna tales fondos a través de un proceso consultivo que incluye la representación
de todas las agencias participantes en el ACT/FACT.
jj. El ACT/FACT revisa frecuentemente el progreso de los proyectos en curso y revisa las
propuestas de proyectos para el uso de los fondos de contingencia bajo su control directo. De este
modo, los ACT/FACT pueden sincronizar las actividades de los flujos de financiación diferentes,
extraer el conocimiento del personal del equipo que posea pericia relevante pero no asignar
fondos directos y propios, y asegurar que todos los proyectos estén sincronizados en tiempo,
espacio y propósito para ejecutar el plan de implementación.
kk. Las decisiones para el uso de los fondos de contingencia deben estar basados en
consenso, contar con una comprensión compartida del COP, los planes de R&S y el plan
operacional militar. Todas las decisiones y disputas deben estar por escrito y pueden elevarse a
los niveles superiores para su resolución si se requiere. Para asegurar una implementación de
programa rápida, los ACT/FACT, en coordinación con las unidades militares apropiadas, pueden
acordar establecer los parámetros y límites en la programación de los fondos de contingencia,
tales como:
(2) Tiempo. Los proyectos no necesitan referirse al ACT en los primeros 30 días (por
ejemplo); o
(3) Prioridad clave. Un tema determinado está tan limitado por el tiempo que los
proyectos dirigidos para tratar no necesita referirse al ACT para la aprobación (esto no implica
que los proyectos deben informarse o escudriñarse al ACT/embajada).
ll. El ACT/FACT revisa los proyectos y recursos para determinar qué tipo de fondo de
G-19
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice G
mm. Eliminación gradual. Los ACT están organizados para ayudar al COM en la
implementación de los planes de R&S de los EE. UU. La planificación debe anticipar algunos
niveles de participación del ACT/FACT en el país en este período de tiempo o hasta que la crisis
se calme o los esfuerzos se doten efectivamente a través de asignaciones de personal del USG
frecuentemente. Esta presencia puede, si es apropiado, hacer una transición a una presencia de los
EE. UU. más tradicional. Los factores que influencian la eliminación gradual de los ACT/FACT
pueden incluir:
nn. Además, el COM o Secretaría de ayuda regional del DOS apropiada puede recomendar
que los ACT/FACT deben eliminarse gradualmente y la responsabilidad de la implementación de
los planes R&S transferirse al estado mayor de la embajada con frecuencia.
oo. Es esencial que continúe la planificación del país de un estado permanente a fin de
asegurar el proceso de presupuesto convencional esté listo para apoyar las operaciones normales.
pp. Se requiere de trabajo adicional para determinar cómo los ACT operarán junto con las
operaciones multinacionales y en los despliegues regionales.
(1) Los oficiales de componente activo son empleados del USG de tiempo completo
cuyo trabajo específico es entrenar, preparar y la reconstrucción de personal, la estabilización y
los esfuerzos de prevención de conflicto. Son capaces de desplegarse dentro de las 48 horas y
enfocarse en las funciones interagenciales iniciales críticas tales como evaluación, planificación,
manejo, administración, logística y movilización de recursos.
(2) Los funcionarios componentes en alerta son empleados de tiempo completo de sus
departamentos que tienen pericia especializada útil en las operaciones de R&S y están
disponibles para desplegarse dentro de los 30 días del evento de una operación de reconstrucción
o estabilización.
G-20 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Marco de Evaluación de Conflicto Interagencial
(3) Los oficiales de componente de reserva son ciudadanos de los EE. UU. que se
comprometen a estar disponibles dentro de los 45-60 días para servir como empleados temporales
del USG en apoyo de las operaciones de R&S en el exterior. Los funcionarios de reserva son
críticos para los esfuerzos para proporcionar “normalidad” a los países mediante el llenado de
empleados del USG de profesión que simplemente no pueden igualar en pericia o en número.
b. El CRS es una sociedad de siete departamentos y agencias porque ninguna entidad del
USG tiene toda la pericia relevante para tratar estas amenazas: DOS, USAID, USDA, DOC,
DHHS, DHS y DOJ.
G-21
SPME 77-12 (CETRA)
APÉNDICE H
MARCO DE EVALUACIÓN DE CONFLICTO INTERAGENCIAL
1. Vistazo general
a. Tratar las causas y las consecuencias de los estados débiles y fallidos se ha convertido en
una prioridad urgente para el USG. El conflicto contribuye y es el resultado de la fragilidad del
estado. Para evitar y resolver efectivamente el conflicto violento, el USG necesita herramientas y
enfoques que permitan la coordinación de los esfuerzos diplomáticos, desarrollo y del ejército de
EE. UU. en apoyo de las instituciones y organizaciones o individuos que buscan resolver sus
disputas de forma pacífica.
b. Un primer paso hacia una reacción más efectiva y coordinada para ayudar a los estados a
prevenir, mitigar y recuperarse de un conflicto violento es el desarrollo de un entendimiento
compartido entre las agencias del USG acerca de las fuentes del conflicto violento o de la
contienda civil. Lograr este entendimiento compartido de dinámicas de una crisis en particular
requiere de un proceso conjunto interagencial para llevar a cabo la evaluación y un marco
conceptual común para guiar la recolección y el análisis de la información. El ICAF es una
herramienta que permite que un equipo interagencial evalúe las situaciones de conflicto de
manera sistemática y en colaboración. Apoya la planificación interagencial del USG para
prevenir, mitigar y estabilizar.
2. Propósito
b. El ICAF recurre a las metodologías existentes para evaluar los conflictos actuales en uso
por las diversas agencias del USG así como también las IGO y NGO. No pretende duplicar
procesos analíticos independientes existentes, como los que se llevan a cabo dentro de la IC. En
cambio, construye en esos y otros esfuerzos analíticos para proporcionar un marco común
mediante el cual las agencias del USG pueden elevar y compartir el conocimiento de sus propias
evaluaciones para establecer una perspectiva interagencial común.
H-1
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice H
a. Un ICAF debe ser parte del primer paso en cualquier proceso de planificación
interagencial. Puede ayudar a informar el establecimiento de la meta, diseño o reestructurar las
actividades, implementar o revisar los programas, o redistribuir los recursos. El proceso de
planificación interagencial dentro del cual se lleva a cabo un ICAF determina quién inicia y
participa en un ICAF, la hora y el lugar para realizar un ICAF, tipo de producto necesario y cómo
se utilizará el producto, y el nivel de clasificación requerido.
b. Se deben completar todos los pasos analíticos cada vez que se utiliza un ICAF. Sin
embargo, la naturaleza y el alcance de la información recolectada y evaluada pueden estar
limitados por el tiempo, clasificación de seguridad o acceso al campo.
c. El ICAF es una herramienta interagencial escalable flexible adecuada para utilizar en:
H-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Marco de Evaluación de Conflicto Interagencial
4. Papeles y Responsabilidades
a. El proceso dentro del cual se utiliza un ICAF determina qué agencias y qué personas
deberían servir en el equipo y en qué capacidades deberían servir. Por ejemplo, un equipo del
grupo representativo de EE. UU. en un país dado puede utilizar el ICAF para informar el
desarrollo de estrategia de asistencia nacional o USAID y S/CRS puede co-liderar un equipo
interagencial para asistir en el desarrollo de una solicitud NDAA Sección 1207. En la reacción
transversal ante una reacción a una crisis bajo el IMS para R&S, normalmente un ICAF será parte
del proceso de planificación estratégica liderada por el Secretariado del CRSG. El ICAF también
podría utilizarse con un socio clave bilateral como parte de la planificación en colaboración. La
agencia o personal responsable de la administración de la planificación total es responsable de
proponer el ICAF y de solicitar la participación necesaria de la agencia.
b. Los participantes en una evaluación del ICAF deben incluir a la representación más
amplia posible de las agencias del USG con experiencia o con la pericia o interés en una situación
dada. Un equipo de campo interagencial ideal representaría los diferentes conjuntos de destrezas
y reuniría el conocimiento colectivo de las agencias del USG. Los participantes como mínimo
incluirán como relevante: oficinas regionales, expertos del sector, analista de inteligencia y
especialistas en ciencias sociales y conflicto. Cuando se utiliza como parte de los procesos de
planificación que se describen en los Principios del marco de planificación del USG, el equipo
incluirá generalmente a los miembros del equipo de planificación estratégico. Este equipo podría
ampliarse si es necesario para incluir a los interesados locales y a los representantes de los socios
internacionales.
a. El ICAF puede utilizarse mediante el rango completo de agencias del USG en cualquier
nivel de planificación. Realizar un ICAF puede ser un proceso iterativo con resultados iniciales
H-3
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice H
utilizados como base mientras el compromiso del USG se expande. Por ejemplo, un ICAF que se
realiza en Washington, DC al inicio de una crisis puede mejorarse luego con un examen más
profundo en el país. El nivel de detalle en el que se ejecuta el ICAF dependerá del conflicto y tipo
de batalla del USG.
b. Los dos componentes principales del ICAF son el diagnóstico de conflicto y la transición
sin pausas de la planificación.
(1) Contexto. El equipo debe evaluar y describir los problemas contextuales clave del
ambiente del conflicto. El contexto no ocasiona conflicto pero describe condiciones frecuentes de
hace mucho tiempo que se resisten al cambio. El contexto puede crear condiciones previas para el
conflicto al reforzar las líneas de falla entre las comunidades o contribuir a las presiones que
presentan a la violencia como medios más atractivos para avanzar en los intereses propios. El
contexto puede moldear las percepciones de los grupos de identidad y pueden utilizarse para
manipular y movilizar los electores potenciales. El contexto puede incluir condiciones
ambientales, pobreza, historia reciente de conflicto, población joven o región oprimida por el
conflicto.
H-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Marco de Evaluación de Conflicto Interagencial
(a) Quejas esenciales. La percepción, por varios grupos en una sociedad, de que sus
necesidades de seguridad física, sustento, intereses o valores están amenazadas por uno o más de
los otros grupos o instituciones sociales.
H-5
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice H
(a) Las ventanas de vulnerabilidad son momentos cuando los eventos amenazan con
cambiar de manera rápida y fundamental el equilibrio del poder político o económico. Las
elecciones, la devolución del poder y los cambios legislativos son ejemplos de posibles ventanas
de vulnerabilidad. Las personas u organizaciones clave pueden aprovechar estos momentos para
exagerar los impulsores del conflicto.
(b) Las ventanas de oportunidad son momentos en que las identidades principales se
vuelven más importantes que las identidades del subgrupo; por ejemplo, cuando un desastre
natural afecta a múltiples grupos y requiere de una reacción unificada. Estas ocasiones pueden
presentar aperturas para que los esfuerzos del USG brinden apoyo adicional a los factores
mitigantes de un conflicto.
(1) Paso 1: Establecer contexto. Todos los pasos del ICAF comienzan con reconocer el
contexto dentro del cual surge el conflicto. Esto se describe (ver Figura H-1) al colocar cada tarea
analítica dentro de un círculo grande con la etiqueta de “Contexto”. Las flechas que entran y
salen de los círculos concéntricos, el rectángulo y el triángulo recuerdan al analista que el
contexto afecta y que se ve afectado por cada uno de los componentes.
(2) Paso 2: Comprender las quejas esenciales y las fuentes de resistencia social e
institucional. Interactuar con el Contexto en el Paso 1 son los círculos concéntricos con la
etiqueta “Grupos de identidad”, “Patrones sociales” y “Rendimiento institucional” (ver Figura H-
1). En el Paso 2, el ICAT:
(a) Describe los grupos de identidad que creen que otros amenazan su identidad,
seguridad o sustento: Los grupos de identidad son grupos de personas que se identifican unos con
otros, a menudo sobre la base de las características utilizadas por extraños para describirlos (por
ejemplo, etnia, raza, nacionalidad, religión, afiliación política, edad, género, actividad económica
o posición socioeconómica). Los grupos de identidad se inclinan a discrepar cuando ellos
H-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Marco de Evaluación de Conflicto Interagencial
perciben que los intereses necesidades y aspiraciones de los otros grupos compiten y ponen en
peligro su identidad, seguridad u otros intereses fundamentales.
(b) Expresar cómo los patrones sociales refuerzan la carencia, la culpa y las
divisiones entre grupos que se percibieron o cómo promueven la cortesía y la resolución pacífica
de las disputas entre los grupos. Los patrones sociales asociados con el conflicto refuerzan las
divisiones en los grupos, por ejemplo: elitismo, exclusión, corrupción/búsqueda de ingresos,
déficits crónicos en la capacidad del estado (por ejemplo, estancamiento económico sistemático,
escasez de los recursos necesarios, espacio sin gobernar) y expectativas no cumplidas (por
ejemplo, falta de un dividendo de la paz, problemas con la tenencia de tierra, desilusión y
enajenación. Entre los impactos de los patrones sociales se incluyen consecuencias económicas
negativas para los grupos en situación de desventaja.
(3) Paso 3: Identificación de los impulsores del conflicto y los factores mitigantes.
En el Paso 3 del análisis, el ICAT identifica los grupos o personas clave que son centrales para
producir, perpetuar o cambiar profundamente los patrones sociales o el desempeño institucional
identificado en el Paso 2. El ICAT debe identificar si están motivados a movilizar a los distritos
electorales hacia un conflicto mitigante o exacerbado y qué medios tienen disponibles. Para llevar
a cabo el análisis en el Paso 3, el ICAT:
(a) Identifica:
H-7
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice H
e institucional.
a. Qué los motiva a ejercer influencia en cada uno de los sistemas políticos,
económicos, sociales y de seguridad en un país o área
a. Capacidad de violencia/intimidación.
e. Apoyo de la multitud.
(d) El ICAT completa el Paso 3 del análisis enumerando los impulsores del conflicto
y, de forma separada, los factores mitigantes por la fortaleza de su impacto en el conflicto.
H-8 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Marco de Evaluación de Conflicto Interagencial
oportunidad. Las “ventanas” son momentos en el tiempo cuando los eventos u ocasiones
provocan un cambio negativo o positivo en el status quo. En el Paso 4, el ICAT:
(b) Identifica las situaciones potenciales que pudieran ofrecer oportunidades para
mitigar el conflicto violento y promover la estabilidad. Las ventanas de oportunidad describen
las situaciones potenciales que pudieran permitir un progreso significativo hacia una paz estable
(por ejemplo, a través de condiciones en que las quejas principales pueden reconciliarse y se
pueden reafirmar las fuentes de resistencia social e institucional) como aquellas donde las
identidades globales se vuelven importantes para los grupos en disputa; en donde los desastres
naturales afectan a múltiples grupos de identidad y las externalidades requieren de una respuesta
unificada o asesinen a un líder clave impulsor de conflicto.
a. Cuando se emprende un ICAF para apoyar a una planificación de reacción a una crisis
R&S o planificación de contingencia R&S, los hallazgos del diagnóstico alimentan los análisis
situacionales y los pasos para la formulación de política del proceso de planificación en
Principios del marco de planificación del USG para la reconstrucción, estabilización y
transformación del conflicto.
H-9
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice H
(1) Especificar las actividades actuales del USG (enumeración de las agencias del USG
presentes en el país y la naturaleza y alcance de sus esfuerzos).
(b) Identificar los esfuerzos que tienen como objetivo resultados similares y
mecanismos de coordinación fija.
(2) Especificar los esfuerzos actuales de los participantes que no pertenecen al USG,
incluyendo agencias bilaterales, agencias multilaterales, ONG, el sector privado y las entidades
locales.
(a) Identificar el impacto de los esfuerzos sobre los impulsores de conflicto y factores
mitigantes.
(b) Identificar los esfuerzos que tienen como objetivo resultados similares
(incluyendo esfuerzos del USG) y mecanismos de coordinación fija.
(5) Al referirse a las ventanas de vulnerabilidad, describir los riesgos asociados con no
encargarse de las brechas.
H-10 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
APÉNDICE J
EJEMPLO DE PAUTAS PARA LAS RELACIONES ENTRE LAS FUERZAS ARMADAS
DE LOS ESTADOS UNIDOS (EE. UU.) Y OTRAS ORGANIZACIONES
El Instituto de la Paz de los Estados Unidos (EE. UU.) facilitó el desarrollo de las
siguientes pautas con la participación de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos (EE. UU.),
DOS, USAID y la comunidad NGO.
1 Pautas recomendadas
Las siguientes pautas deben facilitar la interacción entre las Fuerzas Armadas y
las Organizaciones no gubernamentales (ver Términos clave) que pertenecen a
InterAction que están comprometidas en los esfuerzos de socorro en ambientes
hostiles o potencialmente hostiles. (Para el objetivo de estas pautas, tales
organizaciones, en lo sucesivo, se referirán como Organizaciones humanitarias
no gubernamentales o NGHO.) Mientras se desarrollaron las pautas entre el DOD
e InterAction, el DOD pretende respetar estas pautas en sus relaciones con la
comunidad de asistencia humanitaria más amplia. Estas pautas no pretender
constituir un endoso de avance o aprobación por ninguna de las partes de las
misiones particulares del otro pero están establecidas en un reconocimiento de
facto que las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos (EE. UU.) y las NGHO a
menudo ocuparon el mismo espacio operacional en el pasado y sin dudas lo
harán en el futuro. Cuando esto ocurre, ambos lados harán sus mejores
esfuerzos para respetar estas pautas, reconociendo que la necesidad
operacional puede requerir desviaciones de ellos. Cuando no se respeten las
pautas, se debe hacer todo esfuerzo para explicar qué provocó la desviación a
fin de promover la transparencia y evitar distracciones de la tarea crítica del
J-1
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice J
2. Las visitas del personal de las Fuerzas Armadas deben acordarse con
antelación.
3. Las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos (EE. UU.) deben respetar
las opiniones de la NGHO con respecto al porte de armas en los sitios NGHO.
4. Las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos (EE. UU.) deben dar a las
NGHO la opción de reunirse con el personal de las Fuerzas Armadas fuera de las
instalaciones militares para los intercambios de información.
H-3
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice J
2 Procesos recomendados
D. Las organizaciones posibles que pueden servir como un puente entre las
NGHO y las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos (EE. UU.) en el campo2, por
ejemplo, Oficina de asuntos militares de la Agencia para el desarrollo
internacional (EE. UU.), Oficina del coordinador para la reconstrucción y
estabilización (S/CRS) del Departamento de estado y el Coordinador humanitario
H-5
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice J
Términos clave
H-7
SPME 77-12 (CETRA)
APÉNDICE K
La interacción entre las partes civiles y militares del USG ha recibido una atención
renovada durante operaciones recientes. Aquellos en los países en vías de desarrollo que no
tienen acceso a actividades económicas adecuadas pueden volverse organizaciones extremistas y
violentas, que a veces ofrece necesidades económicas básicas e infraestructura para la comunidad
como escuelas, clínicas y utilidades. Estos grupos también pueden ofrecer un sentido de
pertenencia. El desarrollo es el método tradicional de crear oportunidad económica en estas
regiones. Sin embargo, el hogar de organizaciones extremistas, estas áreas a menudo son
peligrosas, dificultando el desarrollo o haciéndolo imposible. El ejército puede asegurar estas
áreas, pero sin asistencia de desarrollo adecuada, esta seguridad es insostenible. La cooperación
cívico-militar resuelve este dilema proporcionando actividades de desarrollo y militares de
igualdad permanente en un esfuerzo coordinado único.
1. PROPÓSITO
TÉRMINOS CLAVE
2. ANTECEDENTES
los principios del desarrollo, mientras que asegura el logro de todos los
objetivos de seguridad nacional.
3. DECLARACIÓN DE POLÍTICA
Es política del USAID para todas las unidades operacionales que cooperen con el
DOD en la planificación, evaluación, valoración, entrenamiento, implementación
y comunicación conjunta en todos los aspectos de las actividades de ayuda al
exterior donde operan ambas organizaciones y donde la cooperación cívico-
militar avanzará en la política exterior del USG. La cooperación mediante todas
las unidades operacionales relevantes, ya sea en Washington o en el campo,
fortalecerá la coordinación, la planificación e implementación de ayuda a los
estados y regiones en riesgo de, en, o en transición de un conflicto violento o
disputa civil. El USAID se compromete en un enfoque transversal, coherente y
comprensivo, y se asociará con otras entidades del USG para fortalecer los
esfuerzos para preparar, planear y llevar a cabo la ayuda en la mitigación de
conflicto, administración y estabilización.
4. PRINCIPIOS RECTORES
K-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Agencia para el Desarrollo Internacional (EE. UU.) de la Política de Cooperación Cívico-Militar
5.1 Como el recurso principal del USG para la pericia en desarrollo internacional,
el USAID busca influenciar las dimensiones del desarrollo de los planes
estratégicos del DOD y las actividades de implementación. Dentro del USG, el
USAID ofrece la ventaja comparativa de su presencia en el campo y su reserva de
profesionales de expertos, experimentados y asistencia humanitaria. Estos
haberes deben utilizarse mejor en tándem con el DOD para ayudar a todos los
objetivos de seguridad nacional en EE. UU.
5.2 El USAID fortalecerá su capacidad de planificación, entrenamiento e
implementación para contribuir en las operaciones interagenciales de seguridad,
estabilidad, transición y reconstrucción. Esto reconoce la necesidad de reducir el
desequilibrio permanente entre los componentes del ejército y civiles de la
respuesta transversal a estable, propenso a conflicto y estados posteriores a un
conflicto.
5.5 El DOD claramente reconoce el rol crítico del compromiso civil y pericia en el
tratamiento de los desafíos actuales y oportunidades, y busca el aporte sobre
cómo coopera con y complemente los esfuerzos de manera más amplia liderado
por el USAID y otros departamentos y agencias del USG. El USAID cree que la
contribución más importante del DOD para alcanzar las metas de desarrollo es
mediante el compromiso militar-a-militar estratégico y a largo plazo. El USAID
recurre al DOD para liderar, coordinar y comunicar la respuesta del DOD en
K-5
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice K
K-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Agencia para el Desarrollo Internacional (EE. UU.) de la Política de Cooperación Cívico-Militar
En blanco intencionalmente
K-7
SPME 77-12 (CETRA)
APÉNDICE L
FUERZA CONJUNTA DE LOS CUARTELES GENERALES DEL ESTADO
1. General
a. La Guardia nacional es una “base avanzada” en 3.200 comunidades en todo los Estados
Unidos (EE. UU.); territorios de Guam, Islas Vírgenes y Puerto Rico; y en el Distrito de
Columbia. La Guardia nacional está disponible inmediatamente para llevar a cabo las operaciones
nacionales, incluyendo actividades HD y CS. La Guardia nacional interactúa de manera rutinaria
con la ejecución de la ley local, de primera respuesta y las fuerzas del Título 10, USC, y posee
experiencia en el apoyo de las comunidades vecinas en tiempos de crisis. La Guardia nacional
tiene responsabilidades civiles y estatales (especificadas en la Constitución de los Estados Unidos
(EE. UU.), Título 10, USC y Título 32, USC y estatutos y cláusulas constitucionales del estado
aplicables). La Guardia nacional opera no solo como componentes de reserva de la Armada y de
la Fuerza Aérea apoyando al Presidente en tiempos de guerra y en contingencias nacionales, sino
también como una milicia organizada que apoya a los gobernadores en contingencias nacionales.
Otros comandantes o personal de servicio o componente debe tener en cuenta que los roles
reglamentarios y las autoridades de las fuerzas de la Guardia nacional, al actuar bajo el control
del estado, variará de estado en estado.
L-1
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice L
frecuentemente.
Figure L-1. Ejemplo del Estado de los cuarteles generales del estado de la fuerza
conjunta de la guardia nacional Modelo de la organización
(2) Facilita la integración de las capacidades conjuntas del DOD con las agencias
federales, estatales y locales en todo el HD, CS y espectros operacionales de preparación de
emergencia.
(3) Mejora la unidad de esfuerzo entre las organizaciones militares de todos los servicios
y componentes.
L-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Fuerza Conjunta de los Cuarteles Generales del Estado
(4) Crea sinergia en muchos estados donde el TAG también es el estado HS o director de
operaciones de emergencia.
El JOC del Estado del JFHQ de la NG es un centro de fusión para todas las operaciones
militares (territoriales) estatales. Como el punto importante para todos los asuntos operacionales
nacionales, sus tareas principales son iniciar, monitorizar, alertar, notificar e informar todas las
actividades desde desastres naturales o provocados por el hombre, ataques terroristas o cualquier
incidente cívico-militar relacionado en el estado o territorio. El JOC del Estado del JFHQ de la
NG, monitorea, planea, evalúa y asiste a las autoridades civiles; mantiene y promueve el
conocimiento situacional mediante todas las agencias y socios de la misión; y mantiene al NGB
consciente de sus acciones y necesidad de asistencia.
L-3
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice L
a. Cada estado y territorio es capaz de presentar uno o más elementos de mando de la JTF
para proporcionar C2 para las operaciones dentro del estado. El Estado de JTF puede estar
formado alrededor de una unidad ARNG o ANG existente dentro del estado, o puede formarse
como una suborganización de un Estado del JFHQ de la NG. Este Estado de la JTF puede
funcionar bajo el control del gobernador (es decir, en estado de servicio activo o Título 32, USC,
estados) o al estar federalizado bajo el control federal (es decir, Título 10, USC, estados).
b. Como se describe en la Figura L-2, el comandante del Estado de la JTF interactúa con
múltiples elementos externos en el trabajo para alcanzar la unidad de esfuerzo en apoyo de las
operaciones nacionales. El C2 siempre se mantiene interesado en el gobernador o TAG de ese
estado, a menos que las fuerzas y el HQ en cuestión estén federalizados bajo el Título 10, USC.
L-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
APÉNDICE M
REFERENCIAS
c. Apoyo militar para las agencias de ejecución de la ley civil (Título 10, USC, secciones
371-382).
M-1
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice M
a. Directiva del DOD (DODD) 1100.20, Apoyo y servicios para las organizaciones
elegibles y actividades externas al Departamento de defensa.
m. DODD 5525.5, Cooperación del DOD con los Oficiales de ejecución de la ley civil.
n. Instrucción de DOD (DODI) 1000.17, Detalles del personal del DOD para prestar
servicio afuera del Departamento de defensa.
M-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Referencias
b. CJCSI 3125.01B, Apoyo de defensa de las autoridades civiles (DSCA) para las
operaciones de manejo de las consecuencias (CM) nacionales en respuesta a incidentes
químicos, biológicos, radiológicos, nucleares y de explosivos de alta potencia (CBRNE).
e. CJCSI 5130.01D, Relaciones entre los comandantes de los comandos combatientes y los
comandos internacionales y organizaciones (U).
f. CJCSI 5205.01B, Instrucciones de implementación para las Oficinas del agregado del
Departamento de defensa y organizaciones de asistencia de seguridad (U).
4. Publicaciones conjuntas
a. JP 1, Doctrina para las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos (EE. UU.).
h. JP 3-07.2, Antiterrorismo.
M-3
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice M
4. Otros documentos
M-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Referencias
i. Guía general para la interacción entre el personal de las Naciones Unidas y el ejército.
Y otros representantes de las partes beligerantes en el contexto de la crisis en Irak, Oficina de las
Naciones Unidas para la coordinación de asuntos humanitarios.
o. Joint Operations Insights and Best Practices, 2da Edición, Centro de la conducción de
guerra conjunto.
q. Manual de la OTAN.
M-5
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice M
M-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Referencias
En blanco intencionalmente
M-7
SPME 77-12 (CETRA)
APÉNDICE N
INSTRUCCIONES ADMINISTRATIVAS
Se le solicita a los usuarios en el campo que envíen sus comentarios sobre esta publicación
a: CDR, USJFCOM, Centro conjunto de la conducción de guerra, Atención: Grupo doctrinal y de
educación, 116 Lake View Parkway, Suffolk, VA 23435-2697. Estos comentarios deberán tratar
el contenido (exactitud, utilidad, consistencia y organización), redacción y presentación.
2. Autoría
3. Sobreseimiento
4. Recomendaciones de cambios
a. Las recomendaciones para los cambios urgentes de esta publicación deben enviarse
electrónicamente al Agente líder, con las copias de la información que se enviaron a la Doctrina
conjunta J-7 del Estado Mayor Conjunto y a la División de educación y al Centro de conducción
de guerra conjunto USJFCOM, Grupo de doctrina y educación.
c. Cuando una junta directiva del Estado Mayor Conjunto presenta una propuesta ante los
Jefes del Estado Mayor Conjunto que puede cambiar la información del documento fuente
reflejado en esta publicación, esa junta directiva incluirá un cambio propuesto a esta publicación
como un adjunto a esta propuesta. Se solicita a los Servicios Militares y otras organizaciones que
notifiquen al Estado Mayor Conjunto J-7, cuando se inicien los cambios a los documentos fuente
reflejados en esta publicación.
d. Registro de cambios:
N-1
SPME 77-12 (CETRA)
Apéndice N
5. Distribución de publicaciones
a. El Estado Mayor Conjunto J-7 no imprimirá copias de los JP para distribución. Las
versiones electrónicas están disponibles en JDEIS en https://jdeis.js.mil (NIPRNET) y en
https://jdeis.js.smil.mil (SIPRNET), y en JEL en http://www.dtic.mil/doctrine (NIPRNET).
N-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Glosario
PARTE I: ABREVIATURAS Y ACRÓNIMOS
ACT Equipo civil avanzado
AIDS Síndrome de Inmuno Deficiencia Adquirida
AJP Publicación conjunta de los aliados
ANG Guardia Nacional Aérea
AOR Área de responsabilidad
ARC Cruz Roja Americana
ARNG Guardia Nacional del Ejército
ASD(HD&ASA) Secretario auxiliar de defensa (Defensa Nacional y
Asuntos de seguridad internacional)
ASD(PA) Secretario auxiliar de Defensa (Asuntos Públicos)
ASD(RA) Secretario auxiliar de Defensa (Asuntos de Reserva)
ASD(SO/LIC&IC) Secretario auxiliar de Defensa para las operaciones especiales y
conflicto de baja intensidad y capacidades interdependientes
ASH Secretario Auxiliar de Salud (DHHS)
ASPR Oficina de Secretario Auxiliar de Preparación y Respuesta (DHHS)
ATF Oficina de alcohol, tabaco, armas de fuego y explosivos (DOJ)
C2 Mando y control
CA Asuntos Civiles
CAOC Centro de operaciones aéreas combinadas
CAP Plan de acción en caso de crisis
CBP Aduana y Protección de Frontera (DHS)
CBRN Química, biológica, radiológica y nuclear
CCDR comandante combatiente
CDC Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades
CDRNORAD Comandante, Comando de la Defensa Aeroespacial de Norteamérica
CDRUSJFCOM Comandante, Comando de Fuerzas Conjuntas de Estados Unidos
CDRUSNORTHCOM Comandante, Comando Norte de los Estados Unidos
CDRUSPACOM Comandante, Comando del Pacífico de EE. UU.
CERF Fondo Rotativo Central de Emergencias (ONU)
CFR Código de Reglamento Federal
CI Contrainteligencia
CIA Agencia de Inteligencia Central
CIE Ambiente colaborativo de información
CJCS Presidente de Jefes de Estado Mayor Conjunto
CJCSI Instrucción del Presidente de Estado Mayor Conjunto
CJCSM Manual del Presidente de Estado Mayor Conjunto
CJTF Comandante, fuerza de tarea conjunta
CLDP Programa de Desarrollo de Ley Comercial
CMO Operaciones cívico-militares
N-1
SPME 77-12 (CETRA)
Glosario
GL-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Glosario
GL-3
SPME 77-12 (CETRA)
Glosario
GL-4 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Glosario
GL-5
SPME 77-12 (CETRA)
Glosario
PA Asuntos públicos
PAO Oficial de asuntos públicos
PBOS Junta de Planificación para Envíos Marítimos
PERMREP representante permanente (OTAN)
PM Oficina de Asuntos Político-Militares (DOS)
PO operaciones de paz
POC Punto de contacto
POLAD Asesor político
POLMIL político-militar
GL-6 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
Glosario
UN Naciones Unidas
UNDAC Departamento de coordinación y evaluación de desastres de las
Naciones Unidas
UNDP Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas
UNDPKO Departamento para Operaciones de Mantenimiento de Paz de las
Naciones Unidas
UNHCR Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los
Refugiados
UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la infancia
UNOCHA Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos
Humanitarios
GL-7
SPME 77-12 (CETRA)
Glosario
GL-8 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
PARTE II: TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Agencia directriz. La agencia del gobierno de EE. UU. designada para coordinar la supervisión
interagencial de la conducta diaria de una operación en marcha. (Aprobado para su
incorporación en JP 1-02).
Enlace. El contacto o intercomunicación que se mantiene entre unidades de las fuerzas militares
y otras agencias, para asegurar una comprensión mutua y la unión de propósito y acción.
(JP 1-02. FUENTE: JP 3-08)
Funcionario principal. El oficial a cargo de una misión diplomática, oficina consular u otro
puesto de servicio extranjero, como por ejemplo una oficina de enlace de los Estados
Unidos. (Aprobado para su incorporación en JP 1-02).
N-1
SPME 77-12 (CETRA)
Glosario
Reducción de la clasificación. Para determinar que la información clasificada requiere, para los
intereses de seguridad nacional, un grado menor que el actual de protección contra la
divulgación no autorizada, en conjunto con el cambio de designación de clasificación para
reflejar dicho grado menor. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02 con la JP 3-08
como JP fuente.)
Seguridad interna. El estado legal y el orden que prevalece en una nación. (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02 con la JP 3-08 como JP fuente.)
GL-2 JP 3-08
SPME 77-12 (CETRA)
SPME 77-12 (CETRA)
SPME 77-12 (CETRA)