Estatuto ALT

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 18

E S T A T U T O DE L A A U T O R I D A D A U T O N O M A B I N A C I O N A L

DEL S IST E M A HIDRICO DEL LAGO TITICACA,


R I O D E S A G U A D E R O , L A G O P O O P O , S A L A R DE C O I P A S A

TITULO I

DE LA CREACION, NATURALEZA, DOMICILIO Y VIGENCIA


DE LA AUTORIDAD BINACIONAL

A RTI CULO 1 .

Los Gobiernos de las Repúblicas del Perú y de Bolivia, acordaron la


creación de la Autoridad Binacional, por intercambio de Notas
Reversales del 12 de Diciembre de 1992 y establecieron el marco de
su funcionamiento por intercambio de Notas Reversales del 18 de
Mayo y 15 de Junio de 1993, suscritas por los Ministros de
Relaciones Exteriores de ambos países.

La Autoridad Autónoma Binacional del Sistema Hídrico del Lago


Titicaca, Río Desaguadero, Lago Poopó, Salar de Coipasa; que en
adelante también podrá ser denominada como ALT; es una entidad de
derecho público internacional con plena autonomía de decisión y
gestión en el ámbito técnico, administrativo-económico y
financiero.
La ALT depende funcional y políticamente de los Ministerios de
Relaciones Exteriores del Perú y Bolivia. El Presidente de la ALT
reporta directamente a los Cancilleres de ambos países, atiende y
cumple las disposiciones políticas conjuntas de estos.

ARTICULO 2^

La duración de la ALT es de carácter indefinido.

ARTICULO 3.

La sede de la ALT es la ciudad de La Paz en Bolivia. Su Piesidente


Ejecutivo es de nacionalidad peruana.
T ITULO II

DE SUS OBJETIVOS, FUNCIONES Y AMBITOS DE COMPETENCIA

A RTICULO 4.

El Objetivo general de la ALT es promover y conducir las acciones,


programas y proyectos; y dictar y hacer cumplir las normas de
ordenamiento, manejo, control y protección en la gestión del agua,
del Sistema Hídrico Titicaca-Desaguadero-Poopó-Salar Coipasa, que
en adelante también podrá se denominado Sistema Hídrico TDPS, en el
marco del Plan Director Global Binacional del Sistema Hídrico TDPS,
en adelante Plan Director.
ARTICULO 5.

a) Velar por el adecuado cumplimiento del Plan Director.

b) Impulsar el desarrollo sostenible del Sistema Hídrico TDPS,


poniendo en ejecución las conclusiones globales y específicas
del Plan Director, basado fundamentalmente en las Obras de
Regulación de las Aguas de la Cuenca del Lago Titicaca.

c) Ejercer la autoridad sobre los recursos hídricos e


hídrobiológicos de connotación binacional del Sistema Hídrico
TDPS, estableciendo las normas y reglas de operación y
recomendando las medidas a adoptar en épocas de eventos
extremos (sequías, inundaciones).

d) Asegurar el mantenimiento, continuidad y utilización de los


Sistemas de Información (banco de datos, red
hidrometereológica) y modelos matemáticos, incorporados en el
Plan Director.
e) Cautelar y coordinar, en lo que incida o afecte la dinámica
del Sistema Hídrico TDPS, que las principales actividades,
proyectos y acciones permanentes o eventuales, actuales o
futuras, nacionales o binacionales, públicas o privadas,
guarden coherencia, compatibilidad y armonía con lo
establecido en el Plan Director.
f) Promover y gestionar ante los órganos ejecutivos y
financieros, nacionales, extranjeros o multinacionales,
públicos y privados, las distintas actividades y proyectos
definidos en el Plan Director, a fin de lograr su
implementación.
g) Promover, supervisar y conducir la ejecución de proyectos y
obras binacionales, a título de dueño de obra.
h) Conducir el mejoramiento y actualización del Plan Director,
mediante la priorización, planificación y realización de
nuevos proyectos, actividades y acciones, de nivel binacional
o nacional.
i) Estudiar y analizar instrumentos de armonización legal y
reglamentaria de las normas nacionales en relación a la
gestión de recursos hídricos e hidrobiológicos del Sistema
Hídrico TDPS, con las pautas fijadas en el Plan Director,
proponiendo los instrumentos legales y administrativos
adecuados.
j) Apoyar y promover la preservación, recuperación, protección y
conservación de los ecosistemas naturales, de acuerdo al Plan
Director, tendiendo a mantener y mejorar la sustentabílidad
ambiental del Sistema Hídrico TDPS. Establecer normas de
calidad de las aguas. Promover tecnologías de uso racional de
los Recursos Naturales.
Ú
<xp& FIELDEL¡
fr ORIGINAL

Cautelar que las iniciativas de entes públicos y privados


interesados en invertir en el ámbito del Sistema Hídrico TDPS,
guarden coherencia con el Plan Director, pudiendo la ALT
apoyarlas, si las considera concordantes y beneficiosas a ios
objetivos del Plan Director, en este caso se deberá suscribir
el Convenio respectivo detallando los compromisos y aspectos
de mutuo beneficio.
Aministrar los Programas y Operar y Mantener las Obras de
carácter binacional, o encargarlas a una entidad pública o
privada, supervisando que esté asegurado el uso equilibrado de
los recursos hídricos e hidrobiológicos y el logro del efecto
deseado en cuanto a la protección contra las inundaciones y
seguí as.
Fomentar la cooperación horizontal entre la ALT y otras
entidades, que permitan implementar acciones de transferencia
tecnológica y capacitación tanto desde la ALT como hacia ésta.
Establecer pautas de aprovechamiento y manejo del recurso
hídrico e hidrobiológico, en concordancia con el Plan
Director, mientras no se legisle al respecto.
Analizar y establecer las tarifas, formas de control y de
cobranza por los servicios que proporcione la ALT.
Conocer, proponer opciones de solución y resolver en primera
instancia los aspectos de carácter binacional o
interpretaciones que puedan surgir al Plan Director y/o sus
aplicaciones y elevarlos a los Ministerios de Relaciones
Exteriores,en caso de disconformidad a lo resuelto por la
ALT, acompañando las opciones de solución. Los costos que
demanden la aplicación del presente acápite serán cubiertos
por los interesados de acuerdo a lo que determine previamente
la ALT.
Mantener una permanente información y difusión del Plan
Director, así como de las actividades referidas al mismo.
Propiciar una estrecha coordinación interinstitucional tanto
a nivel nacional como internacional, en aspectos de interés a
la ALT.
Suscribir los Convenios o Contratos que considere convenientes
para la adecuada Gestión del Agua y aplicación y promoción del
Plan Director.
Otros que le encarguen los Gobiernos de Perú y Solivia
vinculados al área de influencia del Sistema Hídrico TDPS, a
través de los mecanismos establecidos.
Cffi$A FIEL DÉÍ?
c f..ORIGINAL
mmmmmmm 111 —
,
A R T ICULO 6.

El área geográfica de competencia de la ALT, es el conjunto de las


cuencas del Sistema Hídrico TDPS, que integra el Plan Director,

La ALT coordinará acciones con las entidades responsables de otras


áreas geográficas, en los aspectos de influencia del Sistema
Hídrico TDPS.

ARTICULO 7.

Corresponde a la ALT asumir otras misiones eventuales, mediante


acuerdos adicionales entre ambos países, velando que se preserve la
necesaria coherencia con el Plan Director.

TITULO III

DE LA ORGANIZACION

ARTICU L O 8.

La ALT tiene autonomía de decisión y gestión en el marco del


cumplimiento de sus funciones y del Plan Operativo anual que
aprueban previamente los Ministros de Relaciones Exteriores de
ambos países.

A R T I C ULO 9 .

El Presidente Ejecutivo, depende directamente de los Ministros de


Relaciones Exteriores del Perú y Bolivia.
El Personal de la ALT depende del Presidente Ejecutivo.
Habrá dos Directores de las Unidades de Línea, uno de cada
nacionalidad.

A RTICULO 1 0 .

La conformación de la ALT es la siguiente:


Presidente Ejecutivo
Directores de las Unidades de Línea.
Unidades de Línea
* Unidad de Conducción del Plan Director
* Unidad de Manejo y Gestión Integrada de Recursos Hídricos
Unidades de Apoyo y Asesoramiento
* Administración
* Planificación y Financiamiento
* Asesoría Jurídica
COPA FIEL DÉP
¥ 3RIG1NAL ,
ARTICULO 11. DEL PRESIDENTE EJECUTIVO

a) El Presidente Ejecutivo es el funcionario permanente de mayor


rango de la ALT y la representa ante los Gobiernos,
Organismos, Instituciones y personas nacionales, extranjeras,
regionales o internacionales, públicas o privadas.

b) El Presidente Ejecutivo es de nacionalidad peruana, designado


de común acuerdo entre los Ministros de Relaciones Exteriores
de ambos países y responde a ellos. Es removido según el mismo
procedimiento. La duración de su mandato es de 4 años y podrá
ser renovado.
c) Son funciones del Presidente Ejecutivo las siguientes:
1) Representar legalmente a la ALT en Perú, Bolivia y
terceros países.

2) Conducir la elaboración del Plan Operativo,


presupuesto, Memoria Anual, Balance General,
Estados Financieros y presentarlos a la aprobación
de los Ministros.

3) Proponer la política, estrategias, y planes a


mediano y largo plazo de la ALT y presentarlos a la
aprobación de los Ministros.

4) Dirigir y controlar las actividades de la ALT.


5) Identificar y gestionar el apoyo financiero, para
las actividades y proyectos de la ALT así como para
promover la realización de los proyectos
binacionales contemplados en el Plan Director y
sucesivos Planes Operativos. Podrá así mismo
prestar apoyo para la obtención de finaneiamiento
de proyectos nacionales.

6) Suscribir los convenios y contratos que requiere la


ALT, para el cumplimiento de sus fines.

7) Definir las condiciones y modalidades de


utilización de los medios puestos a disposición de
la ALT, así como definir, aprobar y aplicar los
manuales operativos específicos sobre: personal,
organización, finanzas, contabilidad, manuales
técnicos y aquellos que fueran necesarios para la
marcha de la Institución.

8) Aprobar la estructura de cargos, categorías y


escala de remuneraciones del personal de la ALT, de
conformidad con la política que se señale y
disponibilidad financiera de la Institución.
COPIA FIEL DeD
y
V ir-rORIGINAL

i mr' «»■■»■■■■iir- ■J

9) Seleccionar y contratar al personal en base a


perfiles previamente establecidos en el Reglamento
de Personal, asi como promoverlo o sancionarlo
según sea el caso.

10) Aceptar legados, donaciones y otras liberalidades


que se efectúen a favor de la ALT.
11) Suscribir convenios de finaneiamiento con entidades
financieras nacionales o extranjeras, públicas o
privadas.
12) Suscribir los contratos, convenios, actas u otros
documentos de gestión de la ALT. Aprobar los
documentos de licitación para ejecución de estudios
y obras de la ALT, así como, para la adquisición de
bienes y servicios que requiera el cumplimiento del
Plan Operativo y los fines del ALT.

13) Aprobar el pago de obligaciones por remuneraciones,


bienes, servicios, estudios y otros.

14) Delegar o encargar las funciones que considere


convenientes al personal de la ALT.
15) proponer a los Ministros las modificaciones a los
Estatutos de la ALT o Normas de carácter nacional o
binacional que considere convenientes para el mejor
desempeño de la ALT.

16) Suscribir las Resoluciones Presidenciales de la


ALT.
17) Las demás funciones que se le encargue o delegue.

18) Proponer a los Ministros de Relaciones Exteriores


la promulgación de normas para el ordenamiento,
manejo, control y protección del recurso hídrico
del Sistema TDPS.

1 Presidente Ejecutivo tiene la obligación de implementar


portunamente lo siguiente:
1} Elevar en forma regular a los Ministros Informes
Generales de la actividad de la ALT.
2) Someter a consideración de los Ministros
rendiciones de cuenta en forma semestral.

3) Disponer la evaluación técnica, administrativa y


financiera de la ALT, por un organismo externo
calificado, en forma anual.
CO0A FIEL D Éfl
l-f
- ORIGINAL
n--T---

4) Someter a la aprobación de los Ministros los


balances y estados financieros anuales.
5) Facilitar un control externo específico, bajo
iniciativa de uno u otro Ministro, cuando este lo
estime necesario.

Enausencia del Presidente Ejecutivo, quedará a cargo el


Director de nacionalidad boliviana y en ausencia de éste, el
Director de nacionalidad peruana.

ARTICULO 12 DE LAS UNIDADES DE LINEA

a) Unidad de Conducción del Plan Director, a cargo de uno de los


Directores de Línea, está encargada de promover y asesorar la
aplicación del Plan Director, del monitoreo permanente de los
datos básicos del Plan Director para su actualización y
perfeccionamiento, del control de , 1 a compatibilidad de las
acciones de toda naturaleza que se efectúen en el Sistema
Hidrico TDPS con las normas y parámetros de uso de los
recursos establecidos en el Plan Director, Sus principales
funciones son:

1) Promover y asesorar la aplicación del Plan


Director, en forma directa, así como fomentar la
cooperación y participación de los actores
requeridos.

2) Proponer y sustentar, cuando sea pertinente y


necesario, en base a la nueva información,
modificaciones al Plan Director que lo mejoren o
actualicen.
3) Conducir las actividades que permitan el monitoreo
y la actualización de la información necesaria para
el continuo perfeccionamiento del Plan Director.
4) Controlar las acciones propias y ajenas a efectos
del cabal cumplimiento del Plan Director y
operativizar los medios adecuados que permitan
implementar las acciones respectivas para el
cumplimiento del Plan Director, como convenios,
acuerdos, concertación interinstitucional,
elaboración de manuales y marcos de regulación para
la gestión del agua del Sistema Hidrico TDPS.
5) Efectuar seguimiento y mantenerse informado de las
actividades y proyectos que se estén desarrollando
o se planteen en el Sistema Hidrico TDPS, a efectos
de su compatibilitación con el Plan Director.
CQ^A FIEL DEL I
V
7 ORIGINAL
.._

6) Asesorar y apoyar en aspectos técnicos referidos a


los recursos hídricos e hidrobiológicos del Sistema
Hídrico TDPS, que soliciten entidades o personas a
la ALT, dentro del marco del Plan Director.

7) Efectuar los estudios e investigaciones sobre los


recursos hidricos e hidrobiológicos que requiera la
ALT.
8) Conducir, procesar y utilizar los modelos
matemáticos ixnplementados para el Sistema Hidrico
TDPS.
9) Conducir y dirigir el Sistema de Información
Geográfico (SIG) de la ALT.

10) Operar y mantener actualizado el Banco de Datos de


la ALT, así como el Centro Documentarlo.

11) Proponer a la Presidencia Ejecutiva las actividades


que considere necesarias para la Conducción del
Plan Director.
12) Las demás que se le encomiende.

Unidad de Manejo y Gestión Integrada de Recursos Hídricos, a


cargo de uno de los Directores de Línea, está encargada de la
gestión de aguas del Sistema Hídrico TDPS, dictando las normas
para la adecuada operación y mantenimiento de las obras
hidráulicas binacionales, como del manejo y conservación de
los recursos hídricos, en armonía con la sustentabilidad
ambiental y administra y/o conduce los proyectos y obras de
carácter binacional bajo la tutela directa de la ALT. Sus
funciones principales son las siguientes:
1) Coordinar permanentemente con las entidades
relacionadas con aspectos del Plan Director,
referente a las reglas asumidas en la
administración y operación de los programas y obras
binacionales, proponiendo los Convenios o Contratos
que considere convenientes en función de la
aplicación del Plan Director.

2) Tomar conocimiento de la normatividad técnico-legal


existente sobre los recursos hidricos en Perú y
Bolivia y proponer si fuera conveniente las normas
que compatibilicen y se adecúen a las funciones y
necesidades de un mejor ordenamiento y manejo del
recurso hídrico del Sistema TDPS.
CO$AFIEL DEÍ?
in
f ORIGINAL
*>i i— — iri niwrrr—
lii '—
——
,

3) Estudiar, proponer y conducir la normatividad


técnica de gestión de agua en el Sistema Hídrico
TDPS.
4) Estudiar y emitir dictamen técnico sobre los
aspectos de gestión de recurso hídrico que se le
ponga a consideración a la ALT.

5) Proponer y promover la ejecución de proyectos


binacionales en el marco del Plan Director.

6) Conducir los proyectos y obras binacionales que le


asigne la ALT.

7) Promover y conducir la ejecución de los proyectos


binacionales de regulación y posteriormente
participar en el esquema de operación de los
mismos.
8) Promover y apoyar las iniciativas de manejo de
cuencas, ubicadas dentro del Sistema Hídrico TDPS.
9) Estudiar y proponer el marco de regulación para la
gestión del recurso hídrico, así como las normas y
estructura de las propuestas a ser presentadas a la
ALT sobre planes, programas y proyectos en armonía
con el Plan Director.
10) Normar, formular y conducir el Registro Binacional
de uso de los Recursos Hídricos del Sistema Hídrico
TDPS.
11) Las demás que se le encomiende.

ARTICULO 13 DE LAS UNIDADES DE APOYO Y ASESORAMIENTO

a) Administración, cuyo responsable es el encargado de dar apoyo


a las dependencias de la ALT, en relación al personal,
abastecimientos, servicios auxiliares, contabilidad,
tesorería, y control financiero. Asimismo, elaborar los
balances contables y los estados financieros y aquellas otras
tareas que el Presidente le encomiende.
b) Planificación y Financiamiento, encargada de asesorar y apoyar
a la ALT, en aspectos de Planificación y Programación y
efectuar la identificación, evaluación, promoción y concreción
del financiamiento para las actividades y proyectos de la ALT.
Realiza las acciones y actividades de difusión y promoción del
Plan Director y de la ALT como institución. Asimismo prepara
la propuesta y sustentación del proyecto de presupuesto anual
de la ALT a efectos de su oportuna presentación a las
instancias correspondientes de cada gobierno y/o de las
instituciones financiadoras de la ALT; y realiza las demás
gestiones que el Presidente le encomiende.

c) Asesoría Jurídica, encargada de asesorar a las dependencias de


la 1LT, en aspectos jurídicos y legales, opinando y
recomendando al respecto, y realizar las demás gestiones que
el Presidente le encomiende.

A R T ICULO 14.

Para la ejecución de las actividades vinculadas con el Plan


Director, en el ámbito nacional, el Perú designa al Proyecto
Especial del Lago Titicaca (PELT), del Instituto Nacional de
Desarrollo (INADE) y Bolivia a la Unidad Operativa de Bolivia,
dependiente del Ministerio de Desarrollo Sostenible y Medio
Ambiente, las mismas que deberá mantener una estrecha coordinación
con la ALT, así como atender los requerimientos de información que
sean necesarios para la continua actualización del Plan Director
por parte de la ALT.
AR TICULO 15

La ALT para la ejecución de sus actividades dentro del Sistema


TDPS,podrá mediante la firma de convenios encargar a entidades
competentes y especializadas la ejecución de las mismas, mediante
la suscripción de convenios y/o contratos, en caso que éstas no
puedan ser ejecutadas por las entidades designadas en el Artículo
14 .

A R T ICULO 16 .

a) La ALT elaborará oportunamente un Plan Operativo conteniendo


el detalle de presupuesto debidamente desagregado, que
contemple un plan operativo anual para las actividades y
proyectos que implique su gestión y gasto en ese lapso de
tiempo y un plan operativo plurianual para aquellas acciones
y proyectos cuya ejecución requiere de varios años.

b) Este Plan Operativo será alcanzado a los Ministros, quienes lo


analizaran y si consideran oportuno efectuarán las
reformulaciones correspondientes.
OFICINAL

c5 Una vez aprobado el Plan Operativo anual por los Ministros, el


presupuesto correspondiente será integrado en el proyecto de
presupuesto de cada país para el año siguiente, cada uno por
la parte que le corresponde.

d) Los recursos que integran el presupuesto de la ALT y que


provienen de los correspondientes aportes de Bolivia, Perú y
otros dejan de tener carácter de recursos nacionales y
adquieren el carácter de fondos internacionales para efectos
de tipo jurídico-administrativo, en ambos países.

El manejo de los mencionados recursos se regirá por el


Reglamento Económico y Financiero de la ALT.

TITULO IV

DE LOS PRINCIPIOS BASICOS DE FUNCIONAMIENTO

DE LA AUTORIDAD BINACIONAL

A R T I C U L O 17.

El Presidente Ejecutivo promueve, aprueba y pone en vigencia los


reglamentos y/o manuales de aplicación necesarios para el adecuado
funcionamiento de la ALT.

En .los campos de gestión indicados en los siguientes artículos 18


y 19, los correspondientes reglamentos y /o manuales estarán
elaborados en sujeción a los principios establecidos en los
indicados artículos. Estos reglamentos o manuales serán presentados
a la aprobación de los Ministros y para su modificación se seguirá
el mismo procedimiento.

ARTICULO 18. DEL PERSONAL

a) El personal de la ALT está sujeto a un régimen especial


independiente de las normas de la función pública de uno u
otro país. Se establecerá un Reglamento específico que norme
los derechos y obligaciones del personal, así como defina las
modalidades de gestión tanto en los mecanismos de toma de
personal, características de los contratos, beneficios,
sanciones, estructura, asistencia, permisos, vacaciones,
licencias, capacitación, liquidaciones, etc. Este reglamento
necesariamente deberá compatifailizar las normas respectivas de
ambos paisas con las funciones a cumplir por la ALT.
M fÍS ÍD É L 1
kT o rig in a l ,

El personal depende directa y exclusivamente del Presidente


Ejecutivo, quien es único responsable de su selección,
nombramiento y/o contratación, ubicación, control, evaluación,
promoción, sanción y retiro.
En el caso de los Directores de las Unidades de Línea, su
designación será por Notas reversales, a propuesta del
Presidente Ejecutivo. Sólo podrán ser separados de su cargo
por igual procedimiento.
Es responsabilidad particular del Presidente Ejecutivo,
asegurar una distribución equilibrada de los cargos,
principalmente de Directivos y Profesionales, entre
funcionarios de ambos países.

Sin embargo, el Presidente Ejecutivo podrá contratar, previa


consulta con ambos Ministros, personal de terceros países.
El Presidente Ejecutivo goza de estatus Diplomático. Tiene
rango de Jefe de Misión de Organismos Internacionales en los
territorios de ambos países con todos los privilegios y
prerrogativas inherentes.
El personal jerárquico a cargo de las jefaturas de Direcciones
y Asesorías, tiene estatus de Experto Internacional con
prerrogativas diplomáticas parciales. Estas son: credencial
binacional, placa vehicular especial, protección especial de
las autoridades consulares, fronterizas y policiales de ambos
países.
El personal cuya función implica frecuentes viajes entre las
zonas de Puno y la Paz, se beneficia de tarjetas especiales de
libre tránsito.
El Presidente Ejecutivo así como los Directores de las
Unidades de Línea, y otro personal jerárquico de la ALT
designado mediante Notas reversales, quedán exentos del pago
de todo tipo de impuesto a sus remuneraciones en ambos países.
Asimismo, el personal técnico de un pais trabajando en el
otro, queda exonerado de los tributos que graven las
remuneraciones, incluyendo el impuesto a la renta. El
tratamiento al personal boliviano bajo contrato se regirá por
el convenio de país sede suscrito entre el Gobierno boliviano
y la ALT.
El personal de la Autoridad se rige por la ley civil del lugar
de trabajo.
C Q ^ A n É Í®
f \ORIGINAL ,

i) La selección y el reclutamiento del personal se efectuarán en


base a criterios técnicos de competencia y/o experiencia que
serán establecidos por los respectivos perfiles de puesto y
correspondientes requisitos de capacidad y competencia, de
acuerdo a lo dispuesto en el reglamento de personal.

j) La escala de sueldos será establecida por Resolución


Presidencial y el Reglamento de personal establecerá la
naturaleza de los beneficios adicionales de las varias
categorías de personal.

El nivel de sueldos y beneficios será actualizado en base a


decisiones anuales integradas en el Plan Operativo y
correspondiente presupuesto.

k) El personal de la ALT, podrá constituir el respectivo Fondo de


Personal destinado a:
Solucionar emergencias de carácter médico
Apoyo económico general
Prever otras contingencias de tipo social
Capacitación y desarrollo profesional.

I) El Reglamento de Personal establecerá el mecanismo aplicable


en relación a los criterios y modalidades de selección,
reclutamiento, evaluación, remuneración, promoción,
capacitación y sanción con la finalidad de conseguir una
eficiente y justa gestión de los recursos humanos.

II) La ALT podrá contratar otros expertos para temas específicos


a los que no será aplicable la escala remunerativa ni el
estatuto.

ARTICULO 19. DEL PATRIMONIO Y REGIMEN ECONOMICO FINANCIERO

a) Siendo la ALT, una entidad jurídica de derecho público


internacional, se rige por su propio régimen económico
financiero, y de contrataciones, independientemente de los
países signatarios.
Un reglamento específico establecerá las condiciones y
procedimientos de gestión financiera tanto en el campo
patrimonial como en el presupuestal y contable.

b) El patrimonio de la ALT estará constituido:


Por los bienes adquiridos con sus propio recursos.
Por legados, donaciones y otros.
CQIIA FIEL DEL1
f ORIGINAL
\>ti»rrTi — -1

Las adquisiciones de elementos de patrimonio se efectúan


conforme con lo dispuesto en el Plan Operativo y Reglamento
correspondiente y según las necesidades para el óptimo
funcionamiento de la ALT.

La cesión de elementos de patrimonio se efectúa conforme con


lo dispuesto específicamente en el Plan Operativo Anual o en
base a acuerdo formal, con aprobación de ambos Ministros.
Los recursos financieros del presupuesto anual proceden:

De los ingresos propios de la ALT, generados por


servicios prestados.
De la contribución de cada país.
De convenios o contratos de financiamiento.
De otras fuentes.

Los costos de funcionamiento de la ALT, serán asumidos en


partes iguales por el Perú y Bolivia, cuyo monto será
determinado por los Ministerios de Relaciones Exteriores de
ambo s gobiernos.
El desembolso de las asignaciones presupuéstales anuales por
parte de los gobiernos a favor de la ALT, estará exento de las
normas y procedimientos nacionales y será efectuado en 2 pagos
iguales, al primer trimestre y al tercer trimestre de cada
año.
Los gobiernos transferirán a la ALT sus aportes a través del
respectivo Ministerio de Relaciones Exteriores u otra
institución que el gobierno consideré'pertinente, debiendo la
ALT girar el recibo de acuse respectivo, que será el único
documento que exija la institución que efectúa la
transferencia, quedando establecido que 1.a ALT solo efectuará
rendición de cuenta a los Ministros y de acuerdo a la
reglamentación y normas específicas que se establezca al
respecto.
Los costos de las inversiones, amortización, operación y
mantenimiento de los proyectos de carácter binacional serán
acordados en cada caso por los países, a fin de fijar su
compromiso.
Perú y Bolivia, según corresponda, asumirá directamente el
financiamiento que demande la ejecución de proyectos de ámbito
y beneficios netamente nacionales.
El presupuesto anual de la ALT, está basado sobre la
estimación de costos e ingresos que genera la ejecución del
Plan Operativo Anual.
COMA FIEL D¿D
f1 ORIGINAL
„ -----

h) La contratación de recursos financieros adicionales de origen


privado o público, de procedencia nacional, extranjera o
internacional, necesita la aprobación formal de ambos
Ministros y la obtención previa de los avales y/o garantías
necesarias por parte de los Gobiernos de ambos países por la
parte que les corresponda según el caso.

i) El Presidente Ejecutivo podrá aceptar directamente donaciones


a la ALT, cuando estas no irroguen compromiso adicional, a lo
establecido en el presupuesto anual, de contrapartida a los
Gobiernos, si así fuera el caso se requerirá previamente la
aprobación de ambos Ministros.

j) Las obras de carácter binacional que promueve y ejecuta la ALT


a título de dueño de obra, no ingresan en el patrimonio de la
entidad sino constituyen un patrimonio binacional cuya
amortización y mantenimiento están a cargo de los dos países,
según repartición acordada en el Plan Operativo que aprobó su
realización o en un acuerdo específico.

Este patrimonio es inalienable parcial o totalmente, salvo


decisión conjunta de ambos países.

La ALT, está exonerada de todo tipo de tributos nacionales,


regionales y municipales, directos o indirectos, incluyendo el
impuesto a la renta, el impuesto general a las ventas, el
impuesto selectivo al consumo y el impuesto de promoción
municipal, así como los derechos de aduana o aranceles y las
tasas municipales, con excepción de aquellos impuestos
indirectos que estén normalmente incluidos en el precio de las
mercancías y servicios."

1) Los bienes de la ALT gozan de una inmunidad total.


Los vehículos y otros bienes pueden ser trasladados de Solivia
al Perú o viceversa sin limitación. Un registro especial será
efectuado a efectos de que las autoridades nacionales
competentes emitan el certificado que permita dicha
transferencia de manera permanente y sin tramitación
adicional.

11) Una revisión anual de las actividades y cuentas de la ALT,


será efectuada por un auditor externo que remitirá su informe
directamente al Presidente Ejecutivo, con copia a los dos
Ministros.
h
C O $ Á F !E l DEL'
fi ORIGINAL ',
TITULO V

DE LA RESPONSABILIDAD LEGAL

A R T ICULO 20.

En caso de litigio con personas privadas o entidades públicas


o privadas por daños causados por el manejo de la ALT, o por
incumplimiento de obligaciones contractuales, será aplicable
la ley civil del país donde hayan ocurrido los daños o
perjuicios.

ARTICULO 21.

En caso de conflicto o litigio entre la ALT y sus empleados


será aplicable la ley civil y laboral del país donde ocurra el
conflicto.

ARTICULO 22.

El resarcimiento de daños y perjuicios que pueda emerger de


los casos mencionados en los Artículos 20 y 21, serán cargados
a ambos Gobiernos por partes iguales.

TITULO VI

DE LAS DECISIONES CONJUNTAS DE LOS MINISTROS

Y MODIFICACION DEL ESTATUTO

ARTICULO 23

El perfeccionamiento y/o la modificación del presente


Estatuto, podrá efectuarse mediante Notas Reversales
complementarias, para todos sus efectos y mecanismos.

ARTICULO 24

Las decisiones que de común acuerdo adopten los Ministros de


Relaciones Exteriores como autoridades de tutela de la ALT,
y en relación al desenvolvimiento general de ésta, serán
efectuadas mediante cartas conjuntamente firmadas, que serán
denominadas "Memorándum Binacional" con carácter de
"Resolución Binacional".
COHAFlilDÉL 1
rf ORIGINAL ,
ARTICULO 25

Este régimen de memorándum binacional será particularmente


aplicable:
A la aprobación de aquellos reglamentos o manuales cuya
aprobación corresponde a ios Ministros, según el presente
estatuto, como el Reglamento de Personal y el Reglamento
de Régimen Económico Financiero.
Aprobación del Plan Operativo y Presupuesto Anual.

A todas las decisiones conjuntas que según el presente


Estatuto, corresponda adoptar a los Ministros.

A las instrucciones y definición de política que los


Ministros consideren efectuar a la ALT.
Copia F ie l del O r ig in a l que Cursa
En el A rc h iv o H is tó r ic o de Tratados y M e m o ria
In s titu c io n a l de las R elaciones E xteriores
del Estado P lu rin a c io n a l de B o liv ia
N ‘ de fojas .& < 3 J S / e T e

rrez
'L
..ICOS
elacionesEsten«*®*

También podría gustarte