MANUAL SUN-10 BLUE RED 2023 Folder

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

MANUAL DEL USUARIO

TERMOVENTILADOR
SUN-10
MODELOS: RED / BLUE

220-240V~ 50 / 60Hz
POTENCIA: 1800W - 2000W

Descarga este manual desde www.kendalchile.cl


PRECAUCIÓN Y CUIDADOS

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Nosotros le entregamos este manual con muchas normas de prevención para evitar acci-
dentes. Siempre le recomendamos leer detenidamente y obedecer cada una de ellas.

ADVERTENCIA: Para evitar la daños o lesiones al usuario u otras personas


y evitar daños a la propiedad, se recomienda seguir las siguientes instruc-
ciones de seguridad. Una operación incorrecta debido a ignorar la informa-
ción, podrían provocar daños importantes.

Este símbolo significa “PELIGRO o ADVERTENCIA”: información importante e ignorarla


podría causar daños o lesiones graves a personas o pertenencias.

PELIGRO: información importante e ignorarla podría causar daños o lesiones graves a


personas o pertenencias.

ADVERTENCIA: Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas


siempre se deben seguir para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, quemaduras
y otras lesiones.

ADVERTENCIA: Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso
del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser supervi-
sados para asegurar que no juegan con el aparato.

ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el


fabricante, servicio técnico o personal calificado.

ADVERTENCIA: No colocar la unidad automáticamente bajo una toma de corriente. No


usar este aparato de calefacción en el entorno inmediato de baño, ducha o piscina.

4
•LEA CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•Siempre mantener la seguridad con cualquier aparato.
•No toque las superficies calientes - Utilice las asas o las perillas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Instale la unidad en una superficie • No opere ni detenga la unidad insertando o
horizontal, plana y resistente. De lo contrario, tirando del enchufe del cable de alimentación.
se pueden producir daños, ruido, vibración o Sujete el enchufe por el cabezal cuando lo
volcamiento de esta. desconecte.
• Permita una zona segura 50 cm alrededor • S i el cable de alimentación está dañado,
del calentador en la parte superior y los debe ser reemplazado por personal calificado
lados, además de una zona segura 1.20 m para evitar riesgos. Contacte a servicio técnico
en la parte delantera para evitar descargas u otro personal capacitado para realizar el
eléctricas o incendios. cambio, reparación o mantenimiento de esta
• Asegúrese de que el receptáculo unidad.
de corriente de la pared se encuentre • No utilice el aparato en las habitaciones con
debidamente conectado a tierra, de lo gas explosivo o durante el uso de disolventes
contrario, llame a un electricista calificado que inflamables, barnices o pegamento.
instale el receptáculo adecuado. • Mantenga el aparato limpio, antes de realizar
• Asegúrese de que el tomacorriente que está la limpieza siempre desenchufe el aparato. No
utilizando esté conectado a tierra y tenga el permita que ningún objeto entre en ninguna
voltaje adecuado. El cable de alimentación abertura de ventilación o escape, ya que
está equipado con un enchufe de conexión esto puede causar una descarga eléctrica, un
a tierra de tres clavijas para proteger contra incendio o dañar el calefactor.
golpes de voltaje. La información de voltaje se • Este aparato es sólo para uso doméstico.
puede encontrar en la placa de identificación No use este producto para otras funciones
de la unidad. que no sean las descritas en este manual de
• No deje el aparato en funcionamiento si no instrucciones.
se encontrará en casa. Asegúrese de que esté • Si la unidad tiene sonidos extraños, olores
apagado antes de salir. Desenchufe siempre o presenta humo, desconéctela de la red
el aparato cuando no lo esté utilizando. eléctrica.
• No permita que los animales o niños toquen • No coloque el cable debajo de la alfombra y
o jueguen con el producto. ¡ATENCIÓN! La no lo cubra con ningún objeto similar.
salida de aire se calienta durante el funciona- • No coloque el cable debajo de muebles o
miento pudiendo producir daños. electrodomésticos. Coloque el cable lejos del
área de tráfico evitando tropiezos.
• El aparato no requiere instalación, debe ser
usado exclusivamente como un dispositivo
NO CUBRIR: Este símbolo portátil. Los aparatos portátiles no son
significa que el aparato no se debe tapar con adecuados para su uso en el baño.
ningún objeto. Si lo cubre, existe el riesgo de • No utilice al aire libre.
sobrecalentamiento • No deje que el cable cuelgue del borde de
• ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una mesa, mostrador o que se encuentre en
incendio, mantenga textiles, cortinas o cual- contacto con superficies calientes.
quier otro material inflamable a una distancia • No utilizar este producto en habitaciones
mínima de 1 m de la salida de aire No cuelgue pequeñas cuando están ocupadas por
ningún objeto sobre o frente al aparato, esto personas que no son capaces de salir de la
puede causar puede causar descargas eléctri- habitación por su cuenta, a menos que haya
cas o incendios. una supervisión constante.
• Tener cuidado de no utilizar el aparato en • No use este aparato si se ha caído, no lo use
proximidad de una bañera, ducha o piscina. si hay signos visibles de daños en el producto,
Mantener siempre alejado para evitar que el
aparato se sumerja en el agua. Esto podría
producir descargas eléctricas e incendios.
• No instale el aparato justo debajo de una
toma de corriente.
• NO modifique la longitud del cable de
alimentación ni use un cable de extensión
para alimentar la unidad.

5 Manual del usuario SUN-10


RED / BLUE
INFORMACIÓN TÉCNICA
MARCA KENDAL
MODELO SUN-10 (RED / BLUE)
RANGO 220-240 V~ 50 / 60Hz
POTENCIA 1800W - 2000W
DIMENSIONES 20*13,1*26 cm​
PESO DEL PRODUCTO 1,16 Kg

IMPORTANTE ANTES DE USAR


1. Remover el embalaje y colocar el aparato en una superficie plana y estable,
verificar que no hayan daños en el producto. Si hubiese daños, puede regresar el
producto a tienda para su reemplazo.
2. Asegúrese que todas sus partes estén incluidas.

6
PARTES PRINCIPALES

1. Parte trasera
2. Parte frontal

2
1

7 Manual del usuario SUN-10


RED / BLUE
3. Perilla de ajuste de termostato
4. Perilla de ajuste de potencia y funciones

3 4

5. Asa de transporte

8
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

1. Coloque el aparato sobre una superficie nivelada, lisa y estable.

2. Antes de la primera operación, asegúrese de que el termostato ajustable esté a tope en


sentido contrario a las agujas del reloj hasta detenerse y que la perilla de ajuste de potencia
esté en la posición "O" (APAGADO).

3. Enchufe el aparato.

4. Gire el termostato regulable en el sentido de las agujas del reloj hasta el final.

5. Gire el interruptor a la posición “ ”, “I” O “II”:


" " - modo de ventilador (FAN)
“I” – calor de potencia media (900-1000W)
“II” – calor de alta potencia (1800-2000W)

6. Para apagar el aparato, gire el termostato ajustable en sentido contrario a las agujas del
reloj hasta detenerse y gire el interruptor a la posición "O" (APAGADO).

7. Desenchufe el aparato.

•Una vez que la habitación haya alcanzado la temperatura deseada, usted puede fijar la
temperatura utilizando la perilla del termostato. Para ello, gire lentamente la perilla del ter-
mostato en sentido contrario al reloj hasta que el producto emita un sonido (click) y se apa-
gue. El interruptor de termostato mantendrá la temperatura ambiente en la temperatura
deseada.

•También puede encender el interruptor del termostato en sentido anti-reloj hasta la posi-
ción mínima o girarlo en sentido del reloj a la posición máxima, a la temperatura más baja
o alta.

9 Manual del usuario SUN-10


RED / BLUE
PROTECCIÓN CONTRA EL SOBRECALENTAMIENTO

•Si cubre el aparato con algún elemento (toalla, manta, etc.), el aparato alcanza una temperatura alta y
luego se apaga. Retire todos los artículos que causaron el sobrecalentamiento (toalla, manta, etc.) del
aparato. Cuando el aparato se enfríe, seguirá funcionando.

CORTE AUTOMÁTICO DE CAÍDA

•El aparato tiene un switch especial, colocado en la parte inferior, que apaga automáticamente el apa-
rato si es que este se cae. Levante el aparato del suelo, vuelva a colocarlo en la posición correcta y el
aparato seguirá funcionando.

MANTENCIÓN
1. Asegúrese de desconectar el enchufe antes de limpiar el aparato.

2. Está terminantemente prohibido usar agua para lavar el aparato, se puede limpiar con un paño
humedecido con un poco de detergente neutro. Por favor, no use otro solvente como gasolina.

3. El producto debe usarse o almacenarse después de que se haya enfriado y secado por completo.

4. Si deja de usar el aparato, desconecte el enchufe del tomacorriente y guárdelo en un lugar seco con
una bolsa de plástico a prueba de agua, se prefiere el empaque original.

SERVICIO TÉCNICO

Pudahuel – Post Venta Central MDS


Av. Oceánica #9692 – Tel. 223870891 / 23870996
[email protected]
•Atención lunes a jueves: 09:00 – 12:45 / 14:30 – 16:30 hrs.
•viernes: 09:00 – 12:45 / 14:30 – 16:00 hrs.

Las Condes - Post Venta MDS


IV Centenario #776 – Tel. 223870849
[email protected]
•Atención lunes a jueves: 09:00 – 13:30 / 14:30 – 17:30 hrs.
•viernes: 09:00 – 13:30 / 14:30 – 17:00 hrs.

EL EMBALAJE DEL PRODUCTO ESTÁ HECHO CON MATERIALES RECICLABLES. ELIMÍNELO RESPETANDO LAS
NORMAS DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL.

10
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL
PRODUCTO DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA CE 2002/96/EC.

En virtud del art. 26 del Decreto Legislativo del 14 de marzo de 2014


n.º 49 «Aplicación de la directiva 2012/19/UE sobre residuos de apa-
ratos electrónicos (RAEE)» el símbolo del contenedor tachado pre-
sente en el aparato o en el embalaje indica que le producto al final de
su vida útil debe desecharse de forma selectiva. El usuario, por tanto,
deberá entregar el aparato, al final de su vida útil, a un centro muni-
cipal de recogida separada de los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. Como alternativa a la gestión autónoma, puede entregar
al vendedor el aparato que desea eliminar, al comprar un aparato de
tipo equivalente.
Asimismo, los productos electrónicos con dimensiones de máximo 25
cm pueden entregarse gratuitamente en puntos de venta de productos electrónicos con
superficies de venta de por lo menos 400 m², sin obligación de compra. La debida re-
cogida separada como condición previa para asegurar el tratamiento, el reciclado y la
eliminación de forma respetuosa con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles
efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana, y facilita la reutilización
y/o el reciclado de los materiales y componentes el aparato.

11 Manual del usuario SUN-10


RED / BLUE
Gracias por preferir un producto Kendal. Te solicitamos tomar unos minutos para
familiarizarte con las instrucciones de operación antes de utilizar el equipo. Por
favor mantén este manual en un lugar seguro en caso de futuras referencias.
3 Manual del usuario SUN-10
RED / BLUE
SERVICIO TÉCNICO

(56-2) 2387 0849


(56-2) 2387 0891

[email protected]

www.kendalchile.cl

También podría gustarte