Destilador de Agua Destilador de Agua 2002 - 2012 2002 - 2012

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 10

Destilador de Agua

2002 - 2012

Instrucciones de
Operación
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills

Los modelos totalmente automáticos de destiladores de agua GLF 2002, 2004, 2008 y 2012
con tanque de almacenamiento de producción ultra-puros, destilador libre de bacterias y
pirógenos con una conductividad muy baja (aproximadamente 2,3 mS / cm a 25 ° C). El
destilador da conformidad a las normas de la DAB y las regulaciones de muchas
farmacopeas internacionales.

Salida del destilador

Luz indicador de operación

Luz indicador de limpieza

Interruptor de energía

 Antes de la instalació
instalación,
n, compruebe si
el contenido del paquete está en buen
estado y completo.

Si nota cualquier daño o tiene algún


motivo de queja, por favor, póngase en
contacto con su proveedor o
directamente a:

GFL Gesellschaft für Labortechnik mbH


Schulze - Delitzsch - Strasse 4
D-30938 Burgwedel
Teléfono +49 5139 9958 0
Telefax +49 5139 9958 21
2002 – 2012 Destilador de agua

1. Antes de la instalación
La información dada en el presente manual debe, por todos los medios, ser cuidadosamente
leída y observada. Sólo entonces un perfecto funcionamiento del destilador de agua estará
garantizado.
La información vital dentro del manual se destaca en negrita. Las medidas
de seguridad son, además, marcadas con los símbolos siguientes

Advertencia de lí quidos calientes y vapor 

Advertencia de superficie caliente

Advertencia de peligroso voltaje eléctrico.

La garantía de reparación libre de cambios no puede ser concedida por defectos debidos a
una incorrecta instalación o manipulación.
Con el fin de proteger los aparatos de destilación de agua durante el transporte, todas las
aberturas libres están cubiertos con cinta adhesiva. Estas protecciones de transporte tienen
que ser eliminados antes de la instalación.

2. Ubicación del destilador de agua


La unidad es situable en bancos como también ensamblado a la pared. Sólo es apto para uso
en interiores. Si la unidad se va a colocar en un banco, lugar sólido, debe ser uniforme y sólo
de superficie plana.
Si la unidad se va a ensamblar a una pared, comprobar la capacidad de carga de la pared en
relación con el peso total de la unidad (aparato y además el llenado de agua, ver datos
técnicos).
Hay dos orificios para ensamblar a la pared, en la parte posterior del destilador. Coloque dos
tornillos de fijación (no incluidos en la caja de suministrada) en la pared en la distancia de los
dos ojos de los orificios y el lugar.

Modelo / Distancia de tornillos


2002 / 40 cm 2004 / 48 cm
2008 / 64 cm 2012 / 64 cm

La unidad no está designada a usarse en un entorno con peligro de explosión, por ejemplo,
durante la anestesia con tipos de gas o de vapor inflamables.

3. Voltaje
El Interruptor principal del destilador debe estar en posición OFF.
La tensión de red y la tensión indicada en la placa de características en el lado
izquierdo de la unidad deben ser idénticos.
Si esto se aplica, la unidad se puede conectar.
2002 – 2012 Destilador de agua

El destilador de agua debe ser instalada, conectada a una apropiada


conexión de alimentación instalada con el neutro (PE), de acuerdo
con las regulaciones locales.
Se debe asegurar que la energí a pueda cortar todos los polos
(interruptor o enchufe).

Por favor, consulte también el punto 10 de estas instrucciones de operación "Ejemplos para
las conexiones eléctricas".

4. Conexiones de agua
Todas las conexiones de agua del destilador de agua, exceptuando el grifo de salida de agua
destilada en la parte frontal, se encuentran en el lado derecho de la unidad.
Mangueras para la entrada y salida de agua no están incluidos, y tienen que ser adquiridos
por los usuarios.

4.1 Salida del destilado (1)


El destilado se retira a través del grifo de plástico negro (1) en la parte frontal de la unidad.
El grifo se puede abrir de manera continua o por intervalos. Una manguera de laboratorio
con un diámetro interno de aproximadamente 15 mm puede ser fijado en la salida del grifo
de destilación. La manguera debe ser asegurada con un sujetador de manguera.

Precaución
El agua destilada emana agua aún con
una temperatura de más de 50 ° C.
Peligro de quemaduras

4.2 Entrada de suministro de agua separado (2) (accesorio, articulo nr° 2901)


La entrada de agua para el suministro de agua independiente (2) alimenta el tanque de agua
aun con agua previamente tratada a través de una conexión de manguera con una función de
reducción de flujo (0,5 l / min). Utilice una manguera de presión (½ ", Ø interior 12,7 mm) con
conexión a llave de agua (7, válvula de bloqueo de mano) para conectar la manguera con el
grifo de la red de agua previamente tratada.
La entrada de agua previamente tratada no se apaga automáticamente cuando la unidad está
apagada o cuando el tanque de almacenamiento está lleno.

4.3 Salida del suministro de agua separada (3) (accesorio, articulo nr ° 2901)
Conecte una manguera de ¾" (interior Ø 19 mm) a la conexión de salida del suministro de
agua separada (3) y hágalo drenar a un nivel bajo. La manguera debe tener una longitud
pendiente en toda la manguera, el agua debe fluir sin corrientes de aire traseras.

4.4 Drenando el tanque (4)


Conecte una manguera de ½" para drenar el tanque en caso trabajos de limpieza o
mantenimiento del mismo.
Precaución
El agua destilada deja el destilador de
agua a una temperatura que se eleva a los
100°C
2002 – 2012 Destilador de agua

4.5 Salida de agua fría (5)


Conectar una manguera resistente al calor de ¾ a la salida de agua fría. No debe ser superior a 1,5
m. La manguera tiene que hacer que se drene a un nivel más bajo y debe tener una extensión
pendiente de toda la manguera. El agua fría debe permitir que fluyan fuera sin corrientes de aire por
atrás.
Precaución
El agua destilada deja el destilador de agua a
una temperatura de hasta 70 ° C.
Peligro de quemaduras

4.6 Llave de entrada de agua (6)


La entrada de agua del grifo suministra agua al destilador de agua a través de una válvula de
solenoide. Utilice una manguera de ½ " de presión y una conexión de agua bloqueable (8, válvula de
bloqueo de mano) para conectar la manguera a la cañería maestra (red de agua).

Para todos los medios utilizar abrazaderas (sujetador) de manguera para asegurar ambas
conexiones de la manguera
2002 – 2012 Destilador de agua

Modelos 2008 y 2012 para 220/3 (véase placa de caracter ís  ticas)


para una corriente eléctrica de 220V / 3 / PE / 50...60 Hz
220V / 3 / PE / 50....60Hz
L1
L2
L3
PE

F2 F3 F4

S4

sw br gra ge/gr

2
4 x 2,5mm

Modelos 2008 y 2012 para 400/3 (ver placa de características) para


una corriente de alimentación de 400V / 3 / N / PE / 50... 60 Hz
400V / 3 / N / PE / 50....60Hz

L1
L2
L3
N
PE

F2 F3 F4

S4

sw br gra bl ge/gr

2
5 x 1,5mm
2002 – 2012 Destilador de agua

11. Lista de piezas de repuesto


N° pos. N°. Articulo
1 25.517 pasador de tapa
25.437  Anillo de seguridad
2 12.227  Accesorio calefactor 1500W / 230V
(para GFL-2002).
12.245  Accesorio calefactor 2000W / 230V
(para GFL-2008)
12.247 elemento calefactor 3000W / 230V
(para GFL del 2004/2012).
3 13.755 interruptor de nivel electrónico
4 13.415 Detector de nivel bajo de agua
5 12.311 Cable de conexión de alimentación
(Para GFL del 2002/2004).
30.029 Cable de conexión de alimentación
(Para GFL-2008/2012 220/3 / PE).
12.304 Cable de conexión de alimentación
(para GFL-2008/2012 220/3/PE)
6 12.520 Contactor
7 14.313 Estante
8 12.426 Interruptor principal
9 12.629 Luz indicadora LED, rojo.
10 Escudo protector de polvo.
11 17.427 Perfil de sellado de silicona.
12 16.214 Bovina de enfriado (para GLF-2002)
16.209 Bovina de enfriado (para GLF-2002)
16.215 Bovina de enfriado (para GLF-2002)
16.205 Bovina de enfriado (para GLF-2002)
25.232 Tuerca
17.339 Sello
13 15.115 Boquilla de manguera para
salida de agua fr ía
 .
15.116 Tuerca
17.316 Sellador
14 12.505 Válvula solenoide.
14.212 Regulador de Cantidad de
0.5 l/min (para GFL-2002)
14.213 Regulador de Cantidad de
0.5 l/min (para GFL-2004)
14.215 Regulador de Cantidad de
0.5 l/min (para GFL-2008)
14.207 Regulador de Cantidad de
0.5 l/min (para GFL-2012)
15 15.112 Atornillado
16 14.101 Grifo de manguera de ¼”.
15.511 Hexágono casquillo de ¼”.
15.101 Boquilla de la manguera de ¼”.
17.309 Sellador
17 14.117 grifo de salida de destilado
18 12.630 luz indicador LED, amarillo
2002 – 2012 Destilador de agua

Indicar siempre modelo y número de serie del destilador de agua al hacer un pedido de


piezas de repuesto.
2002 – 2012 Destilador de agua

13. Accesorios
El Filtro declorador  elimina partículas de cloro en el agua del grifo añadido por el
abastecimiento municipal de agua. Complete con conexión para manguera de presión de ½
pulgada, con el primer llenado.
Llenador de repuesto para el filtro declorinador.
.

Filtro Declorador
N° orden 2904

Llenador de repuesto
N° orden 2905

El Cartucho de fosfato previene la formación de incrustaciones en el condensador mediante el


fosfatado de agua del grifo. Complete con conexión para manguera de presión de ½ pulgada,
con el primer llenado.
Llenado de repuesto para el cartucho de fosfato.

Cartucho de fosfato
N° orden 2906

Llenado de repuesto
N° orden 2907

Suministro de agua separado, N ° orden 2901, descripci ón en artí culo 6.2, no ilustrado.


Este accesorio sin duda se debe ensamblar en nuestra f ábrica.
2002 – 2012 Destilador de agua

Gesellschaft für Labortechnik mbH


.
Postfach / P.O. Box 1152 D-30927 Burgwedel
.
Schulze-Delitzsch-Straße 4 D-30938 Burgwedel
.
Teléfono +49 5139 9958 0 Telefax +49 5139 9958 21
E-Mail: [email protected]
Internet: http://www.GFL.de

También podría gustarte