Caso Comunidad

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

CASO COMUNIDAD

INDÍGENA YAKYE
AXA
VS.
PARAGUAY
PRESENTACION DEL CASO

Los hechos del presente caso se relacionan con la Comunidad indigena Yakye Axa, conformada polias de 300
personas. A finales del siglo XIX grandes extensiones de tierra del Chaco paraguayo fueron vendidas. En esa
misma época y como consecuencia de la adquisición de estas tierras por parte de empresarios británicos,
comenzarón a instalarse varias misiones de la iglesia anglicana en la zona. Asimismo, se levantaron algunas
estancias ganaderas de la zona. Los indigenas que habitaban estas tierras fueron empleados en dichas
estancias.
A principios del año 1986 los miembros de la Comunidad indigena Yakye Axa se trasladaron a otra
extensión de tierra debido a las graves condiciones de vida que tenían en las estancias ganaderas. No
obstante, ello no trajo consigo una mejoría en las condiciones de vida de los miembros de la Comunidad. Es
asi como en 1993 los miembros de la Comunidad decidieron iniciar los trámites para reivindicar las tierras
que consideran como su hábitat tradicional. Se interpusieron una serie de recursos, lo cuales no generaron
resultados positivos.
Desde el año 1996 parte de la Comunidad Yakye Axa está asentada al costado de una carretera. En este
lugar se encuentran asentadas un número que oscila entre 28 a 57 familia. El grupo restante de miembros
de la Comunidad Yakye Axa permanecen en algunas aldeas de la zona.
COMPETENCIA DEL ESTADO

La Corte Interamericana es competente para conocer del presente caso, en los términos de los artículos 62 y
63.1 de la Convención Americana, ya que el Paraguay es Estado Parte de la Convención desde el 24 de
agosto de 1989 y reconoció la competencia contenciosa de la Corte el 26 de marzo de 1993.
HECHOS PROBADOS (EN TERMINOS DE LA
SENTENCIA EMITIDA POR LA CIDH)

La Comunidad Yakye Axa ("Isla de Palmas") es una comunidad indigena perteneciente al pueblo
Lengua Enxet Sur. Los Lengua Enxet Sur, forman parte de la familia lingüística Lengua Maskoy y
ocupan ancestralmente el Chaco paraguayo.
El pueblo Lengua Enxet Sur, a su vez, ha estado subdividido en diversos grupos, entre los cuales se
distingue a los Chanawatsan ("los del río Paraguay").
La Comunidad Yake Axa es la expresión sedentarizada de una de las bandas de los Chanawatsan.
También cultivan chacras y crían ganado vacuno, ovino y caprino. La Comunidad Yakye Axa
corresponde a este tipo de sociedad tradicional de cazadores-recolectores
Las tierras que ahora reclama la Comunidad indigena Yakye Axa como parte de su ter e Malenaza
tradicional se encuentran en la zona anteriormente ocupada por los Chanawatsan.
Según el censo realizado en el año 2002, la Comunidad Yakye Axa está conformada por 319 personas,
agrupadas en aproximadamente 90 familias.
Desde el año 1996 parte de la Comunidad Yakye Axa está asentada al costado de la ruta que une Pozo
Colorado y Concepción en el Departamento de Presidente Hayes, frente a la alambrada de la Estancia Loma
Verde.
A finales del siglo XIX grandes extensiones de tierra del Chaco paraguayo fueron vendidas a través de la
bolsa de valores de Londres. En esa misma época y como consecuencia de la adquisición de estas tierras por
parte de empresarios británicos, comenzaron a instalarse varias misiones de la iglesia anglicana en la zona.
En el año 1993 los miembros de la Comunidad decidieron iniciar los trámites para reivindicar las tierras
que consideran como su hábitat tradicional.
El 30 octubre de 2003 la Cámara de Senadores del Congreso Nacional aprobó el proyecto de ley "QUE
DECLARA DE INTERÉS SOCIAL Y TRANSFIERE A TITULO GRATUITO DEL DOMINIO PRIVADO DEL ESTADO
PARAGUAYO - MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL A FAVOR DEL INSTITUTO PARAGUAYO DEL INDIGENA
(INDI), PARA OTORGAR SIN COSTO A LAS COMUNIDADES INDIGENAS EMHA SOLYAKTEKTAMA
(NARANJATY) Y YAKYE AXA DEL PUEBLO ENXET-LENGUA; Y A FAVOR DEL INSTITUTO DE BIENESTAR RURAL
(IBR), A LOS FINES DE LA REFORMA AGRARIA, UNA FRACCION DE TERRENO, IDENTIFICADA COMO PARTE DE
LA FINCA No. 1.012 DEL DEPARTAMENTO PRESIDENTE HAYES
En el marco de este procedimiento penal, el 29 de agosto de 2001 el Juez Penal de Liquidación y
Sentencia ordenó el desalojo de la Comunidad de la franja de dominio público donde está instalada
y el levantamiento de sus viviendas147
Los miembros de la Comunidad Yakye Axa han sido víctimas de constantes amenazas y actos de
hostigamiento durante el tiempo que han permanecido asentados al costado de la carretera pública
que une Pozo Colorado y Concepción.
Los miembros de esta Comunidad no pueden cultivar ni practicar sus actividades tradicionales de
subsistencia en la zona de asentamiento. Como consecuencia de estas condiciones, los miembros de la
Comunidad indígena que se encuentran en este asentamiento padecen de desnutrición, anemia y
de una parasitosis general.
Los miembros de la comunidad Yakye Axa no pueden realizar ceremonias tradicionales o actividades
tradicionales de supervivencia debido a la falta de tierras comunitarias. Asimismo, la preservación cultural
se ve afectada por la muerte de los ancianos, quienes son en gran parte responsables de la transmisión
oral de la cultura.
DERECHOS VULNERADOS

La Corte señalo que:


El Estado violó los derechos a las Garantías Judiciales y a la Protección Judicial consagrados en los
artículos 8 y 25, respectivamente, de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, en
relación con los artículos 1.1. y 2 de la misma, en perjuicio de los miembros de la Comunidad
indígena Yakye Axa.
El Estado violó el derecho a la Propiedad consagrado en el artículo 21 de la Convención Americana
sobre Derechos Humanos, en relación con los artículos 1.1 y 2 de la misma, en perjuicio de los
miembros de la Comunidad indígena Yakye Axa.
El Estado violó el Derecho a la Vida consagrado en el artículo 4.1 de la Convención Americana sobre
Derechos Humanos, en relación con el artículo 1.1. de la misma, en perjuicio de los miembros de la
Comunidad indígena Yakye Axa.
REPARACIONES

La Corte Declara que:


La Sentencia de Fondo, Reparaciones y Costas constituye per se una forma de reparación.
La Corte dispone que:
El Estado deberá identificar el territorio tradicional de los miembros de la Comunidad indígena Yakye Axa y
entregárselos de manera gratuita, en un plazo máximo de tres años contados a partir de la notificación de la
Sentencia de Fondo, Reparaciones y Costas.
Mientras los miembros de la Comunidad indígena Yakye Axa se encuentren sin tierras, el Estado deberá
suministrarles los bienes y servicios básicos necesarios para su subsistencia.
El Estado deberá crear un fondo destinado exclusivamente a la adquisición de las tierras a entregarse a los
miembros de la Comunidad indígena Yakye Axa, en un plazo máximo de un año contado a partir de la notificación
de la Sentencia de Fondo, Reparaciones y Costas.
El Estado deberá implementar un programa y un fondo de desarrollo comunitario.
El Estado deberá adoptar en su derecho interno, en un plazo razonable, las medidas legislativas, administrativas y
de cualquier otro carácter que sean necesarias para garantizar el efectivo goce del derecho a la propiedad de los
miembros de los pueblos indígenas.
El Estado deberá publicar, dentro del plazo de un año contado a partir de la notificación de la Sentencia
de Fondo, Reparaciones y Costas, al menos por una vez, en el Diario Oficial y en otro diario de circulación
nacional, tanto la sección denominada Hechos Probados como los puntos resolutivos Primero a Décimo
Cuarto de ésta. Asimismo, el Estado deberá financiar la transmisión radial de la Sentencia de Fondo,
Reparaciones y Costas.
El Estado deberá efectuar los pagos por concepto de daño material y costas y gastos dentro del plazo de
un año, contado a partir de la notificación de la Sentencia de Fondo, Reparaciones y Costas.
La Corte supervisará el cumplimiento de la Sentencia de Fondo, Reparaciones y Costas y dará por
concluido el presente caso una vez que el Estado haya dado cabal aplicación a lo dispuesto en la misma.
Dentro del plazo de un año contado a partir de la notificación de la Sentencia de Fondo, Reparaciones y
Costas, el Estado deberá rendir a la Corte un informe sobre las medidas tomadas para darle cumplimiento.
El Estado deberá realizar un acto público de reconocimiento de su responsabilidad, dentro del plazo de
un año, contado a partir de la notificación de la Sentencia de Fondo, Reparaciones y Costas.
PUNTOS RESOLUTIVOS

La Corte Declara que:


El Estado violó los derechos a las Garantías Judiciales y a la Protección Judicial consagrados en los
artículos 8 y 25, respectivamente, de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, en relación con
los artículos 1.1. y 2 de la misma, en perjuicio de los miembros de la Comunidad indígena Yakye Axa.
El Estado violó el derecho a la Propiedad consagrado en el artículo 21 de la Convención Americana
sobre Derechos Humanos, en relación con los artículos 1.1 y 2 de la misma, en perjuicio de los miembros
de la Comunidad indígena Yakye Axa.
El Estado violó el Derecho a la Vida consagrado en el artículo 4.1 de la Convención Americana sobre
Derechos Humanos, en relación con el artículo 1.1. de la misma, en perjuicio de los miembros de la
Comunidad indigena Yakye Axa.
No cuenta con elementos probatorios suficientes para demostrar la violación del Derecho a la Vida
consagrado en el artículo 4.1 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, en perjuicio de
dieciséis miembros de la Comunidad indígena Yakye Axa.
ESTADO DE SUPERVISIÓN
DE CUMPLIMIENTO

La Corte Declara que:


Que el Estado ha dado cumplimiento total al punto resolutivo undécimo de la Sentencia de fondo, reparaciones y costas,
referente a la realización de un acto público de reconocimiento de responsabilidad.
Que el Estado ha dado cumplimiento parcial al punto resolutivo décimo tercero de la Sentencia de fondo, reparaciones y
costas, referente al pago de las indemnizaciones y el reembolso de costas y gastos.
Que mantendrá abierto el procedimiento de supervisión de cumplimiento de los siguientes puntos pendientes:
A)entrega del territorio tradicional a los miembros de la Comunidad Indígena Yakye Axa (Punto resolutivo sexto de la
Sentencia)
B)Suministro de bienes y servicios básicos necesarios para la subsistencia de los miembros de la Comunidad (Punto resolutivo
séptimo de la Sentencia).
C)Creación de un fondo destinado exclusivamente a la adquisición de las tierras a entregarse a los miembros de la Comunidad
(Punto resolutivo octavo de la Sentencia)
D) Implementación de un programa y un fondo de desarrollo comunitario (punto resolutivo noveno de la Sentencia);
E)Adopción de medidas legislativas, administrativas y de cualquier otro carácter que sean necesarias para garantizar el
efectivo goce del derecho a la propiedad de los miembros de los pueblos indígenas (punto resolutivo décimo de la Sentencia),
F)Publicación y transmisión radial de la Sentencia (punto resolutivo duodécimo de la Sentencia).
APORTES DE RESALTAR

La Corte IDH reconoció el derecho a la propiedad indígena colectiva, desarrollando el significado especial que para los
pueblos indígenas tiene su territorio ancestral como base fundamental de su cultura, vida espiritual, integridad y
supervivencia económica.
La trascendencia del presente caso radica en la posibilidad que ofrece a los órganos del Sistema de proteger los derechos
individuales y colectivos de la Comunidad Indígena, a través del reconocimiento del nexo vital que mantienen con sus
territorios ancestrales.
La Corte IDH también puso en evidencia la responsabilidad estatal por la falta de adopción de medidas para hacer frente
a las condiciones de pobreza y falta de acceso a servicios básicos en las que se encontraba la Comunidad Yakye Axa, y
particularmente los niños/as y adultos mayores.
Se reconoció explícitamente que la posesión ancestral de los indígenas sobre sus territorios tiene efectos equivalentes al
título de pleno dominio que otorga el Estado y que, consecuentemente, aquellos que por causas ajenas a su voluntad han
salido o perdido la posesión mantienen el derecho de propiedad sobre las mismas aún a falta de título legal e incluso
cuando las tierras se encuentren en manos privadas.
Se estableció, asimismo, que a efectos de garantizar los derechos de los pueblos indígenas los Estados deben interpretar
y aplicar las normas atendiendo a las características propias que conforman su identidad cultural.

También podría gustarte