El Lenguaje Cosmico PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 5

IRDÍN Y EL “DON DE LENGUAS”

“Si habláramos sánscrito, o si habláramos aquellas lenguas antiguas hindúes, estaríamos


con la constitución del hombre toda clara dentro nuestro, y que no podemos expresar en
nuestras lenguas. En los idiomas occidentales no hay sonidos que expresen la constitución
del hombre, por ejemplo. Hay sonidos para expresar y decir alma, espíritu, o mónada,
pero eso es nada. El espíritu tiene niveles vibratorios que nuestros idiomas no expresan,
sólo hablan de espíritu en general.

Ahora, si nosotros comenzamos a adiestrar la mente, abrir la mente conociendo dos


idiomas, o varios, comenzamos a percibir que esos idiomas estaban vivos, porque ahora
son cristalizados en reglas, en convenciones, y decimos que se escribe así, que se
pronuncia así, entonces ese idioma está muerto, acabó, porque una palabra será siempre
aquello que define. Entonces, cuando un idioma se torna vivo, él dura muy poco en esta
fase, porque en seguida él se está cristalizando, ya está muriendo, ese idioma expresó
todo lo que tenía que expresar.

Cuando una persona comienza a hablar en otro idioma, ella comienza a desbloquear
aquello en lo que estaba bloqueada con ciertos complejos y su mente aún limitada. Un
nuevo idioma desbloquea incluso lo que la misma filosofía no logra. El hecho de hablar
palabras en otro idioma, desbloquea cosas en una persona que de otra manera no hubiera
logrado. Y aparentemente entiende la misma cosa, pero no es verdad, porque él
comprende más ahora.

Pero aquí, el trabajo espiritual, y que no es enseñanza de idioma, y que tampoco es


aprender a hablar un idioma, es nuestro trabajo con irdín.

Entonces, para ustedes hacer un trabajo con irdín, que no es un idioma estructurado de la
misma manera que los que conocemos, y cuyas palabras no son traducibles y que
posiblemente no entre en el concepto de idioma, aunque es una forma de expresar,
inclusive hablando, a través de otros sonidos. Entonces, para adentrarnos en esos sonidos
totalmente descondicionados de reglas, de significados, de traducción, y que no es
internacional sino galáctico, una comunicación galáctica y que brota en ustedes sin
aprender, sin que alguien lo enseñe, es descondicionándose de idiomas concretos. Y una
manera de prepararse para este descondicionamiento es, paradójicamente, conocer y
hablar varios idiomas diferentes, y se van tornando predispuestos, y de repente, ustedes
están en una actividad interna y comienza a acontecer un sonido dentro de ustedes. Y el
irdín es un dispositivo muy importante para este descondicionamiento.

Los siglos, las costumbres, nos acomodaron en hábitos, en tendencias, en idiosincracias, y


esto condicionó nuestro pensamiento, después el pensamiento fue creando idiomas y
todo lo cristalizó en esos idiomas. Entonces sería bueno que nosotros, delante del irdín,
delante de este ‘idioma’, no estemos como estamos delante de los otros, y en vez de
preguntar ‘qué significa este mantra?’ o ‘cuál es el significado de este mantra?’,
tendríamos que solamente entonarlo. Pero entonar, usando los sonidos y la mente, de
manera que el significado brote en ustedes, y no va a ser lo mismo para cada uno. No va a
ser lo mismo porque el irdín no tiene que estar encapsulado en un diccionario. El irdín va a
provocar un estado diferente para cada uno. Pero sería importante que ya podamos estar
muy descondicionados para lidiar con estos conceptos.”

Trigueirinho

Partilha “Cores e idiomas”


LOS LENGUAJES INTERNOS Y EL IDIOMA GALÁCTICO

“Nuestro interior tiene su lenguaje. Nuestro interior tiene su forma de comunicarse con
nosotros, y a veces el interior de alguien le inspira una oración, y entonces aquel hace lo
posible para colocar aquello en un lenguaje. Él está procurando escribir la forma con la
que recibió aquella oración.

Entonces, esto no es ningún idioma, es apenas un lenguaje interior. Ahora, en algunos


casos un mantra, una oración, puede venir en algún idioma cósmico, y esto es otra cosa.
Entonces ya no es un idioma interior, sino un idioma cósmico, con el cual el Cosmos busca
expresarse a través de un idioma. Y esto es lo que conocemos como irdín.

Cuando escuchamos alguna oración o un mantra en un lenguaje que no comprendemos,


con el cual no estamos habituados, procuramos escuchar muy bien aquel sonido, si nos
coligamos con aquellos sonidos, si agradecemos esos sonidos, entonces comprendemos
eso por otra vía, es decir comprendemos no ‘comprendiendo’. San Juan de la Cruz decía
eso, necesitamos aprender a comprender no ‘comprendiendo’. Porque a veces creemos
que comprendimos, porque el intelecto, la mente, aceptó. Pero quizá cuando decimos que
no entendimos estemos justamente entendiendo más.”

Conversas con Trigueirinho 786


IRDIN Y EL SILENCIO

“El irdín no es una lengua planetaria, no es una lengua terrestre. Si nosotros tenemos un
contacto con irdín, éste no es una lengua sonora. Nosotros hablamos de una lengua
sonora con irdín porque es una manera de comenzar a actuar con ese idioma. Pero irdín
no es sonoro, fundamentalmente es silencioso.

Ahora bien, qué es lo que el irdín expresa? Irdín no es idea mental ni concepto. Cualquier
otro idioma expresa conceptos e ideas mentales. Irdín no es de esta Tierra, y para
nosotros es muy difícil imaginar un idioma que exista como idioma, que funcione como
comunicación entre los seres, y que no tenga idea mental ni conceptos.

Es por eso que se evita lo máximo posible traducir los mantras en irdín. A veces se da una
idea de lo que el mantra quiere decir para que las personas puedan ligarse al mantra. Pero
en realidad no se necesita saber lo que el mantra quiere decir. Si ustedes viven el mantra,
no precisan saber su significado.

Ahora, cuando pronunciamos el irdín, no tendríamos que ver allí simples combinaciones
de sílabas, y cuanto más inocentemente hacemos esto, más la comunicación funciona,
porque allí se trata de un sonido creador. No se trata de un sonido controlado por nuestro
intelecto.

Cuando nosotros entonamos un mantra en irdín, tenemos que dejar que aquello actúe
creativamente. Es necesario que ante estos mantras nos ubiquemos en un estado de
inocencia, de pureza, y tratando de no querer estar entendiendo nada, para que aquello
pueda actuar”

Conversas con Trigueirinho N° 670

“Las palabras-código en Irdin son parte de nuestro adiestramiento para grupos de


autoconvocados.

La música de esas palabras los conecta con el origen del Universo, que basa su estructura
en el sonido y la geometría, siendo esta moldeada por estados vibratorios. Mas, no
olviden que la primera experiencia iniciática es con el silencio. Solo aquel que sabe
armonizarse en el silencio, puede fluir con los códigos Irdin.
Han recibido de nosotros códigos Irdin manifestados en mantras. El ser sabrá fluir en el
tono correcto, sintiendo que no está enunciando palabras, sino que está danzando en
vibraciones que armonizan en la naturaleza. Mas reiteramos que es un error interpretar
que estos códigos fueron otorgados para precipitar el encuentro con nosotros. Estos
sonidos constituyen un sistema de armonización más allá de los encuentros"

Enrimi

"Las enseñanzas de Erks" - Ricardo González

También podría gustarte