Manual Medicina Tactica
Manual Medicina Tactica
Manual Medicina Tactica
MANUAL DE
MEDICINA TÁCTICA
CAPITULO COLOMBIA
Manejo integral del paciente
de trauma en combate
Traducción y adaptación
Sargento Primero (RA) Héctor Guillermo Bernal Malpica
División de Instrucción y Entrenamiento
Fundación Enfermeros Militares
DEDICATORIA
Héctor Guillermo
rmo Bernal Malpica
Sargento Segundo Enfermero de Combate
IV
EL AUTOR
VI
COLABORADORES
VII
Agradecimientos
VIII
CONTENIDO
Introducción
CAPÍTULO 1.
ASISTENCIA AL TRAUMA EN COMBATE
Bajas y heridas
La atención de heridos en un
ámbito hostil y violento
La seguridad siempre en primer lugar
Acciones básicas
Triaje básico
Secuencia de actuación en el triaje básico
¿Qué consigue el triaje?
Tres causas más comunes de muerte
prevenible en la escena
Conclusiones de importancia clínica
Planeamiento sanitario previo a la intervención
IX
Fases de tratamiento
CAPÍTULO 2.
CUIDADO TÁCTICO BAJO FUEGO
Cuidados bajo fuego
Acciones defensivas
Manejo de la vía aérea
Control de la hemorragia
Heridas de extremidades
Heridas de no extremidades
Transporte de heridos
Inmovilización de la columna cervical
CAPÍTULO 3.
ASISTENCIA TÁCTICA DE CAMPO
Plan de manejo básico
Control de la hemorragia
Cuidados para combatientes hostiles heridos
Reanimación cardiopulmonar (RCP)
Alteración del estado mental
¿Por qué utilizar el torniquete?
¿Cómo utilizar un torniquete?
Desaciertos al utilizar un torniquete
Torniquete de aplicación en combate
Partes del torniquete
Aplicación del torniquete en extremidad superior
PRELIMINARES
CAPÍTULO 4.
CUIDADOS EN EVACUACIÓN TÁCTICA
Terminologías de evacuación
Planificación de evacuación aérea
Petición estándar de TACEVAC de nueve líneas
Técnicas de restricción de movilización espinal
XI
CAPÍTULO 5.
ATENCIÓN A VÍCTIMAS POR MINAS
ANTIPERSONALES Y ARTEFACTOS EXPLOSIVOS
¿Qué es una mina antipersonal (MAP)?
¿Qué es una mina antitanque (AT)?
Consecuencias sociales de las minas terrestres
Campañas contra las minas
¿Cuáles son las señales que advierten sobre
la presencia de minas antipersonales?
¿Qué hacer en caso de encontrarse
frente a una mina antipersonal o un
artefacto explosivo abandonado?
¿Cómo protegerse de las minas antipersonal y
de los artefactos explosivos abandonados?
¿Qué hacer si ocurren desastres
naturales en una zona minada?
¿Qué medidas debe tomar si se
traslada a un lugar desconocido?
Pasos a seguir en caso de un accidente
con minas antipersonales o artefactos
explosivos abandonados
Patrones de lesión
Efecto de una explosión en el ser humano
XII
PRELIMINARES
CAPÍTULO 6.
DISPOSITIVO INTRAÓSEO
Vía intraósea
Infusión de medicación intraósea
Anatomía del acceso intraóseo
Dispositivos intraóseos
Punción intraósea
Cuidados del catéter
CAPÍTULO 7.
LISTADO DE COMPETENCIAS PROGRAMA DE
ENTRENAMIENTO, DOTACIÓN Y EQUIPO
Tabla de competencias
Entrenamiento
Equipo básico de entrenamiento
Equipo básico del combatiente
La ventaja del torniquete GEN 7
Kit individual de control de hemorragias
XIII
Referencias/recursos
XIV
INTRODUCCIÓN
XV
XVI
CAPÍTULO 1
ASISTENCIA AL TRAUMA
EN COMBATE
Bajas y heridas
█ ACCIONES BÁSICAS
█ TRIAJE BÁSICO
Sí
¿Puede caminar? Verde
Recuerde taponar las hemorragias
No
No
Sí Rojo
¿Respira?
(¿Signos de circulación?)
No Negro
Negro
hemorragias accesibles
Rojo
Inconsciente
Consciente, pero no obedece
órdenes sencillas
Cualquier otro caso y
circunstancia
Amarillo
█ DOCUMENTACIÓN
Fecha: Hora:
Datos de la persona a evacuar
Nombre: Edad:
Unidad a la que pertenece:
C.C. o código: Sexo: M____ F_____
Datos de la evacuación
Evacuado por:
Tierra Hora de evacuación
Mar Hora de evacuación
Aire Hora de evacuación
Otro ¿Cuál?
Nombre del remitente:
Especialidad del remitente: MD___ Enf.___ Aux. Enf.___ Enf. Mil.___
Firma del remitente:
Datos de la evacuación
Fallecido - No atender
Atención inmediata
Atención urgente
Atención no urgente
Llene por ambas caras los espacios en blanco con una X
Lesión
Herida por arma de fuego
Cortopunzante
Aplastamiento
Fractura
Hemorragia
Amputación
Cuerpo extraño
Quemadura
Figura 5. Ficha médica de campo. Cara anterior. Cortesía de: SP Héctor Gui-
llermo Bernal Malpica.
10
Obstrucción de la vía
aérea
6%
33%
Neumotórax a
tensión
60% Hemorragias en
extremidades
11
13
14
█ FASES DE TRATAMIENTO
CAPÍTULO 2
CUIDADO TÁCTICO
BAJO FUEGO
17
█ ARRASTRE DE LA VÍCTIMA
Los métodos de arrastre son muy útiles, sobre todo cuando sea
necesario desplazar a una víctima pesada o corpulenta (el soco-
rrista tendría dificultades para cargar por sí solo a la víctima), o
bien, en lugares angostos, de poca altura o de difícil acceso.
Existen distintas maneras de arrastrar a una víctima: por las axi-
las, por los pies, con una manta o atando las muñecas de la víc-
tima con un pañuelo, las cuales van sobre el cuello del rescatador,
mientras este se desliza a gatas y a horcajadas (Figuras 1 a 8).
El tratamiento de heridos durante cuidados bajo fuego se
ve complicado por varios factores tácticos. Primero, el equipo
médico disponible para tratamiento se limita a aquel transpor-
tado por los soldados individualmente y por los rescatadores.
Segundo, el personal de la unidad estará comprometido con
fuerzas hostiles y, especialmente en enfrentamientos de uni-
dades pequeñas, no estará disponible para ayudar en el tra-
tamiento y la evacuación de los heridos. Tercero, la situación
táctica impide al enfermero o proveedor médico efectuar un
examen detallado o un tratamiento definitivo de los heridos.
Además, estas situaciones a menudo se producen durante las
operaciones nocturnas, lo que resulta en severas limitaciones
visuales mientras se trata al herido.
18
20
Figura 5. Arrastre con una persona. Agarre a través del chaleco táctico.
Figura 6. Arrastre con dos personas. Agarre a través del chaleco táctico.
21
█ ACCIONES DEFENSIVAS
Figura 8. Arrastre con cinta de arrastre por una persona. Cortesía de: SP
Héctor Guillermo Bernal Malpica.
23
Control de hemorragia
Heridas de extremidades
24
25
Heridas de no extremidades
Transporte de heridos
27
CAPÍTULO 3
ASISTENCIA TÁCTICA
DE CAMPO
29
31
Circulación
32
33
Procedimiento
34
35
Varilla Clip
Figura 3. Partes del torniquete. Cortesía de: SP Héctor Guillermo Bernal Malpica.
36
37
38
39
40
41
Figura 13. Técnica de presión directa. Cortesía de: SP Héctor Guillermo Ber-
nal Malpica.
42
Figura 14. Vendaje de presión. Cortesía de: SP Héctor Guillermo Bernal Malpica.
43
Figura 16. Liberación del torniquete de forma gradual, para que el retorno
no sea brusco. Cortesía de: SP Héctor Guillermo Bernal Malpica.
44
Modo de empleo:
Coja un sobre de CELOX-A (Figura 18).
Rasgue el sobre por la marca (Figura 19).
Extraiga el aplicador (Figura 19).
Retire el tapón de protección del aplicador (Figura 20).
Inserte el émbolo en el aplicador (Figura 21).
Retire la pieza de protección azul del aplicador (Figura 22).
Inserte el aplicador en la herida lo más posible (Figura 23).
Empuje lentamente el émbolo. Una vez introducido el pro-
ducto, extraiga el aplicador con cuidado (Figura 24).
Cubra la herida con una gasa y presione con firmeza durante
5 minutos (Figura 25).
Si el sangrado persiste (Figura 26).
Figura 18. CELOX con aplicador. Cortesía de: SP Héctor Guillermo Bernal
Malpica.
45
Figura 19. CELOX con aplicador. Cortesía de: SP Héctor Guillermo Bernal
Malpica.
Figura 20. CELOX con aplicador. Cortesía de: SP Héctor Guillermo Bernal
Malpica.
46
Figura 21. CELOX con aplicador. Cortesía de: SP Héctor Guillermo Bernal
Malpica.
Figura 22. CELOX con aplicador. Cortesía de: SP Héctor Guillermo Bernal
Malpica.
47
Figura 23. CELOX con aplicador. Cortesía de: SP Héctor Guillermo Bernal
Malpica.
Figura 24. CELOX con aplicador. Cortesía de: SP Héctor Guillermo Bernal
Malpica.
48
Figura 25. CELOX con aplicador. Cortesía de: SP Héctor Guillermo Bernal
Malpica.
49
Si la hemorragia continúa:
Utilice un segundo aplicador.
Presione durante 5 minutos más.
Fije con una venda para mantener la presión sobre la herida.
Una vez controlada la hemorragia:
• Busque atención médica
• Enseñe el embalaje del CELOX al médico
• Deseche el producto que haya sobrado después de la
aplicación
Si al liberar el torniquete se observa hemorragia abundante,
ajuste nuevamente el torniquete y reporte la situación al
médico de su unidad.
50
Conclusión
Antecedentes
51
52
53
Revisión de la literatura
55
56
57
58
█ REVIVIENDO UN PROTECTOR DE
LA VIDA: EL TORNIQUETE
59
Trauma maxilofacial
Figura 32. Trauma facial por artefactos explosivos. Cortesía de: SP Héctor
Guillermo Bernal Malpica.
Tratamiento
65
Precauciones
66
█ MASCARILLA LARÍNGEA
67
Conector
Tubo de
155 mm
drenaje
Protector
de mordida
Tubo aéreo
Lengüeta de
fijación Tubo de
drenaje
Manguito
Aletas
Punta del
epiglóticas
manguito
reforzada
Materiales
Técnica
68
69
70
1 2
3 4 5
71
A tener en cuenta
72
73
Técnica de inserción
74
Ventajas
Conector de
15 mm
Parte proximal
del canal gástrico
Pieza de mordida
Estabilizador de la
integrada
cavidad oral
Soporte epiglótico
Manguito no inflable
75
█ CRICOTIROIDOTOMÍA
Equipo necesario
Cartílago
tiroides
Membrana Mentón
cricotiroidea
DTM
Laringe
Cartílago Tiroides
cricoides
77
Procedimiento
79
Cartílago
tiroides
Membrana
cricotiroidea
Cartílago
cricoides
Intubación
80
█ VENTILACIÓN
81
Figura 51. Parche oclusivo. Cortesía de: SP Héctor Guillermo Bernal Malpica.
Procedimiento
82
Figura 52. Parche de oclusión improvisado por tres lados para el tratamiento
de las heridas penetrantes de tórax. Cortesía de: SP Héctor Guillermo Bernal
Malpica.
Neumotórax a tensión
83
Desviación del
Disminución del gasto cardíaco mediastino
84
Segundo
espacio
intercostal
Línea media-
clavicular
85
Base de la axila
86
87
88
Conclusión
Actualmente la DC es recomendada en los siguientes niveles
de habilidad y entrenamiento:
Combat Life Saber (CLS) / Primeros auxilios en combate
Combat Medic (CM) / Primeros auxilios avanzados
Combat Paramedic (CPM) / Paramédico
Recomendaciones
La Junta del Comité TCCC ha recomendado al Departamento
de Defensa de los Estados Unidos incorporar el siguiente texto:
89
Línea mediaclavicular
Segundo
espacio
intercostal
90
█ ACCESO VASCULAR
92
Circulación
93
94
95
96
█ ACCESO INTRAVENOSO
98
█ PREVENCIÓN DE LA HIPOTERMIA
99
█ MONITORIZACIÓN
█ ANALGESIA
100
101
█ FRACTURAS Y PULSO
█ ANTIBIÓTICOS
Si tolera la VO:
• Moxifloxacina, 400 mg VO, 1 al día
Si no tolera la VO (choque, inconsciencia):
• Cefotetán, 2 g IV (bolo lento en 3-5 minutos) o IM cada
12 horas
• Ertapenem, 1 g IV/IM una vez al día.
█ QUEMADURAS
█ COMUNICACIÓN
104
105
106
CAPÍTULO 4
CUIDADOS EN
EVACUACIÓN TÁCTICA
█ TERMINOLOGÍA DE EVACUACIÓN
MEDEVAC
Figura 1. MEDEVAC.
107
CASEVAC
108
110
Comunicación
El combate es una experiencia aterradora. El ser herido, espe-
cialmente si es de gravedad, puede generar ansiedad y temor
inmensos. El enfrentar al paciente en forma tranquilizadora es
terapéuticamente benéfico. La comunicación es tan importante
en el cuidado en combate como lo es en el establecimiento de
tratamiento.
Verifique que al herido se le explique el plan de cuidados.
Documentación-registro
La documentación en el campo de batalla de lesiones y cuida-
dos brindados en el área prehospitalaria es extremadamente
insuficiente. Hay una tremenda necesidad de documentación
de evaluaciones clínicas, tratamientos brindados y cambios en
el estado del herido, y en el envío de esa información con el
herido al siguiente nivel de cuidados.
112
Prevención de la hipotermia
Los heridos en combate están en alto riesgo de hipotermia,
que se define como una temperatura corporal central por
debajo de los 35 °C (95 °F). La hipotermia puede producirse
independientemente de la temperatura ambiental. La pér-
dida de sangre típicamente asociada con el trauma de com-
bate produce vasoconstricción periférica, la que contribuye al
desarrollo de hipotermia. Además, mientras más tiempo esté
expuesto el herido al medio ambiente durante el tratamiento y
113
Monitorización
El medio de evacuación puede contener dispositivos adi-
cionales para la monitorización de los pacientes.
Puede haber disponibilidad de sistemas electrónicos capa-
ces de monitorizar presión arterial, frecuencia cardíaca, pul-
sioximetría y CO2 espiratorio final, que deben ser utilizados.
Esto es especialmente necesario en evacuación en helicóp-
tero, que dificulta o impide la capacidad de monitorizar al
herido en forma clínica.
Medidas adicionales
Todos los aspectos de cuidados durante la fase de evacuación tác-
tica son idénticos a los de la fase de cuidados en terreno táctico:
La hemorragia debe ser controlada usando torniquetes, si
es necesario. Sin embargo, los torniquetes deberían ser sol-
tados, si es posible, una vez el sangrado haya sido contro-
114
115
CAPÍTULO 5
117
█ CONCEPTOS BÁSICOS
Las minas terrestres son armas explosivas que explotan ante la pre-
sencia, proximidad o contacto de una persona, animal o vehículo.
o manipulan, sino a las otras que las rodean. Las minas son
difíciles de ver; pueden estar en sitios abandonados, enterra-
das, disfrazadas o escondidas en el pasto o la hierba, en los
árboles o bajo el agua. Es importante tener presente que estas
minas poseen diferentes formas de presentación y no tiene
que ver únicamente con la imagen de una granada. Pueden
estar escondidas en tarros, juguetes, cajas, ollas o en cualquier
cosa inofensiva como un zapato, una cajetilla de cigarrillos o
entre una bolsa o costal. Sus diferentes formas, colores y tama-
ños hacen que sean atractivas para los niños e incluso para
los adultos, provocando así la curiosidad y manipulación de
las mismas y, por tanto, su muy segura explosión, que produce
mutilación, invalidez, trauma o muerte de la persona o animal
que hace contacto con ella.
121
122
█ CONSECUENCIAS SOCIALES DE
LAS MINAS TERRESTRES
124
█ TESTIMONIOS
Son muchas las acciones que se pueden hacer contra las minas
y que buscan reducir el riesgo, evitar que aparezca o restable-
cer la tranquilidad de las regiones a partir de la erradicación
o desminado. Las acciones pueden estar orientadas a la pre-
vención, a la sensibilización y a la toma de conciencia sobre el
riesgo, o a la atención de sus efectos.
127
129
131
132
█ PATRONES DE LESIÓN
Patrón n.º 1
Patrón n.º 2
Patrón n.º 3
135
136
137
C: control de hemorragias
A: abra y mantenga la vía aérea y control de la columna ver-
tebral
B: buena respiración y ventilación
C: circulación con control de hemorragias:
• Evaluación del estado de choque:
■ Alteración del estado de conciencia
■ Pulsos distales
D: déficit neurológico/nemotecnia AVDI:
• A: alerta
• V: respuesta a estímulos verbales
138
139
140
141
142
143
Figura 15. Paso 7: una vez terminado de realizar el vendaje, proceda a liberar
de forma gradual el torniquete. Observe si se produce sangrado; si hay, ajuste
nuevamente el torniquete. Cortesía de: SP Héctor Guillermo Bernal Malpica.
144
145
Figura 20. Las heridas contaminadas deben lavarse con abundante solución
salina antes de realizar vendaje. Esto ayuda a reducir el riesgo de infección.
Cortesía de: SP Héctor Guillermo Bernal Malpica.
146
Empalamientos
147
El grado de contaminación
La calidad de la ayuda en el momento del trauma.
Complicaciones
La mayor complicación en las heridas por empalamiento es la
infección, con el consiguiente riesgo de sepsis.
Las complicaciones en las heridas por empalamiento en
miembros se restringen al miembro afectado, mientras que en
las heridas toracoabdominales afectan a órganos vitales y tie-
nen peor pronóstico.
El personal sanitario de emergencias no debe dejarse impre-
sionar por la espectacularidad de estas lesiones y debe adhe-
rirse a los principios del soporte vital avanzado. El paciente con
herida por empalamiento con afectación abdominal debe ser
considerado como un politraumatizado. Solo en este momento
debe enfocarse el manejo del paciente empalado (Figura 23).
149
150
Esquema de tratamiento:
Si tolera la vía oral (VO):
• Moxifloxacina, 400 mg una vez al día
Si no tolera la VO (choque, inconsciencia):
• Cefotetán 2 g intravenosos (IV) (bolo lento en 3-5 minu-
tos) o intramuscular (IM) cada 12 horas; o
• Ertapenem 1 g IV/IM una vez al día.
151
152
153
Manejo prehospitalario
Evite:
• Riesgos innecesarios
• Pánico
• Manipulación
Busque asesoría del grupo antiexplosivos.
Evite improvisar
Protección de instalaciones hospitalarias
Personal médico-paramédico voluntario mínimo
Evite el pánico
Presencia de grupo antiexplosivos
Procedimiento quirúrgico: campo abierto.
Planeación
Abordaje-inactivación-manipulación:
Considere la amputación
Apoyo psicológico postoperatorio
Telemedicina y robótica (Figura 26).
154
155
CAPÍTULO 6
DISPOSITIVO
INTRAÓSEO
157
█ VÍA INTRAÓSEA
158
6 | DISPOSITIVO INTRAÓSEO
Indicaciones
Contraindicaciones
Hueso fracturado
Hueso previamente puncionado
Huesos de extremidades inferiores en traumatismo abdo-
minal grave
Procedimientos ortopédicos previos cerca del sitio de inserción
Alteraciones óseas
Incapacidad para localizar el punto de inserción o excesivo
tejido.
Precauciones
24 horas solamente
Técnica aséptica
Autoprotección.
159
Complicaciones
Fractura
Síndrome compartimental
Extravasación
Osteomielitis
Rotura del catéter.
Ventajas
160
6 | DISPOSITIVO INTRAÓSEO
Descripción rápida
161
Tuberosidad
tibial
A Sitio de
inserción
C
162
6 | DISPOSITIVO INTRAÓSEO
163
Figura 6. Técnica de aplicación. Con una mano sostenga el B.I.G. firme; retire
el dispositivo de seguridad presionando ambos lados al mismo tiempo y tire
hacia fuera.
6 | DISPOSITIVO INTRAÓSEO
165
166
6 | DISPOSITIVO INTRAÓSEO
Tibia distal
167
Radio
Húmero
Esternón
168
6 | DISPOSITIVO INTRAÓSEO
Acromion
Proceso A
coracoide
C B
Cabeza del
húmero
Tubo de infusión
Cúpula protectora
Parche
Acceso esternal
El acceso esternal puede ser necesario si un trauma extremo
afecta a piernas y brazos.
169
170
6 | DISPOSITIVO INTRAÓSEO
No se recomienda si:
El paciente es de baja estatura
Peso <50 kg (110 libras)
Menor de 12 años de edad
Fractura/esternón - tórax batiente
Daño tisular considerable en el sitio - trauma, infección
Osteoporosis severa.
Posibles problemas:
Infiltración: por lo general, debida a las inserciones no per-
pendiculares al esternón.
Flujo inadecuado o no hay flujo por tapón de hueso.
Use solución salina adicional para destaponar el tapón de
hule.
█ DISPOSITIVOS INTRAÓSEOS
172
6 | DISPOSITIVO INTRAÓSEO
Pistola intraósea
173
174
6 | DISPOSITIVO INTRAÓSEO
█ ZONAS DE PUNCIÓN
176
CAPÍTULO 7
LISTADO DE COMPETENCIAS
PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO
DOTACIÓN Y EQUIPO
█ ENTRENAMIENTO
177
178
Etapa 1
179
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
181
Uniformes completos: 2
Equipo o morral de campaña: 1
Armamento de dotación: 1
Chaleco táctico: 1
Elementos de aseo personal: 1
Carpa o camping: 1
Libreta de apuntes: 1
Rodilleras opcionales: 1
Coderas opcionales: 1
Ración de campaña opcional: 2.
183
Figura 2. CAT® GEN7. Edición estándar. El nuevo CAT® GEN7 va aún más
lejos para facilitar su uso. Los seis componentes del torniquete han sido redi-
señados y mejorados en el CAT® GEN7.
184
185
186
187
Kit de hemorragias
190
Kit de hemorragias
191
Kit de curaciones
192
Varios
193
Kit de medicamentos
194
Kit de hemorragia
195
Kit de hemorragia
196
197
Kit de inmovilización
198
Kit de medicamentos
199
200
201
Figura 12. Las gafas antiesquirlas reducen la energía provocada por frag-
mentación. Esto disminuye el riesgo de lesión ocular severa.
Figura 13. Este combatiente salvó sus ojos gracias a que en el momento
del atentado terrorista utilizaba sus gafas. Como se observa en la imagen, el
daño fue menor.
202
203
REFERENCIAS/RECURSOS
█ LIBROS
█ ARTÍCULOS
205
█ MANUALES DE ENTRENAMIENTO
█ RECURSOS EN LÍNEA
206