Traducido
Traducido
a. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de
forma segura y entienden las peligros involucrados.
b. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
c. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar un peligro.
d. No utilice ningún método para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, que
no sean los recomendados por el fabricante.
e. El aparato no debe almacenarse en una habitación con fuentes de ignición en
funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en
funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento).
f. No perforar ni quemar.
g. La instalación, la conexión eléctrica y la puesta en marcha deben ser realizadas por
persona especializada y profesional.
h. El cable de alimentación y el enchufe deben mantenerse alejados de cualquier fuente
de agua y bien protegidos contra daños.
i. El aparato se instalará de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
j. En una preocupación por una mejora constante, nuestros productos pueden ser
modificados sin previo aviso; las imágenes presentes en esta nota o las características
que se describen no son contractuales.
k. La prueba de fugas debe realizarse después de la instalación. Tenga en cuenta que los
refrigerantes pueden no tener olor.
l. Por favorno apile sustancias que bloqueen el flujo de aire cerca del área de entrada o
salida, de lo contrario, la eficiencia de la bomba de calor se reducirá o incluso se
detendrá.
m.Establezca la temperatura adecuada para obtener una temperatura cómoda del agua
para evitar el sobrecalentamiento o el sobreenfriamiento. Es fundamental mantener la
temperatura de la piscina por debajo del valor recomendado por el fabricante de la
piscina.
n. Para optimizar el efecto de calentamiento, instale un aislamiento de preservación del
calor en las tuberías entre la piscina y la bomba de calor, y use una cubierta
recomendada en la piscina.
o. Las tuberías de conexión de la piscina y la bomba de calor deben ser de :S10m.
p. Si se requiere una reparación, comuníquese con el centro de servicio posventa más
cercano. El proceso de reparación debe ser estrictamente de acuerdo con el manual.
Queda prohibida toda práctica de reparación por parte de no profesionales.
2.2SEGURIDAD
l)UNA RECOMPENSA
OURH _ _ _ _PAG
COMER PtM
3.1TRANSPORTE ION
a.mantente siempre ==================================================
erguido
m
Unión de drenaje
Manguera de drenaje
3.3CARACTERÍSTICAS
a.TCompresor inverter DC win-rotativo
b.Tecnología EEV
antes dedesescarche ciclo verso con válvula de 4 vías
d. Intercambiador de calor de titanio trenzado de alta eficiencia
e.Protección de alta y baja presión
f.Arranque suave&aplicación de
voltaje amplio g.Sistema de
control de inversor estable
05
3.5 PARÁMETRO TÉCNICO
Volumen
piscina 15-30 20-45 35-65 40-75 50-90 60-110
aconsejado
Temperatura
del aire de -1ºC-43"C
funcionamien
to("C}
Refrigerante R32
Fuente de 220-240V/monofásico/50-60Hz
alimentación
Conexión
de agua 50
(mm)
Potencia
nominal de 0,33-1,25 0.38-1.5 0.6-2.3 0.7-3.2 0.8-3.5 0.9-4.0
entrada
Corriente
nominal de 0.82-5.4 1.1-6.5 1.4-10 1.8-14 2.4-15.5 2.6-17.5
entrada (A)
Cable de
3"1.5 3"1.5 3"2.5 3"2.5 3"4.0 3"4.0
alimentaci
ón (mm
Nivel sonoro a
1m dB(A) 36,8-50,2 38,6-52,5 42,5-52,0 42,5-52,0 44,3-57,0 44,9-58,7
Nivel sonoro a
10m dB(A) 17.9-30.2 19.6-31.4 22-32.5 24.2-35.4 24.3-36.2 25,9-37,6
Flujo de agua
recomendado 2-4 3-5 4-6 6-8 7-10 10-12
(m3/h)
Mínimovelocid
ad del flujo de 2 3 4 6 7 10
agua
Dimensiones
891x370x665 891x370x665 891x370x665 981x370x665 981x440x765 981x440x765
netas (mm)
D INSTALACIÓNGU_ IDENTIFICACIÓN_A_norte_
4.1 RECORDATORIO DE INSTALACIÓN
Solo un personal profesional puede instalar la bomba de calor. Los usuarios no están
calificados para instalar por sí mismos, de lo contrario, la bomba de calor podría
dañarse y poner en riesgo la seguridad de los usuarios.
DARSE CUENTA
La bomba de calor inverter para piscina debe instalarse en un lugar con buena
ventilación.
Chlorinatorcell
(ootro tratamiento)
Derivaci Ffiltr
ón ar
válvula Agua
entrada de regres
agua o
válvula FfiltraciónPiscinabomba
1)El marco debe fijarse mediante pernos (M1O) a la cimentación o soportes de hormigón.
Los cimientos de hormigón deben ser sólidos y estar sujetos: el soporte debe ser lo
suficientemente fuerte y estar tratado con antioxidante.
2) No apile sustancias que bloqueen el flujo de aire cerca del área de entrada o salida, y
no haya ninguna barrera dentro de los 50 cm detrás de la máquina principal, o la
eficiencia de la bomba de calor se reducirá o incluso se detendrá.
3) La máquina necesita una bomba adjunta (suministrada por el usuario). La
especificación de flujo de la bomba recomendada: consulte el parámetro técnico.
4) Cuando la máquina está funcionando, se descargará agua de condensación
desde la parte inferior, preste atención. Sostenga la boquilla de drenaje (accesorio)
en el orificio y sujétela bien, y luego conecte una tubería para drenar el agua de
condensación.
b.Las uniones de agua de entrada y salida no pueden soportar el peso de las tuberías
blandas. ¡La bomba de calor debe conectarse con tuberías duras!
&IOPERACIÓNGU_IDENTIFICACIÓN_A_norte_C_mi _
5.1 FUNCIÓN DE LA TECLA
2Eí.S
ación electrónica
identific
5.2INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ION
==========================================
1.@ )(tecla 0N/APAGADO)
Cuando el controlador está apagado, el ícono de modo no se muestra y el modo no se
puede cambiar; presione brevemente el botón @ , y luego el controlador se encenderá y el
modo de la última operación se mostrará y parpadeará durante 3 segundos.
El comando de encendido/apagado se enviará a la placa principal con un retraso de 5
segundos para evitar que se encienda o apague debido a un mal funcionamiento.
2.@)(Tecla de modo)
En el estado de encendido, presione brevemente la tecla de modo para cambiar el
modo de refrigeración-calefacción. En el estado de apagado, el modo no se puede
cambiar. Los modos operativos son decididos por la placa principal.
3. E!j/8 (tecla de ajuste de temperatura)
En el estado de encendido en el que se muestra la temperatura del agua, presione
brevemente la tecla E!jt 8 para ingresar directamente a la página de configuración de
temperatura del actual. modo. En este momento, la temperatura configurada parpadea y el
usuario puede aumentar o disminuir el punto de configuración de la temperatura. Púlselo
de nuevo o pulse la tecla @ para guardar el valor de configuración y salir de esta función.
4. E!j+8(Bloquear teclas)
El controlador bloqueará automáticamente las teclas y reducirá el brillo de la pantalla después de
60 segundos sin ninguna operación.
PulseE!jand8 al mismo tiempo durante 3 segundos para bloquear/desbloquear las
teclas. Cuando aparece el icono de candado en la pantalla, significa que el
controlador está bloqueado.
En el estado bloqueado, presione E! Jand 8 al mismo tiempo durante 3 segundos para
9.Tiempo
10,0 otros
10.1.Descongelación manual
En la página donde se muestra la temperatura del agua, presione @ y (8) durante 3
segundos al mismo tiempo después de encender para ingresar a la función de
descongelación manual. El tablero de control principal determinará si se debe ingresar a la
función de descongelación manual de acuerdo con las condiciones.
5.3FUNCIONAMIENTO DE OTRAS TECLAS
[ITES_T_EN_GRAMO -
6.1 yoNSPECTE LA BOMBA DE CALOR ANTES DE UTILIZARLA
COMUNES
8.1 GUÍA DE REPARACIÓN
izq.ADVERTENCIA:
Si se requiere reparación o desecho, comuníquese con el centro de servicio autorizado
más cercano. b.Requisitos para el Personal de Servicio
c.Cualquier persona que participe en el trabajo o la interrupción de un circuito de
refrigerante debe tener un certificado válido y vigente de una autoridad de evaluación
acreditada por la industria, que autorice su competencia para manejar refrigerantes de
manera segura de acuerdo con una especificación de evaluación reconocida por la
industria.
d.No intente trabajar en el equipo usted mismo. La operación incorrecta puede causar
peligro.
e. Cumplir estrictamente con los requisitos del fabricante al cargar gas R32 y
mantenimiento de equipos. Este capítulo se centra en los requisitos especiales de
mantenimiento de la bomba de calor para piscinas con gas R32. Consulte el manual de
servicio técnico para una operación de mantenimiento detallada.
f. Aspirar completamenteantes de soldar. La soldadura solo puede ser realizada por
personal profesional en el centro de servicio.
izq.Not
a:
Si ocurren las siguientes condiciones, detenga la máquina inmediatamente y corte el
suministro eléctrico inmediatamente, luego comuníquese con su distribuidor:
1.Acción del interruptor imprecisa.
2.El fusible se rompe con frecuencia o el disyuntor de fuga salta.
8.3 PROTECCION&FALLACÓDIGO
dieciséis
Códig Descripción de fallas Acción
o
E06 Protección de corriente de fase Detener por protección
17
1 Código 1
Descripción de la falla Acción
E49 Fallo del sensor de entrada de agua Flujo de agua para reemplazar el juicio
ESO sensor de bobinafalla Cancelar el juicio lógico correspondiente
E53 Enfriando Interna! falla del sensor de la Flujo de agua para reemplazar el juicio
bobina lógico
E54 Caída del sensor ambiental Cancelar el juicio lógico correspondiente
E55 a
E56 Reservado
E57 Fallo del sensor de salida de agua Cancelar el juicio lógico correspondiente
E61 Enfriando Interna! fallo del sensor de la Cancelar el juicio lógico correspondiente
bobina 2
E62 reservado
E64 Fallo del sensor de baja presión Cancelar el juicio lógico correspondiente
18
coda Descripción de fallas Actlón
D20 a
Reservado
D21
D22 Conductor1 protección de temperatura IPM Sistema 1 parada
demasiado alta
D23 Error del controlador 1PFC Sistema 1 parada
24
10.2 ESTADO DE LA PANTALLA Wi-Fi
El ícono en la esquina superior derecha del controlador indica el estado actual de la
función Wi-Fi, donde:
1) "Sin visualización" indica que el controlador no se ha configurado con una red y la
función Wi-Fi no está activada de forma predeterminada;
2) "Parpadeo lento" indica que la red está configurada y está intentando conectarse a
Wi-Fi;
3) "Encendido" indica que Wi-Fi se ha conectado y se ha conectado correctamente a
Internet.
EleganteLa
vida
androidpor favor descarga desde
APLICACIÓN ANOROIO ENCENDIDA
Coogk p1sí
25
3.2Registro de cuenta
® Registro de correo electrónico
< <
Registro Ingresar VerificaraciónCódigo
Chin /
A
Odntgramo. acedo?
1 2
.
3
..
AIC
4
º"'
,5 ...
.
6
7
.8 9
ooo
i:io•& WX'fl
o <El
3.3Crear hogar
:; @
o Grifopara establecerapodo
nortePortyVo•eeSetv1CH
o •••
-
*
NoCl1t1ClOS
Ef.!!:59
'"'"" <loogle
AslstS"ll
Smort'ñinP
o
clCasaManogemont
M655eleCernejem
o
oFAO&F-
¡::¡Feaued
• . -.
q.
? ·O- A
...
...
26
Por favorestablezca el nombre de la casa y elija la habitación del dispositivo
Mi hogar Nombre de la
casa•
hogarlS5..
Nombre de la
::i
casaXXX)(
HO(l'l(yoL<>ea Ubicación de la
tyoonorte casa
C..••"" Rcvrw,i; R
"" <
.io....- livinordeste:oom
o livingHabitación o
MástilejemSerdroo
m o o
Maestro<Habitaci
SegundoBadroom
o o
ónSegundoHabit
cena:Habitación o o
ación01Habitació
kichen o o
o
n 01ngk11chen
StvdyHabitación
Sala de
estudio
o
Añadir AgregarHa
habitación bitación
)()()()(
Crfftea casa
hombremiexitosamente
creado
VlewInicio Hech
o
27
3.4Emparejamiento de aplicaciones
Por favorasegúrese de haber ingresado con éxito al modo de configuración de la red AP
(Consulte la parte de operación cuando la interfaz muestra AF)
-
mano
..
.,
..
... .
Eit!Clr.,;
º
¡.¡
tuioAsi
"
""'"" queejem
'
"º-
s;.....
,
18LEl
" "'
... .. . ...fi) -
s
...
yoMeilnlp
-
q
n
tu.-
.::.
....j " ,.,..,
....,
tlt
-..
"" " •yo Wa:
...
N r4
...
• -•
&H11dyo ·1u10
enfer
-" mo
-
- -
S"\'ry • METRO H
VicllOSIJ•
.. """"'11
-
Co1 "Si•vnti!
.,...,
.. ...
º""
. "1 --
,...,.¡
ycxiestánIlli
.usado
'
nois
enobyomidiente.
para
vazu
- ® ir \OIV
.
lmi
_o
• .
..
..
28
Ingrese la contraseña de Wi-Fi y haga clic en Siguiente.
Cancel
aryo
"" peso2.4G
CYInicio
8xxxxxxxxx
Cancelar WiFi
WLAnorte
Conectartermóvilteléfonoala VyoAyyopag
dispositivo'punto de acceso
1Por favor••sec""'10Ctsuteléfono•a •h•punto de acceso Accesibilidad a la
red
En_
mostrar abajo ¡.
Mesrconfigu )
ración
electrónica
DISPONIBLEREDES
.;srnartlllxxxx
.
• y
o
"'SL-XXXX OPPO.A83_co_apqlo
,
COMM<l<d (buena calidad)
ZSlS
Salvado. cripta"d
(.DvaIllinoisabdominalesyomi)
1Retornoa esta aplicación endcontlnue eddi119
s.
d""TIC'S
'9'
metro S artlife-AOAD