País Francófono Canadá
País Francófono Canadá
País Francófono Canadá
Canadá viene de la palabra kanata que quiere decir asentamiento o aldea en el lenguaje de los
iroquoianos del río San Lorenzo. Este concepto fue utilizado por los habitantes de lo que es hoy
día la ciudad de Québec y entonces fue cuando el colonizador francés Jacques Cartier utilizó el
termino Canadá para referirse no sólo a esa parte del territorio, sino también todo el territorio
adyacente. No fue hasta 1603 que el explorador francés Samuel de Champlain llegó y
estableció los primeros asentados permanentes de la Nueva Francia, entre ellos la ciudad de
Québec, fundada en 1608. En 1763, el Tratado de París le cedió Nueva Francia a Inglaterra.
Canadá es el país francófono más grande de las Américas y el segundo país más grande del
mundo, luego de Rusia. Está compuesto por 10 provincias y tres territorios. Su densidad
poblacional es de 3.5 personas por kilómetro cuadrado (3.5 Km²), la cual se encuentra entre las
más bajas a nivel mundial. Sus lenguas oficiales son el inglés y el francés. A pesar de que el
lenguaje más hablado es el inglés, se pueden encontrar francohablantes en todo el territorio
canadiense. Gracias a las provincias de Québec y Nuevo Brunswick, el francés se cultiva de
manera significativa en la tierra del arce (símbolo nacional). El 59.7% de la población es
anglohablante y el restante 23.2% es francófona. A pesar de que el inglés y el francés tienen el
mismo estatus ante la corte federal, el inglés sigue siendo el idioma más hablado en casi todas
las provincias de Canadá. Para lograr la ciudadanía canadiense, la persona tiene que hablar
cualquiera de los dos idiomas: inglés o francés. El 98.5% de los canadienses habla al menos uno
de los dos: 67.5% son monolingües en inglés, 13.3% monolingües en francés (según The
Ethnologue es un 15.3%) y 17.7% son bilingües. A pesar de que el francés se habla un poco en
áreas como el noreste, este y suroeste de Ontario (provincia con mayor número de
francófonos después de Québec), el sureste de Manitoba y en partes al noreste de Nuevo
Brunswick, es en Québec donde más predomina la población francófona.
¿Cómo llegó entonces el francés a Canadá? En el siglo XVII y XVIII, los colonizadores franceses
introdujeron variedades de francés y otros lenguajes tales como el normando, el picardo entre
otras lenguas galo-romances que tuvieron su origen en lo que compone actualmente el
noreste de Francia, parte de Bélgica y las Islas Anglo-normandas.
Los tres dialectos franceses canadienses se pueden asociar históricamente con tres de las cinco
colonias que componían la Nueva Francia: Canadá (territorio ocupado por la ciudad de
Québec), Acadia y Terra Nova. Existe además el michif que es una lengua mezclada, cuya base
es el cree (dialecto nativo americano) y el francés quebequés.
Para los años 1960, todavía se reconocía una sola lengua como francés, el de Francia. El
francés quebecois era simplemente un dialecto. Luego del 1950, se pudo ver que el francés de
Québec estaba evolucionado rápidamente, separándose aún más del francés de Francia ya que
tenía más rasgos de la época del Ancien Régime. Poco a poco, fue perdiendo la similitud y la
necesidad de imitar el acento francés.