Cerrojo VCC

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 52

EXPEDIENTE TÉCNICO

CERROJO-CÁRTER-COJINETE
VCC STANDARD

Documento N.° 3010-802-001 - Rev. 0 04/01/10


EXPEDIENTE TÉCNICO
REVISIÓN DEL EXPEDIENTE A-3

MANUAL DE USUARIO 1-1

MANUAL DE INSTALACIÓN 2-1

MANUAL DE MANTENIMIENTO 3-1

MANUAL ANEXO 4-1

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
A-2
REVISIÓN DEL EXPEDIENTE
ÍNDICE DENOMINACIÓN REDACCIÓN VALIDACIÓN
Ger. MULLER Geo. MULLER
04/01/10 06/01/10
0 Creación del expediente técnico

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
A-3
MANUAL DEL USUARIO
CERROJO-CÁRTER-COJINETE
VCC STANDARD

Documento N.° 3010-802-001_1 - Rev. 0 04/01/10


MANUAL DE USUARIO
DESCRIPCIÓN 1-3
INTRODUCCIÓN 1-3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1-3
DESCRIPCIÓN GENERAL 1-4
CONJUNTO ARMAZÓN Y CHAPA DE ASIENTO 1-4
CONJUNTO “C-MANO” 1-6

FUNCIONAMIENTO 1-7
CALADO Y BLOQUEO 1-7
FUNCIONAMIENTO DEL VCC 1-10
ESTABILIZACIÓN 1-12
PERMISIVO 1-13

Manual de Manual de Manual de


3010-800-002_1 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
1-2
DESCRIPCIÓN
INTRODUCCIÓN
El VCC (abreviatura de Verrou Carter Coussinet -Cerrojo Cárter Cojinete-) es un dispositivo de bloqueo de aguja en un
aparato de vía, utilizado mediante un par complementario.

El VCC se instala en vez del cojinete de punta de aguja y garantiza:


−− el calado de la aguja cuando esta se encuentra abierta
−− el bloqueo de la aguja cuando esta se aplica contra su contraguja.

El equipamiento de un aparato de vía requiere un VCC en cada una de las agujas.

El VCC es un producto de seguridad ferroviaria. Requiere un tratamiento particular de instalación y almacenamiento.

Ver Norma: NF F 52-162 Instalaciones fijas ferroviarias – Bloqueo de los aparatos de vía
Conjunto de bloqueo que depende de la maniobra de las agujas

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Las principales características del VCC son:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - VCC


General
Anchura mm 300
Longitud mm 900
Altura mm 285
Masa Kg 90
traviesa madera, traviesa
Tipo de soporte
hormigón, losa
semidirecta, directa,
Tipo de fijación
indirecta, slab
Mecánica
Apertura de aguja mm 110 a 160
Velocidad punta de paso Km/h hasta 350
Temperatura de funcionamiento °C - 30 a +70
Permisivo de dilatación térmica (aguja) mm +/- 55
Lubricación sin
Protección contra el vandalismo Integrada
MTBF (Mean Time Between Failures) ans > 30
Engrasado chapa de asiento según opciones
Electricidad
Calefacción opcional

Manual de Manual de Manual de


3010-800-002_1 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
1-3
DESCRIPCIÓN GENERAL
Un VCC comprende los conjuntos siguientes:
−− un conjunto fijo: un conjunto armazón y chapa de asiento (1)
−− un conjunto móvil: un conjunto “C-mano” (2).

(1)

(2)

CONJUNTO ARMAZÓN Y CHAPA DE ASIENTO


Las principales piezas de este conjunto son:

−− un armazón (1) de acero fundido, que sirve de apoyo a la


contraguja (5)
−− una chapa de asiento (2) de acero laminado, fijada entre
el armazón y la traviesa (7)
−− una pata de deslizamiento (3) de acero fundido,
recubierta con un revestimiento (4) de material sintético,
(4)
que soporta la aguja por medio de la mano a lo largo de
su carrera de apertura
−− una tapa de protección (5) de acero fundido, fijada al (2)
armazón por 2 sujeciones con muelle (6)
−− un perno hueco (que comprende un tornillo con cabeza
martillo) (7) para fijar el armazón contra la contraguja;
este perno hueco está atravesado por el pistón que
(6)
acciona el controlador de VCC.

(1) (3)

Manual de Manual de Manual de


3010-800-002_1 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
1-4
Más concretamente, el armazón equipado se compone de:
−− grapas (8) para fijar el armazón a la almohadilla de la
contraguja
(11)
−− una pieza de bloqueo (pieza de seguridad) (9)
−− un tornillo de cabeza almenada (11) con su tornillo de
seguridad (12)
−− una trampilla de inspección (10)

(12)
Según las necesidades del cliente, la chapa de asiento
puede adaptarse para evitar la operación de lubricación.
Según las opciones, el VCC puede disponer de una chapa
de asiento caliente, de una almohadilla aislante, etc.

(9)

(1)

(11)

(9)

(10)

(8)

Manual de Manual de Manual de


3010-800-002_1 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
1-5
CONJUNTO “C-MANO”
La “C-mano” es la parte móvil del VCC. Está compuesta por
los siguientes subconjuntos:
(6)
−− una “C” de bloqueo (1) de acero moldeado, unido a la (4)
barra 2TE por medio de su brazo de accionamiento (2)
−− una mano de maniobra (3), de acero moldeado (2)
−− 2 pernos cabeza de martillo (4) con un conjunto de
arandelas, que sirven para empernar elásticamente la
mano a la aguja.
(3)
La “C” está unida la mano por medio de un eje con anillos
que permite la rotación de la “C” con respecto a la mano. (1)

Piezas representadas: (5)


−− (5) sistema de estabilización
−− (6) cruceta de la “C” (7)
−− (7) cabeza de la “C”

−− La “C” está provista de 2 piezas de desgaste:


(7)
−− el patín de cabeza (8) (8)
−− el patín de apoyo (9).
(11)

(10)

−− Piezas representadas:
(9) −− (10) zona que descansa sobre el recubrimiento
de pata de deslizamiento
−− (11) muesca de arrastre del dedo del controlador
del VCC

Manual de Manual de Manual de


3010-800-002_1 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
1-6
FUNCIONAMIENTO
CALADO Y BLOQUEO
El VCC garantiza:

−− el calado de la aguja cuando esta se encuentra abierta


−− el bloqueo de la aguja cuando esta se aplica contra su contraguja.

Principio del calado de la aguja abierta

El calado de la aguja abierta se realiza gracias a la cámara de calado que se encuentra en el armazón de VCC.

Cuando la aguja está completamente abierta, la “C” rota de tal manera que la cabeza de “C” se introduce en la cámara
de calado.
Si se aplicase una acción exterior sobre la aguja en el sentido del cierre, la aguja no podría cerrarse.
La aguja abierta se dice que está calada:

En la siguiente ilustración, la cabeza de “C” se encuentra en la cámara de calado (1): Se realiza el calado. Es una posición
de seguridad.

(1)

Manual de Manual de Manual de


3010-800-002_1 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
1-7
Principio del bloqueo de la aguja aplicada

El bloqueo de la aguja aplicada se realiza cuando la cabeza de “C” se introduce por detrás de la pieza de bloqueo.

Cuando la aguja se aplica contra su contraguja, la “C” rota de manera que la cabeza de “C” recubra la pieza de bloqueo.
Si se aplicase una acción exterior sobre la aguja en el sentido de la apertura, la aguja no podría entreabrirse, al estar la
cabeza de ““C” contra la pieza de bloqueo.
La aguja cerrada se dice que está bloqueada.

En la ilustración siguiente, la cabeza de “C” recubre la pieza de bloqueo (2): Se realiza el bloqueo.
Es una posición de seguridad.

(2)

Nota :

En cuanto al principio de funcionamiento, los VCC son dispositivos no talonables, muy recomendados para velocidades
punta de paso de hasta 350 km/h.

Manual de Manual de Manual de


3010-800-002_1 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
1-8
En la ilustración siguiente, la cabeza de “C” recubre la pieza de bloqueo (3): Se realiza el bloqueo.
Es una posición de seguridad.

(3)

(3)

Manual de Manual de Manual de


3010-800-002_1 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
1-9
FUNCIONAMIENTO DEL VCC
La figura de la página siguiente representa una conexión sencilla.

Las “C” del par de VCC son accionadas por la barra de agujas (“2TER” si es regulable, “2TE” si no es regulable).

Las posiciones del motor P1 y P2 son las siguientes:


−− P1 = Aguja izquierda aplicada
−− P2 = Aguja derecha aplicada

Etapa 1 (ver 1 ): aguja izquierda aplicada y bloqueada – aguja derecha abierta y calada

−− La cabeza de “C” izquierda recubre la pieza de bloqueo, bloqueando la aguja aplicada contra la contraguja.
−− La cabeza de “C” derecha se introduce en la cámara de calado: la aguja derecha esta calada.

−− Piezas representadas:
−− (1) Canal situado en el armazón
−− (2) Pieza de bloqueo
−− (3) Barra de agujas regulable (“2TER”)

Etapa 2 (ver 2 ): desbloqueo de la aguja izquierda y descalado de la aguja derecha

El movimiento de la barra “2TER” provoca la rotación simultánea de las 2 “C”, lo que origina:
−− La liberación de la pieza de bloqueo mediante la cabeza de la “C” de la aguja aplicada.
−− La desaparición del calado de la aguja abierta.

La cabeza de cada una de las 2 “C” se encuentra entonces delante del canal acondicionado para su paso al armazón.

Etapa 3 (ver 3 ): traslación de las agujas. La aguja izquierda es conducida a la apertura y la aguja derecha es
conducida a la aplicación.

El desplazamiento simultáneo de las 2 agujas se realiza por medio de la barra “2TER”. La barra de agujas “TE” (no repre-
sentada) participa del movimiento de la aguja.
Al final de la traslación, en el momento de la aplicación:
−− La cabeza de la “C” de la aguja aplicada se encuentra delante de la cámara de bloqueo.
−− La cabeza de la “C” de la aguja abierta se encuentra delante de la cámara de calado.

Etapa 4 (ver 4 ): bloqueo de la aguja derecha, conducida a la aplicación – calado de la aguja izquierda

La carrera de recubrimiento impuesta a la barra “2TER” provoca la rotación simultánea de las 2 “C”, y origina:
−− El bloqueo de la aguja aplicada (por la cabeza de “C” que viene a recubrir la pieza de bloqueo)
−− El calado de la aguja abierta (por la cabeza de “C” que se introduce en la cámara de calado)

Manual de Manual de Manual de


3010-800-002_1 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
1-10
P1 P2

1
(1)

(3)

(2)

Manual de Manual de Manual de


3010-800-002_1 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
1-11
ESTABILIZACIÓN
El VCC está equipado con un dispositivo individual de estabilización que permite a la “C-mano” conservar su posición
calada o bloqueada en caso de ruptura de la barra “2TER”.

−− El “dispositivo individual de estabilización” se compone de:


−− estabilizador (1) solidario de la “C”
−− rampa (1’) solidaria de la mano

(1)

(1')

(4) (3) (7)


−− El estabilizador consta de los elementos siguientes:
−− un rodillo (2) montado sobre un soporte (3)
−− un muelle (4);
−− una placa terminal (5)
−− un anillo de sujeción (6)
−− un cuerpo (7) (soldado al brazo de maniobra) y un
pasador de sujeción.

(6) (5) (2)

Manual de Manual de Manual de


3010-800-002_1 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
1-12
PERMISIVO
El VCC ha sido diseñado para permitir un desplazamiento longitudinal de +/- 55 mm de la aguja con relación a su contra-
guja, sin que repercuta en su funcionamiento.

(1) (1')

Esta función queda garantizada por los agujeros oblongos


de fijación (1)(1’) de la mano.

Para establecer la conexión elástica entre la mano y la aguja


hacen falta dos pernos, protegidos por un pasador y unidos (2) (3)
a un conjunto de arandelas planas (2) y elásticas invertidas
(3).

(2) (3)

Manual de Manual de Manual de


3010-800-002_1 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
1-13
Así, la aguja (4) puede dilatarse longitudinalmente (A) con respecto a la mano (5).

(A)

(4)

(5)

Manual de Manual de Manual de


3010-800-002_1 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
1-14
MANUAL DE INSTALACIÓN
CERROJO-CÁRTER-COJINETE
VCC STANDARD

Documento N.° 3010-802-001_2 - Rev. 0 04/01/10


MANUAL DE INSTALACIÓN
PRECAUCIONES ANTES DE INSTALACIÓN 2-3

INSTALACIÓN 2-3
CONJUNTO ARMAZÓN / CHAPA DE ASIENTO 2-3
CONJUNTO "C-MANO" 2-5
LUBRICACIÓN 2-8
INSTALACIÓN DE LA BARRA "2TER" 2-9

CONTROL FINAL 2-13

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_2 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
2-2
PRECAUCIONES ANTES DE INSTALACIÓN
Comprobar que se produce la carrera inicial de las agujas (validación de la barra de agujas "TE").
Geometría del aparato de vía (ancho)

Asegurarse de que las agujas están a mitad de carrera

INSTALACIÓN
CONJUNTO ARMAZÓN / CHAPA DE ASIENTO
−− Despejar el espacio debajo de cualquier traviesa retirando el balasto. Bajar la traviesa hasta el fondo del espacio
despejado. Insertar el conjunto armazón y la chapa de asiento en el espacio despejado entre la traviesa y la contraguja.
−− Colocar uno de los dos conjuntos de bloqueo (izquierdo o derecho) de forma que su mandrinado Ø 30 mm se encuentre
frente a la perforación realizada en el carril.
−− Montar el perno hueco (1) Ø 27 mm con su arandela elástica y su tuerca de autobloqueo, y no apretarlo del todo (par
máximo: 40 N.m)
−− Montar las 2 grapas (2) y su sujeción, pero no apretarlas. O según el tipo de VCC, montar las grapas y los tornillos que
fijan el armazón al patín del carril.
−− Proceder de la misma forma con el segundo conjunto.
−− Ajustar la posición de la traviesa (centrado).
−− Aflojar cada perno hueco Ø 27 mm y luego apretarlo a 300+/-20 N.m.
−− Apretar las grapas y /o los tornillos que fijan el armazón al patín del carril (par máximo: 160 Nm +/- 15 Nm).
−− Perforar los 6 u 8 agujeros según las fijaciones del VCC en la traviesa (solo para las traviesas de madera).
−− Fijar la chapa de asiento del VCC con 3 o 4 tornillos por traviesa, según el tipo de VCC (par máximo: 300+/- 20 Nm).
−− Instalar los revestimientos de patas de deslizamiento (3).
−− Rellenar con balasto para regular la planeidad de la traviesa.
−− Volver a montar y a apretar todas las sujeciones.
−− Verificar que este conjunto esté correctamente instalado, sin holgura entre el armazón y la contraguja.

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Standard
Llave inglesa > 20-50 mm 1x
Llave plana > 30 mm 1x
Llave plana > 41 mm 1x

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_2 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
2-3
(3)

(1)

(2)

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Standard
Taladradora 1x
Llave plana > 30 mm 1x
Llave plana > 41 mm 1x

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_2 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
2-4
CONJUNTO "C-MANO"
Asegurarse de que las agujas están a mitad de carrera
0
−− Insertar el anillo aislante (1) en cada brazo de maniobra de la "C" (agujero de perforación Ø 31,9 -0,1 mm) ;
−− Introducir la "C-mano" (5) con la cabeza de "C" frente al conjunto armazón, y la cara deslizante de la mano en el
revestimiento (6) de materia plástica (esto puede requerir que se levante la aguja) ;
−− Cerrar la aguja (2)
−− Con ayuda de un sargento colocado cerca del armazón de VCC (lado derecho e izquierdo), colocar la aguja contra su
contraguja (3) (sin inclinar la aguja)
−− Retirar con la mano los 2 pernos cabeza de martillo (M16) (4) y los conjuntos de arandelas de la "C-mano"
−− Empujar el brazo de maniobra de la "C" para que el conjunto "C-mano" se deslice en el canal del armazón y la cabeza
de la "C" se introduzca detrás de la pieza de bloqueo.
−− Ajustar el conjunto de bloqueo tirando de la cruceta de la C hacia el centro de la vía para que la cabeza de “C” se tope
contra la pieza de bloqueo. Insertar manualmente (no utilizar martillo) tantas cuñas como sea posible (de 0,5 en 0,5
milímetros según las necesidades) entre la "C-mano" y la aguja.

Resultado que hay que obtener (ver páginas 2-6): Holgura entre pieza de bloqueo y cabeza de "C": < 0,5 mm

(3)

(2)

(4)

(1)

(5)

(6)

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Standard
Juego de cuñas calibradas 1x
Sargento 1x
Llave plana > 24 mm 1x

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_2 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
2-5
Conexión mano - aguja
−− Retirar el sargento. Desbloquear el VCC (tirar del brazo de maniobra). Sujetar el conjunto de cuñas de reglaje y abrir la
aguja.
−− Colocar los dos pernos de cabeza de martillo (M16) (4) (poner la parte biselada de la cabeza en la posición adecuada
para bloquear la rotación del perno). Colocar todas las arandelas (2 arandelas de muelle (7) montadas en oposición
entre 2 arandelas planas (8)) en los pernos, atornillar las tuercas almenadas (9) y apretarlas a fondo. Aflojarlas
ligeramente con el fin de conseguir una holgura (10) de 0,5 a 1 milímetro entre los diámetros exteriores de las arandelas
de muelle.
−− Verificar la holgura entre pieza de bloqueo y cabeza de "C": Holgura < 5 mm, reajustar si es preciso (en este caso, llevar
a cabo el procedimiento anterior) ;
−− Cerrar y bloquear la aguja,

(4) (10) (7) (9)


0,5 to 1mm

(8) (5)

(13)

(12)
< 0,5 mm

(11)

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Standard
Llave plana > 24 mm 1x
Regleta 1x
Sargento 1x

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_2 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
2-6
Protección de los pernos

−− Proteja los pernos con cabeza martillo (9):


−− Perforar un agujero de Ø 4,1 mm en cada uno de los dos pernos con cabeza de martillo M16 y protegerlos con ayuda de
dos pasadores (14). Los pasadores deberán estar plegados en sus extremos.

Vigile la orientación de la tuerca almenada para poder realizar un taladrado vertical.

(5)

(14)

(9)

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Standard
Cortafrío plano 1x
Taladro > Ø4.1 1x
Martillo 1x
Taladradora 1x

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_2 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
2-7
LUBRICACIÓN
En el caso de un VCC con opción de "no engrasado" de la chapa de asiento, no es necesario realizar esta operación.

Una lubricación requiere un desengrasado y una limpieza completa previos.

Con ayuda de un pincel, lubricar con grasa:

−− El revestimiento de la pata de deslizamiento (1)


−− Entre la “C” y la mano (2)
−− El rodillo del estabilizador (3)
−− La pieza de bloqueo (4)
−− Los 2 lados de la cabeza de “C” (5)

(2)

(1)

(3)

(5')

(4)

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Standard
(5)
Grasa por precisar
Pincel 1x

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_2 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
2-8
INSTALACIÓN DE LA BARRA "2TER"
Antes de instalar la barra "2TER", verificar que se hayan montado los anillos aislantes (2) en cada VCC (1), (ver las
ilustraciones siguientes).

(1)

(2)

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Standard
Mazo de plástico 1x

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_2 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
2-9
Para instalar la barra "2TER" del VCC, hay que:

−− Colocar las agujas en posición intermedia con ayuda de cuñas de madera (ver ilustración)

=
=

−− Empujar las 2 "C-mano" hasta el tope para aplicar el patín de cabeza de "C" sobre la pared de guiado

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_2 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
2-10
Procedimiento para regular la longitud de la barra "2TER"

Fijar un extremo de la barra (6) al VCC utilizando arandelas (7),(7'), un eje (8) y un pasador
de seguridad (9) (la aguja no figura en esta ilustración) ;

(9) (8) (7)

(6) (7')

En el otro extremo, ajustar la barra (10) (11) regulando la distancia de esta, de forma que se monte en cada "C-mano" sin
despegar los patines;

(10)

(11)

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Standard
Llave plana > 50 mm 1x

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_2 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
2-11
Según los casos:
−− quitar una vuelta (12) en el soporte regulable para una "C-mano" derecha;
−− quitar media vuelta (13) en el soporte regulable para una "C-mano" acodada;

-1(12) -1/2(13)

Fijar el segundo extremo de la barra utilizando: Apretar la tuerca M33 (17).


−− el eje (14) ;
−− las arandelas (15), (15') ;
−− y el pasador de seguridad (16)

(15)

(14)

(16)

(15') (17)

Observación HERRAMIENTAS RECOMENDADAS


Standard
No retirar las cuñas de madera antes de montar la barra
Llave plana > 50 mm 1x
motor

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_2 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
2-12
CONTROL FINAL
−− Comprobar el buen funcionamiento general (calado, deslizamiento de la “C” en el canal del armazón, bloqueo,
estabilización, permisivo, etc.)
−− Comprobar el equilibrio del bloqueo: el recubrimiento (1) de las 2 piezas de bloqueo (2) por la cabeza de “C” (3) debe
ser aproximadamente el mismo para las 2 VCC.

(2)

(3)
(1)

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_2 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
2-13
MANUAL DE MANTENIMIENTO

CERROJO-CÁRTER-COJINETE
VCC STANDARD

Documento N.° 3010-802-001_3 - Rev. 0 04/01/10


MANTENIMIENTO
CONSIGNAS DE SEGURIDAD 3-3
MEDIDAS GENERALES 3-3
MEDIDAS PARTICULARES 3-3
MEDIDAS PARA EL VCC 3-3

MANTENIMIENTO PREVENTIVO 3-4


PLAN DE MANTENIMIENTO 3-4
LIMPIEZA 3-4
CONTROL VISUAL 3-4
LUBRICACIÓN 3-12

MANTENIMIENTO CORRECTIVO 3-12


RECAMBIO DE LA PIEZA DE BLOQUEO 3-12
SUSTITUCION DEL VCC 3-16
SUSTITUCIÓN DEL CONJUNTO “C-MANO” 3-16
SUSTITUCIÓN DEL ESTABILIZADOR 3-17
LISTA DE PIEZAS SUELTAS 3-18

CONTROL FINAL 3-19

CONSUMIBLES 3-19

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-2
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
MEDIDAS GENERALES
Además de todas las medidas de seguridad que se deben tomar, propias a la circulación ferroviaria y a los trabajos
realizados cerca de la vía, se aconseja para la ejecución de las operaciones de mantenimiento en el sitio, consignar
eléctricamente la zona de intervención a nivel de los armarios eléctricos de señalización, o de actual sobre el dispositivo
de posicionamiento manual del mecanismo.

El aparato de vía no debe poder ser maniobrado a distancia por una otra personaen el momento de la intervención.

MEDIDAS PARTICULARES

Las intervenciones en las partes mecánicas deben ser realizadas por un personal que tenga una formación técnica
adaptada. Se deben tomar todas las precauciones normales para no herirse: aplastamiento de las manos o pies, cortes.

Usar las protecciones individuales adecuadas.

Las intervenciones en las partes mecánicas deben ser realizadas por un personal que tenga una formación técnica adap-
tada. Todas las precauciones normales se deben tomar para no herirse (electrocución, ...).

Las intervenciones en las partes hidráulicas deben ser realizadas por un personal que tenga una formación técnica
adaptada. Todas las precauciones normales se deben tomar para no herirse o contaminar el medio ambiente (fugas de
aceite, ...).

MEDIDAS PARA EL VCC

Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, poner el mecanismo de la aguja en modo manual o desconectar
el conector.
Realizar la maniobra manual del mecanismo para que las agujas basculen.

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-3
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
PLAN DE MANTENIMIENTO
Para evitar posibles averías, se recomienda llevar a cabo el plan de mantenimiento siguiente:

PLAN DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO PREVENTIVO 6 MESES* 1 AÑO 5 AÑOS 10 AÑOS
Limpieza X
Control visual X
Lubricación X
Ajustes X

* 6 MESES o 25000 maniobras

LIMPIEZA
Es indispensable antes de cualquier operación de control
y engrasado.

Prever las fases de limpieza siguientes:


−− Exceso de grasa
−− Acumulación de polvo
−− Todas las ventilaciones y evacuaciones
−− Carga de balasto (1) (pasando por la trampilla de
inspección).
(1)

CONTROL VISUAL
−− Quitar la tapa ;
−− Verificar el estado de cada partes del VCC (piezas de desgaste);
−− Verificar que no se encuentran objetos que impiden el movimiento del VCC ;
−− Limpiar si fuese necesario la cabeza de “C”.

Comprobar el estado y el apriete de las sujeciones siguientes:

−− Las fijaciones (2) que fijan la chapa de asiento a la traviesa ;


−− Los tornillos (3) que fijan el armazón a la chapa de asiento ;
−− Los pernos (4) que fijan el armazón al patín de la contraguja ;
−− El tornillo (5) que fija el soporte de revestimiento de la pata de deslizamiento a la chapa de asiento ;
−− El perno hueco (6) y su tuerca autofrenada que fijan el armazón contra la contraguja.

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-4
(5)

(6)

(3)

(2)

(4)

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-5
−− Pernos cabeza martillo (7) que fijan la "C-mano" (8) a la aguja: comprobar que la holgura (9) entre el diámetro exterior
de las arandelas elásticas (10) esté comprendida entre 0,5 y 1 mm

(7) (9) (10)


0,5 to 1mm

(8)

−− Comprobar la presencia y el estado de los 2 pasadores que protegen las tuercas almenadas de la “C-mano”.
−− Comprobar que la parte inferior de la mano está en contacto con el revestimiento de la pata de deslizamiento.
−− Comprobar que el revestimiento de la pata de deslizamiento se encuentra en buen estado: Si el desgaste es superior a
un milímetro, hay que proceder a la sustitución del revestimiento desmontando la “C-mano”.
−− Comprobar el desgaste del patín de la cabeza de la "C-mano”: sustituir el patín (11) si sobrepasa al menos en 0,5 mm
(12) la cabeza de “C” (13)

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Standard
Regleta 1x

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-6
(11)

(12)

>0,5mm

(13)

−− Después de sustituir el patín de la cabeza de "C", verificar el estado del patín de apoyo (14) que está atornillado bajo la
"C-mano" (8).

(8)

(14)

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-7
−− Para verificar el estado del patín de apoyo, desmontar la "C-mano": si los biseles (15) (15') del patín han desaparecido
(16) por causa del desgaste, sustituir el patín (14).

(14)

(15) (15') (16)

−− Comprobar que estén instalados correctamente la barra de agujas (17) y el soporte de fijación (18) de esta barra.
Comprobar asimismo el estado de los tubos aislantes (19).

(17)
(18)

(17)
(18)

(19)

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-8
−− Comprobar el estado del tubo aislante (20) que se inserta en el brazo de accionamiento (21) de la “C-mano” (8)
−− Sustituir ese tubo si se ha desgastado más de 1 mm:

(8) (20)

(Ø 17 mm máx.)

(21)

−− Cuando la aguja esté casi abierta del todo, comprobar que el estabilizador (22) continúa funcionando (A) al apoyarse en
el rodillo (23).
−− Sustituir el estabilizador si el muelle parece roto.

(A)

(23)

(22)

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-9
Comprobación del desgaste de la pieza de bloqueo

−− Comprobar el desgaste de la pieza de bloqueo de la siguiente forma:

Etapa 1:

−− Cerrar y bloquear la aguja.


−− Utilizando las galgas de espesor, medir la holgura entre la aguja y la contraguja en el perno hueco (6) comprobando que
el contacto entre la cabeza de "C" y la pieza de bloqueo sea correcto (accionar la aguja).
−− Si la holgura está comprendida entre 0,5 y 1 mm (24), añadir una cuña de 0,5 mm de espesor entre la “C-mano” y la
aguja.

Etapa 2 :

−− En las campañas de mantenimiento siguientes:


−− Cerrar y bloquear la aguja.
−− Utilizando las galgas de espesor, medir la holgura entre la aguja y la contraguja en el perno hueco (6’) comprobando
que el contacto entre la cabeza de "C" y la pieza de bloqueo sea correcto (accionar la aguja).
−− Si la holgura está comprendida entre 0,5 y 1 mm (24), añadir una cuña de 0,5 mm de espesor.
−− El límite de sustitución de la pieza de bloqueo se alcanza cuando el añadido de las cuñas sea estrictamente superior a
1,5 mm (ver Mantenimiento Correctivo).

(24),(24')
(6),(6')

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Standard
Juego de cuñas 1x

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-10
Comprobación del desgaste del eje uniendo la “C” a la mano:

Proceder de la siguiente forma:


−− Colocar las agujas a mitad de la carrera.
−− Sosteniendo la aguja (25), empujar el talón (26) de la "C" contra la aguja y medir con galgas la distancia entre el talón y
el primer ajuste de cuñas.
−− Sosteniendo todavía la aguja, retirar el talón de la aguja y volver a medir la distancia entre el talón y el primer ajuste de
calas.
−− Si la diferencia entre las dos lecturas es mayor de 2 mm, debe sustituirse el conjunto "C-mano".

(26)

Piezas representadas:
−− (27) eje con anillos de la "C-mano";
−− (28) mano

(25)
(28)
(27)

Cuando el VCC está bloqueado, comprobar que la


cabeza de “C” recubre por completo la pieza de
bloqueo:
(29)
Comprobar el equilibrio del bloqueo: el recubrimiento
(24) de la pieza de bloqueo (29) por la cabeza de “C”
(13) debe ser aproximadamente el mismo para los 2 (13)
VCC. (24)

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Standard
Juego de cuñas 1x

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-11
LUBRICACIÓN
Ver el capítulo «INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN» página 2-8 párrafo «LUBRICACIÓN».

MANTENIMIENTO CORRECTIVO
RECAMBIO DE LA PIEZA DE BLOQUEO
Desmontaje

−− Colocar las agujas a mitad de la carrera


−− Desmontar el controlador de VCC
−− Desatornillar el tornillo (1), protegiendo el tornillo de cabeza almenada (2). El tornillo (2) sujeta la pieza de bloqueo (3)
−− Desatornillar el tornillo almenado y retirar la pieza de bloqueo del armazón (4).

Montaje

−− Asegurarse de que las agujas están a mitad de carrera


−− Colocar la nueva pieza de bloqueo
−− Atornillar el tornillo de cabeza almenada; terminar el apriete de forma que uno de los 2 agujeros roscados que acogen el
tornillo de seguridad esté situado frente a una muesca de la cabeza almendrada.
−− Atornillar el tornillo que protege el tornillo de cabeza almenada.

(2)

(1)

(4)
(3)

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Standard
Llave acodada de 6 caras >2.5 mm 1x
Destornillador 1x

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-12
−− Retirar los dos pernos M16 de cabeza de martillo de la "C-mano" después de retirar los pasadores. Retirar todas las
cuñas de ajuste.
−− Colocar los dos pernos de cabeza de martillo (M16) (poner la parte biselada de la cabeza en la posición adecuada para
bloquear la rotación del perno).
−− Atornillar las tuercas almenadas: Apretarlas a fondo.
−− Cerrar y bloquear la aguja.
−− Con ayuda de un sargento colocado cerca del armazón de VCC, colocar la aguja contra su contraguja.
−− Medir la holgura (a), entre la cabeza de "C" (5) y la pieza de bloqueo (6), con cuñas de espesor (7).

(6)

(5)
(7)

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Standard
Sargento 1x
Llave plana > 24 mm 1x
Juego de cuñas 1x

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-13
−− Retirar el sargento de la aguja y de la contraguja y desbloquear la aguja.
−− Retirar los dos pernos M16 con cabeza de martillo.
−− Insertar manualmente (no utilizar martillo) el mismo espesor de cuñas medidas en la etapa anterior (a).
−− Colocar los dos pernos de cabeza de martillo (M16) (8) (poner la parte biselada de la cabeza en la posición adecuada
para bloquear la rotación del perno).
−− Colocar los conjuntos de arandelas (2 arandelas de muelle (9) montadas en oposición entre 2 arandelas planas (10)) en
los pernos.
−− Atornillar las tuercas almenadas (11): apretarlas a fondo y luego aflojarlas ligeramente para obtener una holgura (12) de
0,5 a 1 mm entre el diámetro exterior de las arandelas de muelle.

(8) (12) (9) (11)


0,5 to 1mm

(10)

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Standard
Sargento 1x
Llave plana > 24 mm 1x
Regleta 1x

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-14
−− Cerrar y bloquear la aguja.
−− Verificar la holgura (0,5 mm) (13) entre la aguja y la contraguja en el perno hueco (14) (corresponde a la holgura máxima
entre la cabeza de "C" y la pieza de bloqueo: 0,5 mm).

(13)
(14)

−− Si la holgura detectada es mayor de 0,5 mm, añadir una cuña de 0,5 mm de espesor en el ensamblaje de cuñas de
reglaje y después del nuevo montaje comprobar de nuevo la holgura.
−− Proteger las tuercas almenadas con nuevos pasadores.
−− Si los pernos ya han sido perforados una vez, hay que perforar la segunda serie de agujeros a 90° con respecto a los
agujeros existentes. Si los pernos existentes han sido perforados dos veces, hay que utilizar nuevos pernos.
−− Volver a colocar y fijar el controlador de VCC en el armazón VCC con ayuda de cuatro tornillos (colocar las agujas a
mitad de carrera).
−− Comprobar el buen funcionamiento del controlador de VCC (ver Instrucciones de MANTENIMIENTO del Controlador de
VCC).

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Standard
Taladradora 1x
Regleta 1x

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-15
SUSTITUCION DEL VCC
Los 2 VCC que equipan un mismo cambio (VCC izquierdo y VCC derecho) deben ser sustituidos al mismo tiempo.

Desmontaje del VCC

−− Asegurarse de que las agujas están a mitad de carrera.


−− Retirar el controlador de VCC.
−− Retirar la “C-mano”.
−− Retirar todos los tornillos que fijan el armazón y la chapa de asiento contra la traviesa y la contraguja (pernos, randelas,
muelles y anillos de nylon).
−− Despejar el espacio debajo de la traviesa retirando el balasto.
−− Retirar la chapa de asiento y el armazón.

Instalación del VCC

−− Ver el capítulo «MANUAL DE INSTALACIÓN» página 2-3 párrafo «CONJUNTO ARMAZÓN Y CHAPA DE ASIENTO».
−− Retirar los dos pasadores.
−− Ver el capítulo «MANUAL DE INSTALACIÓN» página 2-5 párrafos «CONJUNTO C-MANO».
−− Ver el capítulo «MANUAL DE INSTALACIÓN» página 2-8 párrafo «LUBRICACIÓN».
−− Ver el capítulo «MANUAL DE INSTALACIÓN» página 2-9 párrafo "INSTALACIÓN DE LA BARRA 2TER".

SUSTITUCIÓN DEL CONJUNTO “C-MANO”


Desmontaje de la “C-mano”

−− Colocar las agujas a mitad de la carrera.


−− Desmontar el controlador de VCC.
−− Después de desmontar los dos pasadores, retirar los dos pernos con cabeza de martillo y los conjuntos de arandelas
fijando el brazo de la "C" a la aguja.
−− Retirar las cuñas de ajuste.
−− Retirar el eje que une la barra al brazo de accionamiento de la “C”.
−− Retirar la “C-mano”.

Instalación del conjunto "C-mano"

Ver capítulo “MANUAL DE MANTENIMIENTO” página 3-17 párrafo “SUSTITUCIÓN DEL VCC”.

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-16
SUSTITUCIÓN DEL ESTABILIZADOR
Es necesario sustituir el estabilizador cuando haya perdido toda elasticidad, cuando se apoye en el rociíllo.

Desmontaje del estabilizador

−− Antes de desmontar el estabilizador, poner la "C-mano" en posición extrema:


−− aguja completamente abierta
−− aguja completamente cerrada y bloqueada.

(3) (5)
Para desmontar el estabilizador, desmontar las piezas
gastadas siguientes:

−− el anillo elástico (1);


−− la placa terminal (2);
−− el muelle (3);
−− el rodillo (4) (estabilizador).

Piezas representadas:
−− el cuerpo (5)
(1) (2) (4)

Instalación del kit "conjunto estabilizador"

Para instalar el conjunto estabilizador, utilizar el procedimiento inverso del desmontaje (anteriormente indicado).

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-17
LISTA DE PIEZAS SUELTAS
PIECES DETACHEES
DENOMINACIÓN CÓDIGO
1 - Kit de piezas desgaste 871920025
−− 1 Patín de cabeza de "C" + 1 tornillo
−− 1 Patín de apoyo de "C" +2 tornillos
2 - Revestimiento de patín de deslizamiento “M” 459060001
3 - Revestimiento de patín de deslizamiento “P” 359060001
4 - Kit pieza de bloqueo 871920009
−− 1 pieza de bloqueo
−− 1 tornillo de cabeza almenada
−− 1 tornillo de seguridad
5 - Set de cuñas de reglaje 871920005
−− Cuñas de diferentes espesores según VCC
6 - Conjunto estabilizador 871920056
−− 1 estabilizador
−− 1 muelle
−− 1 placa terminal
−− 1 anillo elástico
7 - Sujeción muelle de mantenimiento del capó de VCC 314040003
8 - Kit perno hueco según VCC
−− 1 perno hueco
−− 1 arandela elástica
−− 1 tuerca autoblocante
9 - Kit perno cabeza martillo según VCC
−− 1 perno cabeza martillo
−− 2 arandelas elásticas
−− 2 arandelas planas
−− 1 tuerca almenada
−− 1 pasador de aletas
10 - Conjunto “C-mano” según VCC
−− 1 C
−− 1 mano
−− 2 kits perno cabeza martillo
−− 1 conjunto estabilizador
−− 1 patín de cabeza + 1 tornillo
−− 1 patín de apoyo +2 tornillos

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-18
CONTROL FINAL
−− Comprobar el buen funcionamiento general de los VCC ;
−− Volver a montar los controladores del VCC. Verificar sus reglajes (Ver "Controlador KV" capítulo “MANUAL DE
MANTENIMIENTO”).

CONSUMIBLES
El mantenimiento del VCC requiere consumibles. Esta es la lista:

TABLA DE CONSUMIBLES
DENOMINACIÓN CTAD. REF. UTILIZACIÓN CÓDIGO
Anillo y arandela aislante 878920175
Grasa 1Kg según VCC 878920003

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_3 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
3-19
MANUAL ANEXO
CERROJO-CÁRTER-COJINETE
VCC STANDARD

Documento N.° 3010-802-001_4 - Rev. 0 04/01/10


MANUAL ANEXO
RECOMENDACIÓN TORNILLOS 4-3
PAR DE APRIETE 4-3
TORNILLOS NO AUTOFRENADOS Y TUERCAS 4-3

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_4 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
4-2
RECOMENDACIÓN TORNILLOS
PAR DE APRIETE
Se aconseja durante la instalación y el mantenimiento, respetar los pares de apriete siguientes :

TABLA DE LOS PARES DE APRIETE


TORNILLERÍA SITUACIÓN PAR (N.m)
Aviso
Tornillo y tuerca M4 3,5 ± 1
Tornillo y tuerca M5 5±1
Tornillo y tuerca M6 7±1
Tornillo y tuerca M8 16 ± 2
Tornillo y tuerca M10 31 ± 3
Tornillo y tuerca M12 54 ± 5
Tornillo y tuerca M16 135 ± 15
Tornillo y tuerca M18 187 ± 15
Tornillo y tuerca M20 264 ± 15
Tornillo y tuerca M22 361 ± 15
Tornillo y tuerca M24 457 ± 20

TORNILLOS NO AUTOFRENADOS Y TUERCAS


Los tornillos usados en el VCC se acompañan en general de arandelas de frenado, pero en el caso en que no es posible
usar este tipo de dispositivo, es obligatorio frenar los tornillos con un fijadore y selladore de roscas (Tipo LOCTITE 270).

Manual de Manual de Manual de


3010-802-001_4 - Rev. 0 - CERROJO CÁRTER COJINETE - VCC
USUArio INSTalación MAINTenimiento APENdice
4-3

También podría gustarte