País Francófono Canadá

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 2

País francófono Canadá

Canadá viene de la palabra kanata que quiere decir asentamiento o aldea en el lenguaje de los
iroquoianos del río San Lorenzo. Este concepto fue utilizado por los habitantes de lo que es hoy
día la ciudad de Québec y entonces fue cuando el colonizador francés Jacques Cartier utilizó el
termino Canadá para referirse no sólo a esa parte del territorio, sino también todo el territorio
adyacente. No fue hasta 1603 que el explorador francés Samuel de Champlain llegó y
estableció los primeros asentados permanentes de la Nueva Francia, entre ellos la ciudad de
Québec, fundada en 1608. En 1763, el Tratado de París le cedió Nueva Francia a Inglaterra.

Canadá es el país francófono más grande de las Américas y el segundo país más grande del
mundo, luego de Rusia. Está compuesto por 10 provincias y tres territorios. Su densidad
poblacional es de 3.5 personas por kilómetro cuadrado (3.5 Km²), la cual se encuentra entre las
más bajas a nivel mundial. Sus lenguas oficiales son el inglés y el francés. A pesar de que el
lenguaje más hablado es el inglés, se pueden encontrar francohablantes en todo el territorio
canadiense. Gracias a las provincias de Québec y Nuevo Brunswick, el francés se cultiva de
manera significativa en la tierra del arce (símbolo nacional). El 59.7% de la población es
anglohablante y el restante 23.2% es francófona. A pesar de que el inglés y el francés tienen el
mismo estatus ante la corte federal, el inglés sigue siendo el idioma más hablado en casi todas
las provincias de Canadá. Para lograr la ciudadanía canadiense, la persona tiene que hablar
cualquiera de los dos idiomas: inglés o francés. El 98.5% de los canadienses habla al menos uno
de los dos: 67.5% son monolingües en inglés, 13.3% monolingües en francés (según The
Ethnologue es un 15.3%) y 17.7% son bilingües. A pesar de que el francés se habla un poco en
áreas como el noreste, este y suroeste de Ontario (provincia con mayor número de
francófonos después de Québec), el sureste de Manitoba y en partes al noreste de Nuevo
Brunswick, es en Québec donde más predomina la población francófona.

Como consecuencia del aislamiento geográfico y/o político-histórico de la conquista británica,


la lengua francesa en Canadá presenta 3 dialectos distintos. El francés de Québec se habla
mayormente en la misma provincia, pero también en el noroeste de Ontario, Canadá
occidental, Labrador y en la región de Nueva Inglaterra en Estados Unidos, principalmente en
Maine. El francés cajún, que tiene sus orígenes en el francés acadiano, lo hablan los acadianos
de las provincias marítimas que están compuestas por: Nuevo Brunswick, Nueva Escocia y la
Isla del Príncipe Edward. Además, se habla en algunas partes de Québec (en las Islas
Magdalena) y en Terranova. El tercer dialecto francés de Canadá es el francés de Terranova, el
cual es hablado en la misma provincia de Terranova por tan poca gente, que se encuentra en
peligro de desaparecer y convertirse en un dialecto muerto.

¿Cómo llegó entonces el francés a Canadá? En el siglo XVII y XVIII, los colonizadores franceses
introdujeron variedades de francés y otros lenguajes tales como el normando, el picardo entre
otras lenguas galo-romances que tuvieron su origen en lo que compone actualmente el
noreste de Francia, parte de Bélgica y las Islas Anglo-normandas.

Los tres dialectos franceses canadienses se pueden asociar históricamente con tres de las cinco
colonias que componían la Nueva Francia: Canadá (territorio ocupado por la ciudad de
Québec), Acadia y Terra Nova. Existe además el michif que es una lengua mezclada, cuya base
es el cree (dialecto nativo americano) y el francés quebequés.

Para los años 1960, todavía se reconocía una sola lengua como francés, el de Francia. El
francés quebecois era simplemente un dialecto. Luego del 1950, se pudo ver que el francés de
Québec estaba evolucionado rápidamente, separándose aún más del francés de Francia ya que
tenía más rasgos de la época del Ancien Régime. Poco a poco, fue perdiendo la similitud y la
necesidad de imitar el acento francés.

Solamente el 4.4 % de sobre medio millón de habitantes de Ontario hablan francés. Estos se


encuentran mayormente entre la frontera de Québec y el este de Ontario. Aunque se pueden
encontrar dispersados por toda la provincia, representan una cantidad exigua ante el dominio
del inglés. Aunque esta provincia no tiene ninguna lengua oficial, el inglés predomina. La ley de
Ontario requiere que la Asamblea Legislativa trabaje en ambos idiomas: inglés y francés. Por
ende, los asambleístas pueden hablar en el idioma de su preferencia. Además, la
correspondencia, cobros, etc., enviados por el gobierno tienen que estar redactados en ambas
lenguas. Un individuo puede comunicarse en francés en cualquier oficina de gobierno y
también recibir el servicio en francés.

Manitoba tiene un número significativo de francófonos los cuales se concentran mayormente


en el área de San Bonifacio de Winnipeg y en áreas adyacentes. La lengua francesa es
oficializada en los niveles ejecutivo y judicial de la provincia.

El resto de las provincias del oeste como Saskatchewan, Alberta y la Colombia Británica tienen


comunidades francófonas que representan una minoría.

Al norte de Canadá, en los territorios de Yukón, Territorios del Noroeste y Nunavut, el francés


también es lengua oficial.

También podría gustarte