Primer Avance Proyecto Civ 2251 A-1
Primer Avance Proyecto Civ 2251 A-1
Primer Avance Proyecto Civ 2251 A-1
PROYECTO ACADEMICO
CIV - 2251 - A
ORURO-BOLIVIA
UNIVERSIDAD TECNICA DE ORURO
FACULTAD NACIONAL DE INGENIERIA
INGENIERIA CIVIL
INDICE
1. OBJETIVO ........................................................................................................................................1
2. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACION ............................................................1
3. PROPONENTES ELEGIBLES ..............................................................................................................1
4. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACION DE PROPUESTAS. .......................2
a. INSPECCION PREVIA...................................................................................................................2
b. CONSULTAS ESCRITAS SOBRE EL DBC. ........................................................................................2
c. REUNION INFORMATIVA DE ACLARACION .................................................................................2
5. GARANTIAS.....................................................................................................................................3
a. GARANTIAS REQUERIDAS ...........................................................................................................3
5.1.1. GARANTIA DE SERIEDAD DE PROPUESTA .........................................................................3
5.1.2. GARANTIA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO ................................................................4
5.1.3. GARANTIA DE FUNCIONAMIENTO DE MAQUINARIA ........................................................4
5.1.4. GARANTIA DE CORRECTA INVERSION DE ANTICIPO .........................................................4
b. EJECUCION DE LA GARANTIA DE SERIEDAD DE PROPUESTA. .....................................................4
c. DEVOLUCION DE LA GARANTIA DE SERIEDAD DE PROPUESTA. ..................................................5
6. RECHAZO Y DESCALIFICACION DE PROPUESTAS. ............................................................................5
7. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES. ...................................................6
8. DECLARATORIA DESIERTA. .............................................................................................................7
9. CANCELACION, SUSPENSION Y ANULACION DEL PROCESO DE CONTRATACION. ..........................8
10. PLIEGO DE ESPECIFICACIONES. .....................................................................................................8
a. MOTIVO DE INVITACION.............................................................................................................8
b. FECHA Y LUGAR DE PRESENTACION DE PROPUESTAS. ...............................................................8
c. PSTERGACION DE LA FECHA DE PRESENTACION DE LA PROPUESTA. .........................................8
d. PRESENTACION DE LAS PROPUESTAS CONDICIONES GENERALES Y ADMINISTRATIVAS. ...........8
10.4.1. FORMA DE PRESENTACION FISICA. .................................................................................8
10.4.2. MODIFICACIONES Y RETIRO DE PROPUESTAS FISICAS. ...................................................9
10.4.3. FORMA DE PRESENTACION ELECTRONICA DE PROPUESTA. .........................................10
1. OBJETIVO
- OBJETIVO GENERAL.
Elaborar un proyecto que contenga toda la planificación y programación para optimizar un tiempo
adecuado, un menor costo y el cumplimiento de todas condiciones técnicas en la construcción de
una vivienda familiar.
- OBJETIVOS ESPECIFICOS.
Elaborar un pliego de especificaciones técnicas, a fin de que los maestros constructores y
todo el personal no se pierda en nada.
Desarrollar los cómputos métricos detallados tomando en cuenta siempre los factores
tiempo, costo y calidad.
Calcular los rendimientos de mano de obra y materiales a emplearse en la construcción.
También calcular las duraciones de cada ítem para así determinar un tiempo de ejecución
de la obra.
Elaborar un plan general de trabajo para que la construcción de la vivienda tenga un proceso
pertinente.
Dibujar la red CPM hallando las holguras, la duración y el camino crítico.
Realizar los tiempos PERT, diagramas GANTT, y determinar la planta fija de trabajadores.
3. PROPONENTES ELEGIBLES
I. Son sujetos participantes en el proceso de contratación con las entidades del sector público, las
personas individuales, colectivas públicas y privadas, micro y pequeñas empresas, asociaciones de
pequeños productores urbanos y rurales, organizaciones económicas campesinas, cooperativas y
asociaciones civiles sin fines de lucro, legalmente constituidas, de acuerdo con las condiciones y
procedimientos establecidos.
II. Las entidades públicas sólo podrán participar en procesos de contratación, de acuerdo con lo
establecido en el inciso a) del Artículo 33 y el inciso b) del Artículo 46 del presente Decreto Supremo.
III. Las Universidades Públicas podrán participar en procesos de contratación de servicios de
Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser tratadas en la
Reunión de Aclaración.
Al final de la reunión, el convocante entregará a cada uno de los potenciales proponentes asistentes
o aquellos que así lo soliciten, copia o fotocopia del Acta de la Reunión de Aclaración, suscrita por
los servidores públicos y todos los asistentes que así lo deseen, no siendo obligatoria la firma de
los asistentes.
5. GARANTIAS
En los procesos de contratación de bienes obras servicios generales y de consultoría, según
corresponda, la entidad deberá solicitar a los proponentes que acrediten en calidad de garantía,
garantías bancarias o pólizas de seguro, las mismas que deberán ser de carácter irrevocable,
renovable y de ejecución inmediata. La entidad podrá solicitar, cuando corresponda, la renovación
de las garantías.
1 Boleta de Garantía;
La vigencia de esta garantía deberá ser de 30 días calendario del plazo de validez de la propuesta
la garantía de seriedad de propuesta será devuelta a los proponentes no adjudicados con
anterioridad a su vencimiento, salvo que haya sido objeto de ejecución por parte de la entidad
contratante.
5.1.2. GARANTIA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO
Para la contratación de bienes, obras, servicios generales continuos y servicios de consultoría que
se ejecuten por procesos de licitación pública.
Esta garantía o sus renovaciones, de haberlas, será devuelta a los contratistas dentro de los 10
días calendario posteriores a la recepción definitiva, salvo que hubiera sido objeto de ejecución por
parte de la entidad contratante.
2.- Cuando la propuesta no cumpla con las condiciones establecidas en el presente DBC.
4.- Si se determinase que el proponente se encuentra dentro los impedimentos que prevé el
Artículo 43 de las NB-SABS.
5.- Si para la suscripción del contrato, la documentación original o fotocopia legalizada de los
documentos señalados en el presente DBC, no fuera presentada dentro del plazo establecido
para su verificación; salvo que el proponente hubiese justificado oportunamente el retraso.
6.- Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta, sea girada por monto o plazo de vigencia
menores a los requeridos o la misma fuese emitida en forma errónea.
7.- La falta de firma del Representante Legal en uno (1) o varios de los Formularios y Documentos
solicitados en el presente DBC.
9.- Cuando producto de la revisión aritmética de la propuesta económica existiera una diferencia
superior al dos por ciento (2%) entre el monto total de la propuesta y el monto revisado por la
Comisión de Calificación.
8. DECLARATORIA DESIERTA.
La autoridad responsable del proceso de contratación, declarara una convocatoria desierta,
mediante resolución motivada, cuando:
2.- Como resultado del proceso de calificación, ningún proponente hubiese resultado calificado,
- La entidad procederá a una segunda convocatoria, previa revisión del proceso declarado
desierto.
2.- Se considerará que el proponente ha presentado su propuesta dentro del plazo, si ésta ha
ingresado al recinto en el que se registra la presentación de propuestas hasta la fecha y hora límite
establecida para el efecto.
c. PSTERGACION DE LA FECHA DE PRESENTACION DE LA PROPUESTA.
La entidad licitante se reserva el derecho de postergar la fecha fijada para la presentación de la
propuesta, debiendo hacer conocer dicha postergación por medio de avisos de prensa con notas
oficiales suscritas por las autoridades ejecutivas de la institución.
d. PRESENTACION DE LAS PROPUESTAS CONDICIONES GENERALES Y
ADMINISTRATIVAS.
La presentación de las propuestas será bajo la siguiente modalidad:
10.4.1. FORMA DE PRESENTACION FISICA.
1.- La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado y con cinta adhesiva transparente
sobre las firmas y sellos, dirigido a la entidad convocante, citando el Número de Licitación, el
Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el objeto de la Convocatoria.
2.- La propuesta debe ser presentada en un ejemplar original y una copia, identificando
claramente el original.
3.- El original de la propuesta deberá tener todas sus páginas numeradas, selladas y
rubricadas por el Representante Legal del proponente, con excepción de la Garantía de
Seriedad de Propuesta.
4.- La propuesta debe incluir un índice, que permita la rápida ubicación de los documentos
presentados.
5.- No se aceptarán propuestas que contengan textos entre líneas, borrones y tachaduras,
siendo causal de descalificación
10.4.2. MODIFICACIONES Y RETIRO DE PROPUESTAS FISICAS.
1.- Las propuestas presentadas sólo podrán modificarse antes del plazo límite establecido para el
cierre de presentación de propuestas.
Para este propósito el proponente, a través de su Representante Legal, deberá solicitar por escrito
la devolución total de su propuesta, que será efectuada bajo constancia escrita y liberando de
cualquier responsabilidad a la entidad convocante.
2.- Las propuestas podrán ser retiradas mediante solicitud escrita firmada por el Representante
Legal, hasta antes de la conclusión del plazo de presentación de propuestas.
3.- Vencidos los plazos citados, las propuestas no podrán ser modificadas o alteradas de manera
alguna.
- DOCUMENTOS DE CONTRATO
Todos los documentos comprendidos hasta la suscripción del contrato incluyendo las
modificaciones que en ellos pudieran introducirse, a saber: "Invitación a propuestas", "Información
para los proponentes", "Especificaciones técnicas", "Estipulaciones especiales", "Propuesta
aceptada" y " Contrato".
- OBRA.
El trabajo objeto de la respectiva convocatoria a propuestas.
- PROPONENTE.
La empresa que presenta una propuesta para la obra contemplada, directamente por intermedio
de su representante autorizado.
- PROPUESTA.
La oferta de un proponente, presentada en los formularios oficiales aprobados, para ejecutar la
obra y suministrar obreros, materiales, equipo, herramientas, etc., a los precios indicados en ella.
- FORMULARIO DE PROPUESTA.
El formulario oficial pertenece a la institución licitante y por tanto será requerido para la
presentación de las propuestas.
- ESTIPULACIONES ESPECIALES.
Son instrucciones especiales, disposiciones o requisitos peculiares al proyecto en consideración,
que no están incluidos o detallados en las especificaciones.
Las estipulaciones especiales prevalecerán sobre las especificaciones y planos toda vez que se
susciten conflictos o contradicciones con ellas.
- ORDEN DE TRABAJO.
Una orden escrita dada al contratista, firmada por el Contratante o el Supervisor, ordenado en la
obra, no contemplado en los planos o especificaciones. Las ordenes de trabajo debidamente
firmadas por el supervisor constituyen modificaciones autorizadas al contrato.
- CONTRATO.
El convenio escrito, formalizado entre el contratante y el contratista, que abarca la ejecución de la
obra y el suministro de cuanto sea necesario para su conclusión.
- CONTRATANTE.
La entidad que conceda un contrato en favor de una empresa para la ejecución de una obra.
- CONTRATISTA.
Concesionario de un contrato para la ejecución de la obra que actúa directamente o por
intermedio de un representante legalmente establecido.
- SUPERVISIOR DE OBRA.
La persona encargada por el contratista para controlar la buena ejecución del trabajo, la calidad
de materiales y el estricto cumplimiento de los documentos de contrato.
- SUPERINTENDENTE.
El representante ejecutivo del contratista autorizado a recibir y a cumplir las instrucciones del
Supervisor y de dirigir la construcción en forma permanente, deberá ser por lo menos egresado de
Universidad (Facultad Nacional de Ingeniería).
- ORDEN DE INICIO DE OBRA.
Una carta simple dirigida por la institución o persona contratante al proponente adjudicatario,
instruyéndoles que inicie los trabajos.
f. IDENTIFICACION Y CORRELACION ENTRE LOS DOCUMENTOS.
Ambas partes contratantes firmarán en duplicado los Documentos de Contrato. En caso de que
alguna de las partes no firmara las Condiciones Generales y Administrativas las Especificaciones
Técnicas y los Planos del Proyecto, corresponderá al contratante identificar dichos documentos.
Todo trabajo o material citado en un documento que no figure en otro, debe ser ejecutado o
provisto respectivamente, por el contratista, como si hubiera sido incluido en ambos, de tal manera
que la obra sea concluida en todos sus detalles.
Para los casos de contradicciones entre los documentos que regirán la ejecución de la obra o en
la interpretación de los mismos, salvo flagrante error, prevalecerá el siguiente orden de prioridad:
Estipulaciones Especiales, Planos de Proyecto, Condiciones Generales y Administrativas,
Especificaciones Técnicas, Propuesta Aceptada y Contrato.
g. PLAN DE TRABAJO.
El contratista deberá entregar con los detalles de prosecución de la obra en función del plano,
indicando el orden de los trabajos y relacionando los ítems entre sí, con las indicaciones de fechas
de iniciación y conclusión de obras.
h. DISPONIBILIDAD DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES DE LA OBRA.
El contratista deberá tener permanentemente en la obra un juego completo de planos y pliego de
especificaciones.
i. LIBROS DE ORDENES DE TRABAJO.
En la obra y bajo cuidado del contratista, se llevará un "Libro de Ordenes de Trabajo", con páginas
numeradas.
Los Planos, Detalles y Especificaciones aún cuando tengan omisión serán interpretados por el
contratista en el sentido de la mejor ejecución de la obra tanto desde el punto de vista constructivo
como arquitectónico.
Cualquier observación o representación por parte del contratista sobre dichas anotaciones o
modificaciones, deberá ser dada a conocer por escrito al Supervisor dentro de los tres días
subsiguientes a la fecha de la observación. En caso contrario quedará sobreentendido que el
contratista las aceptará tácitamente no teniendo derecho a reclamación alguna posterior.
j. SOBREENTENDIMIENTO DEL CONTRATISTA.
Se entiende y acuerda que el contratista, como resultado de cuidadoso examen a tomado todas
las informaciones en el lugar de la obra: Calidad y cantidad de material a emplearse,
equipos mecánicos, de transporte y otros a requerirse, condiciones de trabajo, etc., en fin
todos los datos relacionados con todos los factores que afectarán al trabajo, incluyendo la
necesidad de instalaciones a efectuar para cumplir el contrato, y no afectará ni modificará los
términos u obligaciones especificados.
k. MATERIALES HERRAMIENTAS, INSTALACIONES, EUIPO Y PERSONAL.
El contratista, proveerá y pagará por todos los materiales, así como por la mano de obra, agua,
herramientas, equipos, energía eléctrica, transporte y todos los servicios necesarios para la
ejecución y conclusión de la obra sin 0exepción de ninguna clase.
El contratista esta obligado a contratar el personal necesario para cumplir con el Plan de Labores
y pagar con toda puntualidad al personal de trabajo en la obra. Las planillas de pago de estas
serán presentadas al Supervisor toda vez que este lo requiera.
Todas las obligaciones sociales establecidas por la legislación vigente y que correspondan al
personal que trabaje en la obra correrán por cuenta del contratista.
Todo el trabajo de mano de obra como los materiales deben ser de primera calidad. El contratista
deberá presentar evidencia satisfactoria para el contratante, referente a la clase y calidad de los
materiales y emplear solamente aquellos aprobados por el Supervisor de Obra.
El contratista suministrará al Supervisor, todas las muestras de materiales que le sean ordenadas
debiendo ser estas una parte constituyente del cuarteo realizado para la obtención del certificado
de clase y calidad de los materiales. Serán utilizados en la obras solo los materiales aprobados
por el Supervisor.
El supervisor podrá exigir el cambio de cualquier maestro, operario, sub - contratista, empleado u
otro obrero que no fuere competente o demuestre una conducta poco satisfactoria en el trabajo.
El Contratista contratará todo el personal y equipo para las verificaciones que juzgue necesarias
en la obra cuantas veces lo solicite el Supervisor.
l. IMPUESTOS, PATENTES Y DAÑOS A TERCEROS.
El contratista pagará todos los impuestos y patentes relacionados con la ejecución de la obra. Se
responsabilizará por daños inferidos a las propiedades vecinas o personas, durante aquellos
trabajos.
m. RESPONSABILIDAD RESPECTO A SERVIVIOS PUBLICOS.
El contratista deberá:
trabajo y preservar daños y pérdidas de la obra que es material del contrato, en caso contrario
deberá cubrir debida e inmediatamente cualquier daño o pérdida ocasionada.
protección y otras medidas de seguridad requeridas por la autoridad pública o por las concisiones
locales.
El contratista deberá ser responsable por todos los daños y perjuicios causados en la obra, salvo
aquellos que provengan directamente de errores en los documentos de contrato o los cometidos
por el contratante o sus empleados previamente establecidos ante responsable jurídico de la
entidad contratante.
El contratista proveerá y mantendrá las medidas de seguridad que sean necesarias para
protección de trabajadores y de público.
En una emergencia en la que pudiera afectarse la seguridad de las personas, de la obra o de las
propiedades vecinas, el Contratista deberá tomar sin otra autorización o instrucción especial del
supervisor, las medidas que juzgue prudente para evitar daños o pérdidas, sin exigir por ello
compensaciones especiales que no estuvieran incluidas en la propuesta aceptada.
n. ACCIDENTES IMPREVISTOS.
Las consecuencias de emergencia de cualquier accidente o riesgo profesional recaerán
especialmente en el Contratista y de ninguna manera podrá presentar reclamación al contrato.
o. BIOSEGURIDAD (COVID-19).
El contratista deberá asegurarse de que todos en la obra cumplan con las medidas de seguridad
proporcionando desinfectante, barbijos, y de ser necesario pruebas para asegurarse de que sus
trabajadores no tengan el virus.
Por último deberá desinfectar sus instalaciones por lómenos cada 15 días.
p. INSPECCION DE TRABAJOS.
El Contratista está obligado a dar las facilidades apropiadas para que el contratante o sus
representantes tengan acceso a la obra en todo momento.
En el caso de que el Contratista, sin autorización cubriera o efectuará algún trabajo que requiera
previamente la aprobación o inspección especial, quedará obligado a cubrirlo a sus expensas.
El Supervisor podrá ordenar al Contratista que descubra alguna parte de la obra para verificar su
corrección, sin que este tenga derecho a recobrar suma especial alguna.
q. EL SUPERVISOR DE OBRA.
La supervisión de la obra, corresponde al contratante, el cual ejercerá sus funciones mediante un
funcionario designado para tal efecto.
r. ATRIBUCIONES DEL SUPERVISOR DE OBRA.
El supervisor tendrá las siguientes facultades:
1.- Podrá rechazar todo trabajo o material que no esté de acuerdo con el contrato.
2.- Decidir sobre problemas que surjan en la ejecución del trabajo consultando a la gerencia
cuando fuera el caso.
3.- Impartirá instrucciones con objeto de conseguir el mejor cumplimiento del contrato.
4.- Podrá suspender temporalmente la obra cuando esto se requiera para asegurar la correcta
ejecución del contrato y de la mano de obra, previa autorización del Contratante.
5.- Extenderá certificación, parcial y de pagos definitivos, previa medición de obra por ambas
partes.
6.- Examinará la calidad de materiales a usarse y ordenará al Contratista, por cuenta de éste, la
certificación sobre la bondad de los mismos, a fin de ser aprobados o rechazados.
7.- Calculará el monto de los trabajos adicionales ejecución de los mismos. El Supervisor tomará
decisiones escritas sobre todos los reclamos del Contratista y sobre todos los demás asuntos
relacionados con la ejecución y el progreso del trabajo o la interpretación de los "Documentos de
Contrato".
Este ítem comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que sean necesarias
para el buen desarrollo de las actividades de la construcción.
Estas instalaciones estarán constituidas por una oficina de obra, galpones para depósitos, caseta
para el cuidador, sanitarios para los obreros y para el personal, cercos de protección, portón de
ingreso para vehículos, instalación de agua, electricidad y otros servicios.
Asimismo, comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para
la adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios.
El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
las construcciones auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el
Supervisor de Obra. En ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras
principales.
El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con
lo presupuestado.
El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo
que permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma
permanente el Libro de Ordenes respectivo y un juego de planos para uso del Contratista y del
Supervisor de Obra.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse,
limpiándose completamente las áreas ocupadas.
4.- Medición
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado el precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM Nº2 TRAZADO Y REPLANTEO
1.- Definición.
Este ítem comprende los trabajos de ubicación de áreas destinadas a albergar la construcción y
los de replanteo y trazado de los ejes correspondientes del edificio. Además comprende la
ejecución de ensayos para determinar la calidad del suelo de fundación verificando el estudio de
suelos.
El Contratista proveerá las estacas, caballetes, alambre, herramientas y equipo necesario para
ejecutar el trabajo correspondiente al replanteo, trazado y ensayos.
Los anchos de cimentación y/ó el perímetro de las fundaciones aisladas se trazarán con yeso ó
cal.
La tolerancia admitida será 0.50 cm. de desvío a partir del eje correspondiente.
Para los ensayos ó pruebas de carga se abrirán pozos en los lugares que indique e Supervisor de
Obra, si al abrir pozos se encontrara agua o humedad notoria, el Contratista deberá de inmediato
comunicar este hecho al Supervisor de Obra y tomar las precauciones que el caso requiera a fin
de evitar cualquier perjuicio a las obras por tal motivo, los ensayos ó pruebas de cargas serán
hechas por el Contratista en presencia del Supervisor de Obra.
4.- Medición.
Estos ítems comprenden todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean
estas corridas o aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en diferentes clases
de terreno y hasta profundidades establecidas en los planos y
de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Clasificación de Suelos:
Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a
excavarse, se establece la siguiente clasificación :
Suelos compuestos por materiales sueltos como humus, tierra vegetal, arena suelta y de fácil
remoción con pala y poco uso de picota.
Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta,
conglomerados y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento con
ayuda de herramientas como pala y picota.
Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra,
se podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones,
se apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que
no cause presiones sobre sus paredes.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar
sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base
a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto
las paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o
indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso por su cuenta y
riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y aprobado por éste antes y después de
su realización.
4.- Medición.
Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen
neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de lo volúmenes se tomaran las dimensiones y
profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas del Supervisor de Obra.
Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para
facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el
Supervisor de Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano
de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos. Además dentro del precio unitario deberá incluirse las
obras complementarias como ser agotamientos, entibados y apuntalamientos, salvo el caso que
se hubieran cotizado por separado en el formulario de presentación de propuestas o
instrucciones expresas y debidamente justificadas por el Supervisor de Obra.
Llegando al nivel previsto para la fundación, el Contratista efectuará, sin remuneración separada,
ensayos de suelos tendientes a ratificar las soluciones y las dimensiones adoptadas en el
Proyecto.
Ratificada la solución original o efectuada las modificaciones necesarias, que pueden consistir en
profundizar la fundación, sustituir parte del terreno natural por hormigón pobre o modificar las
dimensiones de las fundaciones, el Consultor o el Representante del Propietario autorizará el
vaciado de las fundaciones.
Para las fundaciones se empleará el hormigón señalado en el Formulario, normalmente del tipo C
con un contenido mínimo de cemento de 300 Kg/m3 y debidamente compactado.
En algunos casos de aguas muy agresivas resultará necesario el uso de cementos especiales en
lugar del cemento Portland.
Cuando las dimensiones de las fundaciones sean grandes, puede resultar aconsejable el uso de
aditivos, deben merecer la aprobación del Consultor o del Representante del Propietario.
Sobre el fondo de la excavación, se vaciará una capa de hormigón tipo F con un espesor medio
de 5 cm.
Se armarán los encofrados necesarios para mantener las dimensiones señaladas en los planos.
4.- Medición.
Este ítem se refiere a la construcción de la cimentación corrida para muros y tabiques de ladrillo
de acuerdo a lo estipulado en los planos.
Los cimientos serán de mampostería de piedra bruta con mortero de cemento Portland y arena en
proporción 1:5.
d) Estar libres de defectos que afecten su estructura sin grietas y exentas de planos de fractura y
desintegración.
La piedra no podrá ser menor a 20 cm. de espesor y con un ancho no menor de 25 cm..
La arena o agregado fino a emplearse en el mortero consistirá de arena natural bien limpia
conforme a lo especificado en el inciso A de las especificaciones técnicas.
No se colocará ninguna mampostería sin que previamente se haya inspeccionado las zanjas
destinadas a recibirla para cerciorarse de que el fondo está bien nivelado y compactado.
La piedra será colocada por capas asentadas sobre la base de mortero y con el fin de trabajar las
hiladas sucesivas se dejarán sobresalir piedras en diferentes puntos bien ubicados y en suficiente
número.
Las piedras deberán ser completamente limpias y bien lavadas, además en el momento de ser
colocadas, deberán ser humedecidas a fin de que no absorban el agua presente en el mortero.
Se deberá tener cuidado que el mortero penetre en forma compacta en los espacios entre piedra y
piedra, valiéndose para ello de golpes con una varilla de fierro.
El mortero será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo
mortero que tenga 30 minutos a partir del momento de mezclado.
4.- Medición.
Los cimientos de mampostería de piedra con mortero de cemento serán medidos en metros
cúbicos (m^3) tomando las dimensiones y profundidades indicadas en los planos a menos que el
Supervisor instruya por escrito expresamente otra cosa, siendo por cuenta del Contratista
cualquier ancho adicional que éste hubiera construido por cualquier causa.
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas especificaciones,
medidos según lo previsto en el inciso anterior, será pagado al precio de la propuesta aceptada.
Dicho precio será la compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y
mano de obra que incidan en su construcción.
ITEM Nº7 VACIADO DE H°C° SOBRECIMIENTOS
1.- Definición.
El trabajo comprendido en éste ítem consiste en la construcción de los sobre - cimientos sobre los
cuales se asentará la albañilería de muros. Estos serán construidos de piedra cortada.
Las piedras deberán reunir los requisitos de calidad especificados en el inciso A sobre materiales.
En la preparación del mortero se emplearán únicamente materiales que cumplan los requisitos
exigidos.
Los materiales, herramientas y equipo que sean necesarios serán provistos por el Contratista.
Los sobrecimientos se construirán de las dimensiones y en los lugares que indiquen los planos.
La superficie sobre la que se asentarán los sobrecimientos será emparejada y limpia debiendo
estar totalmente libre de cualquier material nocivo o suelto. Con anterioridad a la iniciación del
trabajo se procederá a humedecer la superficie sobre la que éste irá asentado, así como las
piedras. Se extiende sobre toda la superficie que va a servir de lecho a las piedras una capa de
mortero de mayor espesor que el que se desee dar a la junta horizontal. Se colocarán las piedras
en posición exacta haciendo uso para ello, si fuera necesario, cuñas de madera, tanteando con el
nivel, regla y plomada hasta obtener una perfecta horizontalidad y alineamiento de las piedras.
Terminado el conjunto del sobrecimiento, se procederá al rejuntado de los paramentos, para darle
la vistosidad necesaria.
4.- Medición.
Los sobrecimientos de piedra cortada se medirán en metros cúbicos (m3) tomándose las
dimensiones indicadas en los planos a menos que el Supervisor instruya por escrito otra cosa.
Este ítem contempla el proceso de impermeabilización de los sobrecimientos, con una capa
aisladora horizontal, para proteger los muros de la humedad que pueda provenir del suelo.
Para la ejecución de este ítem se utilizará mastique asfáltico y kerosene. Todos los materiales y
herramientas que sean necesarios para su ejecución serán provistos por el Contratista.
Para la ejecución de éste trabajo se tomará el mastique asfáltico, y con ayuda del kerosene se
calentará mediante un quemador hasta lograr una pasta trabajable.
Una vez lograda ésta pasta, se procederá a la colocación de las capas impermeabilizantes en
todos los lugares en que sean requeridos de acuerdo a la información de los planos.
Estas capas deberán ser rejuntadas, evitando el rebalse dl material bituminoso que pueda
manchar otros lugares y/o perjudicar la ejecución de posteriores trabajos.
4.- Medición.
Se medirá el área de las caras superiores de los sobrecimientos por tanto su medición será m^2.
El contratista deberá revisar las dimensiones de los planos estructurales y las planillas de
armaduras antes de proceder a la ejecución de las obras.
Ningún elemento estructural podrá vaciarse sin la autorización previa del Consultor o del
Representante del Propietario.
Antes de proceder al vaciado de las fundaciones, el Contratista deberá realizar ensayos de suelos
tendientes a ratificar o modificar las dimensiones y soluciones indicadas en el proyecto. Dichos
ensayos corren por cuenta del Contratista.
Antes del vaciado de cualquier elemento estructural, el Contratista deberá prever las exigencias
de las distintas instalaciones.
Cemento
Como norma general se empleará el cemento Pórtland de tipo normal, de calidad probada. Se
podrán emplear cementos de tipos especiales, siempre que cumplan las características y calidad
requerida para el uso a que se destinan y se los emplee de acuerdo a normas internacionales.
Agregados
Arena de 0.02 mm a 7 mm
Gravas de 7 mm a 30 mm
Limpieza. Los agregados empleados deben ser limpios y estar exentos de materiales tales como:
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera, hojas y materias orgánicas.
Naturaleza y forma. Se emplearán ya sea productos naturales o ya sea productos obtenidos por
el chancado.
Para la grava se realizarán ensayos de abrasión y quedarán descartados aquellos materiales para
los cuales en el ensayo de "Los Angeles", el desgaste fuera mayor al 15% después de 1 1/2
minuto.
Debe ser limpia y no debe contener más de 5 gr/1 de materiales de suspensión, ni más de 35 gr/1
de materiales solubles que sean nocivos al hormigón.
Toda agua de calidad dudosa será sometida al análisis respectivo antes que el Consultor o el
Representante del Propietario autorice su utilización.
Aditivos
En caso de que el Contratista desee emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del
hormigón, deberá justificar plenamente su empleo y recabar orden escrita del Consultor o del
Representante del Propietario.
En general el hormigón contendrá la cantidad de cementos que sea necesaria para obtener
mezclas compactas con la resistencia especificada en los planos o en el Formulario de
Presentación de Propuestas y capaces de asegurar la protección de las armaduras.
En el caso de depósitos de agua, cisternas, etc. la cantidad mínima de cemento será de 350
Kg/m3. Para hormigones expuestos a la acción de un medio agresivo: 380 Kg/m3 y para
hormigones a vaciarse bajo agua 400 Kg/m3.
Salvo disposiciones expresas, el contenido del cemento no podrá exceder de 450 Kg/m3.
Para lograr la mayor comicidad de hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras,
el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas:
b) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de barras
paralelas en contacto directo o el mínimo recubrimiento de las barras principales.
Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que permita un
llenado completo de los encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y asegurando una
perfecta adherencia entre las barras y el hormigón.
Para los hormigones corrientes, en general se pueden admitir los valores aproximados siguientes:
Asentamiento en el Categoría de
0 a 2 cm H° Firme
3 a 7 cm H° Plástico
8 a 15cm H° Blando
Para dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 Kg/m3 se puede adoptar una dosificación en
agua A, con respecto al agregado seco, tal que la relación agua/cemento cumpla:
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas
cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 de altura, en un laboratorio de reconocida
capacidad.
Ensayos de Consistencia
El ensayo de consistencia se realizará colocando el cono de Abramos sobre una superficie plana,
rígida y que no absorba agua. Se humedecerá el interior del molde y la superficie de apoyo. Se
llenará el molde con hormigón en tres capas de alturas sensiblemente iguales, picando cada capa
con una barra metálica de 16 mm. de diámetro y 60 cm. de largo. Se enrasará la superficie
superior y se desmoldará inmediatamente, levantando despacio y con cuidado en dirección
vertical y sin producir sacudidas. Se medirá el asiento producido midiéndolo desde una regla
horizontal colocada sobre el cono hasta el nivel medio de la cara superior de la masa asentada.
En cada caso se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos resultados deberá estar
comprendido dentro de los límites especificados, si no sucediera así, se tomarán pruebas para
verificar la resistencia del hormigón y se observará al encargado de la elaboración para que se
corrija esta situación. Estos ensayos se repetirán varias veces a lo largo del día.
Ensayos de Resistencia
Las muestras deben ser lo más representativas del hormigón. El volumen de cada muestra debe
ser al menos de 6 litros. Cuando la toma se efectúa durante la descarga de la hormigonera
deberá hacerse a la mitad de dicha descarga en un recipiente no absorbente y de capacidad
adecuada para recibir todo el chorro.
Las probetas se prepararán compactándolas a mano, en esta caso se llenará el molde entre
capas de 10 cm. de espesor cada una, cada capa se picará con varilla de 16 mm. de diámetro y
60 cm. de largo a razón de 25 golpes uniformemente distribuidos y de manera que la varilla
penetre hasta la capa subyacente.
También se podrán preparar compactándolas con las mimas vibradoras que se utilicen para el
vaciado del hormigón. En este caso se tratará de obtener el mismo grado de computación que en
la obra.
La superficie superior de la probeta debe ser convenientemente enrasada a nivel del borde
superior. Queda prohibido identificar la probeta utilizando el plano libre superior. La identificación
se efectuará con pintura en el costado de la probeta marcando un número y la fecha.
La cara superior se enlucirá mediante una placa de vidrio de 6 mm. o una placa metálica de 12
mm. No se retirará la placa hasta el momento del desmoldo.
La calidad y uniformidad de cada clase de hormigón a ser utilizado en obra será demostrada por el
Contratista, en base al análisis estadístico de los resultados de por lo menos 32 probetas (16
ensayos) preparadas con los mismos materiales que se utilizarán en la obra, y ensayadas a los 28
días.
Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se deben preparar como mínimo dos probetas
de la misma muestra y el promedio de sus resistencia se considerará como resultado de un
ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no exceda del 15%, caso contrario se
descartarán y el Contratista debe verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo de
las probetas.
Las probetas se moldearán en presencia del Consultor o del Representante del Propietario y se
conservarán en las condiciones antes descritas.
Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días de hormigueando, se extraerán por lo
menos cuatro muestras en diferentes oportunidades; con cada muestra se prepararán cuatro
probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para ensayar a los 28 días. El contratista podrá
moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete días y
así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir, transformados los pesos en
volúmenes aparentes de materiales sueltos.
En la obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto
y del contenido de humedad del mismo.
Mezclado
La totalidad de los componentes deberá estar en la hormigonera antes de que haya transcurrido
1/4 del tiempo de mezclado. Se volverá a cargar la hormigonera solamente después de haber
procedido a la descarga total de la batida anterior.
Transporte
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe quedar colocado en su posición
definitiva dentro de los encofrados, antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se
pone en contacto con el cemento.
Colocación
Salvo el caso de que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para
proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.
El hormigón será colocado evitando toda segregación, para lo cual el equipo de trabajo será
adecuado y manejado por personal experimentado.
No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1,50 m. En caso de alturas
mayores se deberán utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación
del hormigón. Todo conducto empleado con este fin, se mantendrá constantemente lleno de
hormigón. Se exceptúan de esta regla las columnas.
Antes de cada vaciado, el Contratista deberá contar con la orden escrita del Consultor o del
Representante del Propietario.
Después de hormigonera las columnas y muros, preferiblemente se esperará 12 horas para vaciar
vigas y losas. En las vigas la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en
toda su longitud.
En las vigas T, siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. En caso
contrario, se vaciará primero el nervio y después la losa en todo su espesor, pero en este caso, el
Contratista deberá colocar por su cuenta la armadura adicional para absorber los esfuerzos de
corte que se producen en la zona de contacto.
En las losas la colocación se hará por franjas de ancho tal, que al colocar el hormigón de la faja
siguiente, en la anterior no se haya iniciado el fraguado.
No se permitirá colocar hormigón bajo agua, sin la autorización escrita del Consultor o del
Representante del Propietario.
Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión y de alta frecuencia. Deberán ser manejadas por
obreros especializados. En ningún caso se empleará la vibradora como medio de transporte del
Protección y curado
Tan pronto se ha colocado el hormigón en su sitio, se lo protegerá contra los efectos perjudiciales
de la lluvia, agua en movimiento, viento, sol y en general contra toda acción mecánica que tienda
a perjudicarlo.
El hormigón será protegido manteniéndolo a una temperatura superior a 5° por lo menos durante
96 horas. El curado tiene por objeto mantener el hormigón continuamente húmedo para posibilitar
su endurecimiento y evitar el agrietamiento. El tiempo de curado será de siete días consecutivos,
a partir del momento en que se inició el endurecimiento.
El curado se iniciará tan pronto como el hormigón haya endurecido lo suficiente para que su
superficie no resulte afectada. El curado se realizará preferentemente por humedecimiento con
agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies o en el caso de las losas, sobre
arpillera o una capa de arena, con un espesor de 5 cm., que deberá mantenerse saturada.
6.- Encofrado
Para las vigas de más de 4 m. de luz, cimbras y encofrados se dispondrán con la suficiente contra
flecha. Asimismo, en el caso de losas de grandes dimensiones, se deberán dejar contra flechas
en el encofrado.
En el caso de hormigón que debe quedar aparente, se deben aplicar las especificaciones del
capítulo Estructuras de Hormigón Armado Visto.
Debajo de las losas podrá colocarse un máximo de 50% de puntales empalmados. Debajo de las
vigas solamente un 30%.
Para facilitar la inspección y limpieza de los encofrados en el pié de las columnas, pilares, muros y
también a distintas alturas, se dejarán aberturas provisionales. En igual forma, en el fondo y
costados de las vigas.
Si se prevén varios usos del mismo encofrado, éste deberá limpiarse y repararse perfectamente
antes de todo nuevo uso. El número máximo de reutilizaciones se obtendrá del análisis de precios
unitarios del Contratista, sin que ello impida que el Consultor o el Representante del Propietario
exijan la sustitución en cualquier momento en que el deterioro resulte evidente.
La remoción se realizará de acuerdo a un plan, que debe ser el más conveniente para evitar que
se produzcan solicitaciones anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan
deberá ser aprobado por el Consultor o el Representante del Propietario.
En el caso de estructuras importantes o de grandes luces, los plazos mínimos indicados deberán
confirmarse por el Consultor o el Representante del Propietario.
7.- Medición.
Las cantidades de hormigón armado que componen los diferentes elementos en la estructura,
losa, columnas, zapatas y escaleras serán medidas en metros cúbicos (m3) en esta medición se
incluirá únicamente aquel trabajo que sea aceptado por el supervisor y que tenga las dimensiones
indicadas en los planos o reformas con autoridad escrita.
Las cantidades de hormigón armado medidas en la forma indicada serán pagadas al precio
unitario de la propuesta aceptada siendo la compensación total de los materiales en la mezcla
armadura transporte colocación construcción de encofrados colocación y provisión del material
CIV -2251 - “a” CONSTRUCCION DE UNA VIVIENDA pág. 39
UNIVERSIDAD TECNICA DE ORURO
FACULTAD NACIONAL DE INGENIERIA
INGENIERIA CIVIL
para las juntas de dilatación equipos y herramientas mano de obra y todos los gastos e
imprevistos que incidan hasta la construcción de la obra.
ITEM Nº14 y 15 MURO EXTERIOR DE LADRILLO GAMBOTE,
MURO INTERIOR DE LADRILLO 6H
1.- Definición.
La albañilería para revestir se ejecutará empleando ladrillos huecos (huecos paralelos a las juntas
y la superficie de los huecos es mayor a la de llenos), ladrillos perforados (huecos ortogonales a
las juntas y de suerte que la superficie de huecos es inferior a la de llenos) o ladrillos macizos, de
acuerdo a lo que se señala en los planos o Formulario de Presentación de Propuestas.
La albañilería de ladrillo, se ejecutarán empleando ladrillos con espesores que permitan llegar a
las dimensiones señaladas en los planos y que consideran el espesor de muro después de
ejecutar los revoques. En caso de que las dimensiones de los ladrillos obliguen a considerar
alteraciones de las dimensiones de los planos, el Contratista recabará la orden del Consultor o del
Representante del Propietario y una vez obtenida la autorización, efectuará las modificaciones en
los planos.
En el caso de que la albañilería sean para muros portantes, el Contratista deberá tomar todas las
precauciones para garantizar su estabilidad en la etapa de construcción. Esta recomendación
tiene especial importancia en el caso de muros de grandes dimensiones expuestos a la acción del
viento.
Todos los ladrillos deberán estar bién cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán un
color uniforme y estarán libres de rajaduras, desportilladuras o fracturas.
Las hiladas de ladrillo deben ser horizontales y colocadas a plomada, asentándolas sobre una
capa de mortero de un espesor mínimo de 10 mm. y máximo de 15 mm. Las juntas verticales
tendrán un espesor de 1 cm. con una tolerancia de +- 0,3 cm.
Se cuidará de que entre hilada e hilada, los ladrillos tengan una perfecta trabazón, así como en las
intersecciones entre muros.
4.- Medición.
Este trabajo se refiere al contrapiso de piedra y cemento que deberá ser ejecutado en planta baja
o donde corresponda, de acuerdo a los planos de construcción.
Una vez realizado el empedrado se limpiarán las juntas e intersticios resultantes, eliminando la
tierra sucia y otras materias extrañas, para luego colocar vaciar una losa de 7 cm de espesor, para
luego colocar un piso enlucido de 3cm manteniendo una perfecta nivelación.
La losa deberá cumplir todos los cuidados y especificaciones previstas para Hormigón en todos
sus acápites.
El contrapiso se medirá en metros cuadrados, tomando únicamente las áreas netas de trabajo
ejecutado. La forma de pago se realizará al precio unitario de la propuesta aceptada.
Este ítem comprende el techado de las obras en correspondencia con los planos con el uso de
maderamen y placas onduladas.
Calamina ondulada N.º 28, con todos sus accesorios de fijación (tirafondos, etc.) y clavado sobre
el maderamen.
Las perforaciones para tirafondos serán siguiendo las especificaciones del fabricante, así como el
colocado de cubierta.
4.- Medición.
Se ejecutarán directamente en la superficie inferior de las losas de cubierta y/o entrepisos, en los
ambientes así señalados en la planilla o cuadro de acabados.
El Contratista tomará todas las previsiones para que, una vez ejecutados, estos cielos no resulten
afectados por la acción del agua.
2.- Materiales.
Antes de proceder a la ejecución del cielo raso, se revisará la superficie inferior de la osa a fin de
subsanar cualquier imperfección que tuviera.
3.2 Si existen sectores que presenten la armadura de hierro visible, dichos sectores deberán
revocarse con mortero de cemento y arena, me proporción 1:3, hasta enrasarlos con el resto de la
superficie. En ningún caso el yeso se aplicará en contacto directo con una armadura u otro
elemento de hierro.
3.3 Efectuado este trabajo de revisión y reparación de la superficie inferior de la losa, se
procederá a colocar maestras de yeso debidamente niveladas, consistentes en fajas unto a las
paredes y en superficies mayores, algunas diagonales.
3.4 La primera capa se ejecuta batiendo enérgicamente la mezcla indicada hasta conseguir una
consistencia que permita proyectarla sobre la superficie de la losa, mediante una paleta o con la
mano, para, a continuación extenderla y trabajarla, hasta conseguir una superficie homogénea y
sin uniones. Finalmente, el enlucido, se ejecutará aplicando el yeso en una capa fina y
perfectamente alisada con plancha metálica.
Los cielos rasos de yeso sobre losa, se pagarán por metro cuadrado de superficie ejecutada y el
costo incluirá todos los materiales, mano de obra y equipos requeridos en el proceso constructivo
antes descrito.
ITEM N.º 20
REVOQUE DE CIELO RASO SOBRE MADERAMEN
1 Descripción.
1.1 Se ejecutará sobre un entramado colgado de la estructura, en los ambientes así señalados en
la planilla o cuadro de acabados.
1.2 Los cielos rasos falsos se ejecutarán una vez que todas las instalaciones que vienen cubiertas
por ellos estén verificadas en cuanto a su exactitud y correcta ejecución.
1.3 El Contratista deberá tomar todas las previsiones para que una vez ejecutados, estos cielos
falsos no sufran deterioros por la acción del agua.
2.- Materiales.
2.1 Madera de laurel amarillo u otra similar, muy seca, libre de rajaduras, ojos u otros defectos que
disminuyan su resistencia a la flexión. Debe ser tratada con impregnación de cloruro de mercurio o
creosota contra la acción de los parásitos e insectos.
2.2 Metal desplegado constituido por placas de acero cortadas y estiradas para forma una malla
romboidal y tratadas por galvanización para que sean inoxidables.
3.- Procedimiento.
3.1 Se construirá un entramado de listones de madera seca y tratada con secciones suficientes
para resistir el revestimiento sin sufrir deformaciones. Normalmente el entramado se puede
ejecutar con largueros de 2" x 3", sujetados mediante alambre galvanizado a anclajes tipo "Hilti"
fijados en la estructura, y tranquillas de 2" x 2" de madera, a formar un casetonado cuyo
espacimiento dependerá de las dimensiones y peso del metal desplegado pero que normalmente
definirá una trama de 0,50 x 0,50 m.
3.3 Sobre este entramado de madera debidamente nivelado se clavará la malla de metal
desplegado bien atirantada.
3.4 Efectuado este trabajo se procederá a colocar maestras de yeso debidamente nivelados,
consistentes en fajas junto a las paredes o en superficies mayores algunas diagonales o fajas
paralelas.
EL dividirá la superficie en zonas de trabajo de unos 10 m², sobre las cuales se aplicarán dos
capas sucesivas de yeso, una de yeso de segunda y arena muy fina según dosificación, de unos
3.6 La primera capa se ejecuta batiendo enérgicamente la mezcla indicada hasta conseguir una
consistencia que permita proyectarla sobre el metal desplegado, mediante una paleta o con la
mano. A continuación se la extiende y trabaja, hasta conseguir una superficie homogénea y sin
uniones. Finalmente el enlucido deberá ejecutarse aplicando el yeso en una capa fina y
perfectamente alisada con plancha metálica.
3.7 En todos los bordes vivos (convexos) que queden libres se colocarán cantoneras de fierro
galvanizado a fin de protegerlos adecuadamente.
Los cielos rasos falsos se medirán y pagarán por metro cuadrado de superficie ejecutada y el
costo incluirá todos lo materiales, mano de obra y equipos requeridos para ejecutar la obra
conforme a lo descrito en las presentes especificaciones.
Contiene las especificaciones para el acabado grueso de los muros exteriores sin tomar en cuenta
las pinturas.
Todos estos materiales serán provistos por el contratista así como las herramientas necesarias
para su realización. Los materiales deberán cumplir los requisitos de calidad que se establecen en
la sección de características de los mismos.
La cal empleada en el mortero será madurada por lo menos 40 días antes de su empleo en el
revoque.
Se limpiarán cuidadosamente las juntas de los ladrillos , eliminando todo sobrante de mortero, se
limpiará también las vigas y columnas.
La segunda mano será de acabado con la aplicación del frotacho para darlo el efecto deseado.
4.- Medición.
Se refiere al acabado de muros de ladrillo en todos los ambientes interiores de la obra, de acuerdo
a planos y/o instrucciones escritas del Supervisor de Obra.
2.- Materiales.
Se utilizará estuco blanco de "Orcoma", libra de terrenos é impurezas, del grano molido fino y
merecerá la aprobación del Supervisor de Obra antas de su uso.
No se aceptará el uso de estuco obscuro en ningún lugar de la obra, aunque se trate de capa
base, también será rechazado el uso de tierra arcillosa como mezcla para el primer revoque.
Se utilizará plancha metálica para la segunda capa, hasta lograr una superficie plana, tersa y
continua.
Se cuidará especialmente el acabado en vanos de puertas y ventanas (rasgos) asi mismo los
encuentros entre paños cuya terminación mostrará vértice uniforme en el sentido vertical. Los
encuentros entre muros y el cielo falso ó raso serán terminados en arista viva.
Se medirá en metros cuadrados vanos de puertas y ventanas, el pago será según precio unitario
de la propuesta aceptada y previo informe del Supervisor de Obra.
Contiene las especificaciones para el acabado grueso de Jambas sin tomar en cuenta las
pinturas.
Todos estos materiales serán provistos por el contratista, así como las herramientas necesarias
para su realización. Los materiales deberán cumplir los requisitos de calidad que se establecen en
la sección de características de los mismos.
La cal empleada en el mortero será madurada por lo menos 40 días antes de su empleo en el
revoque.
Se limpiarán cuidadosamente las juntas de los ladrillos , eliminando todo sobrante de mortero, se
limpiará también las vigas y columnas.
La segunda mano será de acabado con la aplicación del frotacho para darlo el efecto deseado.
4.- Medición.
Este ítem comprende el levantado de un pequeño muro de ladrillo y colocado de una estructura de
hormigón armado para posar en ella el lavaplatos, estará revestido con cerámica.
Las piezas de cerámica previamente saturadas de agua, se colocarán sobre un lecho de mortero
de cemento 1:2 cuyo espesor no sea inferior a 3 mm. La consistencia debe ser blanda de manera
que la mezcla pueda distribuirse uniformemente abajo y subir entre las juntas de las piezas (1
mm) con la sola presión de la mano.
4.- Medición.
Se colocarán sobre contrapesos ejecutados sobre pisos de hormigón según las especificaciones.
La superficie que recibirá el piso debe picarse ligeramente y lavarse a fin de remover todo el
material extraño u hormigón suelto.
El tránsito sobre el piso sólo se permitirá después de 7 días de colocado. El Contratista debe
tomar las previsiones para que los pisos colocados, no sufran deterioro por otros trabajos.
Se utilizarán piezas de gres cerámicos sin vitrificar o vitrificadas antideslizantes según se señala
en el Formulario de Propuestas, que presenten formas perfectas, superficies planas, dimensiones
constantes y que se hallen perfectamente cocidas para garantizar su existencia al desgaste.
El color y la forma de colocación será definida por el Consultor o el Representante del Propietario
a solicitud del Contratista.
Las piezas de zócalos, correspondientes a estos pisos, tendrán las mismas características de las
baldosas de piso y serán especialmente fabricadas para este efecto.
El Contratista deberá entregar muestras de por lo menos dos diferentes marcas de cerámica para
piso y zócalo y obtener del Consultor o del Representante del Propietario a autorización para el
uso del material. Esta autorización no exime al Contratista sobre a calidad del producto.
Antes de colocar la cerámica se nivelará el piso, de acuerdo a las cotas del proyecto, utilizando
maestras colocadas a distancia no mayores de 4 m.
Las piezas de cerámica previamente saturadas de agua, se colocarán sobre un lecho de mortero
de cemento 1:2 cuyo espesor no sea inferior a 3 mm. La consistencia debe ser blanda de manera
que la mezcla pueda distribuirse uniformemente abajo y subir entre las juntas de las piezas (1
mm) con la sola presión de la mano.
En caso necesario, las piezas se cortarán empleando herramientas especiales y en ningún caso
se aceptarán rellenos en el piso con materiales que no sean el propio revestimiento de cerámica.
Durante la operación de colocación se tendrá el cuidado de limpiar, con trapos secos y limpios,
todo residuo de mezcla depositado sobre las piezas.
Terminada la colocación del piso en un ambiente, se señalarán las juntas con lechada de cemento
gris o blanco, según el color del piso. Queda prohibido el uso de colorantes que destruirán
irremediablemente la calidad del piso.
La limpieza de estos pisos se efectuará mediante solución de ácido clorhídrico diluido en agua 1
litro de ácido por cada 50 m² de piso), después de 24 horas de colocar la echada, para evitar que
las cerámicas se manchen con residuos de mezcla.
Antes de la entrega, los pisos de cerámica se embeberán con diesel hasta su saturación y se
lustrarán hasta obtener un brillo adecuado.
4.- Medición.
Se medirá el área del cuarto que tendrá piso parket y para su zócalo se medirá el perímetro
restándole las puertas.
Los pisos de cerámica se pagaran por metro cuadrado de superficie ejecutada. Los zócalos por
metro lineal ejecutado. El precio incluirá el costo de todos los materiales, mano de obra,
herramientas, maquinaria y equipo necesarios para la realización de los trabajos descritos.
ITEM Nº26 PISO PARKET
1.- Definición.
Una vez colocados los pisos de parqué (o parquet), el Contratista deberá tomar todas las
previsiones para que no sufran deterioro durante la realización de otros trabajos.
La madera que se emplee en su fabricación, debe tener una densidad mayor a 870 Kg/m3, un
contenido de humedad menor o igual al 8%, una dureza mínima de 1.200 Kg./cm² y admitir un
buen pulimento. Además, para fabricar el parqué se utilizará sólo el duramen de la madera y a
partir de corte del tipo radial. Se preferirá el Tajibo, Almendrillo, Yesquero, Moradillo, Jichituriqui,
u otras que reúnan las características indicadas.
El parqué debe tener textura fina, grano recto, color uniforme; no debe presentar nudos, grietas ni
rajaduras; estar libre del ataque de insectos y hongos y tener una humedad inferior a 12%.
Las dimensiones y forma de dibujo que definan las láminas de madera, serán elegidas por el
Consultor o el Representante del Propietario, de las existentes en el mercado nacional, salvo
cuando éstas sean expresamente especificadas en planos de detalle, en cuyo caso se ajustarán a
ellos. Las tablillas deben guardar dimensiones uniformes en odas las direcciones y estar cortadas
a escuadra de 90°.
El Contratista deberá entregar muestras de por lo menos 2 clases de parqué de las dimensiones y
forma elegidas o especificadas, al Consultor o Representante del Propietario para obtener su
autorización. Esta aprobación o autorización no exime al Contratista sobre la calidad del producto.
Para los zócalos de este tipo de pisos, se utilizarán listones moldurados de madera mara de 1,5
cm. x 8 cm. salvo indicación contraria en el Formulario de Presentación de Propuestas y/o en los
planos.
Los zócalos de madera mara serán colocados, alineados y aplomados a los muros
correspondientes, mediante tornillos sobre tacos dejados en las paredes para este efecto, o bién
empleando "RAW PLUG" o similar.
Las cabezas de los tornillos se harán desaparecer colocando tarugos de madera de la misma
calidad y color que la del zócalo.
Queda prohibido el uso de masillas, para cubrir las cabezas de los tornillos.
Se aplicará a los zócalos un barniz del tipo Flecto o similar, especial para madera.
4.- Medición.
Se medirá el área del cuarto que tendrá piso parket y para su zócalo se medirá el perímetro
restándole las puertas.
Los pisos de parket se pagarán por metro cuadrado de superficie neta ejecutada. Los zócalos,
por metro lineal ejecutado. El precio incluirá el costo de todos los materiales, mano de obra,
maquinaria, equipo y herramientas necesarios para realizar los trabajos descritos.
ITEM Nº27 PISO FLOTANTE
1.- Descripción.
Incluyen todos los insertos, elementos de fijación, pedestales, portadores, placas de acero y
demás elementos necesarios para el perfecto funcionamiento del sistema.
2.- Precauciones.
Para el montaje de los pisos flotantes, se deberá efectuar un exacto replanteo de los parámetros
que delimiten las superficies a cubrir, controlando los niveles de los pisos que no fueran flotantes
en relación con estos.
Se deberá tener especial cuidado además con las instalaciones ejecutadas sobre losa, y el
perfecto alineamiento y nivelación de las partes intervinientes en el rubro.
3.-Materiales.
4.-Entrega y almacenamiento.
Todos los materiales serán entregados en obra con el tiempo mínimo necesario para comenzar su
colocación, sin afectar el cronograma de las obras.
Para pisos con terminación superficial de goma, placas tipo USF 26 F o similares, de acero
inyectada a alta presión con argamasa cementicia, pintada por inmersión con pintura Epoxi
conductiva alfatérmica, conformada por dos piezas: la superior plana y la inferior estampada en
forma de “Huevera” a los efectos de disipación acústica. Ambas caras están soldadas entre sí por
190 puntos de soldadura eléctrica.
Pedestales panel Loc o similar de acero zincado electro galvanizado (norma US 4853 / 3)
conformado por dos piezas, una base de 10 x 10 cm soldada con 16 puntos de soldadura
seguridad.
Los pedestales panel Loc. Tiene una regulación de +/- 2,5 cm, las alturas variables desde 7.5 cm
hasta 80 cm NPT.
El Contratista deberá presentar planos de distribución del piso flotante, teniendo especial cuidado
en los cortes si fuesen necesarios
Se deberá tener especial cuidado en la llegada de los mismos. A los paramentos verticales,
conservando a la perfección las escuadras con los mismos y las escuadras de los locales en
general, también se deberá tener especial cuidado en la colocación de los zócalos debiendo
proveerse que puedan retirarse las placas en contacto con los mismos.
El Contratista deberá proveer además los elementos de conexión y acceso a los sistemas
eléctricos, computación telefonía, debiendo preveerse la relación con los gremios antes
mencionados. La cantidad y ubicación de estos elementos será definida por la Dirección Técnica
en cada una de las plantas debiéndose calcularse 1 por cada 6 m2 de piso a ejecutar.
La empresa presentará con la oferta detalles y folletos de los pisos flotantes cotizados.
ITEM Nº28 PISO ALFOMBRADO
Con el objeto de abaratar costos, en muchas oportunidades se coloca un piso de alfombra ya sea
de alto tráfico o del tipo tapizón. Para su construcción, se debe igualar con un contra-piso de
nivelación el ambiente en el cual se ha de colocar la alfombra, en su unión con pisos de otro
material se debe colocar una plancha de aluminio de 3 mm., de espesor y 20 mm de ancho
asegurada al piso con tirafondos o tornillos
ITEM Nº29
REVESTIMIENTO DE AZULEJO
1.- Definición.
Este ítem contempla la colocación de azulejos en los ambientes de baño y cocina, según lo
indicado en los planos.
Los azulejos serán de procedencia nacional, con los colores y diseños indicados en los planos de
referencia.
El reverso de cada azulejo, el que habrá sido previa y debidamente mojado, se pondrá un poco de
mortero, el cual será extendido hacia los cuatro lados, luego se aplicará al paramento del muro,
según el nivel que indique un cordel sujeto a cordeles verticales colocados a manera de maestras.
Una vez concluido el trabajo se limpiará primeramente en seco y después con agua el paramento
del revestido y se rellenarán las juntas.
4.- Medición.
Los revestimientos serán pagados de acuerdo al precio unitario aceptado en la propuesta este
pago será la compensación total de todos los insumos.
ITEM Nº30
ZOCALO DE MADERA
1.- Descripción.
Se refiere a la colocación de zócalos de madera en los ambientes que los ambientes que lo
requieran.
Se utilizará madera de primera calidad, seca, sin astilladuras u otras irregularidades; la altura de
los zócalos será de 3".
3.- Procedimiento.
Se harán perforaciones en la pared interior de los muros donde se introducirán los tacos de
madera, trabajándolos con estuco, a una distancia no menor a 1.2 m.. Además lo mas cercanos
posible a los lugares de cambio de dirección. Luego se procederá a dar un buen acabado al
revoque de estuco, una vez acabado, se fijará el zócalo a los tacos mediante tornillos. La cabeza
de estos deberá quedar perdida en los agujeros de la madera, los que posteriormente serán
rellenados para ocultar estos.
4.-Medicion.
ITEM Nº31
ZOCALO DE CERAMICA
1.- Definicion.
El mortero de cemento y arena será de proporción 1:5, los guardapolvos serán cerámicos.
En los ambientes que se indiquen en los planos, se colocarán guardapolvos de cerámica de 20*10
cm. del mismo color de los pisos; el mortero a emplearse de cemento Portland y arena será de
proporción 1:3.
4.- Medición.
Los guardapolvos de cerámica medidos en metros lineales tomando en cuenta el área neta de
trabajo ejecutado.
Los guardapolvos de cerámica serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Para todas las curaciones o masillados que haya que verificar se utilizará una masilla
perfectamente preparada, donde solo se use aceite de triple cocido, de procedencia americana o
inglesa.
La máquina pulimentadora para eliminar los resaltes o defectos de colocación de mosaicos, con
objeto de dejar superficies totalmente lisas, será propuesta del Contratista y aprobada por el
Supervisor de Obra.
Primeramente se lavarán todos los pisos con agua y jabón para eliminar residuos de pintura y
suciedad de cualquier otra naturaleza.
A continuación y según se trate de los diferentes tipos de pisos se procederá, sea a su cepillado,
pulido a máaquina u otro, para recien aplicar las manos de cera correspondientes y su final
lustrado a máquina.
4.- Medicion.
Todos los trabajos de limpieza desde su preparación hasta el lustrado final de pisos se medirán en
metros cuadrados.
Los trabajos ejecutados con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con lo que se tiene
indicado, medidos según lo previsto en el punto Medición serán pagados al precio unitario de la
propuesta aceptada. Este precio será compensación total por todos los materiales, herramientas,
equipo y mano de obra que incidan en el costo de estos trabajos.
La madera a utilizarse será Mara de primera calidad, bien estacionada, sin defectos, nudos,
rajaduras, picaduras, etc.
Las bisagras serán dobles, marca "Stanley" o similar, de 4". El Contratista deberá presentar una
muestra de las bisagras al Supervisor para su aprobación.
Los marcos de las puertas serán construidos siguiendo estrictamente las indicaciones de los
planos de detalle respectivos.
Los marcos serán colocados en los vanos fijándolos firmemente y sin debilitar los muros, tabiques
o miembros estructurales.
Las puertas de madera serán construidas ciñéndose estrictamente a lo indicado por los planos de
detalle.
Las hojas de las puertas serán ajustadas a los marcos mediante tres bisagras dobles de 4".
4.- Medición,
La carpintería de madera será medida en metros cuadrados (m2). La medición incluirá el espesor
de los marcos.
La madera a utilizarse será Mara de primera calidad, bien estacionada, sin defectos, nudos,
rajaduras, picaduras, etc.
Las bisagras serán dobles, marca "Stanley" o similar, de 3" para ventanas. El Contratista
deberá presentar una muestra de las bisagras al Supervisor para su aprobación.
Los marcos de las ventanas serán construidos siguiendo estrictamente las indicaciones de los
planos de detalle respectivos.
Los marcos serán colocados en los vanos fijándolos firmemente y sin debilitar los muros,
tabiques o miembros estructurales.
Las ventanas de madera serán construidas ciñéndose estrictamente a lo indicado por los
planos de detalle.
Las hojas de las puertas serán ajustadas a los marcos mediante tres bisagras dobles de 4".
4.- Medición.
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de todos los accesorios de puertas y ventanas.
Las cerraduras serán de primera calidad y tipo que sea previamente aprobada por el
Supervisor de Obra para asegurar su buena calidad. Toda cerradura serán de primera calidad ,
deberán tener diferentes llaves y en número de tres por chapa, las puertas llevarán tres
bisagras de 4".
Los rebajes deberán ser cuidadosamente para evitar deterioros en la carpintería, las llaves
serán manejados por el personal responsable hasta la recepción de las obras; de manera que
se entregue correctamente clasificada y numeradas en tableros especiales.
Para asegurar todo tipo de éstas piezas, se utilizarán los tornillos adecuados para no causar
daños en la madera, sin descuidar la solidez.
Estos precios serán compensación por el material o implemento, las herramientas y mano de
obra que incidan en su costo.
Se utilizará Hormigón Armado con una resistencia de 210 Kg/cm2. Los materiales en la
preparación del hormigón se sujetaran estrictamente a lo especificado en el capítulo de
Hormigón Armado, en lo que se refiere a la calidad de los mismos, la armadura consistirá en
barras longitudinales de diámetro 1/4" c/25 cm, la mezcla de terminación será de cemento
bruñido más el ocre elegido por el Supervisor de Obra.
La cara superior tendrá una pendiente de 26%, la cara inferior tendrá una corta gotas a los 2
cm de la arista inferior de una sección de 1,5*1,5 cm en toda la longitud del botaguas y sin
retorno hacia el muro. Durante el vaciado se cuidara que la armadura quede en el centro del
bota aguas, después del franqueado se aplicará una mano de revoque para obtener una
superficie bruñida con plancha metálica. El mismo revoque cubrirá en conjunto a los elementos
verticales y horizontales de los remarcos.
4.- Medición.
Este ítem comprende la construcción del barandado de madera apoyado en los escalones para
colocar por seguridad en la obra al terminar de construir la escalera que une los dos niveles de
construcción de la obra que se realizo de hormigón armado TIPO angular con un descanso
intermedio, la misma servirá de conexión entre el nivel de la planta baja y el nivel de la planta
alta. Intimamente ligada a su conjunto de la circulación de la obra.
2.- Materiales.
El equipo para la el cortado del fierro que se utilizara para el empleo, y fácil manejo de las
barras de acero, que se almacenan en lugares donde estén de acuerdo a las barras plano
estructural del barandado que se construye en la obra , un soldador ,brochas y papel de lija de
acero.
Las dimensiones tanto de ancho como de longitud del baranda que esta en la escalera serán
las que se encuentran establecidas en los planos de construcción, la baranda deberá
construirse con madera de alta calidad . unidas superior e inferiormente por hierro
planchuela de 3/8” * 1 ¾ “ Esta baranda deberá estar unida a las losas y escaleras, de acuerdo
a lo indicado en los planos.
A los planos estructurales respetando las dimensiones y secciones indicadas, deberá verificar
al mismo tiempo que la unión de soldadura entre las barras será bien .
5.-MEDICION
Será medido de acuerdo a los planos de construcción o sea en metros lineales tomando
el espesor el correspondiente a la sección transversal de la baranda en base a la altura y el
área que ocupa, la longitud será igual a la longitud en plano inclinado de la escalera .
Este precio unitario comprenderá la compensación total de herramienta, material, equipo, mano
de obra y demás gastos que incurra el contratista para ejecutar los trabajos de acuerdo a las
presentes especificaciones y a plena satisfacción del Supervisor de obra.
ITEM Nº38
PINTURA OLEO INTERIOR
1.- Definición.
Se emplearán únicamente pinturas de calidad y marcas reconocidas y en los colores que elija
el Consultor o Representante del Propietario.
El Contratista deberá presentar oportunamente muestras de las pinturas para la aprobación del
Consultor o Representante del Propietario. Esta aprobación no elimina la responsabilidad del
Contratista sobre la calidad del material propuesto. Para dar la aprobación, el Consultor o el
Representante del Propietario, podrá exigir ensayos, por cuenta del Contratista, que permitan
verificar la calidad del material.
El Contratista deberá presentar con la debida anticipación muestras de colores para la elección
final del Consultor o Representante del Propietario.
Normalmente entre mano y mano de pintura se dejará pasar un lapso mínimo de 48 horas.
Para reducir este lapso el Contratista solicitará autorización escrita del Consultor o del
Representante del Propietario.
Si bien en general serán suficientes tres manos de pintura, para obtener un acabado perfecto,
el Contratista tiene la obligación de dar las manos necesarias para que el trabajo quede
impecable.
La aplicación de la pintura debe ser escrupulosamente vigilada, operación por operación, de tal
modo que no se introduzcan factores que puedan modificar las características de los
materiales. En todos los casos se deben seguir las instrucciones de los fabricantes.
sobre el que se aplicarán. El Consultor o Representante del Propietario deberá dar una
aprobación escrita que, sin embargo, no exime la responsabilidad del Contratista.
Bajo esta denominación se incluyen los siguientes materiales, Morteros de cal o de cemento,
Aglomerados de cemento, Amianto-cemento, Hormigón
4.- Medición.
Para cancelar el pintado de muros y cielo rasos, se medirán las superficies netas pintadas,
descontando vanos abiertos en los muros y sumando las superficies pintadas de jambas,
dinteles, columnas, etc.
El pago se efectuará aplicando a las superficies medidas en obra, el precio por metro cuadrado
consignado en la propuesta aceptada, precio que debe incluir la preparación del substrato y
todo lo señalado en el procedimiento de operación.
ITEM Nº39
PINTURA LATEX EXTERIOR
1.- Definición.
Este ítem se refiere a la aplicación de pintura látex lavable en las paredes exteriores.
Los colores y tonalidades de todas las pinturas a emplearse serán los que indique el
Supervisor.
El Contratista someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la
aprobación del Supervisor con anterioridad a la ejecución de cualquier trabajo de pintura.
Con anterioridad a la aplicación de la pintura, se corregirá todas las irregularidades que pudiera
presentar el enlucido de cemento.
Se aplicará una primera mano de pintura y cuando ésta se encuentre totalmente seca, se
aplicará una segunda mano. Si esta resultará insuficiente se dará una tercera mano final.
4.- Medición.
La pintura se medirá en metros cuadrados (m2) tomando en cuenta área neta incluyendo
jambas, dinteles y alféizares.
La pintura ejecutada con materiales aprobados y según estas especificaciones, medidas según
el acápite anterior, se pagarán al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio será la
compensación de todos los materiales, herramientas y mano de obra que incidan en su costo.
ITEM Nº40
PINTURA ANTICORROSIVA PARA CUVIERTAS
1.- Definición.
Este ítem consiste en el pintado de las cubiertas, las bajantes y canaletas pluviales con una
pintura anticorrosiva.
Se deberá pintar las cubiertas no desperdiciando mucha pintura por escurrimiento por
gravedad, con mucho cuidado ya que estará el un lugar alto y resbaloso. El supervisor deberá
controlar a cada instante que el equipo se seguridad este funcionando.
4.- Medición.
De la misma que el ítem cubiertas, se medirá por metro cuadrado, midiendo también el área de
las canaletas y bajantes a ser pintadas.
ITEM Nº41
PROVISION Y COLOCADO DE VIDRIOS
1.- Definición.
Normalmente se exigirá que los vidrios vengan con la marca de fábrica que los identifique. Sin
embargo, en ausencia de marcas, se podrá aceptar un certificado del suministrador, que
especifique las características del vidrio suministrado.
Existiendo una estrecha relación entre los marcos, el tipo de vidrio y la instalación, el
Contratista deberá efectuar la coordinación necesaria, a fin de que los pedidos de materiales y
la ejecución de la obra, contemplen todos los requerimientos y consideren todas las
limitaciones.
El Contratista es responsable por las roturas de vidrios que se produzcan antes de la entrega
definitiva del edificio. En consecuencia, deberá cambiar todo vidrio roto o dañado hasta esa
fecha, sin costo para el Propietario.
El Contratista deberá tomar todas las previsiones para evitar daños a las superficies de los
vidrios después de la instalación. Estas previsiones se refieren principalmente a:
El Contratista debe garantizar la instalación de manera que no permita ingreso de agua o aire
por fallas de instalación o por el uso de sellantes inadecuados y debe arreglar los defectos sin
cargo adicional para el Propietario.
Los materiales que se utilizarán vidrios de acuerdo a los planos arquitectónicos. Sellador para
vidrio o silicona, calvos y masilla.
Todos los vidrios deben disponerse de manera que realmente "queden flotando en la abertura".
Se deben usar los soportes adecuados para asegurar un buén apoyo al vidrio. Normalmente
se utilizarán como mínimo, dos bloques de soporte de Neopreno 70 a 90 "durometer"
instalados en los cuartos de la base.
Se utilizarán sellantes apropiadas que mantengan sus características a lo largo del tiempo.
Queda totalmente prohibido el uso de masillas en base a tiza y aceite de linaza. El Contratista
debe acompañar la literatura y certificados de fabricación del sellante que utilizará.
Los marcos deben estar sujetos a la estructura de tal manera que soporten las cargas sin sufrir
deflexiones superiores a 1/175 de la luz, pero no más de 2 cm. con excepción de superficies
estucadas en cuyo caso la máxima deflexión deberá ser de 1/360 de la luz.
Todo remache, cabeza de tornillo, soldadura y otras prominencias de los marcos, deben
removerse antes de colocar los vidrios.
Una vez terminada la instalación de un vidrio, se debe remover el exceso de sellante y las
manchas antes de que éstas hayan endurecido.
Queda prohibido marcar los vidrios con cruces de pintura o similares. Para alertar a los
trabajadores sobre los vidrios instalados se deben colocar cintas o bandas adhesivas, que
luego se retirarán sin dañar el vidrio.
4.- Medición.
Se pagará por metro cuadrado, incluyendo el cortado y colocado en cada lugar que se
necesite.
ITEM Nº42
PROVISION Y COLOCADO DE TANQUE ELEVADO
1.- Definición.
2.- Ejecución.
• Identificar los dos orificios que presenta el tanque en la parte superior, el más pequeño
(1/2") es para la válvula de ingreso de agua y la perforación más grande (2") es para
colocar el desagüe del tanque.
• Del lado exterior de la válvula de ingreso conectar una unión universal y la válvula bola
de 1/2". Al final de esta línea de tubería se debe colocar un codo de 1/2" o de 3/4"
según sea el caso, para continuar la instalación hacia abajo.
• Acoplar un adaptador presión rosca a la salida del codo para conectar el tubo a presión
en el codo.
• Pegar en el extremo a presión del adaptador el tubo de PVC que permita desviar la
conexión hacia la salida de agua del tanque.
• este es un adaptador que de un lado enrosca en la salida de 2" del tanque y del otro
devuelve una rosca externa de las siguientes medidas:1/2", 3/4", 1", en esta salida
roscada empalmaremos nuestra segunda línea de tubería, para ello usaremos una
unión roscada de PVC, niples de PVC, una válvula de paso, uniones universales de
PVC, válvula check de bronce (esta válvula permite que el agua viaje en un solo
sentido, en nuestro caso la válvula deberá permitir la salida de agua más no el ingreso)
y una tee roscada.
• En la salida de rebose del tanque colocar el adaptador presión rosca que viene como
accesorio del tanque, este adaptador es indispensable ya que la tubería de PVC para
desagüe es solamente a presión.
• Colocar un pedazo de tubo de desagüe de 2" de diámetro, la longitud del tubo debe ser
la que se requiera según el tanque, a este pedazo de tubo se empalmara una tee, la
parte inferior de la tee se unirá a la tubería de desagüe de la casa, y la parte superior
del tanque irá sellada con un sombrero de desagüe de 2".
La instalación de tanque debe ejecutase con las normas de seguridad en alturas, tomando
las precauciones necesarias para evitar accidentes de los trabajadores o terceras personas.
Se recomienda envolver con cinta teflón los lados roscados para evitar filtraciones de agua.
Todos los accesorios se deben unir con niples de 1/2" con rosca.
4.- Equipo.
• Llave de tubo.
• Hombresolo.
• Segueta.
5.- Materiales.
La unidad de medida de pago será por unidad (UN) de tanque instalado, incluyendo accesorios
y tuberías de conexión y desagües recibidos a satisfacción por la Interventoría. El pago
se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de
obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.
ITEM Nº43
PROVISION Y COLOCADO DE INODORO
1.- Definición.
El objetivo del rubro será el suministro e instalación de los inodoros de tanque bajo y todos sus
elementos para su funcionamiento, que se indiquen en los planos y detalles del proyecto, las
indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización.
2.- Especificaciones.
Se utilizará en baños interiores inodoros marca especificada por el Fiscalizador, los inodoros
vendrán con los herrajes completos, llave angular y tubería de abasto, empaque para el
desagüe (collarín), tacos y tornillos de fijación, sellantes; que cumplirán con el capítulo de
especificaciones técnicas de materiales.
Igualmente se verificará el estado del ambiente en el que se instaló el artefacto sanitario: será
perfectamente limpio, sin manchas en pisos, paredes, muebles puertas, cerraduras y demás
elementos del ambiente. El constructor dispondrá realizar la limpieza final y cualquier arreglo
por daños causados en la instalación del artefacto sanitario.
Unidad: Unidad.
ITEM Nº44
PROVISION Y COLOCADO DE DUCHAS
1.- Descripción.
2.- Ejecución.
Revisar los planos hidráulicos para ubicar el lugar exacto donde debe ir la ducha.
Luego de tener los dos puntos hidráulicos de la ducha, el punto de agua fría y el punto de agua
caliente se procede a medir la altura a la que va ir instalada las llaves.
Tomar la medida de donde van las llaves hasta donde va a ir la poma de la ducha.
Teniendo estas medidas calculadas y trazadas, se procede a pegar en cada tubo de los puntos
hidráulicos agua fría y caliente un adaptador macho.
Luego del secado de los pegues, se debe colocar teflón en la rosca del macho para que la
grifería de la ducha universal (o llaves) entren en cada adaptador y no quede fuga de agua.
En cada punto la grifería (o llaves) trae una rosca para la colocación de la llave y poma que
permitirá controlar el paso de agua fría y caliente.
En el punto medio de la grifería de la ducha universal o punto medio entre las dos llaves hay un
orificio que permite la subida de agua por un tubo para la poma de la ducha.
Colocar teflón a un adaptador macho para enroscarlo en el orifico que permite el paso de agua
la poma de la ducha.
Probar la ducha abriendo las llaves para verificar que todo esté funcionando correctamente y
sin fugas de agua.
Los pegues que se deben hacer entre tuberías, deben hacer con soladura.
Antes de realizar los pegues se debe limpiar con limpiador el fragmento de tubo a pegar.
Para prevenir un escape, se debe envolver las tuercas de las llaves con teflón.
4.- Equipo.
Segueta.
Llave de tubo.
Hombresolo.
5.- Materiales.
Grifería ducha.
Teflón.
La unidad de medida de pago será por unidad (UN) de ducha instalada, incluyendo accesorios,
regatas y tuberías de conexión, recibidos a satisfacción por la interventoría. El pago se hará por
precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de obra,
equipos y transporte necesario para su ejecución.
ITEM Nº45
PROVISION Y COLOCADO DE LAVAMANOS
1.- Definición.
2.- Ejecución.
Verificar que el revestimiento cerámico de las paredes y piso del baño este totalmente
culminados.
Marcar la posición de la platina, las grapas plásticas o los tornillos en la pared terminada
(según sea el caso).
Marcar en el piso los agujeros de fijación del pedestal (en los pedestales con huecos de fijación
al piso).
Perforar los agujeros marcados en la pared o en piso terminado (si el modelo lo permite). No
fijar firmemente aún.
Colocar el lavamanos en la platina, las grapas plásticas o tornillos (según sea el caso).
Conectar el sifón al desagüe del piso con un tubo, para esto se debe utilizar la tuerca para
unirlo al sifón y en ambos extremo aplicar bastante goma negra para evitar la filtración de
olores y de agua.
Colocar entre el acoflex y el punto hidráulico una válvula de regulación rosca hembra de 1/2”.
Los pegues que se deben hacer entre tuberías, deben hacer con soladura.
Antes de realizar los pegues se debe limpiar con limpiador el fragmento de tubo a pegar.
4.- Equipo.
Nivel.
Llave de tubo.
Hombresolo.
5.- Materiales
Grifería lavamanos.
La unidad de medida de pago será por unidad (UN) de lavamanos instalado, incluyendo
accesorios, grifería y tuberías de conexión y desagües recibidos a satisfacción por la
interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen
herramienta, mano de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.
ITEM Nº46
PROVISION Y COLOCADO DE LAVAPLATOS
1.- Definición.
Se considera como ítem de obra el montaje de aparatos sanitarios, la mano de obra requerida
para la colocación y empalme a las redes tanto de suministro como de desagües de los
diferentes aparatos hidrosanitarios según el diseño arquitectónico e hidráulico. Los aparatos a
instalar tendrán que contar con la previa aprobación por parte de la dirección arquitectónica.
Los aparatos serán suministrados por la firma Contratante o por quien haga sus veces así
como los diferentes tipos de griferías a instalar en cada uno de los aparatos. Esta actividad
incluirá por cuenta del contratista los elementos de conexión como son: acoflex, grapas para
muro adaptadores sifón para muro y bridas para sanitario.
• Se debe fijar al muro, al mesón o al piso según sea el caso el aparato que se desea instalar,
verificando que su posición corresponda con los detalles arquitectónicos. Para el caso de los
sanitarios se debe usar una brida de fijación y no usar mortero.
El contratista deberá realizar el montaje de los aparatos sanitarios de acuerdo con la norma
NTC 1500, en estricta conformidad con las especificaciones del fabricante. La actividad debe
en todos los casos, cumplir con lo establecido en los planos generales de diseño y con lo
determinado en los anexos de diseño respectivos. Adicionalmente, se deberá cumplir con las
exigencias generales y específicas sugeridas por el interventor de obra, además de las
establecidas con el respectivo contrato de la obra.
4.- Materiales.
• AGUA
5.- Equipo.
• Herramienta menor
Se medirá y pagará por unidad (UND) debidamente ejecutado y recibido a satisfacción por la
interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre planos arquitectónicos. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas.
• Mano de obra.
Son las tuberías destinadas a conducir de manera vertical las aguas provenientes de las
acumulaciones de aguas de lluvia, y conducidas a la rejilla pluvial más cercana para su
evacuación.
El hojalatero proveerá canaletas y bajantes de calamina plana #28 y todos los accesorios para
su estalación, además de un equipo de oxigeno por si fuese necesario.
Las bajantes deben estar diseñadas con el diámetro correspondiente para que trabajen por
gravedad y no por presión.
4.- Medición.
Se medirá por metro lineal, incluye accesorios con los que se encuentre.
Se pagara de acuerdo a lo acordado con el mecánico hojalatero por metro lineal, después de
que el supervisor revise el escurrimiento.
ITEM Nº48
REJILLA DE PISO
1.- Definición.
Este ítem se refiere a la instalación de rejilla piso indicadas en los planos para el
correspondiente cubrimiento de desagües, incluye materiales, de acuerdo con los planos
arquitectónicos, en las especificaciones particulares o por la interventoría.
2.- Ejecución.
Limpiar el desagüe para asegurarse que este quede libre y en buen funcionamiento.
Colocar sobre el tubo la rejilla para tomar el diámetro que esta ocupara.
En caso de que la rejilla pueda estar quedando sobre el revestimiento es necesario romper un
poco para que esta entre y quede sobre el nivel del piso existente.
Colocar la rejilla sobre el tubo de desagüe dándole un golpe suave para que esta pegue.
4.- Equipo.
Palustre.
Martillo de caucho
Maceta.
Puntero.
5.- Materiales.
Cemento Blanco.
La unidad de medida de pago será por unidad (UN) de rejilla piso instalada, incluyendo
materiales, recibidos a satisfacción por la interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya
establecidos en el contrato que incluyen herramienta, materiales, mano de obra, equipos y
transporte necesario para su ejecución.
ITEM Nº49
CAMARAS DE INSPECCION
1.- Definición.
El contratista proveerá madera de construcción, cemento, agua y agregados, así como tubos
pequeños de 4 y 2 pulgadas para definir la dirección del flujo.
El paramento interior hasta una altura de 0,20 m sobre la clave del tubo mayor del diámetro,
deberá ser revocado y enlucido con mortero de cemento 1:2.
El paramento interior que no esté revocado llevará un emboquillado de mortero de cemento 1:3
en todas las juntas.
Las tapas de cámara de inspección serán del material señalado en los planos o en el
Formulario de Propuestas y deberán ser diseñadas para resistir una carga puntual no menor de
1.000 Kg.
Las tapas de cámara ubicadas en áreas públicas o sujetas a tráfico pesado serán ejecutadas
de acuerdo a planos específicos.
4.- Medición.
Tanto la cámara de inspección cono la cámara de registro en cuanto a mano de obra tendrá el
mismo costo, y este será por pieza.
ITEM Nº50
INSTALACION AGUA POTABLE
1.- Descripción.
Las instalaciones de agua fría y/o caliente deberán ser ejecutadas, siguiendo las indicaciones
mostradas en los correspondientes planos y las instrucciones mostradas en los
correspondientes planos y las instrucciones que, en su caso, sean impartidas.
2.- Materiales.
Los materiales a emplearse deberán ser de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y
correcto funcionamiento de las instalaciones. Deberán cumplir los siguientes requisitos
generales: material homogéneo, sección constante, espesor uniforme, dimensiones, pesos y
espesores de acuerdo a los requerimientos del Formulario de Presentación de Propuestas y
estar libres de defectos como grietas, abolladuras y aplastamientos.
Para el paso de las tuberías a través de los elementos estructurales se colocarán camisas o
mangas adecuadas. La longitud de la manga será igual al espesor del elemento que
atraviesa. Los diámetros internos de las mangas deberán permitir un juego libre de 1 cm.
alrededor del tubo.
Cada batería de artefactos sanitarios deberá tener una llave de paso independiente.
Hasta el montaje de los artefactos, todas las extremidades libres de la tubería deberán ser
taponadas mediante tapones roscados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal
objeto.
Las piezas de conexión deberán ser del mismo material de las tuberías que unan y de
características acordes con las mismas.
Todos los accesorios para el sistema serán del tipo de unión a rosca.
Las deflexiones de la tubería se lograrán con el empleo de codos del mismo material (30°, 45°,
60°, 90°).
Los cortes deberán ser ejecutados empleando prensas de banco y cortatubos de discos y
deben ser perpendiculares al eje del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deberán ser
alisados con lima o esmeril.
Todo acople entre tubos, o entre tubos y accesorios, deberá ser ejecutado limpiando
previamente las limaduras y colocando una línea de filástica en el lado macho de la unión y
utilizando pintura especial apropiada para este trabajo.
El ajuste de piezas en diámetros mayores a 1" será efectuado utilizando llaves de cadena.
4.- Pruebas.
Será obligatoria la realización de una prueba para cada sistema independiente de suministro de
agua fría.
Comprende el suministro e instalación de las tuberías que conforman los montantes y los
anillos de la red principal de alimentación, tomando en cuenta todos los accesorios, incluyendo
los de derivación en cada nivel, los anclajes horizontales y verticales, el paso a través de
elementos estructurales y todo lo necesario para cumplir los requerimientos señalados para la
red de distribución.
otro trabajo que sea necesario para la conclusión satisfactoria del sistema de suministro de
cada ambiente.
Los pagos serán efectuados por avance porcentual, reteniendo las garantías establecidas en
las condiciones generales hasta la realización de la última prueba exitosa de funcionamiento.
ITEM Nº51
INSTALACION SANITARIA
1.- Descripción.
La instalación de evacuación de aguas servidas deberá ser ejecutada siguiendo fielmente las
indicaciones de los planos.
Todas las tuberías del sistema de desagüe sanitario deberán ser conducidas a través de
chimeneas previstas en la estructura del edificio o empotradas en la tabiquería de tal manera
de evitar toda intersección con elementos estructurales.
En lo posible todos los huecos que atraviesen la estructura deberán ser previstos con
anterioridad al vaciado.
La hermeticidad de las juntas deberá ser garantizada. Los trabajos se considerarán concluidos
cuando el resultado de las pruebas descritas en el presente pliego, sean satisfactorias.
Los materiales a emplearse deben ser de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto
funcionamiento de las instalaciones. Deberán cumplir los siguientes requisitos generales:
Las cámaras seran vaciadas osea serán de hormigón, antes de vaciarlas se tendrá cuidado de
dejar los espacios necesarios para el desague de las cañerías.
Las tapas de cámara de inspección deberán ser diseñadas para resistir una carga puntual no
menor de 1.000 Kg.
[m]
4 0.70 1.00
6 0.75 1.05
8 0.80 1.10
10 0.85 1.15
12 0.90 1.20
14 0.95 1.25
16 1.00 1.30
DIAMETRO [“]4 6 8 10 12 15 18
Todas las excavaciones excedentes a los anchos indicados, no serán reconocidas para fines
de pago, salvo orden escrita del Consultor o del Representante del Propietario.
El fondo de la zanja deberá quedar firme y en todos los conceptos aceptable como fundación
para el tubo que vaya a soportar.
Antes del proceder al tendio de tubos en el caso de diámetros menores a 10", se debe colocar
una capa de tierra seleccionada, libre de piedras y tamizada en malla doble de alambre y en el
caso de tubos de mayor diámetro una capa de arena gruesa. En ambos casos, el espesor de
esta capa será de 0,10 m como mínimo.
El relleno lateral deberá efectuarse con tierra seleccionada debidamente apisonada. La primera
capa de relleno deberá cubrir 20 cm por encima de la clave del tubo.
El material para el relleno y apisonado de zanjas debe colocarse en capas de altura máxima de
15 cm, los cuales deben compactarse con compactador liviano bajo condiciones de humedad
óptima, hasta alcanzar la altura fijada para la terminación de pisos.
ITEM Nº52
INSTALACION PLUVIAL
1.- Descripción.
El escurrimiento de aguas superficiales por las cunetas será interceptado por sumideros o
bocas de tormenta conectados a cámaras de desagüe.
2.- Ejecución.
Las juntas de los tubos en general se harán de mortero de cemento en proporción 1:2
(cemento-arena fina) de la consistencia tan espesa como sea posible.
Una vez enchufado el siguiente tubo se procederá a rellenar bien con mortero el espacio anular
entre la parte inferior de l campana y la exterior de la espiga, terminando en forma de bisel se
extenderá desde la orilla de la campana hasta una distancia mínima de 5 cm. sobre el cuerpo
del tubo que entra.
Una vez terminadas las juntas deberán mantenerse libres de la acción perjudicial del agua de
la zanja, hasta que hayan fraguado, asimismo se protegerá frl sol y se procurará mantenerlas
húmedas.
No se rellenarán las zanjas antes de doce horas, después de haber terminado la colocación de
las juntas y previa aprobación del Consultor.
En las juntas de las piezas especiales, se tendrán los mismos cuidados que en la de los tubos.
En las uniones de las piezas especiales con los tubos se procurará evitar que queden puntas
sobresaliendo en el interior del tubo, a fin de que no estorben el libre curso del agua.
Las tuberías serán instaladas de acuerdo con los trazados y pendientes indicados en los
planos. Cualquier cambio deberá ser aprobado específicamente por el Consultor.
El arreglo del fondo de la zanja se hará a mano, de tal manera que el tubo quede apoyado en
la forma indicada en los planos y perfiles respectivos.
Los tubos serán cuidadosamente revisados antes de colocarlos e instalarlos en las zanjas,
rechazando los que presenten defectos.
La colocación de la tubería se comenzará por la parte inferior de los tramos, de tal manera que
la campana quede situada hacia la parte más alta del tubo.
Entre dos cámaras de inspección consecutivas, la tubería deber_ quedar en alineamiento recto,
a menos que el tubo sea visitable por dentro (diámetro 900 mm 36" ó más).
juntas, los trabajos de replanteo y control de niveles, así como todo el personal, herramientas,
materiales, maquinarias, etc. que son menester para la correcta colocación de los tubos.
Las longitudes de las tuberías se medirán y pagarán por tramos completos entre cámaras de
inspección.
ITEM Nº53
INSTALACION ELECTRICA
1.- Definición.
Los circuitos de los conductores deberán ser fácilmente identificales, el neutro deberá estar en
los extremos de cada caja de salida o paso, marcado con un pedazo de cinta aislante blanca
para su identificación.
El supervisor verificara que todas las luminarias y tomacorrientes estén con electricidad y que
funcionen.
4.- Medición.
Se medirá por pieza o por punto, siendo un punto una luminaria de dos tubos con su
interruptor, o un tomacorriente con dos enchufes.
Se pagar de acuerdo a los estipulado en los cómputos métricos y después de que el supervisor
verifique que todas las tomacorrientes y luminarias estén con electricidad.
ITEM Nº54
INSTALACION GAS NATURAL
1.- Descripción.
Se incluyen las instalaciones tanto de gas natural como manufacturado mediante destilación de
hulla o cracking del petróleo (gas ciudad) indicándose las diferencias entre ambos.
Distribuidor:
Deberá discurrir como mínimo a 50 cm. del suelo o de un conducto de humos y gases
quemados.
Las llaves de paso se colocan soldadas o roscadas; la llave de cierre de la arqueta y el regulador
se colocan roscadas o embridadas.
Los tubos de plomo deben unirse mediante soldadura y sus conexiones a tubo de acero se
realizan por medio de soldadura a boquilla de cobre o latón para roscar.
El contador se une al tubo roscado a través de racor esfera cono tipo "ermeto".
El purgador utilizado en gas ciudad se instala en punto bajo, roscado a tubo con un depósito de
acumulación de 300 mm. de longitud.
Llaves de Paso:
Se colocan antes que los aparatos de consumo, en cada derivación y antes que el contador de
cada vivienda. Para su fijación se utilizan grapas antes y después de cada llave.
Contadores:
Los contadores pueden disponerse todos juntos; no ubicarlos nunca en cuartos de ascensores, o
cuartos de máquinas o cuadros eléctricos. Los contadores deben estar ventilados
permanentemente y con el totalizador ubicado a una altura que no supere a 2.200 mm.
Arqueta de Acometida:
La arqueta de acometida se construye de ladrillo macizo con mortero M-40, con solera
de hormigón H-100 de 100 mm. para gas ciudad y de 150 mm. para gas natural; con dado de
200 x 200 x 100 mm. enfoscado en su interior y unida al cerco por medio de 100 mm. de
hormigón.
Dentro de la arqueta se instala una llave de cierre roscada o embridada sobre el dado y el
regulador de presión en gas ciudad. Dimensiones de la arqueta: 725 x 725 x 650 mm.
Tuberías:
Las cantidades a pagar en este concepto se compondrán por el número real de metros lineales
de tubería, de los distintos tipos y diámetros, medidos al ser colocados y aceptados por el
Consultor después de haberse comprobado que se han llenado las condiciones descritas.
La fabricación de estos elementos se sujetará en todo a los planos de detalle, a las presentes
especificaciones y a las indicaciones del Formulario de Presentación de Propuestas.
El Contratista deberá comprobar prolijamente las dimensiones reales en obra, sobre todo
aquellas que están referidas a los niveles de pisos terminados y a muros fijos.
Las puertas y ventanas deberán garantizar la hermeticidad al paso del agua y del aire.
Se deberá incluir en los costos el barnizado o pintado y todos los elementos y accesorios de
quincallería, tales como pestillos, cerraduras, bisagras, etc.
La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos,
considerando que las dimensiones que figuran en los planos, son las de las piezas terminadas;
Las piezas cortadas antes de su armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para
asegurar un perfecto secado y estabilidad.
Los elementos de madera que formen los montantes o travesaños serán de una sola pieza en
toda su longitud. Los travesaños inferiores deberán tener un márgen sobre las dimensiones
previstas con objeto de permitir su repaso en obra.
Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle o a las reglas del
arte de construcción en madera.
a) A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con una holgura
entre espiga y fondo de 1,5 mm. como máximo.
Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden
señales de sierra ni ondulaciones.
4.- Medición.
Se medirá por pieza, siendo una pieza el terminado de una puerta o ventana.
El precio debe incluir los materiales, mano de obra y equipos necesarios para realizar todos los
trabajos descritos incluyendo el barnizado y/o pintado, según se señale en el Formulario de
Presentación de Propuestas.
ITEM Nº56
PINTURA ANTICORROSIVA PARA CUBIERTAS, CANALETAS Y BAJANTES
PLUVIALES
1.- Definición.
Este ítem consiste en el pintado de las cubiertas, las bajantes y canaletas pluviales con una
pintura anticorrosiva.
Se deberá pintar las cubiertas no desperdiciando mucha pintura por escurrimiento por
gravedad, con mucho cuidado ya que estará en un lugar alto y resbaloso. El supervisor deberá
controlar a cada instante que el equipo se seguridad esté funcionando.
4.- Medición.
De la misma que el ítem cubiertas, se medirá por metro cuadrado, midiendo también el área de
las canaletas y bajantes a ser pintadas.
Este ítem comprende todo el retiro de escombros l la limpieza general después de acabar
todas las obras anteriores, y dejarlo listo para que el propietario pueda recibir las llaves y entrar
a la vivienda construida.
Se requerirá todo material y herramienta que sirva para limpieza como palas, picotas,
carretillas, escobas, periódicos, trapos húmedos, gomas, etc.
Se empezara desde el fondo y la parte más alta, hasta la puerta de ingreso dejándolo todo
impecable, es decir ni rastro de escombros, vidrios, pedazos de cerámica, restos de mortero
para fachada en el piso, etc.
Se deberán limpiar los vidrios con papel periódico y los revestimientos con un trapo húmedo.
También retiran toda herramienta y material de construcción que se utilizo durante todo el
proceso de la construcción.
4.- Medición.
Este pago quizás sea el último, será de forma global y el propietario podra disfrutar de una
excelente construcción.