Monitor Signos Vitales Drager Vista-120S
Monitor Signos Vitales Drager Vista-120S
Monitor Signos Vitales Drager Vista-120S
DRÄGER
VISTA 120S
MONITOR SIGNOS VITALES
1 Identificación del equipo
NOMBRE
MONITOR SIGNOS VITALES
MARCA MODELO
DRAGER VISTA 120S
REGISTRO INVIMA
2021EBC-0007844-R1
TIPO:
TRATAMIENTO NO APLICA
REHABILITACIÓN NO APLICA
DIAGNÓSTICO SI APLICA
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS:
VOLTAJE 110 V
AMPERAJE 0.75 - 1.5 A
POTENCIA 110 VA
IIB
3 Descripción del equipo
5 Modo de empleo
A. Departamento
B. Número de cama
C. Nombre de paciente
D. Tipo de paciente
E. Área de estado de la alrma
F. Alarma desactivada
G. Valor de medición
H. Menú
I. Desplazarse hacia la derecha para visualizar mas teclas rapidas
J. Fecha y hora
K. Estado de la red
L. Símbolo de estado de la bateria
4 M.
N.
O.
Símbolo de fuente de alimentación de CA
Área de teclas rapidas
Desplazarse hacia la izquierda para visualizar mas teclas rapidas
P. Tecla de reinicio de alarma
Q. Forma de onda de parámetro
• Menú Menú
• Restablecimiento de alarmas
• Acceder a informe de NIBP
• Puesta a cero del sensor de IBP
• Revisar un evento de alarma
• Acceder al modo de espera
• Configuración de alarmas
6 Limpieza y desinfección
• Evite colocar el dispositivo en superficies con
derrames visibles de líquidos.
• Siempre apague y desconecte el cable de alimentación
de la fuente de alimentación antes de limpiar el equipo.
• Utilice únicamente la solución de limpieza
suministrada para limpieza de equipos biomédicos.
• Retira cualquier accesorio desechable o consumible
utilizado y deséchalos según los protocolos de
manejo de desechos biomédicos establecidos.
• Aplicar la espuma desinfectante de 2 a 3 push sobre
un paño desechable.
• Realiza la acción de limpieza, Asegúrese de cubrir
todas las áreas y prestar especial atención a los
puntos de contacto frecuente, como botones, perillas
o pantallas táctiles.
• Utiliza un paño o toalla de limpieza húmeda con agua
limpia para enjuagar las superficies tratadas con la
solución desinfectante
• Luego, seca cuidadosamente todas las superficies
con un paño limpio y seco para evitar la acumula-
ción de humedad.
7 Riesgos
• Manipulación del dispositivo: Este dispositivo está
destinado a personal médico y de enfermería
calificado para su uso en los lugares específicos.
• Seguridad del paciente: Para garantizar la
seguridad de los pacientes, compruebe que el
dispositivo y sus accesorios funcionan de forma
adecuada y segura antes de comenzar a utilizarlos.
• Mantenimiento y actualizaciones: Todas las
operaciones de mantenimiento y las actualizaciones
que se realicen en el dispositivo sólo debe llevarlas a
cabo personal calificado y autorizado por el hospital.
• Descarga eléctrica: NO abra la carcasa del equipo
ni manipule la parte eléctrica, al conectar el
equipo, asegúrese de que nada impida la operación
normal de éste; de lo contrario, el paciente o
profesional podría lesionarse.
8 Reporte de daños
En caso de daño del equipo, mal funcionamiento o
reporte de acción insegura, comuníquese con el área
de Ingeniería Biomédica al número de Ext 12189,
teléfono celular 3124896455 y recuerde reportar
sus novedades por el aplicativo mesa de ayuda.