Mutting UM - MSI-MD-FB - Es - 50132705

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 70

MSI-MD-FB

Controlador de muting
Derechos a modificación
ES 2016/11 - 50132705

técnica reservados

IMPLEMENTAR Y USAR CON SEGURIDAD


Instrucciones originales de uso
© 2016
Leuze electronic GmbH & Co. KG
In der Braike 1
D-73277 Owen / Germany
Phone: +49 7021 573-0
Fax: +49 7021 573-199
http://www.leuze.com
[email protected]

Leuze electronic MSI-MD-FB 2


Índice de contenidos
Índice de contenidos

1 Acerca de este documento .................................................................................. 5


1.1 Listas de comprobación ..........................................................................................................  5
1.2 Descargar software de diagnóstico de Internet ......................................................................  5
1.3 Medios de representación utilizados ......................................................................................  5

2 Seguridad .............................................................................................................. 7
2.1 Uso conforme y previsible aplicación errónea ........................................................................  7
2.1.1 Uso conforme ...................................................................................................................... 7
2.1.2 Aplicación errónea previsible .............................................................................................. 8
2.2 Capacitaciones necesarias .....................................................................................................  8
2.3 Responsabilidad de la seguridad............................................................................................  9
2.4 Exclusión de responsabilidad .................................................................................................  9

3 Descripción del equipo ...................................................................................... 10


3.1 Estructura del equipo ............................................................................................................  11
3.2 Elementos de indicación .......................................................................................................  11
3.3 Sistema de conexión ............................................................................................................  13
3.4 Elementos de uso .................................................................................................................  14

4 Funciones ............................................................................................................ 15
4.1 Muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) ....................................................  15
4.1.1 Muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) y Muting-Enable .....................  17
4.1.2 Prolongar timeout de muting ............................................................................................. 17
4.2 Muting de 2 sensores con control secuencial .......................................................................  17
4.3 Muting de 4 sensores con control secuencial .......................................................................  19
4.4 Avance libre y reinicio de muting ..........................................................................................  19
4.5 Reinicio de los errores ..........................................................................................................  20
4.6 Rearranque ...........................................................................................................................  21
4.7 Confirmación/Reinicialización ...............................................................................................  21

5 Aplicaciones........................................................................................................ 22
5.1 Protección de accesos con muting con control paralelo (temporizado) ...............................  22
5.2 Protección de accesos con muting con control secuencial ..................................................  23

6 Montaje ................................................................................................................ 24
6.1 Montar el controlador de muting ...........................................................................................  24
6.1.1 Fijación dentro de la columna de montaje UDC ................................................................ 24
6.1.2 Fijación en la columna de montaje UDC ........................................................................... 25
6.1.3 Fijación en la instalación ................................................................................................... 25
6.2 Disposición de los sensores de muting ................................................................................  25
6.2.1 Conceptos básicos ............................................................................................................ 26
6.2.2 Selección de sensores de muting optoelectrónicos .......................................................... 26
6.2.3 Distancia mínima para sensores de muting optoelectrónicos ...........................................  27
6.2.4 Disposición de los sensores de muting en el muting de 2 sensores con control paralelo
(temporizado) .................................................................................................................... 27
6.2.5 Disposición de los sensores de muting en el muting de 2 sensores con control paralelo
(temporizado) especialmente en aplicaciones de salida................................................... 29
6.2.6 Disposición de los sensores de muting en muting de 2 sensores con control secuencial .....
 30
6.2.7 Disposición de los sensores de muting en muting de 4 sensores con control secuencial .....
 32

Leuze electronic MSI-MD-FB 3


Índice de contenidos

7 Conexión eléctrica .............................................................................................. 35


7.1 Conectar el controlador de muting........................................................................................  35
7.2 Asignación de pines de la interfaz de máquina ....................................................................  37
7.3 Asignación de pines del sensor de seguridad ......................................................................  38
7.4 Asignación de pines de la unidad de confirmación...............................................................  38
7.5 Asignación de pines lámpara de muting ...............................................................................  39
7.6 Asignación de pines de los sensores de muting...................................................................  39
7.7 Asignación de pines de la USB de servicio ..........................................................................  39
7.8 Ejemplos de circuito..............................................................................................................  40
7.8.1 Muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) ................................................ 40
7.8.2 Muting de 2 sensores con control secuencial ................................................................... 40
7.8.3 Muting de 4 sensores con control secuencial ................................................................... 41

8 Puesta en marcha - Configuración.................................................................... 42


8.1 Visión general .......................................................................................................................  42
8.2 Ajustar modo de trabajo........................................................................................................  43

9 Comprobar........................................................................................................... 47
9.1 Antes de la primera puesta en marcha y después de una modificación ..............................  47
9.2 Periódicamente a cargo de personas con la capacitación necesaria ...................................  47
9.3 Periódicamente por parte de operarios ................................................................................  48
9.3.1 Lista de comprobación – Periódicamente por parte de operarios.....................................  48

10 Cuidados, mantenimiento y eliminación .......................................................... 50


11 Diagnóstico y eliminación de errores ............................................................... 51
11.1 ¿Qué hacer en caso de error?..............................................................................................  51
11.2 Mensajes de error display de 7 segmentos ..........................................................................  51

12 Software de diagnóstico Sensor Studio ........................................................... 56


12.1 Requisitos del sistema ..........................................................................................................  57
12.2 Instalar el software de diagnóstico Sensor Studio ................................................................  57
12.2.1 Instalar el marco FDT de Sensor Studio ........................................................................... 57
12.2.2 Instalar DTM de comunicación y DTM del equipo............................................................. 58
12.2.3 Conectar el equipo al PC .................................................................................................. 58
12.3 Iniciar Sensor Studio.............................................................................................................  59
12.4 Salir de Sensor Studio .........................................................................................................  61
12.5 Parámetros de diagnóstico ...................................................................................................  61
12.5.1 Equipo conectado.............................................................................................................. 62
12.5.2 Protocolización .................................................................................................................. 62

13 Servicio y soporte............................................................................................... 63
14 Datos técnicos .................................................................................................... 64
14.1 Datos generales....................................................................................................................  64
14.2 Dibujos acotados ..................................................................................................................  66
14.3 Dibujos acotados - Accesorios .............................................................................................  66

15 Indicaciones de pedido y accesorios ............................................................... 68


15.1 Sinopsis de los tipos .............................................................................................................  68
15.2 Accesorios ............................................................................................................................  68

16 Declaración de conformidad CE........................................................................ 70

Leuze electronic MSI-MD-FB 4


Acerca de este documento

1 Acerca de este documento

1.1 Listas de comprobación


Las listas de comprobación (vea capítulo 9 "Comprobar") sirven de referencia para el fabricante de la má-
quina o el instalador del equipamiento. No sustituyen a la comprobación de la máquina completa o de la
instalación antes de la primera puesta en marcha ni tampoco a sus comprobaciones periódicas por parte
de una persona capacitada para tal fin. Las listas de comprobación contienen requerimientos de compro-
bación mínimos. En función de la aplicación, pueden ser necesarias más comprobaciones.

1.2 Descargar software de diagnóstico de Internet


Ä Active la página web de Leuze en: www.leuze.com
Ä Como término de búsqueda, introduzca la denominación de tipo o el código del equipo.
Ä Encontrará el software de diagnóstico en la página del producto del equipo en la sección de Descar-
gas.

1.3 Medios de representación utilizados

Tabla 1.1: Símbolos de aviso y palabras señalizadoras

Símbolo de peligro para personas

Símbolo de posibles daños materiales

NOTA Palabra señalizadora de daños materiales


Indica peligros que pueden originarse si no se observan las medidas para evi-
tar los peligros.
ATENCIÓN Palabra señalizadora de lesiones leves
Indica peligros que pueden originar lesiones leves si no se observan las medi-
das para evitar los peligros.
ADVERTENCIA Palabra señalizadora de lesiones graves
Indica peligros que pueden originar lesiones graves o incluso mortales si no se
observan las medidas para evitar los peligros.
PELIGRO Palabra señalizadora de peligro de muerte
Indica peligros que pueden originar lesiones graves o incluso mortales de for-
ma inminente si no se observan las medidas para evitar los peligros.

Tabla 1.2: Otros símbolos

Símbolo de sugerencias
Los textos con este símbolo le proporcionan información más detallada.

Símbolo de pasos de actuación


Los textos con este símbolo le guían a actuaciones determinadas.

Símbolo de resultados de actuación


Los textos con este símbolo describen el resultado de la actuación llevada a
cabo previamente.

Leuze electronic MSI-MD-FB 5


Acerca de este documento

Tabla 1.3: Términos y abreviaturas

AOPD Equipo de protección optoelectrónico


(Active Opto-electronic Protective Device)
Blanking Desactivación de la función de protección de haces aislados o áreas de haces
con supervisión de la interrupción
CS Señal de conmutación de un control o de una interfaz de máquina
(Controller Signal)
EDM Monitorización de contactores
(External Device Monitoring)
FG Grupo de funciones
(Function Group)
LED Diodo luminoso, elemento de indicación en el emisor y receptor
MS1, MS2 Sensor de muting 1, 2
MTTFd Tiempo medio hasta la aparición de un fallo peligroso
(Mean Time To dangerous Failure)
Muting Supresión provisional y automática de las funciones de seguridad
OSSD Salida de seguridad
(Output Signal Switching Device)
PFHd Probabilidad de un fallo peligroso por hora
(Probability of dangerous Failure per Hour)
PL Nivel de rendimiento (Performance Level)
Reducción de resolución Reducción de la capacidad de detección del campo de protección sin supervi-
sión para tolerar objetos pequeños en el campo de protección
RES Rearme manual/automático
(Start/REStart interlock)
Scan Un ciclo de exploración del campo de protección desde el primer hasta el últi-
mo haz
Sensor de seguridad Sistema compuesto de emisor y receptor
SIL Safety Integrity Level
Estado ENCENDIDO: equipo intacto, OSSD encendida
APAGADO: equipo intacto, OSSD apagada
Enclavamiento: equipo, conexión o control / manejo erróneo, OSSD desconec-
tada (lock-out)

Leuze electronic MSI-MD-FB 6


Seguridad

2 Seguridad
Antes de utilizar el módulo de seguridad se debe llevar a cabo una evaluación de riesgos según las nor-
mas vigentes (p. ej. EN ISO 12100:2010, EN ISO 13849‑1:2015, EN 62061:2005+A1:2012). El resultado
del análisis de riesgos determina el nivel de seguridad necesario del módulo de seguridad (vea capítulo 14
"Datos técnicos").
Para el montaje, el funcionamiento y las comprobaciones deben observarse este documento y todas las
normas, prescripciones, reglas y directivas nacionales e internacionales pertinentes. Se deben observar,
imprimir y entregar a las personas afectadas los documentos relevantes y suministrados.
Ä Antes de trabajar con el módulo de seguridad, lea completamente y observe los documentos que afec-
ten a su actividad.
Para la puesta en marcha, las verificaciones técnicas y el manejo de módulos de seguridad rigen particu-
larmente las siguientes normas legales nacionales e internacionales:
• Directiva de maquinaria 2006/42/CE
• Directiva sobre baja tensión 2014/35/UE
• Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
• Directiva de utilización por parte de los trabajadores de equipos de trabajo 89/655/CEE con suplemen-
to 95/63 CE
• OSHA 1910 Subpart O
• Normas de seguridad
• Reglamentos de prevención de accidentes y reglas de seguridad
• Reglamento sobre seguridad en el trabajo y ley de protección laboral
• Ley sobre la seguridad de los productos (ProdSG y 9ª ProdSV)

NOTA
Para dar información sobre seguridad técnica también están a disposición las autoridades loca-
les (p. ej.: oficina de inspección industrial, mutua profesional, inspección de trabajo, OSHA).

2.1 Uso conforme y previsible aplicación errónea

PELIGRO

¡Peligro de descarga eléctrica debido a una instalación bajo tensión!


Ä Al realizar cualquier modificación, trabajos de mantenimiento y comprobación, asegúrese
de que la instalación está parada con seguridad y de que está asegurada para no poder
volver a ponerse en funcionamiento.
Ä Asegúrese de que los trabajos eléctricos y electrónicos solo sean realizados por una perso-
na debidamente capacitada para tal fin (vea capítulo 2.2 "Capacitaciones necesarias").

2.1.1 Uso conforme

ADVERTENCIA

¡Lesiones graves debido a la máquina en marcha!


Ä Asegúrese de que el módulo de seguridad se conecta correctamente y que la función de
protección del equipo de protección está garantizada.
Ä Al realizar cualquier modificación, trabajos de mantenimiento y comprobaciones, asegúrese
de que la instalación está parada con seguridad y de que está asegurada para no poder re-
arrancar.
Solo si el módulo de seguridad está correctamente conectado y puesto en marcha, está garantizada la fun-
ción de protección del equipo de protección. Para evitar aplicaciones erróneas y los peligros resultantes,
se debe tener en cuenta lo siguiente:
• Estas instrucciones de uso se adjuntan a la documentación sobre la instalación en la que está monta-
do el equipo de protección y se encuentran disponibles en todo momento para el personal operador.

Leuze electronic MSI-MD-FB 7


Seguridad

• El módulo de seguridad se utiliza como dispositivo de supervisión de seguridad en combinación con


uno o más sensores de seguridad para proteger las zonas de peligro o puntos peligrosos en las máqui-
nas e instalaciones.
• Sólo deberá usarse el módulo de seguridad después de que haya sido seleccionado y montado, co-
nectado, puesto en marcha y comprobado en la máquina por una persona capacitada para tal fin se-
gún las respectivas instrucciones válidas, las reglas, normas y prescripciones pertinentes sobre seguri-
dad y protección en el trabajo (vea capítulo 2.2 "Capacitaciones necesarias").
• El módulo de seguridad solo debe conectarse y ponerse en marcha conforme a sus especificaciones
(datos técnicos, condiciones del entorno, etc.).
• La unidad de confirmación para desenclavar el rearme manual/automático debe encontrarse fuera de
la zona de peligro.
• Desde el lugar de montaje de la unidad de confirmación se debe poder ver toda la zona de peligro.
• Al seleccionar el módulo de seguridad hay que asegurarse de que sus prestaciones de seguridad téc-
nica sean mayores o iguales que el Performance Level PLr requerido, determinado en la evaluación de
riesgos (vea capítulo 14 "Datos técnicos").
• El control de la máquina o la instalación debe poderse influir eléctricamente, de modo que una orden
de mando que sale del módulo de seguridad provoque una desconexión inmediata del movimiento pe-
ligroso.
• No se debe modificar la construcción del módulo de seguridad. Si se modifica el módulo de seguridad
su función de protección ya no estará garantizada. Además, en el caso de efectuar alguna modifica-
ción en el módulo de seguridad quedarán anulados todos los derechos de reclamación de garantía
frente al fabricante del módulo de seguridad.
• Una persona capacitada a tal efecto debe comprobar periódicamente que el módulo de seguridad está
correctamente integrado y colocado (vea capítulo 2.2 "Capacitaciones necesarias").
• El módulo de seguridad deberá ser sustituido después de 20 años como máximo. Las reparaciones o
el cambio de piezas de desgaste no prolongan la duración de uso.

2.1.2 Aplicación errónea previsible


Un uso distinto al establecido en «Uso conforme» a lo prescrito o que se aleje de ello será considerado co-
mo no conforme a lo prescrito.
El módulo de seguridad no representa un equipo de protección completo por sí mismo. No resulta apropia-
do para su uso en los siguientes casos:
• Aplicaciones en atmósferas explosivas o fácilmente inflamables
• En máquinas o instalaciones con tiempos de parada por inercia largos

2.2 Capacitaciones necesarias


El módulo de seguridad debe ser diseñado, configurado, montado, conectado, puesto en marcha, manteni-
do y comprobado en su aplicación únicamente por personas apropiadas para la actividad respectiva. Re-
quisitos generales para las personas apropiadas a tal efecto:
• Poseen una formación técnica adecuada.
• Conocen las partes relevantes en cada caso de las instrucciones de uso del módulo de seguridad y de
las instrucciones de uso de la máquina.
Requisitos mínimos específicos de cada actividad para las personas apropiadas:

Diseño y configuración
Conocimientos técnicos especiales y experiencia en la selección y aplicación de equipos de protección en
máquinas, así como en la aplicación de reglas técnicas y de las prescripciones locales vigentes sobre pro-
tección y seguridad en el trabajo y sobre tecnología de seguridad.

Montaje
Conocimientos técnicos especiales y experiencia necesarios para la colocación y alineación seguras y co-
rrectas del módulo de seguridad en relación con la máquina respectiva.

Leuze electronic MSI-MD-FB 8


Seguridad

Instalación eléctrica
Conocimientos técnicos especiales y experiencia necesarios para la conexión eléctrica segura y correcta,
así como para la integración segura del módulo de seguridad en el sistema de control relacionado con la
seguridad.

Operación y mantenimiento
Conocimientos técnicos especiales y experiencia necesarios para la comprobación periódica y para la lim-
pieza del módulo de seguridad conforme a la instrucción impartida por parte de la persona responsable.

Mantenimiento
Conocimientos técnicos especiales y experiencia en el montaje, la instalación eléctrica, la operación y el
mantenimiento del módulo de seguridad de acuerdo con los requisitos arriba mencionados.

Puesta en marcha y comprobación


• Conocimientos técnicos especiales y experiencia acerca de las reglas y prescripciones de protección y
seguridad en el trabajo y de tecnología de seguridad que son necesarios para poder evaluar la seguri-
dad de la máquina y la aplicación del módulo de seguridad, incluido el equipamiento técnico de medi-
ción requerido para tales fines.
• Además, se trabajará de forma actualizada en el entorno del objeto a comprobar, y los conocimientos
de la persona se mantendrán al nivel de los estándares actuales de la técnica mediante formación con-
tinuada; persona capacitada en el sentido del reglamento alemán sobre seguridad en el trabajo o de
otras disposiciones legales nacionales, respectivamente.

2.3 Responsabilidad de la seguridad


El fabricante y el propietario de la máquina deben ocuparse de que la máquina y el módulo de seguridad
implementado funcionen debidamente, y de que todas las personas afectadas sean formadas e informa-
das adecuadamente.
La naturaleza y el contenido de ninguna de las informaciones transmitidas deben poder dar lugar a actua-
ciones, por parte de los usuarios, que arriesguen la seguridad.
El fabricante de la máquina es responsable de lo siguiente:
• La construcción segura de la máquina
• La implementación segura del módulo de seguridad, verificada en la primera comprobación por parte
de una persona capacitada para tal fin (vea capítulo 2.2 "Capacitaciones necesarias")
• La transmisión de toda la información relevante al propietario
• La observación de todas las normas y directivas para la puesta en marcha segura de la máquina
El propietario de la máquina es responsable de lo siguiente:
• La instrucción del operario
• El mantenimiento del funcionamiento seguro de la máquina
• La observación de todas las normas y directivas de protección y seguridad en el trabajo
• Comprobación periódica a cargo de una persona capacitada para tal fin (vea capítulo 2.2 "Capacitacio-
nes necesarias")

2.4 Exclusión de responsabilidad


Leuze electronic GmbH + Co. KG no se hará responsable en los siguientes casos:
• El módulo de seguridad no es utilizado conforme a lo prescrito.
• No se cumplen las indicaciones de seguridad.
• No se tienen en cuenta las aplicaciones erróneas previsibles.
• El montaje y la conexión eléctrica no son llevados a cabo con la debida pericia.
• No se comprueba el perfecto funcionamiento (vea capítulo 9 "Comprobar").
• Se efectúan modificaciones (p. ej. en la construcción) en el módulo de seguridad.

Leuze electronic MSI-MD-FB 9


Descripción del equipo

3 Descripción del equipo


El controlador de muting MSI-MD-FB sirve de nexo de unión relacionado con la seguridad entre un equipo
de protección optoelectrónico activo (AOPD) y el control de la máquina. El controlador de muting facilita el
muting mediante la inhibición transitoria y conforme a lo prescrito de la función de protección del sensor de
seguridad, p. ej. cuando se vayan a transportar objetos por el campo de protección.
El controlador de muting se monta en componentes de la máquina o en una columna de montaje.

Conexiones
El controlador de muting permite las siguientes conexiones:
• Hasta cuatro sensores de muting
• Un sensor de seguridad (reja óptica de seguridad o cortina óptica de seguridad)
• Una lámpara de muting
• Una unidad de confirmación
• Para el diagnóstico está disponible una interfaz de servicio USB (hembrilla micro USB)

Sensores de seguridad y sensores de muting


El controlador de muting alimenta al sensor de seguridad y a los sensores de muting con una tensión de
alimentación de 24 V.
Para la conexión al controlador de muting están autorizados los siguientes sensores de seguridad de Leu-
ze electronic:
• Rejas ópticas de seguridad de la serie MLD
• Cortinas ópticas de seguridad de la serie MLC

NOTA
El controlador de muting MSI-MD-FB sólo está autorizado para la conexión de los sensores de
seguridad de Leuze electronic, p. ej. MLC 510 o MLD 510.

Para la conexión al controlador de muting están autorizados los siguientes sensores de muting de Leu-
ze electronic:
• Todas las series usuales: BR3, BR5, BR8, BR25, BR46, BR49, BR96

Funciones de muting
Las funciones del equipo se ajustan desde el exterior mediante bloques de interruptores DIP en el contro-
lador de muting.
El controlador de muting ofrece los siguientes modos de muting:
• Muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado)
• Muting de 2 sensores con control secuencial
• Muting de 4 sensores con control secuencial
El controlador de muting tiene una función muting-enable y un rearme manual/automático.
Las salidas de seguridad (OSSDs) del controlador de muting son salidas de transistor.

Índice de protección, normas y estándares


El controlador de muting está fabricado con un índice de protección IP67
El controlador de muting cumple las siguientes normas y estándares:
• Performance Level PL e según la EN ISO 13849
• Safety Integrity Level SIL 3 según IEC 61508

Leuze electronic MSI-MD-FB 10


Descripción del equipo

3.1 Estructura del equipo

1
2

8
7

1 Ojal de fijación para tornillos M4


2 Cubierta de los bloques de interruptores DIP para la configuración de la función de muting y la conexión micro
USB para leer el diagnóstico.
3 Display de 7 segmentos
4 Conexión para el sensor de seguridad
5 Conexión para la unidad de confirmación
6 Conexiones para sensores de muting
7 Conexión para lámpara de muting externa
8 Conexión a la interfaz de máquina (OSSDs y tensión de alimentación)

Figura 3.1: Estructura del controlador de muting

3.2 Elementos de indicación


El controlador de muting dispone de los siguientes elementos de indicación:
• Display de 7 segmentos de dos dígitos:
• Después de conectar el controlador de muting y del test interno del display se indica el modo de
trabajo ajustado en la configuración (vea capítulo 8.2 "Ajustar modo de trabajo").
• Los mensajes de usuario/Las notas y mensajes de errores se indican mostrando alternadamente
una letra y una cifra de dos dígitos (vea capítulo 11.2 "Mensajes de error display de 7 segmentos").
Mensajes de usuario/notas: U
Mensajes de error: F

Leuze electronic MSI-MD-FB 11


Descripción del equipo

• Indicadores LED del estado de las señales de entrada asignadas

1 2

3 4

5 7

6
8 9

10

11 11

1 LED PWR
2 LED OSSD
3 LED RI
4 LED ERR
5 LED SC (1)
6 LED SC (2)
7 LED LC/LG
8 LED ML
9 LED RES (1)
10 LED RES (1)
11 LED MS1 … MS4

Figura 3.2: Indicadores LED del controlador de muting

LED Color Descripción


1 PWR Verde Power (PWR)
2 OSSD Rojo OSSDs en estado DESCONECTADO
Verde OSSDs en estado CONECTADO
3 RI Amarillo Rearranque activo
Sensor de seguridad conectado
El sistema espera a que se accione la unidad de confirmación
4 ERR Rojo Perturbación
5 SC Verde Sensor de muting activo alternativamente
6 Blanco Señal de muting de interfaz de máquina activa
7 LC/LG OFF OSSDs del sensor de seguridad en estado OFF
Verde OSSDs del sensor de seguridad en estado ON
8 ML Azul Lámpara de muting:
• OFF: ningún muting activo
• Luz continua: muting activo; el sensor de seguridad está
puenteado por muting
• Parpadeante: error de muting; p ej. timeout

Leuze electronic MSI-MD-FB 12


Descripción del equipo

LED Color Descripción


9 RES Amarillo Unidad de confirmación pulsada (señal de reinicialización)
10 Rojo Listo para reinicialización (señal ReadyForReset)
El sistema espera a que se accione la unidad de confirmación
11 MS1 … MS4 Verde Sensor de muting 1 … 4 activo

3.3 Sistema de conexión


El controlador de muting dispone de las siguientes conexiones:
• Una conexión para las OSSDs del sensor de seguridad
Hembrilla M12, de 5 polos, con codificación A
• Una conexión para la interfaz de máquina (OSSDs del controlador de muting y tensión de alimenta-
ción)
Conector M12, de 8 polos, con codificación A
• Cuatro conexiones para sensores de muting MS1 … MS4
Hembrilla M12, de 5 polos, con codificación A
• Una conexión para la unidad de confirmación
Hembrilla M12, de 5 polos, con codificación A
• Una conexión para una lámpara de muting externa
Hembrilla M12, de 5 polos, con codificación A
• Una conexión USB de servicio para leer el diagnóstico
Hembrilla USB del tipo Micro-B-USB

NOTA
La conexión USB de servicio no se utiliza para el funcionamiento de seguridad.
Ä La conexión USB de servicio no se utiliza para el funcionamiento de seguridad.
Ä En el funcionamiento normal la conexión USB de servicio no está accesible. En el funciona-
miento normal, la cubierta (bajo la cual se encuentra la conexión USB de servicio) dentro de
la carcasa del controlador de muting está cerrada.

NOTA
Cerrar con capuchones las hembrillas y los conectores no conectados.
Ä Cierre con capuchones las hembrillas y los conectores no conectados.

Leuze electronic MSI-MD-FB 13


Descripción del equipo

3.4 Elementos de uso


La función de muting se configura mediante dos bloques de interruptores DIP que tienen ocho interrupto-
res cada uno (vea capítulo 8 "Puesta en marcha - Configuración").
Los bloques de interruptores DIP están situados bajo una cubierta en la carcasa del controlador de muting.

1 Cubierta
2 Tornillos para cubierta

Figura 3.3: Cubierta de bloques de interruptores DIP y conexión USB de servicio

Leuze electronic MSI-MD-FB 14


Funciones

4 Funciones
Mediante el muting, la función de protección del sensor de seguridad se puede suprimir temporalmente y
conforme a lo prescrito, p. ej. cuando se van a transportar objetos a través del campo de protección. Las
OSSDs del controlador de muting permanecen, a pesar de la interrupción de uno o varios haces del sen-
sor de seguridad, en estado ON.

Modos de muting
El controlador de muting soporta los siguientes modos de muting:
• Muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) (vea capítulo 4.1 "Muting de 2 sensores con
control paralelo (temporizado)")
• Muting de 2 sensores con control secuencial (vea capítulo 4.2 "Muting de 2 sensores con control se-
cuencial")
• Muting de 4 sensores con control secuencial (vea capítulo 4.3 "Muting de 4 sensores con control se-
cuencial")
El modo de muting se ajusta con los bloques de interruptores DIP (vea capítulo 8 "Puesta en marcha -
Configuración").

Timeout de muting
Limitación cronológica configurable para la función de muting (timeout de muting):
• 20 segundos
• 2 minutos
• 10 minutos
• 100 horas
El timeout de muting se ajusta con los bloques de interruptores DIP (vea capítulo 8 "Puesta en marcha -
Configuración").

Sensores de muting
El muting se inicia de forma automática a través de señales de muting independientes entre sí de los sen-
sores de muting.
• Como sensores de muting se pueden conectar fotocélulas o sensores por detección al controlador de
muting (vea capítulo 15 "Indicaciones de pedido y accesorios").
• El estado de un sensor de muting se transmite en el pin 4 de la conexión del controlador de muting.
• Las señales de muting de los sensores de muting son sometidas a supresión de rebote:
• Retardo de arranque: 60 ms
• Retardo a la desconexión: 300 ms

4.1 Muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado)


El muting se inicia de forma automática a través de dos señales de muting independientes entre sí. Mien-
tras dura el funcionamiento de muting, estas señales deben estar activas. El muting no debe ser iniciado
por una única señal del sensor y tampoco completamente por señales de software.
En el muting con control paralelo (temporizado) la función de protección de todo el campo de protección
está desactivada.

Leuze electronic MSI-MD-FB 15


Funciones

MS1 MS2
2

1
3

1 Zona de peligro
2 Receptor del sensor de seguridad
3 Emisor del sensor de seguridad
MS1 Sensor de muting 1
MS2 Sensor de muting 2

Figura 4.1: Disposición de los sensores de muting en el muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) en
una aplicación de salida

MS1

MS2

PFF

MUTE

OSSD

< 4s < 4s < 0,3 s > 4s

MS1 Señal de muting 1


MS2 Señal de muting 2
PFF Campo de protección libre
MUTE Inhibición mediante muting
OSSD Estado OSSD

Figura 4.2: Muting con control paralelo (temporizado) – terminación del tiempo


El material puede moverse en ambas direcciones. Con frecuencia se emplea una disposición de haces
cruzados de fotocélulas reflexivas de seguridad (vea capítulo 6.2 "Disposición de los sensores de muting").
El muting con control paralelo (temporizado) se aplica en los siguientes casos:
• Aplicaciones de entrada: las fotocélulas autorreflexivas en la zona de peligro detectan a través del
campo de protección el objeto de muting. El alcance de detección debe estar ajustado lo suficiente-
mente limitado (vea capítulo 6 "Montaje").
• Aplicaciones de salida: una fotocélula en la zona de peligro funciona transversalmente respecto a la di-
rección de transporte junto con una señal de interfaz de máquina activada al mismo tiempo que se de-
riva, p. ej. del accionamiento del mecanismo de transporte (vea capítulo 6 "Montaje").

PELIGRO

¡Peligro de muerte en caso de instalación errónea!


Ä Tenga en cuenta las indicaciones para la disposición correcta de los sensores de muting
(vea capítulo 6.2 "Disposición de los sensores de muting").

Leuze electronic MSI-MD-FB 16


Funciones

Activar muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado)


Ä Active el muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) mediante la configuración a través
de los bloques de interruptores DIP (vea capítulo 8 "Puesta en marcha - Configuración").

NOTA
Después de una perturbación o una interrupción condicionada por el funcionamiento (p. ej. cor-
te y regreso de la tensión de alimentación, infracción de la condición de simultaneidad al activar
los sensores de muting), el sistema se puede restablecer manualmente con la unidad de confir-
mación y arrancar sin impedimentos (Reinicio de muting).
El muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) también permanece activo en caso de una in-
terrupción breve de cada señal de sensor (inferior a 0,3 s).
En el avance libre de muting o el reinicio de muting, el máximo tiempo de timeout de muting es de 10 mi-
nutos.
Se finalizará el muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) en los siguientes casos:
• Las señales de los dos sensores de muting se vuelven inactivas simultáneamente por un tiempo supe-
rior a los 0,3 segundos.
• La señal de un sensor de muting se vuelve inactiva por un tiempo superior a los 2 segundos.
• La limitación del tiempo de muting configurada (timeout de muting, 20 segundos, 2 minutos, 10 minu-
tos o 100 horas) ha vencido (vea capítulo 8 "Puesta en marcha - Configuración").

NOTA
Una vez terminado el muting, el sensor de seguridad trabajará de nuevo en el modo de protec-
ción normal, es decir, las OSSDs se desconectan en cuanto el campo de protección se inte-
rrumpa.

4.1.1 Muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) y Muting-Enable


Con la función Muting-Enable se habilita o se bloquea el muting a través de una señal Muting-Enable ex-
terna. La función Muting-Enable se activa y desactiva con los bloques de interruptores DIP (vea capítulo 8
"Puesta en marcha - Configuración").
• Cuando hay una señal Muting-Enable, una secuencia de muting válida inicia el muting.
La señal de habilitación del muting debe aplicarse como mínimo 60 ms antes de iniciar el muting.
La señal Muting-Enable puede aplicarse como máximo 100 horas.
• Si no hay señal Muting-Enable, aunque la secuencia de muting sea válida no es posible efectuar el
muting.

4.1.2 Prolongar timeout de muting


Para prolongar el timeout de muting la señal Muting-Enable (+24 V) debe estar antes de iniciar el muting.
Si la señal Muting-Enable conmuta a 0 V durante el muting, p. ej. por una señal de la cinta, el timeout de
muting se prolonga mientras haya 0 V.
Si termina la prolongación del timeout de muting (señal Muting-Enable conmuta a +24 V), aún es posible el
muting durante el tiempo restante de timeout de muting.

4.2 Muting de 2 sensores con control secuencial


El muting de 2 sensores con control secuencial se utiliza para las salidas de zonas de peligro, en caso de
que fuera de la zona de peligro haiga poco espacio. El transporte de material sólo está permitido en una
dirección debido a la disposición de los sensores de muting.
Los sensores de muting MS1 y MS2 se colocan dentro de la zona de peligro y se disponen de tal manera
que se activen consecutivamente. En primer lugar se activa MS1, y MS2 debe activarse tras MS1 antes de
que transcurran de 20 ms a 8 h.
Si la zona de muting queda nuevamente libre, el estado de muting finaliza con un retardo de 5 s. Si se de-
tecta una secuencia de muting válida antes de que transcurran 5 s se iniciará una secuencia de muting.

Leuze electronic MSI-MD-FB 17


Funciones

PELIGRO

¡Peligro de muerte en caso de disposición incorrecta de los sensores de muting!


Ä Seleccione muting de 2 sensores con control secuencial sólo para salidas de material (vea
capítulo 6.2 "Disposición de los sensores de muting").

MS2 MS1

MS1

MS2
<5 s

Muting

1 Zona de peligro
MS1 Sensor de muting 1
MS2 Sensor de muting 2
t Período de tiempo en el que se deben activar ambos sensores de muting (8 h)

Figura 4.3: Muting de 2 sensores con control secuencial - disposición de los sensores de muting y terminación del
tiempo

Muting de 2 sensores con control secuencial con una sucesión de objetos compacta
El muting de 2 sensores con control secuencial también puede utilizarse cuando se van a mover objetos
juntos y seguidos a través del campo de protección. La distancia entre los distintos objetos debe ser lo su-
ficientemente grande como para que siempre pueda quedar libre un sensor de muting durante al menos
2 ms entre dos objetos consecutivos.

MS2 MS1
t

MS1 >300 ms

MS2
<5 s
Muting n

Muting
n+1

1 Zona de peligro
MS1 Sensor de muting 1
MS2 Sensor de muting 2
t <8 h

Figura 4.4: Muting en caso de sucesión de objetos compacta: disposición de los sensores de muting y terminación
del tiempo

Leuze electronic MSI-MD-FB 18


Funciones

4.3 Muting de 4 sensores con control secuencial


El muting de 4 sensores con control secuencial se utiliza cuando, debido a la situación de aplicación espe-
cial, p.ej. con material reflectante o condiciones del entorno perturbadoras, los haces de luz del sensor de
muting no deben cruzarse sino discurrir en paralelo.
• Los sensores de muting MS1 … MS4 deben activarse sucesivamente. Orden:
• MS1 > MS2 > MS3 > MS4
• MS4 > MS3 > MS2 > MS1
• Para la aplicación del muting desde la zona de entrada a la de salida del trayecto de muting deben es-
tar activados brevemente los cuatro sensores de muting.
• El muting finaliza cuando queda libre el tercer sensor de muting.

t
1

MS1 MS2 MS3 MS4


MS1

MS2

Muting

MS3

MS4

1 Zona de peligro
MS1 Sensor de muting 1
MS2 Sensor de muting 2
MS3 Sensor de muting 3
MS4 Sensor de muting 4
t Período de tiempo en el que se deben activar ambos sensores de muting (8 h)

Figura 4.5: Muting de 4 sensores con control secuencial: disposición de los sensores de muting y terminación del
tiempo

Muting de 4 sensores con control secuencial con una sucesión de objetos compacta
Si se van a mover por el campo de protección objetos muy cercanos entre sí, la distancia entre los objetos
deberá ser lo suficientemente grande para que siempre esté libre un sensor de muting entre dos objetos
consecutivos.

4.4 Avance libre y reinicio de muting


Después de una perturbación o una interrupción condicionada por el funcionamiento (p. ej. corte de co-
rriente, error secuencial en muting con control secuencial, infracción de la condición de simultaneidad en el
muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) al activar los sensores de muting), el sistema se
puede reinicializar manualmente y avanzar libremente con la unidad de confirmación.
• El avance libre con muting debe iniciarse únicamente cuando al menos esté activado un sensor de mu-
ting y las OSSDs del controlador de muting estén desconectadas.
• El avance libre con muting se mantiene sólo cuando hay al menos un sensor de muting activado.
• Mediante el avance libre con muting el controlador de muting conecta sus OSSDs.
• En el avance libre de muting o el reinicio de muting, el máximo tiempo de timeout de muting es de
10 minutos.

Leuze electronic MSI-MD-FB 19


Funciones

ADVERTENCIA

¡Lesiones graves en caso de reinicio del muting no autorizado!


Ä Una persona con la capacitación necesaria (vea capítulo 2.2 "Capacitaciones necesarias")
debe observar exactamente el proceso.
Ä Asegúrese de que la zona de peligro sea visible desde la unidad de confirmación y que la
persona responsable pueda observar el proceso completo.
Ä Asegúrese antes y durante el reinicio de muting que no hay ninguna persona dentro de la
zona de peligro.

NOTA
En caso de que el sensor de seguridad o el controlador de muting notifiquen un mensaje de
error, lleve a cabo un reinicio de los errores (vea capítulo 4.5 "Reinicio de los errores").

Ä Pulse la unidad de confirmación y suéltela de nuevo dentro de un intervalo temporal de 0,2 s a 4 s.
Ä Pulse de nuevo la unidad de confirmación y manténgala pulsada.
ð El controlador de muting se conecta.

Ambas señales de muting están activadas:


El controlador de muting conmuta al modo de muting.

Una señal de muting está activada:


Se iniciará el muting cuando se suelte una unidad de confirmación. La segunda señal de muting se tiene
que activar como máximo 4 s después para que prosiga el muting. Si la segunda señal de muting no se
activa antes de que transcurra ese tiempo se finalizará el muting.

No hay ninguna señal de muting activada:


Se finaliza el muting inmediatamente, aunque no se suelte la unidad de confirmación.
Con el muting de 2 sensores con control secuencial se efectúa el avance libre:
Ä Pulse la unidad de confirmación y suéltela de nuevo dentro de un intervalo temporal de 0,2 s a 4 s.
Ä Vuelva a pulsar la unidad de confirmación durante un máximo de 5 s.
ð El controlador de muting se conecta.

Controlador de muting con Muting-Enable; una señal de muting está activada:


Se iniciará el muting cuando se suelte una unidad de confirmación. La segunda señal de muting se tiene
que activar como máximo 4 s después para que prosiga el muting. Si la segunda señal de muting no se
activa antes de que transcurra ese tiempo se finalizará el muting.

4.5 Reinicio de los errores


Si el sensor de seguridad o el controlador de muting determinan un error interno o externo, el controlador
de muting pasa al estado de enclavamiento.
Para restablecer el circuito de seguridad al estado inicial, reinicialice el controlador de muting mediante la
señal de reinicialización.
• La señal de reinicialización se puede aplicar a través de la unidad de confirmación conectada o de un
componente de la interfaz de máquina.
• La fuente de la señal de reinicialización se puede ajustar con los bloques de interruptores DIP (vea ca-
pítulo 8 "Puesta en marcha - Configuración").
• Duración de la señal de reinicialización: 0,2 s a 4 s

Reinicio manual de los errores


Señal de reinicialización mediante la unidad de confirmación conectada
Ä Pulse la unidad de confirmación y suéltela de nuevo dentro de un intervalo temporal de 0,2 s a 4 s.

Leuze electronic MSI-MD-FB 20


Funciones

4.6 Rearranque
Tras una violación del campo de protección, las OSSDs se vuelven a habilitar mediante la señal de reini-
cialización.
• El rearranque se puede iniciar manualmente mediante la unidad de confirmación conectada, o median-
te un componente del control (vea capítulo 8 "Puesta en marcha - Configuración").
• La señal de reinicialización se puede aplicar a través de la unidad de confirmación conectada o de un
componente de la interfaz de máquina.
• La fuente de la señal de reinicialización se puede ajustar con los bloques de interruptores DIP (vea ca-
pítulo 8 "Puesta en marcha - Configuración").
• Duración de la señal de reinicialización: 0,2 s a 4 s

4.7 Confirmación/Reinicialización
La señal ReadyForReset señaliza con el LED RES que el sistema está esperando a que se accione la uni-
dad de confirmación/tecla de reinicialización.
• El LED RES luce con color rojo cuando las OSSDs del sensor de seguridad están conectadas y las
OSSDs del controlador de muting están desconectadas.
• El LED RES parpadea en color rojo cuando el sistema está esperando un reinicio de muting, depen-
diendo del estado de los sensores de muting. Las OSSDs del sensor de seguridad deben estar desco-
nectadas.
• El LED RES parpadea en color rojo cuando se produce un error de muting.
• Si se produce un error de muting junto con una violación del campo de protección, las OSSDs se
desconectarán al cancelar el muting.
• Si se produce un error de muting estando libre el campo de protección, las OSSDs permanecen
conectadas.

Leuze electronic MSI-MD-FB 21


Aplicaciones

5 Aplicaciones

5.1 Protección de accesos con muting con control paralelo (temporizado)

1 Sensor de seguridad
2 Controlador de muting
3 Sensores de muting
4 Unidad de confirmación

Figura 5.1: Protección de accesos con muting con control paralelo (temporizado) en una aplicación con un enrolla-
dor de palets

Leuze electronic MSI-MD-FB 22


Aplicaciones

5.2 Protección de accesos con muting con control secuencial

1 Sensor de seguridad
2 Controlador de muting
3 Sensores de muting

Figura 5.2: Protección de accesos en el transportador de rodillos con muting con control secuencial

Leuze electronic MSI-MD-FB 23


Montaje

6 Montaje
Ä Monte los sensores de muting (vea capítulo 6.2 "Disposición de los sensores de muting").
Ä Monte el controlador de muting (vea capítulo 6.1 "Montar el controlador de muting").
Ä Conecte las conexiones eléctricas del controlador de muting (vea capítulo 7 "Conexión eléctrica").

NOTA
Ä Observe las instrucciones de uso respectivas al montar y alinear el sensor de seguridad.

6.1 Montar el controlador de muting


Puede montar el controlador de muting de la siguiente manera:
• Fijación dentro de la columna de montaje UDC del receptor del sensor de seguridad
• Fijación en la columna de montaje UDC del receptor del sensor de seguridad
• Fijación en la instalación mediante taladros de fijación M4

6.1.1 Fijación dentro de la columna de montaje UDC


Monte el controlador de muting dentro de la columna de montaje UDC del receptor del sensor de seguri-
dad, p. ej. debajo del receptor. La escuadra de montaje necesaria se ofrece como accesorio (vea capítulo
15 "Indicaciones de pedido y accesorios").

1 Escuadra de montaje BT-MSI-MD-FB-L


2 Controlador de muting
3 Columna de montaje UDC

Figura 6.1: Fijación dentro de la columna de montaje UDC

Leuze electronic MSI-MD-FB 24


Montaje

6.1.2 Fijación en la columna de montaje UDC


Monte el controlador de muting en un lado o detrás de la columna de montaje UDC del receptor del sensor
de seguridad. La placa de montaje requerida se ofrece como accesorio (vea capítulo 15 "Indicaciones de
pedido y accesorios").

1 Placa de montaje BT-MSI-MD-FB


2 Controlador de muting
3 Columna de montaje UDC

Figura 6.2: Fijación lateral/trasera en columna de montaje UDC

6.1.3 Fijación en la instalación


Monte el controlador de muting en la instalación usando los tres ojales de fijación para tornillos M4.

6.2 Disposición de los sensores de muting


Los sensores de muting detectan material y envían las señales necesarias para el muting. Para la disposi-
ción de los sensores de muting, la norma IEC TS 62046 proporciona indicaciones fundamentales. Estas in-
dicaciones deben tenerse en cuenta durante el montaje de los sensores de muting.

ADVERTENCIA

¡Accidentes graves a causa de un montaje inadecuado!


Si la distancia entre el emisor y el receptor es superior a la anchura del objeto, de modo que se
forman espacios de más de 180 mm, se deberán tomar medidas adecuadas, p.ej. mediante
protecciones adicionales para detener el movimiento peligroso al entrar personas.
Ä Asegúrese de que durante el muting las personas no puedan acceder junto a la mercancía
transportada hasta la zona de peligro.
Ä Asegúrese de que el muting solo está activado temporalmente mientras el acceso a la zona
peligrosa está bloqueado por la mercancía transportada.

NOTA
Como protecciones adicionales en las distancias transitables entre la mercancía transportada y
el sensor de seguridad han funcionado muy bien las esteras o puertas oscilantes supervisadas
por micros de seguridad sin enclavamiento. Evitan lesiones, p.ej. aplastamientos en la zona de
acceso.

Leuze electronic MSI-MD-FB 25


Montaje

6.2.1 Conceptos básicos


Antes de que comience con la selección y el montaje de los sensores de muting (Selección de sensores
de muting optoelectrónicos), tenga en cuenta lo siguiente:
• El muting debe activarse por medio de dos señales de muting independientes y no debe depender
completamente de señales de software, como por ejemplo un PLC.
• Coloque los sensores de muting de modo que siempre esté garantizada la distancia mínima respecto
al equipo de protección (vea capítulo 6.2.3 "Distancia mínima para sensores de muting optoelectróni-
cos").
• Coloque los sensores de muting siempre de modo que se detecte el material y no el medio de trans-
porte, p.ej. la palet.
• El material debe poder pasar sin obstáculos.

ADVERTENCIA

¡Lesiones graves por activación involuntaria del muting!


Ä Evite mediante un montaje adecuado de los sensores de muting que el muting pueda ser
activado por una persona de forma involuntaria, por ejemplo mediante la activación simultá-
nea de los sensores de muting con el pie.
Ä Coloque la lámpara de muting de modo que sea visible en todo momento y desde todos los
lados.

6.2.2 Selección de sensores de muting optoelectrónicos


Los sensores de muting detectan material y envían las señales necesarias para el muting. Si se cumplen
las condiciones de muting, el sensor de seguridad puede anular la función de protección por medio de las
señales de los sensores de muting. Las señales se pueden generar por ejemplo con los sensores optoe-
lectrónicos de Leuze electronic.
Como sensores de muting se tienen en cuenta todos los emisores de señales que ofrecen una señal de
conmutación de +24 VCC al detectar la mercancía transportada permitida:
• Barreras optoelectrónicas (emisor/receptor o fotocélulas reflexivas), cuyas trayectorias de haz se cru-
zan detrás del campo de protección dentro de la zona de peligro.
• Fotocélulas autorreflexivas que exploran la mercancía transportada lateralmente (observar el ajuste
correcto del alcance de detección).
• Una fotocélula de barrera y una señal de respuesta del accionamiento de banda o una señal del PLC,
siempre que sean independientes entre sí y se activen dentro de las condiciones de simultaneidad.
• Señales de conmutación de bucles de inducción que, p. ej., se activan a través de una apiladora.
• Interruptores de transportador de rodillos que se activan mediante la mercancía transportada y están
dispuestos de tal manera que no puedan ser accionados por personas al mismo tiempo.
Ä Tenga en cuenta en la disposición de los sensores de muting los tiempos de filtrado de las entradas de
señales (tiempo de filtrado de conexión aprox. 60 ms, tiempo de filtrado de desconexión
aprox. 300 ms).

NOTA
Al usar sensores de muting con salida push-pull, en las señales de muting será necesaria al
menos una diferencia de tiempo de 20 ms.

Leuze electronic MSI-MD-FB 26


Montaje

6.2.3 Distancia mínima para sensores de muting optoelectrónicos


La distancia mínima es la distancia entre el campo de protección del AOPD y los puntos de detección de
los haces luminosos del sensor de muting. Esta distancia debe respetarse durante el montaje de los sen-
sores de muting para que las palets o el material no puedan alcanzar el campo de protección antes de
anular la función de protección del AOPD mediante las señales de muting. La distancia mínima depende
del tiempo que el sistema necesita para procesar las señales de muting (aprox.120 ms).
Ä Calcule la distancia mínima dependiendo de la aplicación para el muting de 2 sensores con control pa-
ralelo (temporizado) (vea capítulo 6.2.4 "Disposición de los sensores de muting en el muting de 2 sen-
sores con control paralelo (temporizado)").
Ä Asegúrese al disponer los sensores de muting que se respeta la distancia mínima calculada respecto
al campo de protección.

6.2.4 Disposición de los sensores de muting en el muting de 2 sensores con control paralelo
(temporizado)
Los dos sensores MS1 y MS2 deben estar dispuestos de tal manera que se activen a través de la mercan-
cía transportada al mismo tiempo dentro de 4 s y, además, no puedan ser activados al mismo tiempo por
una persona en este tiempo. Con frecuencia, se utilizan disposiciones con haces cruzados. En este caso
hay un punto de intersección dentro de la zona de peligro. De esta manera queda descartado que el mu-
ting se active de forma involuntaria. En este posicionamiento se puede transportar un objeto en ambas di-
recciones a través del campo de protección.

NOTA
Los accesorios de muting de Leuze electronic, por ejemplo los kits de sensores de muting y co-
lumnas de montaje adecuadas, simplifican considerablemente la creación de aplicaciones de
muting.

S 4 4 d

MS1 MS2 MS1 MS2


2 2
a a
1 1

b b
3 3

1 Zona de peligro
2 Receptor
3 Emisor
MS1 Sensor de muting 1
MS2 Sensor de muting 2
S Distancia mínima entre el campo de protección del AOPD y los puntos de detección de los haces lumino-
sos del sensor de muting
a,b Distancia dentre objeto de muting y otros cantos fijos u objetos (<200 mm)
d Distancia del punto de intersección de los haces luminosos del sensor de muting respecto del plano del
campo de protección (< 50 mm)

Figura 6.3: Disposición típica de los sensores de muting en el muting de 2 sensores con control paralelo (temporiza-
do) (ejemplo según IEC/TS 62046)

Leuze electronic MSI-MD-FB 27


Montaje

En el muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado), los haces de los sensores de muting deben
cruzarse detrás del campo de protección del sensor de seguridad, es decir, dentro de la zona de peligro,
para que el muting no se pueda activar de forma involuntaria.
Las distancias a y b entre cantos fijos y objeto de muting (p.ej. mercancía transportada) deben definirse de
manera que una persona no pueda cruzar estas aberturas sin ser reconocido mientras la palet atraviesa la
zona de muting. Sin embargo si se debe partir de la base que hay personas aquí, se deberá evitar el peli-
gro de aplastamiento, p.ej. mediante puertas oscilantes que están integradas eléctricamente en el circuito
de seguridad.

Distancia mínima S

S [mm] = Distancia mínima entre el campo de protección del AOPD y los puntos de detección de los ha-
ces luminosos del sensor de muting
v [m/s] = Velocidad del material

Distancia d, debe ser tan pequeña como sea razonablemente posible


d [mm] = Distancia del punto de intersección de los haces luminosos del sensor de muting respecto del
plano del campo de protección < 200 mm

Posicionamiento de las fotocélulas autorreflexivas


Otra posibilidad de disposición de los sensores de muting la muestra la siguiente imagen. Dos fotocélulas
autorreflexivas están dispuestas y ajustadas dentro de la zona de peligro de tal manera que sus puntos de
exploración detectan fuera de la zona de peligro un objeto de muting válido que se aproxima, pero que una
persona no está en disposición de alcanzar ambos puntos de exploración al mismo tiempo.

2 MS1
a
1

b
3
MS2

1 Zona de peligro
2 Receptor
3 Emisor
MS1 Sensor de muting 1
MS2 Sensor de muting 2
a,b Distancia dentre objeto de muting y otros cantos fijos u objetos (<200 mm)

Figura 6.4: Muting con dos fotocélulas autorreflexivas

Leuze electronic MSI-MD-FB 28


Montaje

Altura de los haces luminosos del sensor de muting


Los dos haces luminosos de los sensores de muting deben tener una altura mínima H.

H
MS1
MS2

Figura 6.5: Disposición de los sensores de muting en la altura


Ä Monte los sensores de muting de manera que el punto de intersección de sus haces luminosos se si-
túe a la misma altura o por encima del haz de luz más inferior del sensor de seguridad.
ð La manipulación con los pies se evita o se ve dificultada, ya que el campo de protección se interrumpe
antes del haz de luz del sensor de muting.

NOTA
Para aumentar la seguridad y dificultar las manipulaciones, MS1 y MS2, de ser posible, deben
colocarse a distintas alturas (es decir, sin intersección en forma de puntos de los haces lumino-
sos).

6.2.5 Disposición de los sensores de muting en el muting de 2 sensores con control paralelo
(temporizado) especialmente en aplicaciones de salida

MS1 MS2 MS1 PLC MS2

2 2 2

1 3 1 3 1 3
MS2

1 Zona de peligro
2 Receptor
3 Emisor
MS1 Sensor de muting 1
MS2 Sensor de muting 2
PLC Señal PLC

Figura 6.6: Disposición de los sensores de muting en el muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) en
una aplicación de salida

Leuze electronic MSI-MD-FB 29


Montaje

NOTA
La altura de montaje del sensor de muting es irrelevante, ya que la manipulación dentro de la
zona de peligro se puede excluir.

Las dos señales de muting deben activarse al mismo tiempo dentro de 4 s y la señal PLC MS1 debe ser
independiente de la señal de la fotocélula. Otra disposición (vea figura arriba) utiliza fotocélulas autorrefle-
xivas dispuestas y ajustadas de tal manera que el rango de detección de uno de los dos sensores no sale
de la zona de peligro. Aquí se presupone que la mercancía transportada ya no se detiene cuando se sale
de MS1.

NOTA
La función de muting permanece hasta 4 s tras habilitación de MS1. Esta disposición tampoco
se puede manipular con cortinas ópticas de seguridad hasta una resolución de 40 mm desde
fuera de la zona de peligro porque antes de alcanzar MS1 se interrumpe el campo de protec-
ción.

6.2.6 Disposición de los sensores de muting en muting de 2 sensores con control secuencial
En este modo de trabajo de muting, debido a la disposición de los sensores de muting, el transporte del
material sólo está permitido en una dirección (vea capítulo 4.2 "Muting de 2 sensores con control secuen-
cial").

PELIGRO

¡Peligro de muerte en caso de disposición incorrecta de los sensores de muting!


Ä Seleccione muting de 2 sensores con control secuencial sólo para salidas de material (vea
capítulo 4.2 "Muting de 2 sensores con control secuencial").

MS1 MS2
2
a

b
3

d2 d5 d8

1 Zona de peligro
2 Transceptor de muting
3 Espejo deflector pasivo
MS1 Sensor de muting 1
MS2 Sensor de muting 2
a, b Distancia entre el palet y la valla de seguridad
d2 Distancia entre MS1 y MS2
d5 Distancia del haz de luz desde MS2 en vertical hacia el plano del campo de protección
d8 Distancia desde el extremo del dispositivo de protección mecánico, p. ej. una valla de seguri-
dad, hasta el campo de protección

Figura 6.7: Disposición típica de los sensores de muting en el muting de 2 sensores con control secuencial (ejemplo
según IEC TS 62046)

Leuze electronic MSI-MD-FB 30


Montaje

Las distancias a y b entre cantos fijos y objeto de muting (p.ej. mercancía transportada) deben definirse de
manera que una persona no pueda cruzar estas aberturas sin ser reconocido mientras la palet atraviesa la
zona de muting. Sin embargo si se debe partir de la base que hay personas aquí, se deberá evitar el peli-
gro de aplastamiento, p. ej. mediante puertas oscilantes que están integradas eléctricamente en el circuito
de seguridad.
Distancia d5, mínima (distancia mínima)

d5 [mm] = Distancia del haz de luz desde MS2 en vertical hacia el plano del campo de protección
v [m/s] = Velocidad del material
Distancia d5, máxima

d5 [mm] = Distancia del haz de luz desde MS2 en vertical hacia el plano del campo de protección
Distancia d2

d2 [mm] = Distancia entre MS1 y MS2


Altura de los haces luminosos del sensor de muting

Figura 6.8: Disposición de los sensores de muting en la altura

NOTA
Los sensores de muting deben encontrarse encima del haz inferior del sensor de seguridad.

Ä Elegir la altura de los haces de luz de los sensores de muting de tal manera que se encuentren por en-
cima del haz inferior del sensor de seguridad y detecten así el material en vez del palet o del medio de
transporte.

Leuze electronic MSI-MD-FB 31


Montaje

Ä En caso contrario, deberá introducir medidas adicionales para evitar que las personas accedan a la zo-
na de peligro a través del palet o el medio de transporte.
Distancia d8 desde el extremo del dispositivo de protección mecánico hasta el campo de protec-
ción

d8 [mm] = Distancia desde el extremo del dispositivo de protección mecánico, p. ej. una valla de seguri-
dad, hasta el campo de protección
v [m/s] = Velocidad máxima del material

6.2.7 Disposición de los sensores de muting en muting de 4 sensores con control secuencial
En este modo de trabajo de muting está permitido el transporte de material en ambas direcciones. Los ha-
ces luminosos de los sensores de muting están dispuestos en paralelo (vea capítulo 4.3 "Muting de 4 sen-
sores con control secuencial").

MS1 MS2 2 MS3 MS4


a

b
3

d2 d1 d3

1 Zona de peligro
2 Transceptor de muting
3 Espejo deflector pasivo
MS1 Sensor de muting 1
MS2 Sensor de muting 2
MS3 Sensor de muting 3
MS4 Sensor de muting 4
a, b Distancia entre el palet y la valla de seguridad
d1 Distancia entre MS2 y AOPD
d2 Distancia entre MS1 y MS2
D3 Distancia entre MS3 y AOPD
d5 Distancia del haz de luz desde MS2 en vertical hacia el plano del campo de protección
d8 Distancia desde el extremo del dispositivo de protección mecánico, p. ej. una valla de seguri-
dad, hasta el campo de protección

Figura 6.9: Disposición típica de los sensores de muting en el muting de 4 sensores con control secuencial (ejemplo
según IEC TS 62046)
Las distancias a y b entre cantos fijos y objeto de muting (p.ej. mercancía transportada) deben definirse de
manera que una persona no pueda cruzar estas aberturas sin ser reconocido mientras la palet atraviesa la
zona de muting. Sin embargo si se debe partir de la base que hay personas aquí, se deberá evitar el peli-
gro de aplastamiento, p. ej. mediante puertas oscilantes que están integradas eléctricamente en el circuito
de seguridad.

Leuze electronic MSI-MD-FB 32


Montaje

Distancia d1

d1 [mm] = Distancia del sensor de muting MS2 al AOPD


Distancia d3

D3 [mm] = Distancia del sensor de muting MS3 al AOPD


Distancia d2

d2 [mm] = Distancia entre MS1 y MS2


Distancia a,b

a [mm] = Distancia desde el extremo del dispositivo de protección mecánico, p. ej. una valla de seguri-
dad, hasta el campo de protección
Altura de los haces luminosos del sensor de muting

Figura 6.10: Disposición de los sensores de muting en la altura

NOTA
Los sensores de muting deben encontrarse encima del haz inferior del sensor de seguridad.

Leuze electronic MSI-MD-FB 33


Montaje

Ä Elegir la altura de los haces de luz de los sensores de muting de tal manera que se encuentren por en-
cima del haz inferior del sensor de seguridad y detecten así el material en vez del palet o del medio de
transporte.
Ä En caso contrario, deberá introducir medidas adicionales para evitar que las personas accedan a la zo-
na de peligro a través del palet o el medio de transporte.

Leuze electronic MSI-MD-FB 34


Conexión eléctrica

7 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA

¡Accidentes graves a causa de una conexión eléctrica errónea o por selección incorrecta
de funciones!
Ä Encargue la conexión eléctrica únicamente a personas con la capacitación necesaria (vea
capítulo 2.2 "Capacitaciones necesarias").
Ä Conecte el rearme manual/automático para las protecciones de accesos y asegúrese de
que no se puede desbloquear desde la zona de peligro.
Ä Seleccione las funciones relevantes para la seguridad para el sensor de seguridad. Obser-
ve las instrucciones de uso del sensor de seguridad.
Ä Por lo general se deberán insertar en bucle las dos salidas de seguridad OSSD1 y OSSD2
del controlador de muting en el circuito de trabajo de la máquina.

ADVERTENCIA

¡Lesiones graves debido al error de muting!


Ä Coloque la conexión de las señales de muting separada y protegida de tal manera que que-
de descartado un cortocircuito entre los cables.

NOTA
Tendido de cables
Ä Tienda todos los cables de conexión y de señales dentro del espacio de montaje eléctrico o
permanentemente, en canales de cables.
Ä Tienda los cables de modo que estén protegidos contra daños externos.
Ä Para más información: vea EN ISO 13849-2, tabla D.4.

NOTA
Protective Extra Low Voltage (PELV)
El controlador de muting está diseñado en la clase de seguridad III para la alimentación con
PELV (tensión baja de protección con separación segura).

NOTA
Empleo en EE. UU. y Canadá
En EE.UU. y Canadá está permitido su empleo exclusivamente en circuitos de Class 2 según
NEC (National Electric Code).

7.1 Conectar el controlador de muting


El controlador de muting dispone de las siguientes conexiones:
• Una conexión para las OSSDs del sensor de seguridad
Hembrilla M12, de 5 polos, con codificación A
• Una conexión para la interfaz de máquina (OSSDs del controlador de muting y tensión de alimenta-
ción)
Conector M12, de 8 polos, con codificación A
• Cuatro conexiones para sensores de muting 1 … 4
Hembrilla M12, de 5 polos, con codificación A
• Una conexión para la tecla de reinicialización/unidad de confirmación
Hembrilla M12, de 5 polos, con codificación A
• Una conexión para una lámpara de muting externa
Hembrilla M12, de 5 polos, con codificación A
• Una conexión USB de servicio para leer el diagnóstico

Leuze electronic MSI-MD-FB 35


Conexión eléctrica

Hembrilla USB del tipo Micro-B

1
2

4
6

1 Ojal de fijación para tornillos M4


2 Cubierta de los bloques de interruptores DIP para la configuración de la función de muting y la conexión micro
USB para leer el diagnóstico.
3 Display de 7 segmentos
4 Conexión a la interfaz de máquina (OSSDs y tensión de alimentación)
5 Conexión para el sensor de seguridad
6 Conexión para lámpara de muting externa
7 Conexión para la unidad de confirmación
8 Conexiones para sensores de muting

Figura 7.1: Conexiones del controlador de muting


Ä Conecte el controlador de muting a la interfaz de máquina (vea capítulo 7.2 "Asignación de pines de la
interfaz de máquina").
Ä Conecte el sensor de seguridad al controlador de muting (vea capítulo 7.3 "Asignación de pines del
sensor de seguridad").
Ä Conecte la unidad de confirmación al controlador de muting (vea capítulo 7.4 "Asignación de pines de
la unidad de confirmación").
Ä Dado el caso, conecte la lámpara de muting externa al controlador de muting (vea capítulo 7.5 "Asig-
nación de pines lámpara de muting").
Ä Conecte los sensores de muting al controlador de muting (vea capítulo 7.6 "Asignación de pines de los
sensores de muting").

Leuze electronic MSI-MD-FB 36


Conexión eléctrica

2 2
5 4

3 3

1
SC LC/LG

ML RES 6

MS4 MS3

MS2 MS1

1 Controlador de muting
2 Sensor de seguridad
3 Sensores de muting
4 Unidad de confirmación
5 Lámpara de muting
6 Cable de interconexión en Y CB-M12-Y1x

Figura 7.2: Ejemplo: conexión del controlador de muting


Ä Ajuste el modo de trabajo del controlador de muting (vea capítulo 8 "Puesta en marcha - Configura-
ción").

7.2 Asignación de pines de la interfaz de máquina


SC: conector M12, de 8 polos, con codificación A

2
3 1

8
4
FE
5 7
6

Tabla 7.1: Asignación de pines de la interfaz de máquina

Pin Color Señal IN/OUT Descripción


1 Blanco Reset IN Señal de reinicialización de la interfaz de máquina
2 Marrón +24 V Tensión de alimentación
3 Verde MS1 IN +24 V si muting bueno detectado
Señal de muting de la interfaz de máquina
4 Amarillo Error OUT Perturbación en controlador de muting:
• +24 V: perturbación en controlador de muting
• 0 V: ninguna perturbación; controlador de muting en
funcionamiento
5 Gris OSSD1 OUT +24 V si OSSD1 del controlador de muting está activa
6 Rosa OSSD2 OUT +24 V si OSSD2 del controlador de muting está activa
7 Azul 0 V Tensión de alimentación
8 Rojo M-EN/TO IN Señal Muting-Enable/timeout de muting

Leuze electronic MSI-MD-FB 37


Conexión eléctrica

Pin Color Señal IN/OUT Descripción


FE Carcasa del conector M12
Tierra funcional/blindaje

7.3 Asignación de pines del sensor de seguridad


LC/LG: hembrilla M12, de 5 polos, con codificación A

2 1 5

FE
3 4

Tabla 7.2: Asignación de pines del sensor de seguridad

Pin Color Señal IN/OUT Descripción


1 Marrón +24 V Tensión de alimentación para sensor de seguridad; pro-
tegido contra cortocircuitos
2 Blanco OSSD1 IN OSSD1 del sensor de seguridad; +24 V si está activa
OSSD1
3 Azul 0 V Tensión de alimentación para sensor de seguridad
4 Negro OSSD2 IN OSSD2 del sensor de seguridad; +24 V si está activa
OSSD2
5 Gris FE FE - tierra funcional, blindaje
FE Carcasa de la hembrilla M12
FE - tierra funcional, blindaje

7.4 Asignación de pines de la unidad de confirmación


RES: hembrilla M12, de 5 polos, con codificación A

2 1 5

FE
3 4

Tabla 7.3: Asignación de pines de la unidad de confirmación

Pin Color Señal IN/OUT Descripción


1 Marrón +24 V Tensión de alimentación
2 Blanco ReadyForReset OUT Iluminación del LED para la unidad de confirma-
ción
Señal de que el sistema espera a que se accione
la unidad de confirmación.
3 Azul GND Tensión de alimentación
4 Negro Reset IN Señal de conmutación de reinicialización
5 Gris n.c. Este pin no está contactado por la parte del equipo
FE Carcasa de la hembrilla M12
FE - tierra funcional, blindaje

Leuze electronic MSI-MD-FB 38


Conexión eléctrica

7.5 Asignación de pines lámpara de muting


ML: hembrilla M12, de 5 polos, con codificación A

2 1 5

FE
3 4

Tabla 7.4: Asignación de pines lámpara de muting

Pin Color Señal IN/OUT Descripción


1 Marrón +24 V Tensión de alimentación
2 Blanco Muting OUT +24 V si muting activo
3 Azul GND Tensión de alimentación
4 Negro Muting OUT +24 V si muting activo
5 Gris n.c. Este pin no está contactado por la parte del equipo
FE Carcasa del conector M12
Tierra funcional/blindaje

7.6 Asignación de pines de los sensores de muting


MS1, MS2, MS3, MS4: cuatro conexiones para sensores de muting MS1 … MS4; hembrilla M12, de 5 po-
los, con codificación A

2 1 5

FE
3 4

Tabla 7.5: Asignación de pines del sensor de muting

Pin Color Señal IN/OUT Descripción


1 Marrón +24 V Tensión de alimentación
2 Blanco n.c. Este pin no está contactado por la parte del equipo
3 Azul GND Tensión de alimentación
4 Negro Muting IN +24 V si muting bueno detectado
5 Gris n.c. Este pin no está contactado por la parte del equipo
FE Carcasa de la hembrilla M12
FE - tierra funcional, blindaje

7.7 Asignación de pines de la USB de servicio


Hembrilla USB Micro-B, de 5 polos

NOTA
La interfaz USB de servicio del controlador de muting se conecta a la interfaz USB del lado del
PC con un cable USB estándar (combinación de conectores del tipo Micro-USB-B/tipo A).

Leuze electronic MSI-MD-FB 39


Conexión eléctrica

7.8 Ejemplos de circuito

7.8.1 Muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado)


+24V +24V
0V 0V
PE PE

-MS1 S -MS2 S
E E

1 3 4 1 3 4 -H1
OSSD
OSSD

WH

GN
BN

RD
GY

BU

SH
YE

PK
-W1 BN BK -W2 BN WH BK -W3

-MS2 1 2 3 4 5 -MS4 1 2 3 4 5 -ML 1 2 3 4 5 -SC 1 2 3 4 5 6 7 8

OSSD1
OSSD2
A1 A2 A3

Störung
Schaltsignal

Muting aktiv

Muting aktiv

Reset
Schaltsignal

Sensor 1 in
+24V
+24V

+24V

+24V
GND

OFF

OFF
GND

OFF

OFF
GND

ON

ON
M EN/TO
n.c.

n.c.

ON

ON
n.c.

n.c.

n.c.
1 2 4 1 2 4

0V
n.c.
VIN1

VIN1

OSSD1

OSSD2
RNG

1
2
3
Leuze electronic MSI-MD-FB 4
Leuze electronic Leuze electronic
5

ReadyForReset
6
MLC/MLD500 MLC/MLD510 7

Schaltsignal

Schaltsignal
8
8

OSSD1

OSSD2
Reset
VIN2

+24V
VIN2

+24V

+24V

+24V
FE

GND
FE

GND

GND

GND
n.c.
n.c.

n.c.
n.c.

n.c.

FE
-MS1 1 2 3 4 5 -MS3 1 2 3 4 5 -RES 1 2 3 4 5 -LC/LG 1 2 3 4 5
3 5 3 5

-W1 BU SH -W2 BU SH

-S1/H1

0V 0V
PE PE

Figura 7.3: Ejemplo de circuito: muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado)


• Controlador de muting MSI-MD-FB y sensor de seguridad MLC 510 o MLD 510
• Timeout de muting: 10 minutos

7.8.2 Muting de 2 sensores con control secuencial


+24V +24V
0V 0V
PE PE

-MS1 S -MS2 S
E E

1 3 4 1 3 4 -H2
OSSD
OSSD
WH

GN
BN

RD
GY

BU

SH
YE

PK

-W1 BN BK -W2 BN WH BK -W3

-MS2 1 2 3 4 5 -MS4 1 2 3 4 5 -ML 1 2 3 4 5 -SC 1 2 3 4 5 6 7 8


OSSD1
OSSD2

A1
Störung

A2 A3
Schaltsignal

Muting aktiv

Muting aktiv

Reset
Schaltsignal

Sensor 1 in
+24V
+24V

+24V

+24V
GND
GND

OFF
OFF

OFF
OFF
GND
M EN/TO
n.c.

n.c.
n.c.

n.c.

n.c.

1 2 4 1 2 4
ON
ON

ON
ON
0V
n.c.
VIN1

VIN1

OSSD1

OSSD2
RNG

11
22
33
Leuze electronic MSI-MD-FB 44
Leuze electronic Leuze electronic 55
ReadyForReset

66
MLC/MLD500 MLC/MLD510 77
Schaltsignal

Schaltsignal

88
OSSD1

OSSD2
Reset
VIN2

+24V
VIN2

+24V

+24V

+24V
FE

GND
FE

GND

GND

GND
n.c.
n.c.

n.c.
n.c.

n.c.

FE

-MS1 1 2 3 4 5 -MS3 1 2 3 4 5 -RES 1 2 3 4 5 -LC/LG 1 2 3 4 5


3 5 3 5

-W1 BU SH -W2 BU SH

-S1/H1

0V 0V
PE PE

Figura 7.4: Ejemplo de circuito: muting de 2 sensores con control secuencial


• Controlador de muting MSI-MD-FB y sensor de seguridad MLC 510 o MLD 510
• Timeout de muting: 10 minutos

Leuze electronic MSI-MD-FB 40


Conexión eléctrica

7.8.3 Muting de 4 sensores con control secuencial


+24V +24V
0V 0V
PE PE

-MS3 S -MS1 S -MS2 S -MS4 S


E E E E

1 3 4 1 3 4 1 3 4 1 3 4 -H2
OSSD
OSSD

WH

GN
BN

RD
GY

BU

SH
YE

PK
-W1 BN BK -W2 BN WH BK -W3

-MS2 1 2 3 4 5 -MS4 1 2 3 4 5 -ML 1 2 3 4 5 -SC 1 2 3 4 5 6 7 8

OSSD1
OSSD2
A1 A2 A3

Störung
Schaltsignal

Muting aktiv

Muting aktiv

Reset
Schaltsignal

Sensor 1 in
+24V
+24V

+24V

+24V

OFF

OFF
GND
GND

GND

OFF

OFF
ON
GND

ON
M EN/TO

ON
n.c.

n.c.

ON
n.c.

n.c.

n.c.
1 2 4 1 2 4
n.c.
VIN1

VIN1

OSSD1

OSSD2
RNG

1
2
3
Leuze electronic Leuze electronic Leuze electronic MSI-MD-FB 4
5

ReadyForReset
MLC/MLD500 MLC/MLD510 6
7

Schaltsignal

Schaltsignal
8

OSSD1

OSSD2
Reset
VIN2

+24V
VIN2

+24V

+24V

+24V
FE

GND
FE

GND

GND

GND
n.c.
n.c.

n.c.
n.c.

n.c.

FE
-MS1 1 2 3 4 5 -MS3 1 2 3 4 5 -RES 1 2 3 4 5 -LC/LG 1 2 3 4 5
3 5 3 5

-W1 BU SH -W2 BU SH

-S1/H1

0V 0V
PE PE

Figura 7.5: Ejemplo de circuito: muting de 4 sensores con control secuencial


• Controlador de muting MSI-MD-FB y sensor de seguridad MLC 510 o MLD 510
• Timeout de muting: 10 minutos

Leuze electronic MSI-MD-FB 41


Puesta en marcha - Configuración

8 Puesta en marcha - Configuración

8.1 Visión general


La función del controlador de muting se ajusta mediante dos bloques de interruptores DIP con ocho inte-
rruptores cada uno. Los bloques de interruptores DIP están debajo de una cubierta en la carcasa del con-
trolador de muting, no siendo accesibles en el funcionamiento normal.

Parámetros
Puede ajustar los siguientes parámetros para la función del controlador de muting:

Interruptor Función Ajustes


DIP
1 Número de sensores de muting Muting de 2 sensores
Muting de 4 sensores
2 Modo de muting Muting con control paralelo (temporizado)
Muting con control secuencial
3 Muting-Enable / prolongación del time- Con Muting-Enable / prolongación del timeout
out Sin Muting-Enable / prolongación del timeout
4 Rearranque Automáticamente por señal de interfaz de máquina
Manualmente mediante unidad de confirmación
5 Fuente para señal de muting Sensor de muting 1
Interfaz de máquina
6 Fuente para señal de reinicialización Unidad de confirmación
Interfaz de máquina

Procedimiento
Ä Desconecte la tensión del controlador de muting.
Ä Retire la cubierta de la carcasa del controlador de muting (cuatro tornillos; vea capítulo 3.4 "Elementos
de uso").
Ä Ajuste el modo de trabajo del controlador de muting mediante los bloques de interruptores DIP (vea ca-
pítulo 8.2 "Ajustar modo de trabajo").
Ä Vuelva a colocar la cubierta en la carcasa del controlador de muting.
ð Apriete los tornillos con una llave dinamométrica. Par de giro: 0,6 … 0,8 Nm
Ä Conecte el controlador de muting a la alimentación de tensión
Ä Reinicie el controlador de muting.
ð Al iniciarse el equipo, el display de 7 segmentos indica el modo de trabajo ajustado.

NOTA
Error en la configuración del controlador de muting en el modo de proceso.
Si se cambia la posición de algún interruptor de los bloques de interruptores DIP en el modo de
proceso, se activa un error y las OSSDs desconectan.
Ä Ajuste la configuración del controlador de muting únicamente cuando el equipo esté sin ten-
sión.

Leuze electronic MSI-MD-FB 42


Puesta en marcha - Configuración

8.2 Ajustar modo de trabajo


El controlador de muting tiene dos bloques de interruptores DIP con ocho interruptores cada uno para
ajustar la configuración.

1
2

1 Bloques de interruptores DIP


2 Conexión Service-USB

Figura 8.1: Controlador de muting sin cubierta

Posición de los interruptores de los bloques de interruptores DIP

NOTA
Error con posición diferente de los interruptores en los bloques de interruptores DIP.
Si la posición de los interruptores es diferente en los bloques de interruptores DIP, se activa un
error y se desconectan las OSSDs.
Ä Asegúrese de que la posición de los interruptores en la configuración sea idéntica en los
dos bloques de interruptores DIP.

1 2 3 4 5 6 7 8
1
A
2

1
B
2

A Bloque A de interruptores DIP


B Bloque B de interruptores DIP
1 Posición de interruptor ON
2 Posición de interruptor OFF

Figura 8.2: Ejemplo: posición de los interruptores de los bloques de interruptores DIP

Tabla 8.1: Asignación de los interruptores DIP

Interrup- Función ON OFF


tor DIP
1 Número de sensores de mu- Muting de 4 sensores Muting de 2 sensores
ting
2 Modo de muting Muting con control secuencial Muting con control paralelo
(temporizado)
3 Muting-Enable / prolongación Con Muting-Enable / prolon- Sin Muting-Enable / prolonga-
del timeout gación del timeout ción del timeout
4 Rearranque Rearranque manual Rearme automático
5 Fuente para señal de muting Señal de muting de la interfaz Señal de muting desde sensor
de máquina de muting 1
6 Fuente para señal de reinicia- Señal de reinicialización vía Señal de reinicialización vía
lización control unidad de confirmación

Leuze electronic MSI-MD-FB 43


Puesta en marcha - Configuración

Interrup- Función ON OFF


tor DIP

7/8 Timeout de muting OFF/OFF: 20 segundos


OFF/ON: 2 minutos
ON/OFF: 10 minutos
ON/ON: 100 horas

Ajustar modo de trabajo


En la siguiente tabla se listan los modos de trabajo admisibles que pueden ajustarse con los bloques de in-
terruptores DIP.
Al iniciarse el equipo, el display de 7 segmentos del controlador de muting indica el modo de trabajo ajus-
tado.

NOTA
Error con ajuste inadmisible de los interruptores DIP.
Si se ajusta una configuración de los interruptores DIP que no corresponde a uno de los modos
de trabajo admisibles, se activará un error del modo de trabajo y las OSSDs desconectarán.
Ä Ajuste únicamente una de las configuraciones de interruptores DIP que están listadas en la
tabla de modos de trabajo.

NOTA
Rearme manual en caso de protección de accesos
Es necesario un rearme manual en caso de protecciones de accesos.
Ä Si ha configurado un rearme automático en el controlador de muting, usted debe realizar un
rearme manual, p. ej. mediante la interfaz de máquina.

Tabla 8.2: Modos de trabajo

Interrup- 1 2 3 4 5 6
tor DIP
Función Número de Modo de mu- Muting-Ena- Rearranque Fuente para Fuente para
sensores de ting ble / prolon- señal de mu- señal de rei-
muting gación del ti- ting nicialización
meout
Modo de
trabajo
1 De 2 senso- Con control Sin Automático Sensor de Unidad de
res paralelo (tem- muting 1 confirmación
porizado)
2 De 2 senso- Con control Sin Automático Sensor de Interfaz de
res paralelo (tem- muting 1 máquina
porizado)
3 De 2 senso- Con control Sin Automático Interfaz de Unidad de
res paralelo (tem- máquina confirmación
porizado)
4 De 2 senso- Con control Sin Automático Interfaz de Interfaz de
res paralelo (tem- máquina máquina
porizado)
5 De 2 senso- Con control Sin Manual Sensor de Unidad de
res paralelo (tem- muting 1 confirmación
porizado)

Leuze electronic MSI-MD-FB 44


Puesta en marcha - Configuración

Interrup- 1 2 3 4 5 6
tor DIP
Función Número de Modo de mu- Muting-Ena- Rearranque Fuente para Fuente para
sensores de ting ble / prolon- señal de mu- señal de rei-
muting gación del ti- ting nicialización
meout
Modo de
trabajo
6 De 2 senso- Con control Sin Manual Sensor de Interfaz de
res paralelo (tem- muting 1 máquina
porizado)
7 De 2 senso- Con control Sin Manual Interfaz de Unidad de
res paralelo (tem- máquina confirmación
porizado)
8 De 2 senso- Con control Sin Manual Interfaz de Interfaz de
res paralelo (tem- máquina máquina
porizado)
9 De 2 senso- Con control con Automático Sensor de Unidad de
res paralelo (tem- muting 1 confirmación
porizado)
10 De 2 senso- Con control con Automático Sensor de Interfaz de
res paralelo (tem- muting 1 máquina
porizado)
11 De 2 senso- Con control con Automático Interfaz de Unidad de
res paralelo (tem- máquina confirmación
porizado)
12 De 2 senso- Con control con Automático Interfaz de Interfaz de
res paralelo (tem- máquina máquina
porizado)
13 De 2 senso- Con control con Manual Sensor de Unidad de
res paralelo (tem- muting 1 confirmación
porizado)
14 De 2 senso- Con control con Manual Sensor de Interfaz de
res paralelo (tem- muting 1 máquina
porizado)
15 De 2 senso- Con control con Manual Interfaz de Unidad de
res paralelo (tem- máquina confirmación
porizado)
16 De 2 senso- Con control con Manual Interfaz de Interfaz de
res paralelo (tem- máquina máquina
porizado)
17 De 2 senso- Con control Sin Automático Sensor de Unidad de
res secuencial muting 1 confirmación
18 De 2 senso- Con control Sin Automático Sensor de Interfaz de
res secuencial muting 1 máquina
19 De 2 senso- Con control Sin Automático Interfaz de Unidad de
res secuencial máquina confirmación
20 De 2 senso- Con control Sin Automático Interfaz de Interfaz de
res secuencial máquina máquina
21 De 2 senso- Con control Sin Manual Sensor de Unidad de
res secuencial muting 1 confirmación
22 De 2 senso- Con control Sin Manual Sensor de Interfaz de
res secuencial muting 1 máquina

Leuze electronic MSI-MD-FB 45


Puesta en marcha - Configuración

Interrup- 1 2 3 4 5 6
tor DIP
Función Número de Modo de mu- Muting-Ena- Rearranque Fuente para Fuente para
sensores de ting ble / prolon- señal de mu- señal de rei-
muting gación del ti- ting nicialización
meout
Modo de
trabajo
23 De 2 senso- Con control Sin Manual Interfaz de Unidad de
res secuencial máquina confirmación
24 De 2 senso- Con control Sin Manual Interfaz de Interfaz de
res secuencial máquina máquina
49 De 4 senso- Con control Sin Automático Sensor de Unidad de
res secuencial muting 1 confirmación
50 De 4 senso- Con control Sin Automático Sensor de Interfaz de
res secuencial muting 1 máquina
51 De 4 senso- Con control Sin Automático Interfaz de Unidad de
res secuencial máquina confirmación
52 De 4 senso- Con control Sin Automático Interfaz de Interfaz de
res secuencial máquina máquina
53 De 4 senso- Con control Sin Manual Sensor de Unidad de
res secuencial muting 1 confirmación
54 De 4 senso- Con control Sin Manual Sensor de Interfaz de
res secuencial muting 1 máquina
55 De 4 senso- Con control Sin Manual Interfaz de Unidad de
res secuencial máquina confirmación
56 De 4 senso- Con control Sin Manual Interfaz de Interfaz de
res secuencial máquina máquina

Leuze electronic MSI-MD-FB 46


Comprobar

9 Comprobar

ADVERTENCIA

¡Lesiones graves debido a la máquina en marcha!


Ä Al realizar cualquier modificación, trabajos de mantenimiento y comprobaciones, asegúrese
de que la instalación está parada con seguridad y de que está asegurada para no poder re-
arrancar.

NOTA
Ä Los módulos de seguridad deberán ser sustituidos después de 20 años como máximo.
Ä Sustituya los módulos de seguridad siempre completos.
Ä Dado el caso, observe las disposiciones nacionales vigentes relacionadas con las compro-
baciones.
Ä Documente todas las comprobaciones de forma comprensible.

9.1 Antes de la primera puesta en marcha y después de una modificación

ADVERTENCIA

¡Lesiones graves a causa de un comportamiento no previsible de la máquina durante la


primera puesta en marcha!
Ä Asegúrese de que no haya ninguna persona en la zona de peligro.
Ä Instruya al operario antes de que asuma una actividad. La instrucción se sitúa dentro del ámbito de
responsabilidades del propietario de la máquina.
Ä Coloque indicaciones sobre la comprobación diaria en el idioma del país del operario y en un lugar
bien visible de la máquina, por ejemplo, imprimiendo el capítulo correspondiente (vea capítulo 9.3 "Pe-
riódicamente por parte de operarios").
Ä Compruebe el funcionamiento eléctrico y la instalación según este documento.
Según IEC/TS 62046 y las disposiciones nacionales (p. ej. Directiva Comunitaria 2009/104/CE/CEE), las
comprobaciones deberán ser realizadas por personas con la capacitación necesaria (vea capítulo 2.2 "Ca-
pacitaciones necesarias") en las siguientes situaciones:
• Antes de la primera puesta en marcha
• Después de realizar modificaciones en la máquina
• Tras un período de inactividad de la máquina prolongado
• Después de actualizar el equipamiento o una nueva configuración de la máquina
Ä Para la preparación compruebe los principales criterios para el dispositivo optoelectrónico de seguri-
dad y el módulo de seguridad. Esta comprobación no sustituye a la realizada a cargo de una persona
con la capacitación necesaria (vea capítulo 2.2 "Capacitaciones necesarias").
ð Sólo cuando se ha determinado que el dispositivo de seguridad optoelectrónico y el módulo de seguri-
dad funcionan correctamente, pueden integrarse en el circuito de mando de la instalación.

9.2 Periódicamente a cargo de personas con la capacitación necesaria


Se deben realizar comprobaciones periódicas sobre la interacción segura del sensor de seguridad, el mó-
dulo de seguridad y la máquina a cargo de personas con la capacitación necesaria (vea capítulo 2.2 "Ca-
pacitaciones necesarias") para que se puedan detectar modificaciones en la máquina o manipulaciones no
autorizadas.
Según IEC/TS 62046 y las disposiciones nacionales (p. ej. Directiva Comunitaria 2009/104/CE/CEE), las
comprobaciones en elementos afectados por desgaste deberán ser realizadas por personas con la capaci-
tación necesaria (vea capítulo 2.2 "Capacitaciones necesarias") en intervalos regulares. Las disposiciones
nacionales vigentes regulan en caso dado los intervalos de comprobación (recomendación según IEC/
TS 62046: 6 meses).
Ä Encargue todas las comprobaciones únicamente a personas con la capacitación necesaria (vea capí-
tulo 2.2 "Capacitaciones necesarias").
Ä Tenga en cuenta las prescripciones nacionales vigentes y los plazos que allí se exigen.

Leuze electronic MSI-MD-FB 47


Comprobar

9.3 Periódicamente por parte de operarios


Se deberá comprobar el funcionamiento del módulo de seguridad en función del riesgo según la siguiente
lista de comprobación, para poder descubrir daños o manipulaciones prohibidas.
El ciclo de comprobación deberán determinarlo el integrador o el propietario de la máquina en función de
la evaluación de riesgos (p. ej.: diariamente, al cambiar el turno, etc.), o estará prescrito por disposiciones
nacionales o de asociaciones profesionales, en su caso dependiendo del tipo de máquina.
Debido a la complejidad de las máquinas y los procesos, bajo determinadas circunstancias puede ser ne-
cesario comprobar algunos puntos en unos intervalos de tiempo mayores. Por esta razón, tenga en cuenta
la distribución en «Compruebe como mínimo» y «Compruebe en lo posible».

NOTA
Cuando entre el emisor y el receptor del sensor de seguridad hay distancias grandes, y cuando
se utilizan espejos deflectores, puede ser necesario que participe otra persona más.

ADVERTENCIA

¡Lesiones graves a causa de un comportamiento no previsible de la máquina durante la


comprobación!
Ä Asegúrese de que no haya ninguna persona en la zona de peligro.
Ä Encargue que se instruya a los operarios antes de empezar el trabajo, y ponga a disposi-
ción cuerpos de prueba apropiados y unas instrucciones de comprobación apropiadas.

9.3.1 Lista de comprobación – Periódicamente por parte de operarios

NOTA
Ä Cuando conteste a uno de los puntos de la siguiente lista de comprobación con un no, la
máquina no deberá seguir funcionando.

Compruebe en la medida de lo posible durante el funcionamiento: Sí No


Equipo de protección con función de aproximación: ya iniciado el funcionamiento de la
máquina se interrumpe el campo de protección usando el cuerpo de prueba, ¿se paran
entonces las partes peligrosas visibles de la máquina sin un retardo notorio?
Equipo de protección con detección de presencia: se interrumpe el campo de protección
usando el cuerpo de prueba, ¿se impide entonces el funcionamiento de las partes peligro-
sas visibles de la máquina?

Tabla 9.1: Lista de comprobación – Comprobación periódica del funcionamiento por parte de personas/operarios
instruidos

Compruebe como mínimo: Sí No


¿El módulo de seguridad, sensor de seguridad, conectores, unidades de control, cables
de conexión e interconexión están montados fijos y están exentos de daños visibles, cam-
bios o manipulaciones evidentes?
¿Son todos los puntos peligrosos de la máquina accesibles únicamente por uno o varios
campos de protección de sensores de seguridad?
¿Se han montado correctamente todos los equipos de protección adicionales (p. ej.: reji-
llas protectoras)?
¿Impide el rearme manual/automático el arranque automático de la máquina tras conectar
o activar el sensor de seguridad/módulo de seguridad?

Leuze electronic MSI-MD-FB 48


Comprobar

Compruebe como mínimo: Sí No


Compruebe la efectividad del sensor de seguridad/módulo de seguridad:
• Interrumpa, durante el funcionamiento, un haz activo o el campo de protección (según
la figura) usando un cuerpo de prueba opaco apropiado:

Comprobación de la función del campo de protección con la barra de comprobación


• ¿Se para inmediatamente el movimiento peligroso?

Leuze electronic MSI-MD-FB 49


Cuidados, mantenimiento y eliminación

10 Cuidados, mantenimiento y eliminación


Limpieza
Ä Limpie el equipo cuando sea conveniente con un paño suave y, si es necesario, con un producto de
limpieza (limpiacristales habitual).

NOTA
¡No utilice productos de limpieza agresivos!
Ä Para limpiar los equipos, no use productos de limpieza agresivos tales como disolventes o
acetonas. El display de 7 segmentos puede enturbiarse.

Mantenimiento
El equipo normalmente no requiere mantenimiento por parte del propietario.
Las reparaciones en el equipo debe realizarlas únicamente el fabricante.
Ä Para las reparaciones, diríjase a su representante local de Leuze electronic o al servicio de atención al
cliente de Leuze electronic (vea capítulo 13 "Servicio y soporte").

Eliminación de residuos
Ä Al eliminar los residuos, observe las disposiciones vigentes a nivel nacional para componentes electró-
nicos.

Leuze electronic MSI-MD-FB 50


Diagnóstico y eliminación de errores

11 Diagnóstico y eliminación de errores

11.1 ¿Qué hacer en caso de error?


Al conectar el controlador de muting, los elementos de indicación (vea capítulo 3.2 "Elementos de indica-
ción") facilitan la comprobación del correcto funcionamiento y la localización de los errores.
En caso de error, puede leer un mensaje en el display de 7 segmentos. En base al mensaje de error pue-
de determinar la causa del error y aplicar medidas para subsanarlo.

NOTA
Si el controlador de muting avisa con una indicación de error, normalmente podrá subsa-
nar la causa usted mismo.
Ä Desactive la máquina y déjela desconectada.
Ä Analice la causa del error basándose en las siguientes tablas y subsane el error.
Ä En el caso de que no pueda subsanar el error, póngase en contacto con la filial de Leuze
electronic competente o con el servicio postventa de Leuze electronic (vea capítulo 13 "Ser-
vicio y soporte").
Con el software de diagnóstico Sensor Studio puede crear un archivo de servicio, que enviará al servicio
de atención al cliente de Leuze electronic cuando tenga solicitudes de soporte (vea capítulo 12 "Software
de diagnóstico Sensor Studio"). El archivo de servicio contiene toda la información disponible del controla-
dor de muting, así como la configuración y el ajuste.

11.2 Mensajes de error display de 7 segmentos


Los mensajes de usuario/Las notas y mensajes de errores se indican mostrando alternadamente una letra
y una cifra de dos dígitos.

Tabla 11.1: Mensajes del display de 7 segmentos (F: error del equipo interno, E: error externo, U:  información de
utilización para fallos de aplicación)

Error Causa/descripción Ayuda y medidas Comportamiento


del controlador
de muting
F[núm. 0-255] Error interno Si el rearme no tiene éxito, contac-
te con el servicio de atención al
cliente.
OFF Sobretensión muy alta (± 40 V) Alimente el equipo con tensión co-
rrecta.
E01 Cortocircuito entre OSSD1 y Compruebe el cableado entre Reinicialización au-
OSSD2 OSSD1 y OSSD2. tomática
E02 Sobrecarga en OSSD1 Compruebe el cableado y/o cam- Reinicialización au-
bie el componente conectado (re- tomática
ducir carga).
E03 Sobrecarga en OSSD2 Compruebe el cableado y/o cam- Reinicialización au-
bie el componente conectado (re- tomática
ducir carga).
E04 Cortocircuito de alta resisten- Compruebe el cableado. En su ca- Reinicialización au-
cia según VCC OSSD1 so, sustituya el cable. tomática
E05 Cortocircuito de alta resisten- Compruebe el cableado. En su ca- Reinicialización au-
cia según VCC OSSD2 so, sustituya el cable. tomática
E06 Cortocircuito a GND en Compruebe el cableado. En su ca- Reinicialización au-
OSSD1 so, sustituya el cable. tomática
E07 Cortocircuito a +24 V en Compruebe el cableado. En su ca- Reinicialización au-
OSSD1 so, sustituya el cable. tomática
E08 Cortocircuito a GND en Compruebe el cableado. En su ca- Reinicialización au-
OSSD2 so, sustituya el cable. tomática

Leuze electronic MSI-MD-FB 51


Diagnóstico y eliminación de errores

Error Causa/descripción Ayuda y medidas Comportamiento


del controlador
de muting
E09 Cortocircuito a +24 V en Compruebe el cableado. En su ca- Reinicialización au-
OSSD2 so, sustituya el cable. tomática
E10, E11 Error OSSD de causa desco- Compruebe el cableado. En su ca- Reinicialización au-
nocida so, sustituya el cable y el receptor. tomática
E14 Subtensión (< +16 V) Alimente el equipo con tensión co- Reinicialización au-
rrecta. tomática
E15 Sobretensión (> +31 V) Alimente el equipo con tensión co- Reinicialización au-
rrecta. tomática
E16 Sobretensión (> +40 V) Alimente el equipo con tensión co- Enclavamiento
rrecta.
E18 Temperatura ambiente excesi- Procurar unas condiciones am- Reinicialización au-
va (> 90°) bientales adecuadas tomática
E19 Temperatura ambiente muy Procurar unas condiciones am- Reinicialización au-
baja (< -35°) bientales adecuadas tomática
E39 Duración rebasada del accio- Imprima la unidad de confirma- Reinicialización au-
namiento para la unidad de ción. Si no se puede rearmar, tomática
confirmación compruebe el cableado del pulsa-
dor de reinicio.
E42 Señal Muting-Enable demasia- Compruebe la activación de la se- Unidad de confir-
do tiempo a +24 V ñal «Muting-Enable» mación
E80 Modo de trabajo no válido Compruebe la configuración del Enclavamiento
modo de trabajo y rearme.
E87 Modo de trabajo modificado Compruebe la configuración del Enclavamiento
modo de trabajo y rearme.
E89 Posición de los interruptores Compruebe la configuración del Enclavamiento
de los bloques de interruptores modo de trabajo y rearme.
DIP modificada durante el fun-
cionamiento.
E97 Encadenamiento de salidas de Compruebe el cableado. Enclavamiento
seguridad electrónicas: las
OSSD no han conmutado si-
multáneamente
U10 Comando no válido recibido Compruebe la conexión Reinicialización au-
por la interfaz con la interfaz USB tomática

U30 Error secuencial entre sensor Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
de muting 1 y sensor de mu- neación de los sensores de mu- tomática
ting 2 ting.
U31 Error secuencial entre sensor Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
de muting 2 y sensor de mu- neación de los sensores de muting tomática
ting 3
U32 Error secuencial entre sensor Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
de muting 3 y sensor de mu- neación de los sensores de muting tomática
ting 4
U33 Error secuencial cuando todos Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
los sensores de muting están neación de los sensores de muting tomática
activados y el sensor de mu-
ting 1 debe quedar libre

Leuze electronic MSI-MD-FB 52


Diagnóstico y eliminación de errores

Error Causa/descripción Ayuda y medidas Comportamiento


del controlador
de muting
U34 Error secuencial cuando están Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
activados del sensor de mu- neación de los sensores de muting tomática
ting 2 al sensor de muting 4 y
el sensor de muting 2 debe
quedar libre
U35 Error secuencial cuando están Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
activados el sensor de mu- neación de los sensores de muting tomática
ting 3 y el sensor de muting 4,
y el sensor de muting 3 debe
quedar libre
U41 Expectativa de simultaneidad Dado el caso, compruebe la dispo- Reinicialización au-
de las señales de muting no sición de los sensores de muting o tomática
cumplida: segunda señal fuera la programación de la interfaz de
de la tolerancia de 4 s máquina.
U43 Fin de muting antes de la habi- Seleccione una condición de mu- Reinicialización au-
litación del campo de protec- ting válida. tomática.
ción
U44 Error secuencial cuando están Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
activados el sensor de mu- neación de los sensores de muting tomática
ting 1 y el sensor de muting 2,
y el sensor de muting 2 debe
quedar libre
U45 Error secuencial cuando están Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
activados del sensor de mu- neación de los sensores de muting tomática
ting 1 al sensor de muting 3 y
el sensor de muting 3 debe
quedar libre
U46 Error secuencial cuando todos Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
los sensores de muting están neación de los sensores de muting tomática
activados y el sensor de mu-
ting 4 debe quedar libre
U47 Error secuencial entre sensor Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
de muting 2 y sensor de mu- neación de los sensores de muting tomática
ting 1
U48 Error secuencial entre sensor Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
de muting 3 y sensor de mu- neación de los sensores de muting tomática
ting 2
U49 Error secuencial entre sensor Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
de muting 4 y sensor de mu- neación de los sensores de muting tomática
ting 3
U50 Reinicio de muting sin configu- Compruebe el montaje de los sen- Reinicialización au-
ración de muting válida de los sores de muting y la activación de tomática
sensores de muting las señales de muting.
U51 Sólo una señal de muting acti- Compruebe el montaje de los sen- Reinicialización au-
va en una violación el campo sores de muting y la activación de tomática
de protección, falta la segunda las señales de muting.
señal de muting
U52 Sensor de muting oscilante de- Compruebe el cableado y si el Reinicialización au-
tectado sensor de muting está averiado. tomática.
En su caso, cambie el sensor de
muting.

Leuze electronic MSI-MD-FB 53


Diagnóstico y eliminación de errores

Error Causa/descripción Ayuda y medidas Comportamiento


del controlador
de muting
U55 Excedido el límite de tiempo Compruebe el procesamiento ulte- Reinicialización au-
para el avance libre rior de las señales OSSD y la dis- tomática
posición de la instalación de mu-
ting.
U56 Se ha accionado la unidad de Compruebe la disposición y las co- Reinicialización au-
confirmación estando interrum- nexiones de los sensores de mu- tomática
pido el campo de protección y ting y, en su caso, efectúe un reini-
sin sensor de muting activado cio de muting.
U58 Timeout de muting caducado Accione la unidad de confirmación Reinicialización au-
tomática
U59 Un sensor de muting ha co- Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
nectado y desconectado varias neación de los sensores de mu- tomática
veces sin que se activara el ting.
muting
U60 Error en la transición de un Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
sensor de muting activado a neación de los sensores de mu- tomática
dos sensores de muting acti- ting.
vados
U61 Error secuencial al quedar li- Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
bre el primer sensor de muting neación de los sensores de muting tomática
U62 Error secuencial al quedar li- Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
bre el segundo sensor de mu- neación de los sensores de muting tomática
ting
U63 Excedido el límite de tiempo Compruebe la disposición y la ali- Reinicialización au-
desde la activación del primer neación de los sensores de muting tomática
sensor de muting hasta la acti-
vación del segundo sensor de
muting
U64 Excedido el límite de tiempo Compruebe el procesamiento ulte- Reinicialización au-
para el avance libre rior de las señales OSSD y la dis- tomática
posición de la instalación de mu-
ting.
U73 Rearme del equipo sólo registro en la memoria de Reinicialización au-
errores sin indicación tomática
U80 Unidad de confirmación accio- Compruebe el ajuste de la unidad Reinicialización au-
nada, aunque no hay configu- de confirmación tomática
rada ninguna
U81 Señal de reinicialización erró- Compruebe el ajuste de la señal Reinicialización au-
nea, p ej. señal de reinicializa- de reinicio. tomática
ción vía unidad de confirma-
ción, aunque está configurada
la señal de reinicialización vía
interfaz de máquina
U82 Muting-Enable activada, aun- Compruebe el ajuste de Muting- Reinicialización au-
que no está configurada Enable. tomática
U83 Señal de sensor de muting 1 Compruebe el ajuste del sensor de Reinicialización au-
vía sensor de muting, aunque muting 1. tomática
está configurada vía interfaz
de máquina

Leuze electronic MSI-MD-FB 54


Diagnóstico y eliminación de errores

Error Causa/descripción Ayuda y medidas Comportamiento


del controlador
de muting
U84 Señal de sensor de muting 1 Compruebe el ajuste del sensor de Reinicialización au-
vía interfaz de máquina, aun- muting 1. tomática
que está configurada vía sen-
sor de muting
U85 Señales del sensor de mu- Compruebe el diseño de la instala- Reinicialización au-
ting 3 o del sensor de muting 4 ción de muting. tomática
en el sensor de muting 2

Leuze electronic MSI-MD-FB 55


Software de diagnóstico Sensor Studio

12 Software de diagnóstico Sensor Studio


El software de diagnóstico Sensor Studio ofrece una interfaz gráfica de usuario para el diagnóstico del
sensor de seguridad a través de la interfaz de servicio del controlador de muting.
Con el software de diagnóstico Sensor Studio puede crear un archivo de servicio, que enviará al servicio
de atención al cliente de Leuze electronic cuando tenga solicitudes de soporte. El archivo de servicio con-
tiene toda la información disponible del controlador de muting, así como la configuración y el ajuste.

NOTA
Utilice el software de diagnóstico Sensor Studio solo para productos del fabricante Leuze elec-
tronic. El software de diagnóstico Sensor Studio se ofrece en los siguientes idiomas: español,
alemán, francés, inglés e italiano. La aplicación general FDT del Sensor Studio está disponible
en todos los idiomas –es posible que en el DTM del equipo (Device Type Manager) no esté dis-
ponible en todos los idiomas.
El software de diagnóstico Sensor Studio está estructurado siguiendo el concepto FDT/DTM:
• En el Device Type Manager (DTM) encontrará las indicaciones de diagnóstico para el sensor de segu-
ridad y el controlador de muting.
• Las distintas configuraciones DTM de un proyecto puede activarlas con la aplicación general del Field
Device Tool (FDT).
• DTM de comunicación para controlador de muting MSI-MD-FB: LeCommInterface
• DTM del equipo para controlador de muting MSI-MD-FB
Procedimiento para la instalación del software y del hardware:
Ä Instalar el software de diagnóstico Sensor Studio en el PC.
Ä Instalar DTM de comunicación y DTM del equipo. El DTM de comunicación y el DTM del equipo están
incluidos en el paquete de instalación LeAnalysisCollectionSetup.
Ä Poner el DTM del equipo para el controlador de muting MSI-MD-FB en el árbol del proyecto del marco
FDT de Sensor Studio.
Ä Conectar el controlador de muting al PC a través de la interfaz USB de servicio

NOTA
La conexión USB de servicio no se utiliza para el funcionamiento de seguridad.
Ä La conexión USB de servicio no se utiliza para el funcionamiento de seguridad.
Ä En el funcionamiento normal la conexión USB de servicio no está accesible. En el funciona-
miento normal, la cubierta (bajo la cual se encuentra la conexión USB de servicio) dentro de
la carcasa del controlador de muting está cerrada.

Leuze electronic MSI-MD-FB 56


Software de diagnóstico Sensor Studio

12.1 Requisitos del sistema


Para utilizar el software de diagnóstico Sensor Studio, necesita un PC o un ordenador portátil con el si-
guiente equipamiento:

Tabla 12.1: Requisitos del sistema para la instalación de Sensor Studio

Sistema operativo A partir de Windows XP (32 bit, 64 bit)


Windows Vista
Windows 7
Windows 8
Ordenador Tipo de procesador: a partir de 1 GHz
Interfaz COM en serie
Unidad de disco CD
Memoria central (RAM): mínimo 64 MB
Teclado y ratón o tableta táctil
Tarjeta gráfica Como mínimo 1024 x 768 píxeles
Capacidad requerida en el disco duro para Sen- 35 MB
sor Studio y DTM de comunicación

NOTA
Para la instalación de Sensor Studio necesita tener derechos de administrador en el PC.

12.2 Instalar el software de diagnóstico Sensor Studio


NOTA
Encontrará los archivos de instalación del software de diagnóstico Sensor Studio en el volumen
de entrega del controlador de muting en soportes de datos. Para posteriores actualizaciones
encontrará la versión más reciente del software de instalación de Sensor Studio en la dirección
de Internet: www.leuze.com (vea capítulo 1.2 "Descargar software de diagnóstico de Internet").

12.2.1 Instalar el marco FDT de Sensor Studio

NOTA
¡Primero, instalar el software!
Ä No conecte aún el equipo al PC.
Ä Instale en primer lugar el software.

NOTA
Si en su PC ya está instalado un software de marco FDT, no necesitará la instalación de Sen-
sor Studio.
Puede instalar el DTM de comunicación y del equipo en el marco FDT existente. El DTM de co-
municación y el DTM del equipo están incluidos en el paquete de instalación LeAnalysisCollec-
tionSetup.
Ä Inserte el soporte de datos e inicie el PC.
ð La instalación se inicia automáticamente.
Ä Si la instalación no se inicia automáticamente, haga un doble clic en el archivo SensorStudioSe-
tup.exe.

Leuze electronic MSI-MD-FB 57


Software de diagnóstico Sensor Studio

NOTA
Si quiere activar el menú del soporte de datos, haga un doble clic en el archivo Start.exe.

Ä Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

12.2.2 Instalar DTM de comunicación y DTM del equipo


Requisitos:
ü En el PC está instalado un marco FDT.
Ä Inicie el archivo LeAnalysisCollection.exe del paquete de instalación y siga las instrucciones que apa-
recen en la pantalla.

12.2.3 Conectar el equipo al PC


El controlador de muting se conecta al PC a través de la conexión USB de servicio (vea capítulo 7 "Cone-
xión eléctrica").
Ä Retire la cubierta de la carcasa del controlador de muting (cuatro tornillos).

1 Cubierta
2 Tornillos para cubierta

Figura 12.1: Cubierta de bloques de interruptores DIP y conexión USB de servicio

1
2

1 Bloques de interruptores DIP


2 Conexión Service-USB

Figura 12.2: Controlador de muting sin cubierta


Ä Enlace la conexión USB de servicio del controlador de muting con el PC.

NOTA
La interfaz USB de servicio del controlador de muting se conecta a la interfaz USB del lado del
PC con un cable USB estándar (combinación de conectores del tipo Micro-USB-B/tipo A).

Leuze electronic MSI-MD-FB 58


Software de diagnóstico Sensor Studio

NOTA
Ä Después de leer el diagnóstico, vuelva a colocar la cubierta en la carcasa del controlador de
muting.
Ä Apriete los tornillos con una llave dinamométrica. Par de giro: 0,6 … 0,8 Nm

12.3 Iniciar Sensor Studio


Requisitos:
ü El sensor de seguridad y el controlador de muting están montados (vea capítulo 6 "Montaje") y conec-
tados (vea capítulo 7 "Conexión eléctrica") correctamente.
ü El controlador de muting está conectado al PC a través de la interfaz de USB de servicio Mini (vea ca-
pítulo 12.2.3 "Conectar el equipo al PC").
ü El software de diagnóstico Sensor Studio está instalado en el PC (vea capítulo 12.2 "Instalar el softwa-
re de diagnóstico Sensor Studio").
Ä Inicie el software de configuración Sensor Studio haciendo un doble clic en el símbolo de [Sensor Stu-
dio].
ð Se muestra la Selección del modo del Asistente de proyectos.
Ä Seleccione el modo de configuración Selección del equipo sin conexión de comunicación (offline)
y haga clic en [Continuar].
ð El asistente de proyectos muestra la lista de selección del equipo con los equipos configurables.

Figura 12.3: Selección del equipo para controlador de muting MSI-MD-FB


Ä Seleccione MSI-MD-FBen la Selección del equipo y haga clic en [Siguiente].
ð El administrador de equipos (DTM) del controlador de muting conectado se inicia con la vista offline
para el proyecto de Sensor Studio.

Leuze electronic MSI-MD-FB 59


Software de diagnóstico Sensor Studio

Ä Establezca la conexión online con el controlador de muting conectado.


ð Haga clic en el marco FDT de Sensor Studio en el botón [Establecer conexión con equipo].
ð Haga clic en el marco FDT de Sensor Studio en el botón [Cargar parámetros al equipo].
ð En el administrador de equipos (DTM) se indican los datos de configuración actuales.

Figura 12.4: Proyecto: administrador de equipos para controlador de muting MSI-MD-FB


Ä Con los menús del administrador de equipos (DTM) de Sensor Studio puede leer la configuración y los
datos del controlador de muting conectado.
ð La interfaz de usuario del administrador de equipos (DTM) de Sensor Studio es ampliamente intuiti-
va.
ð La ayuda online le muestra la información sobre las opciones de menú y los parámetros de diag-
nóstico. Seleccione la opción de menú Ayuda en el menú [?].

Leuze electronic MSI-MD-FB 60


Software de diagnóstico Sensor Studio

12.4 Salir de Sensor Studio


Una vez terminados los ajustes de configuración, salga del software de configuración Sensor Studio.
Ä Finalice el programa mediante Archivo > Salir.
Ä Guarde en el PC los ajustes de configuración como proyecto de configuración.

12.5 Parámetros de diagnóstico


En este capítulo encontrará información y explicaciones acerca de los parámetros de diagnóstico del admi-
nistrador de equipos (DTM) para el controlador de muting MSI-MD-FB.

NOTA
Este capítulo no incluye una descripción completa del software de diagnóstico Sensor Studio.
En la ayuda online encontrará la información completa sobre el menú del marco FDT y sobre
las funciones del administrador de equipos (DTM).

El administrador de equipos (DTM) para el controlador de muting MSI-MD-FB del software de diagnóstico
Sensor Studio ofrece los siguientes menús de diagnóstico:
• Equipo conectado (vea capítulo 12.5.1 "Equipo conectado")
• Protocolización (vea capítulo 12.5.2 "Protocolización")

NOTA
La ayuda online le muestra la información sobre las opciones de menú y los parámetros de
diagnóstico para cada función. Seleccione la opción de menú Ayuda en el menú [?]

El software de diagnóstico Sensor Studio ofrece los siguientes botones:


• [Elaborar resumen de equipo]:
Crea y guarda información del equipo en un archivo PDF. El archivo contiene toda la información dis-
ponible del controlador de muting, así como la configuración y el ajuste.
• [Registrador de datos]: registro de los datos del equipo.
• Los cambios se guardan y se emiten con sello de fecha y hora.
• Un clic en el botón inicia el registro; un segundo clic detiene el registro.
• El registro se emite en un archivo csv.

Leuze electronic MSI-MD-FB 61


Software de diagnóstico Sensor Studio

12.5.1 Equipo conectado


Sinopsis de la configuración ajustada del controlador de muting.

Figura 12.5: Menú Equipo conectado

12.5.2 Protocolización
Lista de los eventos señalados por el controlador de muting. Basándose en la protocolización se puede de-
terminar la causa de un error y aplicar medidas para subsanarlo.

Leuze electronic MSI-MD-FB 62


Servicio y soporte

13 Servicio y soporte
Teléfono de servicio 24 horas:
+49 7021 573-0

Teléfono de atención:
+49 7021 573-123

E-mail:
[email protected]

Dirección de retorno para reparaciones:


Servicecenter
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1
D-73277 Owen / Germany

Leuze electronic MSI-MD-FB 63


Datos técnicos

14 Datos técnicos

14.1 Datos generales

Tabla 14.1: Datos técnicos relevantes para la seguridad

Performance Level (PL) PL e, cat. 4 según EN ISO 13849


Safety Integrity Level (SIL) SIL 3 según IEC 61508
SIL Claim Limit (SILCL) SILCL 3 según IEC/EN 62061
Probabilidad de aparición de un fallo peligroso por 2,5+10E-9
hora (PFHd)
Duración de utilización (TM) 20 años

Tabla 14.2: Datos generales del sistema

Sistema de conexión Conector M12, de 5 polos, hembra


Conector M12, de 8 polos, macho
Tensión de alimentación Uv +24 V, ± 20%, compensación necesaria con depre-
sión de tensión de 20 ms, mín. 250 mA (+ cargas
externas)
Ondulación residual de la tensión de alimentación ± 5 % dentro de los límites de Uv
Consumo de corriente 150 mA (sin carga)
Clase de seguridad III
Índice de protección IP 67 según EN 60529
Tiempo de reacción ≤ 5  ms
Temperatura ambiente en servicio -30 … +60 °C
Temperatura ambiente en almacén -40 … +70 °C
Humedad del aire relativa (no condensable) 0 … 95 %
Resistencia a las vibraciones 10 - 55 Hz según IEC/EN 60068-2-6; amplitud
0,35 mm
Resistencia a los choques Aceleración 100 m/s2, 16 ms según IEC/
EN 60068‑2‑6
Dimensiones (L x An x Al) 225 mm x 60 mm x 37 mm
Peso 560 g
Longitud máxima del cable de conexión a la interfaz 50 m
de máquina Admisible sólo con un consumo de corriente adicio-
nal máximo de ≤ 160 mA
Par de apriete para los tornillos de la cubierta 0,6 … 0,8 Nm

Tabla 14.3: Datos de muting

Modos de muting • Muting de 2 sensores con control secuencial


• Muting de 4 sensores con control secuencial
• Muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado)
Tiempos del timeout de muting • 20 segundos
• 2 minutos
• 10 minutos
• 100 horas

Leuze electronic MSI-MD-FB 64


Datos técnicos

Tabla 14.4: Datos técnicos de las salidas de seguridad electrónicas (OSSDs)

Salidas de transistor PNP referidas a la se- Mín. Típ. Máx.


guridad (con control de cortocircuitos)
Tensión de conmutación high activa (Uv - 1,5V) 18 V 24 V 27 V
Tensión de conmutación low 0 V +2,5 V
Corriente de conmutación 300 mA 380 mA
Corriente residual <2 μA 200 μA
Capacidad de carga 0,3 μF
Inductividad de carga 2 H
Resistencia admisible del cable hasta la carga <200 Ω
Observe otras restricciones debido a la longitud del ca-
ble y la corriente de carga.
Sección de hilo admisible 0,25 mm2
Ancho de impulso de prueba 60 μs 340 µs
Distancia de impulso de prueba (5 ms) 60 ms
Tiempo de rearme OSSD 100 ms

Tabla 14.5: Señales de aviso y de control

Señal Entrada/salida Valores


Reset Entrada 24 V, 15 mA
ReadyForReset Salida 24 V, 80 mA
ML Salida 24 V, 80 mA
Corrientes de entrada y salida
MS1 … MS4 Entrada 24 V, máx. 250 mA
Suma de las corrientes de entrada/salida: < 1 A
Corriente de fuga admisible para salidas de control: máx. 0,7 mA

NOTA
Las salidas de transistor referidas a la seguridad se ocupan de la extinción de chispas. Por ello
no está permitido ni es necesario usar en las salidas de transistor los circuitos de extinción de
chispas recomendados por los fabricantes de contactores y válvulas (circuitos RC, varistores o
diodos de marcha libre), ya que los tiempos de caída de los elementos de conmutación inducti-
vos se alargan considerablemente.

Leuze electronic MSI-MD-FB 65


Datos técnicos

14.2 Dibujos acotados

38,3
16,3

225 60
4,3
36

4,5 106,75

Todas las medidas en mm

Figura 14.1: Dibujo acotado del controlador de muting MSI-MD-FB

14.3 Dibujos acotados - Accesorios


Placa de montaje BT-MSI-MD_FB

Todas las medidas en mm

Figura 14.2: Placa de montaje BT-MSI-MD_FB

Leuze electronic MSI-MD-FB 66


Datos técnicos

Escuadra de montaje BT-MSI-MD_FB-L

Todas las medidas en mm

Figura 14.3: Escuadra de montaje BT-MSI-MD_FB-L

Leuze electronic MSI-MD-FB 67


Indicaciones de pedido y accesorios

15 Indicaciones de pedido y accesorios

15.1 Sinopsis de los tipos

Tabla 15.1: Códigos

Código Denominación del artículo Descripción


549992 MSI-MD-FB Controlador de muting

15.2 Accesorios

Tabla 15.2: Cables de conexión

Código Artículo Descripción


Cables de conexión para conectar el controlador de muting MSI-MD-FB a la interfaz de máquina
678060 CB-M12-5000E-8GF Cable de conexión 5 m con hembrilla recta
678061 CB-M12-1000E-8GF Cable de conexión 10 m con hembrilla recta
678062 CB-M12-15000E-8GF Cable de conexión 15 m con hembrilla recta
678063 CB-M12-55000E-8GF Cable de conexión 25 m con hembrilla recta
678064 CB-M12-50000E-8GF Cable de conexión 50 m con hembrilla recta
678070 CB-M12-5000E-8WF Cable de conexión 5 m con hembrilla acodada
678071 CB-M12-10000E-8WF Cable de conexión 10 m con hembrilla acodada
678072 CB-M12-15000E-8WF Cable de conexión 15 m con hembrilla acodada
678073 CB-M12-25000E-8WF Cable de conexión 25 m con hembrilla acodada
678074 CB-M12-50000E-8WF Cable de conexión 50 m con hembrilla acodada

Tabla 15.3: Cables de interconexión

Código Artículo Descripción


Cables de interconexión (cable en Y) para conectar el emisor y el receptor de la reja óptica de seguridad
MLD y la cortina óptica de seguridad MLC al controlador de muting
548951 CB-M12-Y1A Cable de interconexión en Y con pin 4 a 24 V
548952 CB-M12-Y1B Cable de interconexión en Y con pin 4 abierto
678033 CB-M12-2500S-5GF/GM Cable de interconexión
Recomendado para conexión MLDx10-RTx
678035 CB-M12-5000S-5GF/GM Cable de interconexión
Recomendado para conexión MLDx10-RTx

Tabla 15.4: Unidades de visualización y confirmación

Código Artículo Descripción


426290 AC-ABF10 Unidad de visualización y confirmación

Leuze electronic MSI-MD-FB 68


Indicaciones de pedido y accesorios

Tabla 15.5: Técnica de fijación

Código Artículo Descripción


427302 BT-MSI-MD-FB Placa de montaje para la fijación del controlador
de muting MSI-MD-FB en un lado o detrás en co-
lumnas UDC/DC o para el montaje mural
427303 BT-MSI-MD-FB-L Escuadra de fijación para fijar por el interior el
controlador de muting MSI-MD-FB en columnas
UDC/DC

Tabla 15.6: Lámpara de muting

Código Artículo Descripción


660611 MS70/LED-M12-2000-4GM Lámpara de muting LED con cable de conexión
2 m

Tabla 15.7: Software

Software de diagnóstico Sensor Studio Sensor Studio estructurado según el concepto FDT/


Descarga en www.leuze.com DTM. Contiene: DTM de comunicación y DTM del
equipo

Leuze electronic MSI-MD-FB 69


Declaración de conformidad CE

16 Declaración de conformidad CE

Leuze electronic MSI-MD-FB 70

También podría gustarte