03 Estrategia - Operaciones de Izaje (23 11 20)
03 Estrategia - Operaciones de Izaje (23 11 20)
03 Estrategia - Operaciones de Izaje (23 11 20)
Este documento contiene información de propiedad de Antofagasta Minerals S.A. que ha sido
preparada estrictamente con el propósito de ser utilizada en las operaciones de la Compañía y
no podrá ser proporcionada o revelada parcial o totalmente a terceros sin autorización expresa
por parte de la Compañía.
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
TABLA DE CONTENIDO
I. Introducción al Estándar......................................................................... 5
1. Descripción............................................................................................ 6
2. Aplicabilidad........................................................................................... 6
3. Objetivos específicos............................................................................. 6
4. Alcance................................................................................................... 6
5. Estrategia de gestión de riesgos de Seguridad y
Salud de Antofagasta Minerals.............................................................. 6
III. Estrategia de Controles 3
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
1. DESCRIPCIÓN
2. APLICABILIDAD
Establecer los lineamientos y requisitos mínimos para la gestión de los riesgos de fatalidad en Antofa-
gasta Minerals, mediante la formalización de controles que consideren un lenguaje común y criterios
de desempeño, con el principal objetivo de eliminar los accidentes fatales del Grupo Minero.
3. OBJETIVOS ESPECÍFICOS
• Proveer descripciones claras y únicas de los elementos asociados a la gestión de los riesgos de
fatalidad de Antofagasta Minerals.
• Entregar una metodología común para la identificación y definición de los riesgos de fatalidad,
controles críticos y estándares de desempeño.
• Definir el proceso de gestión de los riesgos de fatalidad y responsabilidades.
• Generar los lineamientos para la definición, implementación, control y mejora de la gestión de
los riesgos de fatalidad en Antofagasta Minerals.
• Fortalecer, fomentar y mejorar el liderazgo de los diferentes espacios de la organización.
4. ALCANCE
Aplica a las operaciones actuales y futuras, proyectos de desarrollo, exploraciones y todas las ac-
tividades donde existan riesgos de fatalidad en Antofagasta Minerals, indistintamente si estas son
ejecutadas por trabajadores directos o por empresas colaboradoras.
Antofagasta Minerals define el eje de su actuar en su “Carta de Valores”, donde destaca el valor
de la “Responsabilidad por la Seguridad y la Salud” de las personas, el cual busca erradicar los acci-
dentes fatales, graves y enfermedades profesionales. Para ello, Antofagasta Minerals desarrolló la
“Política de Sustentabilidad”, en donde definió que la seguridad y salud de las personas son valores
intransables, que están presentes en nuestra forma de pensar, de actuar y que son parte central de
la estrategia.
6 I. Introducción al Estándar
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
I. Introducción al Estándar 7
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
Los riesgos de fatalidad que se presentan en este documento, con sus controles, controles críticos y
estándares de desempeño, son los mínimos a gestionar por las compañías y empresas contratistas
según les aplique. Para aquellos riesgos particulares, que se presenten en alguna Compañía o em-
presa contratista, deben ser gestionados de acuerdo a la metodología descrita en este documento.
1. Iden�ficación de los
riesgos de fatalidad
8. Respuesta al
desempeño inadecuado 2. Iden�ficación de los
de los controles crí�cos controles
5. Roles y responsabilidades
(EDD)
El primer paso para determinar los principales peligros que pueden afectar o tener un mayor impacto
en la organización, es identificar aquellos riesgos de fatalidad que deben ser controlados. Para ello,
se consideró el WRAC, fatalidades de la industria, fatalidades del Grupo Minero, el juicio experto y el
análisis de la repetitividad de los eventos no deseados en Antofagasta Minerals.
En este paso se deben identificar los controles necesarios para cada uno de los riesgos de fatalidad,
ya sean estos controles existentes o posibles nuevos controles. Este proceso incluye la preparación
de un bowtie, el cual se divide en las siguientes etapas:
3.1. Peligro
El inicio de cualquier bowtie es la identificación del peligro. Un peligro es una fuente, situación
o acto con un potencial de daño.
3.3. Causas
Mecanismos que pueden liberar o causar la exposición al peligro de manera descontrolada.
Puede haber múltiples causas.
3.4. Consecuencias
Se deben identificar las consecuencias resultantes del evento no deseado. Puede haber más de
una consecuencia para cada evento.
fatalidad. La ausencia o falla de uno de ellos aumenta de manera significativa el riesgo de que
ocurra una fatalidad, a pesar de la existencia de otros controles.
Peligro
Causas Control
Preventivo
Control
Mitigador
Consecuencias
Control Control
Preventivo Mitigador
Evento no
deseado
Control Control
Preventivo Mitigador
Causas Control
Preventivo
Control
Mitigador
Consecuencias
Una vez terminado el proceso se deben evaluar los bowties y controles para asegurar que sean
apropiados y relevantes para cada causa y/o consecuencia, y contra la jerarquía de los controles.
Esta evaluación debe chequear que no exista una excesiva dependencia en un tipo de control (acto,
objeto y sistema).
5. ROLES Y RESPONSABILIDADES
5.1. Ejecutivo(a)
• Evalúa todos los controles a través de la supervisión del rendimiento del control crítico y
actividades de campo (en terreno).
• Verifica y monitorea el correcto diseño, implementación y capacitación de todos los contro-
les críticos, asegurando los recursos necesarios y la capacidad para mantener los controles
actualizados (vigentes).
• Responsable de la integridad, el diseño y la implementación efectiva de todos los controles
críticos, monitoreando y asegurando la conformidad de todos estos.
• Responsable de movilizar a todos los líderes para que contribuyan con la verificación de
la correcta implementación de los controles críticos, a través de inspecciones y visitas a
terreno.
5.2. Supervisor(a)
• Verifica la disponibilidad y la correcta implementación de los controles durante la ejecución de
las tareas y otorga retroalimentación al sistema a través de un monitoreo de controles críticos.
• Responsable de reportar desviaciones en los requerimientos de los controles críticos,
asegurándose que los operadores(as) han verificado la efectividad de ellos y tienen las
competencias para hacerlo.
• Rol activo en el proceso de verificación. Los supervisor(as) deben ser competentes en el enten-
dimiento de las especificaciones técnicas de todos los controles críticos bajo su responsabilidad,
otorgando una continua retroalimentación a la línea de operación y la línea ejecutiva.
5.3. Operador(a)
• Revisa, tarea a tarea, que todos los controles críticos estén implementados para el desarro-
llo de las actividades críticas. Ante cualquier actividad en donde no estén implementados los
controles críticos o las condiciones no sean las adecuadas debe detener la tarea.
• Responsable de detener todas las actividades hasta que los controles críticos estén imple-
mentados en terreno.
6. IMPLEMENTACIÓN EN TERRENO
La implementación debe estar a cargo de un grupo de especialistas designado por la Compañía para
cada evento no deseado. Los pasos a seguir son los siguientes:
Comunicar el cambio es importante para el éxito de la implementación. Por ello se debe incluir
material de los controles en las noticias internas, páginas de la intranet de la Compañía y a
través de los boletines de seguridad. La meta de la comunicación es generar la atención del
personal operativo de la Compañía.
7.1. Verificaciones
Toda la organización debe verificar en terreno la correcta implementación de la presente
estrategia de controles.
Por otro lado, las acciones correctivas derivadas de incidentes de alto potencial, de verificacio-
nes ejecutivas, corporativas y de los comités paritarios, deben ser revisados en su implemen-
tación y efectividad en terreno.
7.2. Reportabilidad
En ausencia o falla de un control se debe reportar según lo definido en la clasificación de even-
tos no deseados de SSO. En caso de que la ausencia o falla de un control origine un accidente,
se debe investigar, bajo la metodología establecida por el Grupo Minero.
Cada Compañía debe contar con un proceso de reportabilidad, el cual debe ser robusto,
preventivo, que genere aprendizajes y apoye la toma de decisiones respecto de la ocurrencia
y repetición de los eventos.
Los dueños(as) de los controles críticos deben estar al tanto del desempeño de éstos. Si los contro-
les críticos no están rindiendo o se genera un incidente, se debe investigar y tomar acciones para
mejorar su desempeño.
Alcance
Esta estrategia de controles aplica a las instalaciones y actividades del Grupo Minero
que involucren cargas suspendidas, operaciones de izaje por medio de grúas pluma de
pedestal, plataformas elevadoras, ascensores, puentes grúa o de portal, tecles mono-
rriel, grúas móviles, grúas horquilla, entre otros. También aplica a equipos y accesorios
de levante tales como: eslingas, cadenas, cables, ganchos, grilletes, fajas, gatas, canastas
de elevación, vientos, entre otros.
18 III. Estrategia de Controles
Operador(a), rigger y
Desconocimiento Iden�ficar pesos, supervisor(a) deben
de la carga/centro puntos de izaje y estar calificados(as) de
de gravedad centro de gravedad acuerdo al tonelaje o al
desconocido de carga equipo a operar, según
Estrategia de Controles
corresponda
Incorrecta El operador(a) y el o la
Jaula virtual o
evaluación del El supervisor(a) U�lizar elementos rigger deben conocer las Estabilizadores
demarcación visual de la Iluminación adecuada
debe posicionar la distancias de seguridad Segregación y
entorno (suelo, de distribución de distancia de seguridad a para asegurar visibilidad opera�vos en
grúa en un terreno que aplican para los
en trabajos nocturnos control de acceso en No transitar por la línea Recuperación y
línea eléctrica, compacto y nivelado carga (almohadillas) líneas eléctricas o a grúas móviles
trabajos cercanos a las
estructuras
de fuego o bajo una respuesta ante Atrapamiento
estructura) líneas eléctricas el área de influencia carga suspendida
de la carga una emergencia
OPERACIONES
DE IZAJE
Sistema de predicción El supervisor(a) debe
Condiciones Sistema de control y
meteorológica para detener las operaciones
climá�cas medición de la
establecer restricciones en caso de condiciones
adversas velocidad del viento climá�cas adversas
de operación
(viento, nieve, lluvia) Segregación y
El operador(a) Recuperación y
control de acceso en Volcamient
debe usar mando respuesta ante
el área de influencia o del equipo
a distancia una emergencia
de la carga
PÉRDIDA DE
Falla en la
comunicación
Sistema de Personal calificado
en el lenguaje de
Alarma sonora de Alarma sonora y visible CONTROL EN
comunicación movimiento y giro durante el movimiento
durante la
maniobra
bidireccional
señas manuales para
el izaje de cargas
para las grúas móviles de puentes grúas MANIOBRA
DE IZAJE Segregación y
control de acceso en No transitar por la línea Recuperación y
de fuego o bajo una respuesta ante Aplastamiento
el área de influencia carga suspendida
de la carga una emergencia
U�lizar guías
Recuperación y
(vientos) para Electrocución
respuesta ante
manipular y/o del equipo
una emergencia
asegurar la carga
a. Previo al inicio de las maniobras, el supervisor(a) especialista debe evaluar las condiciones del
terreno en el que se posicionará el equipo.
b. El terreno debe estar firme y nivelado. De ser necesario, se debe medir el grado de densidad
del terreno (proctor superior al 95 % para izajes críticos) y verificar que no existan instalaciones
subterráneas o enterradas que pudiesen afectar la estabilidad del equipo de izaje.
2. El operador(a) y el o la rigger deben conocer las distancias de seguridad que aplican para los
trabajos cercanos a las líneas eléctricas
a. Siempre se debe privilegiar desenergizar las líneas eléctricas cuando se realicen trabajos cerca-
nos a éstas.
b. El área especialista (eléctrica) debe establecer la distancia de seguridad cuando se realizan
trabajos cercanos a las líneas eléctricas, considerando la tensión y el emplazamiento de los
conductores de la línea.
c. En ningún momento la zona de seguridad debe ser invadida por los elementos de la grúa o la
carga izada.
a. La posición de las guías o vientos debe evitar que los trabajadores(as) entren en contacto con la
carga y su radio de influencia.
a. Previo a la ejecución de la maniobra, los operadores(as) y el o la rigger deben realizar las listas
de pre uso del equipo y de los accesorios de izaje. En caso de observar defectos o fallas debe
22 III. Estrategia de Controles
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
registrarse y dar aviso al supervisor(a) de manera inmediata, para así poder adoptar las medidas
de prevención en caso de ser factible (ejemplo: cambio de eslingas). De lo contrario, se prohíbe
el inicio de la tarea.
b. Al realizar las pruebas de operatividad del equipo de izaje, se deben adoptar las medidas de
segregación aplicables a una maniobra con carga.
c. Se debe realizar la maniobra de izaje sin carga (peso muerto) previo al inicio de las tareas.
d. Al momento de finalizar la maniobra, el operador(a) y el o la rigger deben realizar una inspección
visual del equipo y de los accesorios de levante utilizados (lista post uso). En caso de observar
daños o fallas, debe registrarse y dar aviso al supervisor(a) de manera inmediata. Los elementos
dañados se deben retirar.
a. Cuando sea posible, los operadores(as) deben utilizar mando a distancia con el fin de posicionar-
se fuera del radio de influencia de la carga.
b. Los camiones pluma deben contar con doble mando, uno en cada costado del equipo, cuando no
posean mando a distancia.
a. Posicionarse bajo una carga suspendida o transitar por la línea de fuego se considera una falta grave.
b. La zona de seguridad está ubicada fuera del rango de influencia de la carga suspendida y está
determinada por el radio de giro más la línea de fuego en relación al volumen de carga (área de
barrido). La delimitación de esta zona debe quedar establecida en el plan de izaje.
c. Completar la herramienta de análisis de la tarea de riesgo en terreno específica (ART/HCR 360° o
documento aceptado por Antofagasta Minerals) para casos particulares que requieran ajustes o
posicionamiento de cargas a nivel de piso.
a. Todas las cargas deben tener claramente identificado su peso, los puntos de donde se debe izar
y, en caso de ser necesario (cargas irregulares), el centro de gravedad.
a. Los elementos de distribución de carga deben ser de material resistente al impacto, desgaste,
resistencia química y con características antideslizantes.
b. Las almohadillas deben estar equipadas con un mango de cuerda duradero para facilitar su
almacenamiento y movilidad.
III. Estrategia de Controles 23
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
11. Jaula virtual o demarcación visual de la distancia de seguridad a líneas eléctricas o a estruc-
turas
a. Las grúas deben contar con el sistema de bloqueo de giro (jaula virtual), para limitar la operación
cerca de zonas de peligro. Ejemplo: líneas eléctricas.
b. En caso de no contar con un sistema de bloqueo de giro se debe implementar un sistema de
demarcación visual en las zonas de peligro.
c. El sistema de bloqueo de giro (jaula virtual) debe limitar la operación por encima de los mandos
de la grúa cuando éstos están siendo utilizados.
a. La Compañía debe definir un documento que regule las restricciones de operación en condicio-
nes de viento.
b. Los equipos de levante pueden traer incorporado un anemómetro o, en su defecto, se puede
utilizar un instrumento independiente del equipo de levante.
a. Los equipos de levante deben contar con una tabla de carga, propia del equipo, facilitada por el
fabricante y que indique los límites de carga.
b. La tabla de carga debe estar en español, ser visible y legible.
c. Los límites de carga por ningún motivo deben ser sobrepasados.
a. El operador(a) del equipo debe bloquear el control remoto de la grúa una vez terminada la ope-
ración del equipo, dejando instalado para ello un dispositivo de bloqueo que impida a personal
no autorizado utilizar el equipo.
a. Todos los equipos de izaje de cargas móviles, deben estar provistos de alarmas o aparatos sono-
ros que indiquen su movimiento en retroceso y giro.
24 III. Estrategia de Controles
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
a. Los puentes grúa deben estar provistos de aparatos sonoros y de balizas que se deben activar
durante su movimiento.
a. Los elementos críticos de los equipos de izaje deben ser inspeccionados y mantenidos de acuerdo
a las especificaciones del fabricante (manual en idioma español).
b. Los elementos críticos a considerar, como mínimo, son: cables, poleas y ganchos, sistema de
limitadores de carrera, sistema de protección y alerta de sobrecarga, capacidades de levante,
indicadores de carga, sistema de medición de vientos, sistemas de alerta, sistemas de emergen-
cia y bloqueo del equipo (incluye señalización de los puntos de bloqueo), y otro a considerar de
acuerdo a cada Compañía.
a. Se debe contar con una iluminación suficiente que facilite el normal desarrollo de las maniobras
de izaje.
b. Se debe considerar un mínimo de 150 lux medido en el plano de trabajo.
a. La Compañía debe definir un documento que regule las acciones ante condiciones climáticas
adversas, considerando las condiciones de operatividad e indicando las acciones en función del
estado del clima.
b. Sistemas de remediación necesarios para autorizar las maniobras de izaje.
a. Todo el personal involucrado en el manejo, operación o trabajos que involucren las maniobras de
izaje, debe estar calificado en el lenguaje de señas manuales.
b. Los trabajadores(as) deben tener sus calificaciones al día.
a. Todos los trabajadores(as) deben poseer exámenes pre y ocupacionales vigentes, de acuerdo a
la “directriz técnica de Salud Ocupacional (vigilancia médica ocupacional y salud compatible)”.
b. Se prohíbe operar un equipo tras haber ingerido alcohol, drogas o medicamentos que provoquen
III. Estrategia de Controles 25
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
a. La Compañía debe contar con un procedimiento de respuesta ante una emergencia según el área
de intervención. Este procedimiento debe contener como mínimo: roles y responsabilidades,
equipos de apoyo y reanimación, número de emergencia.
b. La Compañía debe contar con brigadas de emergencias entrenadas y equipadas que actúen
frente a incidentes.
c. Instruir a todo el personal involucrado, respecto a sus responsabilidades ante casos de emer-
gencia.
d. Disponer de números de teléfonos o canales de radio para reportar las emergencias.
e. Se debe contar con puntos de encuentro de emergencia tanto para las personas como para los
vehículos, los cuales deben estar libres de riesgo.
f. Las vías de evacuación del área deben estar correctamente señalizadas, para facilitar la llegada
al punto de encuentro.
a. Las grúas móviles y los camiones grúa (telescópico) deben tener luces externas que indiquen la
capacidad de carga del equipo.
b. Las luces deben ser verdes, amarillas y rojas, claramente visibles y montadas externamente en
los equipos, según el siguiente criterio:
a. Los elementos de izaje en mal estado o no conformes a los requisitos establecidos deben ser
inutilizados, etiquetados y eliminados de acuerdo a lo definido por cada Compañía.
b. Cada Compañía debe establecer un protocolo de destrucción.
26 III. Estrategia de Controles
CONTROLES CRÍTICOS
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
(Conducta o acto)
28 III. Estrategia de Controles
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
¿Quién?
¿Qué? ¿Cómo? – Criterios
¿Cuándo?
Supervisor(a):
Plan de izaje: Diario
¿El personal cuenta con un plan de izaje para realizar la maniobra? Dueño(a) del control
DE: 100% de las maniobras cuentan con un plan de izaje. (Ejecu�vo(a)):
Trimestral
Planificar de
manera segura el Plan de izaje:
izaje de la carga ¿Se incorpora al dueño(a) del área en la planificación del plan de Dueño(a) del control
izaje para que entregue información relevante relacionada con el (Ejecu�vo(a)):
entorno y las posibles interferencias? Trimestral
DE: Ac�va par�cipación del dueño(a) del área.
Plan de izaje:
¿El plan de izaje incluye verificar la carga, la selección de los equi-
pos de izaje y aparejos (adecuados y en buen estado), el ángulo de Supervisor(a):
izaje, la nivelación de terreno y el uso de plataformas estabilizado- Cada vez
ras?
DE: Toda la información está disponible.
III. Estrategia de Controles 29
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
¿Quién?
¿Qué? ¿Cómo? – Criterios
¿Cuándo?
Plan de izaje:
Operador(a):
¿Cuento con el plan de izaje de las labores a realizar?
Cada vez
DE: 100% de las maniobras de izaje cuentan con plan de izaje.
Planificar de
manera segura el
izaje de la carga Pruebas/simulaciones con peso muerto:
¿En maniobras de izaje de alta cri�cidad, se realizan simulaciones
Supervisor(a):
y/o pruebas de peso muerto?
Cada vez
DE: 100% de las maniobras de izaje crí�cas realizan pruebas opera-
cionales.
Desempeño obje�vo esperado del control: 100% de las maniobras de izaje fueron correctamente planificadas.
Ac�vador del rendimiento del control: 5% o más de los planes de izaje revisados estaban mal ejecutados.
10% o más de las maniobras de izaje revisadas no tenían plan de izaje.
30 III. Estrategia de Controles
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
III. Estrategia de Controles 31
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
(Objeto)
• Mal uso (contacto directo con cantos vivos, expuestos a sustancias corrosivas) o
almacenamiento inadecuado de elementos de izaje.
• Proceso de descarte de elementos no conformes deficiente.
• Inspección deficiente de los elementos.
• Adquisición de elementos no certificados, con falta de trazabilidad y procedencia
desconocida.
• Puntos de anclaje deteriorados.
• Elementos de izaje con factor de seguridad menor 5:1.
32 III. Estrategia de Controles
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
¿Quién?
¿Qué? ¿Cómo? – Criterios
¿Cuándo?
III. Estrategia de Controles 33
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
¿Quién?
¿Qué? ¿Cómo? – Criterios
¿Cuándo?
Desempeño obje�vo esperado del control: 100% de los elementos y puntos de izaje están aptos para la maniobra.
Ac�vador del rendimiento del control: 5% o más de los elementos o puntos de izaje revisados están en malas condicio-
nes para su uso.
34 III. Estrategia de Controles
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
III. Estrategia de Controles 35
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
(Objeto)
36 III. Estrategia de Controles
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
¿Quién?
¿Qué? ¿Cómo? – Criterios
¿Cuándo?
Acreditación de equipos:
Dueño(a) del control
¿Están definidos los requisitos mínimos de acreditación de los equi-
(Ejecu�vo(a)):
pos?
Trimestral
DE: Documento actualizado y disponible
III. Estrategia de Controles 37
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
¿Quién?
¿Qué? ¿Cómo? – Criterios
¿Cuándo?
Protocolo de entrega:
¿Se genera un protocolo de entrega de equipos a operaciones? Supervisor(a):
DE: 100% de los equipos fueron entregados de manera formal a la Mensual
operación de acuerdo al protocolo.
Desempeño obje�vo esperado del control: 100% de las mantenciones fueron realizadas de acuerdo al programa y
según las pautas de mantenimiento.
Ac�vador del rendimiento del control: Tasa de falla de los componentes crí�cos revisados mayor o igual al 10% de la
flota.
38 III. Estrategia de Controles
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
III. Estrategia de Controles 39
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
(Objeto)
40 III. Estrategia de Controles
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
¿Quién?
¿Qué? ¿Cómo? – Criterios
¿Cuándo?
Elementos de segregación:
¿Los elementos de segregación (barreras �sicas) son los adecuados
según el estándar vigente? (en�éndase barreras �sicas como conos Supervisor(a):
con barras de seguridad retrác�l o conectoras de cono y/o new Mensual
jersey).
Zonas DE: Se u�lizan elementos de segregación de acuerdo a estándar.
correctamente
segregadas Elementos de segregación:
¿El área de influencia se encuentra segregada, delimitada comple- Operador(a)/Rigger:
tamente y con acceso restringido previo al inicio de los trabajos? Diario
DE: 100% del área de influencia de la maniobra se encuentra segre-
gada.
Plan de izaje:
¿Se definió el área a segregar en el plan de izaje (área de influen-
Supervisor(a):
cia)?
Mensual
DE: 100% de las segregaciones fueron planificadas en los planes de
izaje.
Señalé�ca de advertencia:
Señalé�ca ¿Existen en terreno letreros con la información adecuada para co- Supervisor(a):
correctamente municarse con el o la responsable de la ac�vidad (nombre supervi- cada vez
instalada y con sor(a), frecuencia radial y/o número telefónico)?
DE: Información disponible en terreno.
información
adecuada de los
riesgos presentes Señalé�ca de advertencia y control de acceso:
con respecto a la ¿Existe en el área de influencia información de advertencia de los Supervisor(a):
tarea a realizar trabajos a realizar? Mensual
DE: Información disponible en terreno.
Desempeño obje�vo esperado del control: 100% de las maniobras de izaje fueron segregadas de manera correcta.
Ac�vador del rendimiento del control: 10% o más de las segregaciones revisadas fueron mal realizadas.
III. Estrategia de Controles 41
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
42 III. Estrategia de Controles
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
(Sistema)
III. Estrategia de Controles 43
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
¿Quién?
¿Qué? ¿Cómo? – Criterios
¿Cuándo?
Experiencia laboral:
¿En las bases contractuales se establecen requisitos de experiencia Dueño(a) del control
Personal con mínima para supervisor(a), rigger y operador(a)? (Ejecu�vo(a)):
experiencia DE: 100% de cumplimiento de lo establecido en las bases adminis- Trimestral
comprobada para tra�vas del contrato.
el �po de
maniobras a Experiencia laboral:
realizar ¿Se puede corroborar documentalmente la experiencia del perso- Dueño(a) del control
(Ejecu�vo(a)):
nal (contratos, finiquitos de otros trabajos, currículo u otro medio)? Trimestral
DE: Documentación disponible y actualizada.
44 III. Estrategia de Controles
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
¿Quién?
¿Qué? ¿Cómo? – Criterios
¿Cuándo?
Personal con
Experiencia laboral:
experiencia
¿La empresa especialista cuenta con una bitácora que permita con-
comprobada para trolar las horas y los �pos de maniobra que el personal realiza
Supervisor(a):
el �po de según cri�cidad?
Mensual
maniobras a DE: Bitácora disponible y trazable.
realizar
Desempeño obje�vo esperado del control: 100% de los supervisores(as), operadores(as) de quipos de izaje y rigger
cuenten con cer�ficación y acreditación según la cri�cidad de las maniobras.
Ac�vador del rendimiento del control: 10% o más del personal revisado desconoce algún aspecto técnico de la maniobra.
III. Estrategia de Controles 45
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
46 III. Estrategia de Controles
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
(Sistema)
III. Estrategia de Controles 47
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
¿Quién?
¿Qué? ¿Cómo? – Criterios
¿Cuándo?
Procedimiento de trabajo:
Dueño(a) del control
¿El procedimiento de trabajo define los sistemas de comunicación
(Ejecu�vo(a)):
a u�lizar para las operaciones de izaje?
Trimestral
DE: Procedimiento de trabajo actualizado y disponible.
Asegurar una
adecuada elección Plan de izaje:
del sistema de ¿El sistema de comunicación u�lizado en las maniobras de izaje es Supervisor(a):
comunicación a el definido en el plan de izaje? Semanal
u�lizar en la DE: Comunicación definida está opera�va.
maniobra de izaje
Plan de izaje:
En caso de la comunicación radial, ¿se definió en el plan de izaje el Supervisor(a):
canal a u�lizar? Semanal
DE: Canal de comunicación radial está definido.
Personal competente:
¿El personal involucrado en el izaje cuenta con los conocimientos
Supervisor(a):
en el lenguaje de señales manuales para las maniobras de izaje?
Semanal
DE: 100% del personal cuenta con conocimiento en lenguaje de
señas manuales.
Personal competente:
Comunicación de
¿El operador(a) y el o la rigger se encuentran entrenados(as) y cer-
señas manuales �ficados(as) en el lenguaje de señas manuales?
Supervisor(a):
efec�va DE: Operador(a) y rigger están acreditados(as) en lenguaje de señas
Semanal
manuales.
Personal competente:
¿Las señas son acorde al �po de maniobra a realizar? Supervisor(a):
DE: 100% de las maniobras realizadas están de acuerdo a las señas Semanal
establecidas.
Prueba radial:
¿Se realizaron pruebas de comunicación efec�va del sistema radial Operador(a)/Rigger:
antes de iniciar las maniobras de izaje? Cada vez
Comunicación
DE: 100% de las pruebas fueron realizadas.
radial opera�va
durante la Prueba radial:
maniobra ¿El canal de comunicación definido para realizar la maniobra se en- Operador(a)/Rigger:
cuentra libre de interferencias externas? Cada vez
DE: Canal libre de interferencias externas (canal exclusivo).
Desempeño obje�vo esperado del control: El 100% de las comunicaciones entre el o la rigger y el operador(a) son efec-
�vas.
Ac�vador del rendimiento del control: 10% o más de las comunicaciones revisadas fueron realizadas de manera inade-
cuada.
48 III. Estrategia de Controles
Estrategia de Controles: Operaciones de Izaje
III. Estrategia de Controles 49
EVENTOS NO DESEADOS
NOTA DE CONFIDENCIALIDAD
Este documento contiene información de propiedad de Antofagasta Minerals S.A. que ha sido
preparada estrictamente con el propósito de ser utilizada en las operaciones de la Compañía
y no podrá ser proporcionada o revelada parcial o totalmente a terceros sin autorización
expresa por parte de la Compañía.
Gerencia corporativa de Seguridad y Salud
Vicepresidencia de Asuntos Corporativos y Sustentabilidad