0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas90 páginas

311 - 063 50 Piloto

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 90

Piloto

TNC 426 B
TNC 430
NC Software
280 470 xx
280 471 xx

7/96
El piloto Contenido

Contenido
... es una ayuda de programación para los controles HEIDEN-
Bases ................................................................................ 4
HAIN TNC 426 B y TNC 430 en versión abreviada. Las
instrucciones completas para la programación y el manejo del Entrada y salida del contorno ............................................ 1 3
TNC los podrá encontrar en el modo de empleo, así como la
Tipos de trayectoria ........................................................... 1 8
información sobre
Programación libre de contornos FK ................................. 2 5
• la programación de parámetros Q
• el almacén central de herramientas Subprogramas y repeticiones parciales del programa ...... 33
• la corrección 3D de la herramienta
Trabajar con ciclos ............................................................. 36
• la medición de herramientas
Ciclos de taladrado ............................................................ 39
Las informaciones importantes en el piloto, tienen los siguientes
Cajeras, islas y ranuras ..................................................... 46
símbolos:
Figura de puntos ............................................................... 55
¡Nota importante! Ciclos SL ........................................................................... 57
Planeado ........................................................................... 64
Aviso: ¡Prestar atención, peligro para el usuario o la Ciclos para la traslación de coordenadas .......................... 67
máquina!
Ciclos especiales ............................................................... 73
¡El constructor de la máquina ajusta la máquina y el
control numérico TNC para poder emplear la función Digitalización de formas 3D .............................................. 7 5
descrita!
Gráficos y visualizaciones de estado ................................ 8 1
Capítulo en el modo de empleo. Aquí encontrará
información más amplia sobre el tema actual. Programación DIN/ISO ...................................................... 8 4
Este piloto es válido para los TNCs con los siguientes Funciones auxiliares M ..................................................... 8 8
números de software:
Control Número de software NC
TNC 426 CB, TNC 426 PB 280 470 xx
TNC 426 CF*, TNC 426 PF* 280 471 xx
TNC 430 CA, TNC 430 PA 280 470 xx
TNC 430 CE*, TNC 430 PE* 280 471 xx 3
*) Versión de exportación
Bases Ficheros en el TNC Tipo fichero
Bases

Programas
Programas / ficheros
• en formato HEIDENHAIN .H
• en formato DIN/ISO .I
Véase "Programación, Gestión de ficheros".
Tablas para
El TNC memoriza los programas, tablas y textos en ficheros. • Herramientas .T
La denominación del fichero tiene dos componentes: • Cero piezas .D
ROSCADO.H • Palets .P
• Puntos .PNT

Nombre del fichero Tipo de fichero Textos como


longitud máxima: véase tabla dcha. • Ficheros ASCII .A
8 signos

Abrir un nuevo programa de mecanizado


PGM Seleccionar el directorio donde se memoriza el programa
MGT Introducir el nombre del fichero con el tipo de fichero
Seleccionar la unidad de medida (mm o pulgadas)
Determinar el bloque (BLK-Form) para el gráfico:
Indicar el eje de la herramienta
Coordenadas del punto MIN:
la coordenada X-, Y- y Z-menor
Coordenadas del punto MAX:
la coordenada X-, Y- y Z-mayor

1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-50


2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
4
Determinación de la subdivisión de la pantalla

Bases
Véase "Introducción, del TNC 426 B, TNC 430"

Softkeys para determinar la subdivisión de la pantalla

Modo de funcionamiento Contenido de la pantalla


FUNCIONAMIENTO MANUAL Coordenadas
VOLANTE
Coordenadas a la izquierda
Estado a la derecha
POSICIONAMIENTO CON Programa
INTRODUCCION MANUAL
Coordenadas a la izquierda, estado a la derecha
Programa a la izquierda Programa izq., gráfico de programación derecha
Estado a la derecha
EJECUCION CONTINUA PGM Programa
EJECUCION PGM FRASE A
FRASE Programa a la izquierda
TEST DEL PROGRAMA Estructuración del pgm dcha.
Programa a la izquierda
Estado a la derecha
Programa a la izquierda
Gráfico a la derecha
Gráfico

Continua en la página siguiente


5
Modo de funcionamiento Contenido de la pantalla
Bases
MEMORIZAR/EDITAR Programa
PROGRAMA
Programa a la izquierda
Estructuración pgm a dcha.
Programa a la izquierda
Gráfico programación derecha

Programa a la izquierda, estructuración del programa a la derecha

6
Coordenadas cartesianas – absolutas

Bases
La indicación de cotas se refiere al punto cero actual.
La herramienta se desplaza según coordenadas absolutas.

Ejes programables en una frase NC


Movimiento lineal: 5 ejes cualesquiera
Movimiento circular: 2 ejes lineales de un plano o
3 ejes lineales con el ciclo 19
PLANO INCLINADO

Coordenadas cartesianas – incrementales


La indicación de cotas se refiere a la última posición programada
de la herramienta.
La herramienta se desplaza según cotas incrementales.

7
Punto central del círculo y polo: CC
Bases
Se introduce el punto central del círculo CC, para poder programar
movimientos circulares con la función C (véase pág. 21).
CC se utiliza también como polo para la indicación de cotas en
coordenadas polares.

CC se determina en coordenadas cartesianas*.

Un punto central del círculo o polo CC determinado en coordenadas


absolutas, se refiere siempre al punto de referencia de la pieza.

Un punto central del círculo o polo CC en incremental, se refiere


siempre a la última posición programada de la herramienta.

Eje de referencia angular


Los ángulos – p.ej. ángulo en coordenadas polares PA y ángulo
de giro ROT – se refieren al eje de referencia.

Plano Eje de referencia y dirección 0°


X/Y X
Y/Z Y
Z/X Z

8 *) Punto central del círculo en coordenadas polares: véase programación FK


Coordenadas polares

Bases
La indicación de medidas en coordenadas polares se refiere al polo CC.
Una posición en el plano de trabajo se determina mediante
• radio en coordenadas polares PR = distancia de la posición al polo CC
• ángulo en coordenadas polares PA = ángulo entre el eje de
referencia angular y la recta CC – PR
Indicación de cotas incrementales
La indicación de cotas incrementales en coordenadas polares se
refiere siempre a la última posición programada.
Programación de coordenadas polares
Seleccionar el tipo de trayectoria

Pulsar la tecla P
Contestar las preguntas del diálogo

Definición de herramientas
Datos de la herramienta
Cada herramienta se caracteriza mediante un número entre 1 y 254
o mediante un nombre (sólo en las tablas de herramientas).

Introducción de los datos de la herramienta


Se pueden introducir los datos de la herramienta (longitud L y radio R):
• en forma de una tabla de herramientas (central, programa TOOL.T)
o
• directamente en el programa con frases TOOL DEF (local)

9
NUMERO DE HERRAMIENTA
Bases
LONGITUD DE LA HERRAMIENTA L
RADIO DE LA HERRAMIENTA R

La longitud de la herramienta se programa como diferencia de


longitud ∆L a la herramienta cero:
∆L>0: herramienta más larga que la herramienta cero
∆L<0: herramienta más corta que la herramienta cero

Calcular la longitud real de la herramienta con un aparato de ajuste


previo: se programa la longitud calculada.

Llamada a los datos de la herramienta


NUMERO o nombre de la HERRAMIENTA
EJE DEL CABEZAL: Eje de herramienta
REVOLUCIONES DEL CABEZAL S
Sobremedidas en fresas cilíndricas
SOBREMEDIDA para la LONGITUD de HTA. DL (p.ej. desgaste)
SOBREMEDIDA para el RADIO de HTA. DR (p.ej. desgaste)
3 TOOL DEF 6 L+7.5 R+3
4 TOOL CALL 6 Z S2000 DL+1 DR+0.5
5 L Z+100 R0 FMAX
6 L X-10 Y-10 R0 FMAX M6
Cambio de herramienta
• ¡Presten atención a posibles colisiones cuando se aproximen
a la posición de cambio de herramienta !
• Determinar el sentido de giro del cabezal con la función M:
M3: marcha a derechas
M4: marcha a izquierdas
• ¡Sobremedidas para el radio y la longitud de la herramienta
10 máximo ± 99,999 mm!
Correcciones de la herramienta

Bases
En el mecanizado, el TNC tiene en cuenta la longitud L y el radio R
de la herramienta llamada.

Corrección de la longitud
Comienzo de la corrección:
Desplazar la herramienta según el eje del cabezal

Final de la corrección:
Llamar a la nueva herramienta o a la herramienta con longitud L=0

Corrección de radio
Comienzo de la corrección:
Desplazar la herramienta en el plano de mecanizado según RR o RL

Final de la corrección: S = comienzo; E = final


Programar la frase de posicionamiento con R0

Mecanizado sin corrección de radio (p.ej. taladrar):


Desplazar la herramienta con R0

11
Fijar el punto de referencia sin palpador 3D
Bases
Al fijar el punto de referencia la visualización del TNC se refiere a las
coordenadas de una posición conocida de la pieza:
Colocar la herramienta cero con radio conocido
Seleccionar el modo de funcionamiento MANUAL o
VOLANTE ELECTRONICO
Rozar la superficie de la pieza con la herramienta e introducir la
longitud de la herramienta
Rozar las superficies laterales de la pieza e introducir la posición del
punto central de la herramienta

Fijar el punto de referencia con el palpador 3D


Con el palpador 3D de HEIDENHAIN la fijación del punto de referencia
es especialmente rápida, sencilla y precisa.

En los modos de funcionamiento MANUAL y VOLANTE ELECTRONICO


existen las siguientes funciones de palpación:

Giro básico

Fijar el punto de referencia en cualquier eje

Fijar una esquina como punto de referencia

Fijar el punto central del círculo como punto de referencia


12
Entrada y salida del contorno

Entrada y salida del contorno


Punto de partida PS
PS está fuera del contorno y deberá alcanzarse sin corrección de radio
Punto auxiliar PH
PH se encuentra fuera del contorno y lo calcula el TNC.
¡El TNC desplaza la herramienta con el último avance
programado, desde el punto de partida PS al punto auxiliar PH!

Primer punto del contorno PA y último punto del contorno PE


El primer pto. del contorno PA se programa en la frase APPR (ingl: approach
= aproximación). El último punto del contorno se programa como siempre.
Punto final PN
PN se encuentra fuera del contorno y se programa en la frase DEP (ingl:
depart = salida). PN se alcanza automáticamente con R0.

Tipos de trayectoria en aproximación / salida


Pulsar la softkey con el tipo de trayectoria deseada:

Recta tangente

Recta perpendicular al punto del contorno

Trayectoria circular tangente

Recta con círculo tangente al contorno

• ¡Programar la corrección de radio en la frase APPR!


• ¡Las frases DEP llevan la corrección de radio R0! 13
Aproximación según una recta tangente
Entrada y salida del contorno

COORDENADAS para el primer punto del contorno PA


Distancia o LONGITUD entre PH y PA
Introducir LEN > 0
CORRECCION DE RADIO RR/RL

7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3


8 APPR LT X+20 Y+20 LEN 15 RR F100
9 L X+35 Y+35

Aproximación según una recta perpendicular al


primer punto del contorno
COORDENADAS para el primer punto del contorno PA
Distancia o LONGITUD entre PH y PA
Introducir LEN > 0
CORRECCION DE RADIO RR/RL

7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3


8 APPR LN X+10 Y+20 LEN 15 RR F100
9 L X+20 Y+35

14
Aproximación según una trayectoria circular

Entrada y salida del contorno


tangente
COORDENADAS para el primer punto del contorno PA
RADIO R
Introducir R> 0
ANGULO DEL PUNTO CENTRAL CCA
Introducir CCA > 0
CORRECCION DE RADIO RR/RL

7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3


8 APPR CT X+10 Y+20 CCA 180 R10 RR F100
9 L X+20 Y+35

Aproximación según una trayectoria circular


tangente al contorno y a una recta
COORDENADAS para el primer punto del contorno PA
RADIO R
Introducir R> 0
CORRECCION DE RADIO RR/RL

7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3


8 APPR LCT X+10 Y+20 R10 RR F100
9 L X+20 Y+35

15
Salida según una recta tangente
Entrada y salida del contorno

Distancia o LONGITUD entre PE y PN


Introducir LEN > 0

23 L X+30 Y+35 RR F100


24 L Y+20 RR F100
25 DEP LT LEN 12.5 F100 M2

Salida según una recta perpendicular al último


punto del contorno
Distancia o LONGITUD entre PE y PN
Introducir LEN > 0

23 L X+30 Y+35 RR F100


24 L Y+20 RR F100
25 DEP LN LEN+20 F100 M2

16
Salida según una trayectoria circular

Entrada y salida del contorno


tangente
RADIO R
Introducir R> 0
ANGULO DEL PUNTO CENTRAL CCA

23 L X+30 Y+35 RR F100


24 L Y+20 RR F10
25 DEP CT CCA 180 R+8 F100 M2

Salida según una trayectoria circular tangente al


contorno y a una recta
COORDENADAS del punto final PN
RADIO R
Introducir R> 0

23 L X+30 Y+35 RR F100


24 L Y+20 RR F100
25 DEP LCT X+10 Y+12 R8 F100 M2

17
Tipos de trayectoria para frases de Tipos de trayectoria
Tipos de trayectoria

posicionamiento
Recta página 19
Véase ”Programación: Programación de contornos”.

Normativa
Para la programación del movimiento de la herramienta se supone Chaflán entre dos rectas página 20
que es la herramienta la que se desplaza y la pieza la que está quieta.

Introducción de las posiciones de destino


Las posiciones de destino pueden introducirse bién en coordenadas Redondeo de esquinas página 20
polares – tanto en absolutas como incrementales, o mezcladas
absolutas e incrementales.
Introducir el punto central
Indicaciones en la frase de posicionamiento del círculo o página 21
Una frase de posicionamiento completa contiene las siguientes las coordenadas del polo
indicaciones:
• Tipo de trayectoria Trayectoria circular
• Coordenadas del punto final del contorno (posición de destino) alrededor del punto central del página 21
• Corrección de radio RR/RL/R0 círculo CC
• Avance F
• Función auxiliar M Trayectoria circular con página 22
indicación del radio
¡Posicionar la herramienta al principio de un programa de
mecanizado, de tal forma que no se perjudique ni a la
Trayectoria circular
herramienta ni a la pieza!
tangente al elemento página 23
anterior del contorno

18
Recta

Tipos de trayectoria
COORDENADAS del punto final de la recta
CORRECCION DE RADIO RR/RL/R0
AVANCE F
FUNCION AUXILIAR M

En coordenadas cartesianas:
7 L X+10 Y+40 RL F200 M3
8 L IX+20 IY-15
9 L X+60 IY-10

En coordenadas polares:
12 CC X+45 Y+25
13 LP PR+30 PA+0 RR F300 M3
14 LP PA+60
15 LP IPA+60
16 LP PA+180

• ¡Determinar el polo CC antes de programar coordenadas


polares!
• ¡El polo CC sólo se programa en coordenadas cartesianas!
• ¡El polo CC está activado hasta que se determine un nuevo
polo CC!

19
Añadir un chaflán entre dos rectas
Tipos de trayectoria
Longitud de la SECCION DEL CHAFLAN

7 L X+0 Y+30 RL F300 M3


8 L X+40 IY+5
9 CHF 12
10 L IX+5 Y+0

• ¡Un contorno no puede empezar con una frase CHF!


• ¡La corrección de radio debe ser la misma antes y después
de la frase CHF!
• ¡El chaflán deberá poderse ejecutar con la herramienta
llamada!

Redondeo de esquinas
El principio y el final del arco de círculo son tangentes al elemento
anterior y posterior del contorno.

RADIO R del arco de círculo


AVANCE F para el redondeo de esquinas

5 L X+10 Y+40 RL F300 M3


6 L X+40 Y+25
7 RND R5 F100
8 L X+10 Y+5

¡El círculo de redondeo deberá ejecutarse con la herramienta


20 llamada!
Arco alrededor de centro CC

Tipos de trayectoria
COORDENADAS del punto central del círculo CC

COORDENADAS del punto final del arco de círculo


SENTIDO DE GIRO DR

Con C y CP se puede programar un círculo completo en una frase.

En coordenadas cartesianas:
5 CC X+25 Y+25
6 L X+45 Y+25 RR F200 M3
7 C X+45 Y+25 DR+

En coordenadas polares:
18 CC X+25 Y+25
19 LP PR+20 PA+0 RR F250 M3
20 CP PA+180 DR+

• ¡Determinar el polo CC antes de programar coordenadas


polares!
• ¡Programar el polo CC sólo en coordenadas cartesianas!
• ¡El polo CC está activado hasta que se determine un nuevo
polo CC!
• ¡El punto final del círculo se determina únicamente con PA!

21
Trayectoria circular CR con indicación del radio
Tipos de trayectoria
COORDENDAS del punto final del arco de círculo
RADIO R
arco de círculo grande: ZW > 180, R negativo
arco de círculo pequeño: ZW < 180, R positivo
SENTIDO DE GIRO DR

10 L X+40 Y+40 RL F200 M3 punto inicial arco círculo


11 CR X+70 Y+40 R+20 DR- arco 1 o
11 CR X+70 Y+40 R+20 DR+ arco 2

Arco 1 y 2 Arco 3 y 4
10 L X+40 Y+40 RL F200 M3 punto inicial arco círculo
11 CR X+70 Y+40 R-20 DR- arco 3 o
11 CR X+70 Y+40 R-20 DR+ arco 4

22
Trayectoria circular tangente CT

Tipos de trayectoria
COORDENADAS del punto final del arco de círculo
CORRECCION DE RADIO RR/RL/R0
AVANCE F
FUNCION AUXILIAR M

En coordenadas cartesianas:
5 L X+0 Y+25 RL F250 M3
6 L X+25 Y+30
7 CT X+45 Y+20
8 L Y+0

En coordenadas polares:
12 CC X+40 Y+35
13 L X+0 Y+35 RL F250 M3
14 LP PR+25 PA+120
15 CTP PR+30 PA+30
16 L Y+0

• ¡Determinar el polo CC antes de programar las coordenadas


polares!
• ¡Programar el polo CC sólo en coordenadas cartesianas!
• ¡El polo CC queda activado hasta que se programa un nuevo
polo CC !

23
Hélice (sólo en coordenadas polares)
Tipos de trayectoria
Cálculos (dirección del fresado de abajo hacia arriba)
Número de pasos: n = Pasos de rosca + sobrepaso al principio y
al final del roscado
Altura total: h = Paso P x Número de pasos n
Angulo polar incr.: IPA = Número de pasos n x 360°
Angulo inicial: PA = Angulo para el inicio de la rosca + ángulo
para el sobrepaso
Coordenada inicial: Z = Paso P x (pasos de rosca + sobrepaso al
inicio de la rosca)
Forma de la hélice
Roscado interior Dirección Sentido Corrección de radio
a derechas Z+ DR+ RL
a izquierdas Z+ DR– RR
a derechas Z– DR– RR
a izquierdas Z– DR+ RL
Roscado exterior
a derechas Z+ DR+ RR
a izquierdas Z+ DR– RL
a derechas Z– DR– RL
a izquierdas Z– DR+ RR

Roscado M6 x 1mm con 5 pasos :


12 CC X+40 Y+25
13 L Z+0 F100 M3
14 LP PR+3 PA+270 RL
15 CP IPA-1800 IZ+5 DR- RL F50
24
Programación libre del contorno FK

Programación libre del contorno FK


Véase "Tipos de trayectoria – Programación del contorno FK
libre"

En el caso de que en el plano de la pieza falten las coordenadas del


punto final o no existan indicaciones que se puedan introducir a través
de las teclas grises de los tipos de trayectoria, se pasará a la
"Programación libre del contorno FK".

Indicaciones posibles de los elementos del contorno:


• Coordenadas conocidas del punto final
• Puntos auxiliares sobre el elemento del contorno
• Puntos auxiliares en la proximidad del elemento del contorno
• Referencia respecto a otro elemento del contorno
• Indicaciones sobre la dirección (ángulo) / posición
Estas cotas se programan con las funciones FK
• Indicaciones sobre el desarrollo del contorno

Aprovechar correctamente la programación FK:


• Todos los elementos del contorno deben estar en el plano de mecanizado
• Introducir todos los datos disponibles sobre un elemento del contorno
• Al mezclar frases convencionales y frases FK deberá estar deter-
minada cada sección programada con FK. Sólo entonces el TNC
permite la introducción de funciones de trayectoria convencionales.

25
Trabajar con el gráfico de programación
Programación libre del contorno FK

¡Seleccionar la subdivisión de pantalla PGM+GRAPHICS !

El gráfico de programación muestra el contorno de la pieza correspondiente


a las introducciones realizadas. Si los datos ofrecen varias soluciones,
aparece una carátula de softkeys con las siguientes funciones:
Visualizar las diferentes soluciones

Seleccionar y aceptar la solución visualizada

Programar otros elementos del contorno


Elaborar el gráfico de programación para la siguiente frase
programada

Colores standard del gráfico de programación

Elemento del contorno claramente definido

El elemento del contonro es una entre varias soluciones

Los datos introducidos no son suficientes para calcular el


elemento del contorno

Elemento del contorno de un subprograma

26
Apertura del diálogo FK

Programación libre del contorno FK


Recta Círculo

Elemento del contorno no tangente

Elemento del contorno tangente

Polo para la programación FK

Coordenadas del punto final X,Y o PA, PR

Coordenadas cartesianas X e Y

Coordendas del polo referidas al FPOL

Introducciones incrementales

7 FPOL X+20 Y+30


8 FL IX+10 Y+20 RR F100
9 FCT PR+15 IPA+30 DR+ R15

27
Centro círculo en frase FC/FCT
Programación libre del contorno FK

Coordenadas cartesianas del pto. central del círculo


Coordenadas polares del pto. central del círculo
referidas al FPOL
Introducciones incrementales

10 FC CCX+20 CCY+15 DR+ R15


11 FPOL X+20 Y+15
...
13 FC DR+ R15 CCPR+35 CCPA+40

Puntos auxiliares
... P1, P2, P3 sobre un contorno
En rectas: hasta 2 puntos auxiliares
En círculos: hasta 3 puntos auxiliares

... fuera del contorno

Coordenadas del punto auxiliar

Distancia

13 FC DR- R10 P1X+42.929 P1Y+60.071


14 FLT AN-70 PDX+50 PDY+53 D10
28
Dirección y longitud del elemento del contorno

Programación libre del contorno FK


Indicaciones sobre rectas

Angulo de la recta (pendiente)

Longitudes de las rectas

Indicaciones sobre la trayectoria circular

Angulo de la tangente de entrada

Longitud de la sección del arco de círculo

27 FLT X+25 LEN 12.5 AN+35 RL F200


28 FC DR+ R6 LEN 10 AN-45
29 FCT DR- R15 LEN 15

Denominación de un contorno cerrado


Principio: CLSD+
Final: CLSD–

12 L X+5 Y+35 RL F500 M3


13 FC DR- R15 CLSD+ CCX+20 CCY+35
...
17 FCT DR- R+15 CLSD-

29
Referencia respecto a una frase N:
Programación libre del contorno FK
Indicación de coordenadas

Coordenadas cartesianas referidas a una frase N

Coordenadas polares referidas a una frase N

• ¡Introducir las indicaciones relativas en coord. incrementales!


• ¡CC se puede programar también respecto a una referencia!

12 FPOL X+10 Y+10


13 FL PR+20 PA+20
14 FL AN+45
15 FCT IX+20 DR- R20 CCA+90 RX 13
16 FL IPR+35 PA+0 RPR 13

30
Referencia respecto a una frase N:

Programación libre del contorno FK


Dirección y distancia del elemento del contorno

Angulo de entrada

Recta: elementos paralelos al contorno


Trayectoria circular: paralela a la tangente de entrada

Distancia

¡Introducir las indicaciones relativas, en coord. incrementales!

17 FL LEN 20 AN+15
18 FL AN+105
19 FL LEN 12.5 PAR 17 DP 12.5
20 FSELECT 2
21 FL LEN 20 IAN+95
22 FL IAN+220 RAN 18

31
Referencia respecto a una frase N:
Programación libre del contorno FK
Punto central del círculo CC

Coordenadas cartesianas del punto central del


círculo referidas a la frase N

Coordenadas polares del punto central del círculo


referidas a la frase N

¡Introducir las indicaciones relativas en coord. incrementales!

12 FL X+10 Y+10 RL
13 FL ...
14 FL X+18 Y+35
15 FL ...
16 FL ...
17 FC DR- R10 CCA+0 ICCX+20 ICCY-15
RCCX12 RCCY14

32
Subprogramas y repeticiones

Subprogramas
parciales de un programa
Los pasos de mecanizado, una vez programados pueden repetirse con
subprogramas y repeticiones parciales de programas.

Trabajar con subprogramas


1 El programa principal se ejecuta hasta la llamada del subprograma
CALL LBL1
2 A continuación ejecutar el subprograma – caracterizado con LBL1 –
hasta el final del mismo LBL0
3 Se continua con el programa principal
¡Colocar el subprograma al final del programa principal (M2)!
S = Salto; R = Retroceso
• ¡Contestar la pregunta del diálogo REP con NO ENT!
• ¡CALL LBL0 es inadmisible!

Trabajar con repeticiones parciales de un programa


1 El programa principal se ejecuta hasta la llamada a una repetición
parcial del programa CALL LBL1 REP2/2
2 La parte del programa entre LBL1 y CALL LBL1 REP2/2 se repite
tantas veces como se indique en REP
3 Después de la última repetición parcial, el progr. principal continua.
¡La parte del programa que se repite se ejecuta una vez más
de las repeticiones programadas!
33
Imbricación de subprogramas:
Subprogramas
Subprograma dentro de otro subprograma
1 El programa principal se ejecuta hasta la llamada al primer
subprograma CALL LBL1
2 El subprograma 1 se ejecuta hasta la llamada al segundo
subprograma CALL LBL2
3 El subprograma 2 se ejecuta hasta el final
4 El subprograma 1 se ejecuta hasta su final
5 A continuación se ejecuta el programa principal
• ¡Un subprograma no puede llamarse a si mismo!
• Los subprogramas se pueden imbricar hasta un máximo
de 8 veces.

34 S = Salto; R = Retroceso
Cualquier programa como subprograma

Subprogramas
1 El programa principal A se ejecuta hasta la llamada de
CALL PGM B
2 El programa B llamado se ejecuta por completo
3 A continuación se ejecuta el programa principal A

¡El programa llamado no puede finalizar con M2 o M30!

S = Salto; R = Retroceso

35
Ciclos de mecanizado Ciclos de taladrado
Ciclos de mecanizado

1 TALADRADO EN PROF. página 39


Aquellos mecanizados que se repiten frecuentemente están
200 TALADRO página 40
memorizados en el TNC como ciclos. También algunas traslaciones de 201 ESCARIADO página 41
coordenadas y funciones especiales están disponibles como ciclos. 202 MANDRINADO página 42
203 TALADRO UNIVERSAL página 43
• ¡La indicación de cotas en el eje de la herramienta es siempre 2 ROSCADO página 44
incremental, aunque no se caracterice con la tecla I! 17 ROSCADO RIGIDO GS página 45
• ¡El signo del dato del ciclo PROFUNDIDAD determina 18 ROSCADO A CUCHILLA página 45
siempre el sentido del mecanizado! Cajeras, islas y ranuras
4 FRESADO DE CAJERAS página 46
Ejemplo 212 ACABADO DE CAJERAS página 47
6 CYCL DEF 1.0 TALADRADO 213 ACABADO DE ISLAS página 48
7 CYCL DEF 1.1 DIST. 2 5 CAJERA CIRCULAR página 49
8 CYCL DEF 1.2 PROF -15 214 ACABADO CAJERA CIRCULAR página 50
9 CYCL DEF 1.3 APROX 10 215 ACABADO DE ISLA CIRCULAR página 51
... 3 FRESADO DE RANURAS página 52
210 RANURA INTROD. PENDULAR página 53
211 RANURA CIRCULAR página 54
Los avances se indican en mm/min, el tiempo de espera en segundos.
Figura de puntos
Definición de ciclos 220 FIG. PTOS. SOBRE CIRCULO página 55
seleccionar el ciclo deseado: 221 FIG. PTOS. SOBRE LINEA página 56
Ciclos SL
14 CONTORNO página 58
Seleccionar el grupo de ciclos 20 DATOS DEL CONTORNO página 59
21 PRETALADRADO página 60
22 DESBASTE página 60
Seleccionar el ciclo 23 DESBASTE EN PROF. página 61
24 ACABADO LATERAL página 61
25 TRAZADO DEL CONTORNO página 62
36 27 CILINDRO página 63
Continua en la página siguiente
Planeado

Ciclos de mecanizado
30 EJECUCION DATOS DIGITALIZAC. página 64
230 PLANEADO página 65
231 SUPERFICIE REGULAR página 66
Ciclos para la traslación de coordenadas
7 CERO PIEZA página 67
8 ESPEJO página 68
10 GIRO página 69
19 PLANO INCLINADO página 70
11 FACTOR DE ESCALA página 71
26 FACTOR ESCALA ESPEC. EJE página 72
Ciclos especiales
9 TIEMPO DE ESPERA página 73
12 PGM CALL página 73
13 ORIENTACION página 74

37
Ayuda gráfica en la programación de ciclos
Ciclos de mecanizado
El TNC visualiza la definición del ciclo mediante una representación
gráfica de los parámetros de introducción.

Llamada a los ciclos


Los siguientes ciclos se activan a partir de su definición en el
programa de mecanizado:
• ciclos para la traslación de coordendas
• ciclo TIEMPO DE ESPERA
• ciclos especiales SL CONTORNO y DATOS DEL CONTORNO
• Figura de puntos

Todos los demás ciclos se activan después de la llamada con


• CYCL CALL: actua por frases
• M99: actua por frases
• M89: actua de forma modal (dependiendo de los parámetros)

38
Ciclos de taladrado

Ciclos de taladrado
TALADRADO PROFUNDO (1)
CYCL DEF: seleccionar el ciclo 1 TALADRADO PROFUNDO
DISTANCIA DE SEGURIDAD: A
PROF. DEL TALADRO distancia superficie pieza – base del
taladro: B
PROFUNDIDAD DE PASADA: C
TIEMPO DE ESPERA EN SEGUNDOS
AVANCE F

Cuando la PROFUNDIDAD DEL TALADRO es mayor o igual a la


PROFUNDIDAD DE PASADA, la herramienta se desplaza en una
pasada a la PROFUNDIDAD DEL TALADRO

6 CYCL DEF 1.0 TALADRADO PROFUNDO


7 CYCL DEF 1.1 DIST. 2
8 CYCL DEF 1.2 PROF. -15
9 CYCL DEF 1.3 APROX. 7.5
10 CYCL DEF 1.4 T. ESPERA 1
11 CYCL DEF 1.5 F80
12 L Z+100 R0 FMAX M6
13 L X+30 Y+20 FMAX M3
14 L Z+2 FMAX M99
15 L X+80 Y+50 FMAX M99
16 L Z+100 FMAX M2

39
TALADRO (200)
Ciclos de taladrado
CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 200 TALADRO
DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q200
PROFUNDIDAD Distancia entre la superficie de la pieza y la base
del taladro: Q201
AVANCE AL PROFUNDIZAR: Q206
PROFUNDIDAD DE PASADA: Q202
TIEMPO DE ESPERA ARRIBA: Q210
COORDENADAS DE LA SUPERFICIE DE LA PIEZA: Q203
2ª DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q204

El TNC posiciona automáticamente la herramienta en el eje de la


misma. Cuando la PROFUNDIDAD es mayor o igual a la
PROFUNDIDAD DE PASADA la herramienta se desplaza en un sólo
paso de mecanizado a la PROFUNDIDAD TOTAL.

11 CYCL DEF 200 TALADRO


Q200 = 2
Q201 = -15
Q206 = 250
Q202 = 5
Q210 = 0
Q203 = +0
Q204 = 100
12 L Z+100 R0 FMAX M6
13 L X+30 Y+20 FMAX M3
14 CYCL CALL
15 L X+80 Y+50 FMAX M99
16 L Z+100 FMAX M2
40
ESCARIADO (201)

Ciclos de taladrado
CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 201 ESCARIADO
DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q200
PROFUNDIDAD Distancia entre la superficie de la pieza y la base
del taladro: Q201
AVANCE AL PROFUNDIZAR: Q206
TIEMPO DE ESPERA ABAJO: Q211
AVANCE DE RETROCESO: Q208
COORDENADAS DE LA SUPERFICIE DE LA PIEZA Q203
2ª DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q204

El TNC posiciona previamente la herramienta automáticamente en el


eje de la misma.

11 CYCL DEF 201 ESCARIADO


Q200 = 2
Q201 = -15
Q206 = 100
Q211 = 0,5
Q208 = 250
Q203 = +0
Q204 = 100
12 L Z+100 R0 FMAX M6
13 L X+30 Y+20 FMAX M3
14 CYCL CALL
15 L X+80 Y+50 FMAX M99
16 L Z+100 FMAX M2
41
MANDRINADO (202)
Ciclos de taladrado

¡Peligro de colisión! ¡Seleccionar la dirección de retirada de


forma que la herramienta se retire del margen del taladro!
CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 202 MANDRINADO
DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q200
PROFUNDIDAD Distancia entre la superficie de la pieza y la base
del taladro: Q201
AVANCE AL PROFUNDIZAR: Q206
TIEMPO DE ESPERA ABAJO: Q211
AVANCE DE RETROCESO: Q208
COORDENADAS DE LA SUPERFICIE DE LA PIEZA: Q203
2ª DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q204
DIRECCION DE RETIRADA: (0/1/2/3/4) en la base del taladro:
Q214
El TNC posiciona previamente la herramienta automáticamente en el
eje de la misma.
11 CYCL DEF 202 MANDRINADO
Q200 = 2
Q201 = -15
Q206 = 100
Q211 = 0,5
Q208 = 250
Q203 = +0
Q204 = 100
Q214 = 1
12 L Z+100 R0 FMAX M6
13 L X+30 Y+20 FMAX M3
14 CYCL CALL
15 L X+80 Y+50 FMAX M99
42 16 L Z+100 FMAX M2
TALADRO UNIVERSAL (203)

Ciclos de taladrado
CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 203 TALADRO UNIVERSAL
DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q200
PROFUNDIDAD Distancia entre la superficie de la pieza y la base
del taladro Q201
AVANCE AL PROFUNDIZAR: Q206
PROFUNDIDAD DE PASADA: Q202
TIEMPO DE ESPERA ARRIBA: Q210
COORDENADAS DE LA SUPERFICIE DE LA PIEZA: Q203
2ª DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q204
VALOR DE REDUCCIÓN después de cada aproximación: Q212
Nº DE ROTURAS DE VIRUTA HASTA EL RETROCESO: Q213
PROFUNDIDAD DE PASADA MINIMA en caso de introducir un
VALOR DE REDUCCIÓN: Q205
TIEMPO DE ESPERA ABAJO: Q211
AVANCE DE RETROCESO: Q208

El TNC posiciona la herramienta automáticamente en el eje de la


misma. Cuando la PROFUNDIDAD es mayor o igual a la
PROFUNDIDAD DE PASADA la herramienta se desplaza en un sólo
paso de mecanizado a la PROFUNDIDAD TOTAL.

43
ROSCADO (2)
Ciclos de taladrado
Cambiar el dispositivo de compensación longitudinal
CYCL DEF: seleccionar el ciclo 2 ROSCADO
DISTANCIA DE SEGURIDAD: A
PROF. DEL TALADRO longitud del roscado = distancia entre
la superficie de la pieza y el final de la rosca: B
T. ESPERA EN SEGUNDOS valor entre 0 y 0,5 segundos
AVANCE F = revoluciones del cabezal S x paso P

¡En el roscado a derechas el cabezal se activa con M3 y en el


roscado a izquierdas con M4!

25 CYCL DEF 2.0 ROSCADO


26 CYCL DEF 2.1 DIST. 3
27 CYCL DEF 2.2 PROF. -20
28 CYCL DEF 2.3 T. ESPERA 0.4
29 CYCL DEF 2.4 F100
30 L Z+100 R0 FMAX M6
31 L X+50 Y+20 FMAX M3
32 L Z+3 FMAX M99

44
ROSCADO RIGIDO GS* (17)

Ciclos de taladrado
• ¡La máquina y el TNC deberán estar preparados por el
constructor de la máquina para poder emplear el roscado
rígido!
• ¡El mecanizado se ejecuta con un cabezal regulado!

CYCL DEF: seleccionar el ciclo 17 ROSCADO RIGIDO


DISTANCIA DE SEGURIDAD: A
PROF. DEL TALADRO longitud de la rosca = distancia
entre la superficie de la pieza y el final de la rosca: B
PASO DEL ROSCADO: C
El signo determina si el roscado es a derechas o a izquierdas:
• roscado a derechas: +
• roscado a izquierdas: –

ROSCADO A CUCHILLA (18)


• ¡La máquina y el TNC deben estar previamente ajustados por
el constructor para poder emplear el ROSCADO A CUCHILLA!
• ¡El mecanizado se ejecuta con un cabezal regulado!

CYCL DEF: selecionar el ciclo 18 ROSCADO A CUCHILLA


PROFUNDIDAD longitud de la rosca = distancia entre la
superficie de la pieza y el final de la rosca: B
PASO DEL ROSCADO: C
El signo determina si el roscado es a derechas o a izquierdas:
• roscado a derechas: +
• roscado a izquierdas: –

*) Cabezal regulado
45
Cajeras, islas y ranuras
Cajeras, islas y ranuras

FRESADO DE CAJERAS (4)


¡El ciclo precisa de una fresa con dentado frontal cortante en
el centro (DIN 844) o taladrado previo en el centro de la cajera!
El fresado comienza en el sentido positivo del eje de la cara más larga y
en cajeras cuadradas en dirección Y positiva.
Posicionamiento previo en el centro de la cajera con corrección de radio R0
CYCL DEF: seleccionar el ciclo 4 FRESADO DE CAJERA
DISTANCIA DE SEGURIDAD: A
PROFUNDIDAD DEL FRESADO profundidad de la cajera: B
PROFUNDIDAD DE PASADA: C
AVANCE AL PROFUNDIZAR
LONGITUD LADO 1 longitud de la cajera, paralela al primer
eje principal del plano de mecanizado: D
LONG. LADO 2 anchura de la cajera, signo siempre positivo: E
AVANCE
ROTACION EN SENTIDO HORARIO: DR–
fresado sincronizado con M3: DR+
fresado a contramarcha con M3: DR–
RADIO DE REDONDEO radio para las esquinas de la cajera
12 CYCL DEF 4.0 FRESADO DE CAJERA
13 CYCL DEF 4.1 DIST. 2
14 CYCL DEF 4.2 PROF. -10
15 CYCL DEF 4.3 APROX. 4 F80
16 CYCL DEF 4.4 X80
17 CYCL DEF 4.5 Y40
18 CYCL DEF 4.6 F100 DR+ RADIO 10
19 L Z+100 R0 FMAX M6
20 L X+60 Y+35 FMAX M3
46 21 L Z+2 FMAX M99
ACABADO DE CAJERA (212)

Cajeras, islas y ranuras


CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 212 ACABADO DE CAJERA
DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q200
PROFUNDIDAD Distancia entre la superficie de la pieza y la base
de la cajera: Q201
AVANCE AL PROFUNDIZAR: Q206
PROFUNDIDAD DE PASADA: Q202
AVANCE DE FRESADO: Q207
COORDENADAS DE LA SUPERFICIE DE LA PIEZA: Q203
2ª DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q204
CENTRO 1ER EJE: Q216
CENTRO 2º EJE: Q217
LONGITUD 1ER LADO: Q218
LONGITUD 2º LADO Q219
RADIO DE LA ESQUINA: Q220
SOBREMEDIDA 1ER EJE Q221

El TNC posiciona automáticamente la herramienta en el eje de la


misma y en el plano de mecanizado. Cuando la PROFUNDIDAD es
mayor o igual a la PROFUNDIDAD DE PASADA la herramienta se
desplaza en un sólo paso de mecanizado a la PROFUNDIDAD.

47
ACABADO DE ISLAS (213)
Cajeras, islas y ranuras
CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 213 ACABADO DE ISLAS
DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q200
PROFUNDIDAD Distancia entre la superficie de la pieza y la base
de la isla Q201
AVANCE AL PROFUNDIZAR: Q206
PROFUNDIDAD DE PASADA: Q202
AVANCE DE FRESADO: Q207
COORDENADAS DE LA SUPERFICIE DE LA PIEZA: Q203
2ª DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q204
CENTRO 1ER EJE: Q216
CENTRO 2º EJE: Q217
LONGITUD 1ER LADO: Q218
LONGITUD 2º LADO: Q219
RADIO DE LA ESQUINA: Q220
SOBREMEDIDA 1ER EJE: Q221

El TNC posiciona automáticamente la herramienta en el eje de la


misma y en el plano de mecanizado. Cuando la PROFUNDIDAD es
mayor o igual a la PROFUNDIDAD DE PASADA la herramienta se
desplaza en un sólo paso de mecanizado a la PROFUNDIDAD
programada.

48
CAJERA CIRCULAR (5)

Cajeras, islas y ranuras


¡El ciclo precisa de una fresa con dentado frontal cortante en
el centro (DIN 844) o pretaladrado en el centro de la cajera!
Posicionamiento previo en el centro de la cajera con corrección de
radio R0
CYCL DEF: seleccionar el ciclo 5
DISTANCIA DE SEGURIDAD: A
PROFUNDIDAD DEL FRESADO profundidad de la cajera: B
PROFUNDIDAD DE PASADA: C
AVANCE AL PROFUNDIZAR
RADIO DEL CIRCULO R radio de la cajera circular
AVANCE
GIRO EN SENTIDO HORARIO: DR–
fresado sincronizado con M3: DR+
fresado en sentido opuesto al avance con M3: DR–

17 CYCL DEF 5.0 CAJERA CIRCULAR


18 CYCL DEF 5.1 DIST. 2
19 CYCL DEF 5.2 PROF. -12
20 CYCL DEF 5.3 APROX. 6 F80
21 CYCL DEF 5.4 RADIO 35
22 CYCL DEF 5.5 F100 DR+
23 L Z+100 R0 FMAX M6
24 L X+60 Y+50 FMAX M3
25 L Z+2 FMAX M99

49
ACABADO DE CAJERA CIRCULAR (214)
Cajeras, islas y ranuras
CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 214 ACABADO DE CAJERA CIRCULAR
DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q200
PROFUNDIDAD Distancia entre la superfice de la pieza y la base
de la cajera: Q201
AVANCE AL PROFUNDIZAR: Q206
PROFUNDIDAD DE PASADA: Q202
AVANCE DE FRESADO: Q207
COORDENADAS DE LA SUPERFICIE DE LA PIEZA: Q203
2ª DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q204
CENTRO 1ER EJE: Q216
CENTRO 2º EJE: Q217
DIAMETRO DEL BLOQUE: Q222
DIAMETRO DE LA PIEZA ACABADA: Q223

El TNC posiciona automáticamente la herramienta en el eje de la


misma y en el plano de mecanizado. Cuando la PROFUNDIDAD es
mayor o igual a la PROFUNDIDAD DE PASADA la herramienta se
desplaza en un sólo paso de mecanizado a la PROFUNDIDAD
programada.

50
ACABADO DE ISLAS CIRCULARES (215)

Cajeras, islas y ranuras


CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 215 ACABADO DE ISLA CIRCULAR
DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q200
PROFUNDIDAD Distancia entre la superficie de la pieza y la base
de la isla: Q201
AVANCE AL PROFUNDIZAR: Q206
PROFUNDIDAD DE PASADA: Q202
AVANCE DE FRESADO: Q207
COORDENADAS DE LA SUPERFICIE DE LA PIEZA: Q203
2ª DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q204
CENTRO 1ER EJE: Q216
CENTRO 2º EJE: Q217
DIAMETRO DEL BLOQUE: Q222
DIAMETRO DE LA PIEZA ACABADA: Q223

El TNC posiciona la herramienta automáticamente en el eje de la


misma y en el plano de mecanizado. Cuando la PROFUNDIDAD es
mayor o igual a la PROFUNDIDAD DE PASADA la herramienta se
desplaza en un sólo paso de mecanizado a la PROFUNDIDAD
programada.

51
FRESADO DE RANURAS (3)
Cajeras, islas y ranuras
• ¡El ciclo precisa de una fresa con dentado cortante en el
centro (DIN 844) o taladrado previo en el pto. de partida!
• ¡El diámetro de la fresa no puede ser mayor que la anchura
de la ranura ni menor que la mitad de la misma!

Posicionamiento previo en el centro de la ranura y desplazado en la


ranura según el radio de la herramienta R0
CYCL DEF: seleccionar el ciclo 3 FRESADO DE RANURAS
DISTANCIA DE SEGURIDAD: A
PROF. DE FRESADO profundidad de la ranura: B
PROFUNDIDAD DE PASADA: C
AVANCE AL PROFUNDIZAR velocidad de desplazamiento al
penetrar la herramienta en la pieza
LONGITUD LADO 1 longitud de la ranura: D
Determinar el primer sentido del corte mediante el signo
LONGITUD LADO 2 anchura de la ranura: E
AVANCE (para el fresado)

10 TOOL DEF 1 L+0 R+6


11 TOOL CALL 1 Z S1500
12 CYCL DEF 3.0 FRESADO DE RANURAS
13 CYCL DEF 3.1 DIST. 2
14 CYCL DEF 3.2 PROF. -15
15 CYCL DEF 3.3 APROX. 5 F80
16 CYCL DEF 3.4 X+50
17 CYCL DEF 3.5 Y15
18 CYCL DEF 3.6 F120
19 L Z+100 R0 FMAX M6
20 L X+16 Y+25 R0 FMAX M3
52 21 L Z+2 M99
RANURA CON INTRODUCCION PENDULAR (210)

Cajeras, islas y ranuras


¡El diámetro de la fresa no puede ser mayor a la anchura de
la ranura ni menor a un tercio de la misma!

CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 210 RANURA CON INTRODUCCION


PENDULAR
DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q200
PROFUNDIDAD Distancia entre la superficie de la pieza y la base
de la ranura: Q201
AVANCE PARA FRESADO: Q207
PROFUNDIDAD DE PASADA: Q202
TIPO DE MECANIZADO (0/1/2) Desbaste y Acabado, sólo
Desbaste o sólo Acabado: Q215
COORDENADAS DE LA SUPERFICIE DE LA PIEZA: Q203
2ª DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q204
CENTRO 1ER EJE: Q216
CENTRO 2º EJE: Q217
LONGITUD 1ER LADO: Q218
LONGITUD 2º LADO: Q219
ANGULO DE GIRO según el cual se gira toda la ranura: Q224

El TNC posiciona la herramienta automáticamente en el eje de la


misma y en el plano de mecanizado. En el Desbaste la herramienta
penetra en la pieza de forma pendular de un extremo a otro de la
ranura. Por ello no es necesario el Pretaladrado.

53
RANURA CIRCULAR (211)
Cajeras, islas y ranuras
¡El diámetro de la fresa no puede ser mayor a la anchura de
la ranura ni menor a un tercio de la misma!

CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 211 RANURA CIRCULAR


DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q200
PROFUNDIDAD Distancia entre la superficie de la pieza y la base
de la ranura: Q201
AVANCE PARA FRESADO: Q207
PROFUNDIDAD DE PASADA: Q202
TIPO DE MECANIZADO (0/1/2) Desbaste y Acabado, sólo
Desbaste o sólo Acabado: Q215
COORDENADAS DE LA SUPERFICIE DE LA PIEZA: Q203
2ª DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q204
CENTRO 1ER EJE: Q216
CENTRO 2º EJE: Q217
DIAMETRO DEL CIRCULO TEORICO: Q244
LONGITUD 2º LADO Q219
ANGULO INICIAL de la ranura: Q245
ANGULO DE APERTURA de la ranura: Q248

El TNC posiciona la herramienta automáticamente en el eje de la


misma y en el plano de mecanizado. En el Desbaste la herramienta
profundiza en el material con un movmiento HELICOIDAL de forma
pendular de un extremo a otro de la ranura. Por ello no es necesario el
Pretaladrado.

54
Figuras de puntos

Figura de puntos
Figura de puntos sobre círculo (220)
CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 220 FIGURA DE PUNTOS SOBRE
CÍRCULO
CENTRO 1ER EJE: Q216
CENTRO 2º EJE: Q217
DIAMETRO DEL CIRCULO TEORICO Q244
ANGULO INICIAL: Q245
ANGULO FINAL: Q246
PASO ANGULAR: Q247
NUMERO DE MECANIZADOS: Q241
DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q200
COORDENADAS DE LA SUPERFICIE DE LA PIEZA: Q203
2ª DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q204

• ¡El ciclo 220 FIGURA DE PUNTOS SOBRE CIRCULO actua


desde su definición!
• ¡El ciclo 220 llama automáticamente al último ciclo de
mecanizado definido!
• Con el ciclo 220 se pueden combinar los siguientes ciclos:
1, 2, 3, 4, 5, 17, 200, 201, 202, 203, 212, 213, 214, 215
• ¡DISTANCIA DE SEGURIDAD, COORDENADAS DE LA
SUPERFICIE DE LA PIEZA Y 2ª DISTANCIA DE SEGURIDAD
actuan siempre del ciclo 220!

El TNC posiciona la herramienta automáticamente en el eje de la


misma y en el plano de mecanizado.

55
FIGURA DE PUNTOS SOBRE LINEAS (221)
Figura de puntos
CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 221 FIGURA DE PUNTOS SOBRE
LINEAS
PUNTO INICIAL 1ER EJE: Q225
PUNTO INICIAL 2º EJE: Q226
DISTANCIA 1ER EJE: Q237
DISTANCIA 2º EJE: Q238
NUMERO DE COLUMNAS: Q242
NUMERO DE LINEAS: Q243
POSICION DE GIRO: Q224
DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q200
COORDENADAS DE LA SUPERFICIE DE LA PIEZA: Q203
2ª DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q204

• ¡El ciclo 221 FIGURA DE PUNTOS SOBRE LINEAS actua


desde su definición!
• ¡El ciclo 221 llama automáticamente al último ciclo de
mecanizado definido!
• Con el ciclo 221 se pueden combinar los siguientes ciclos:
1, 2, 3, 4, 5, 17, 200, 201, 202, 203, 212, 213, 214, 215
• ¡DISTANCIA DE SEGURIDAD, COORDENADAS DE LA
SUPERFICIE DE LA PIEZA Y 2ª DISTANCIA DE SEGURIDAD
actuan siempre del ciclo 221!

El TNC posiciona la herramienta automáticamente en el eje de la


misma y en el plano de mecanizado.

56
Ciclos SL

Ciclos SL
Generalidades
Merece la pena utilizar los ciclos SL cuando los contornos se
componen de varios subcontornos (máximo 12 islas o cajeras).

Los subcontornos se definen en subprogramas.

En los subcontornos deberá tenerse en cuenta:


• ¡En las cajeras el contorno se recorre interiormente,
en las islas exteriormente!
• ¡No se pueden programar movimientos de
aproximación o salida así como aproximaciones
en el eje de la herramienta!
• ¡Los subcontornos definidos en el ciclo 14 CONTORNO
deberán dar como resultado contornos cerrados!
• La memoria para un ciclo SL es limitada. En un ciclo SL se
pueden programar p.ej. un máximo de 128 frases lineales.

¡El contorno del ciclo 25 TRAZADO DEL CONTORNO no puede


ser cerrado!

¡Antes de la ejecución del pgm realizar una simulación gráfica!


¡Así se podrá observar si los contornos está bien definidos!

57
CONTORNO (14)
Ciclos SL
En el ciclo 14 CONTORNO se enumeran los subprogramas que se
superponen en el contorno cerrado.

CYCL DEF: seleccionar el ciclo 14 CONTORNO


Nº LABEL PARA CONTORNO: enumerar los LABEL de los
subprogramas, que forman el contorno cerrado.

¡El ciclo 14 CONTORNO actua a partir de su definición!

4 CYCL DEF 14.0 CONTORNO


5 CYCL DEF 14.1 LABEL DEL CONTORNO 1/2/3
...
36 L Z+200 R0 FMAX M2 A y B son cajeras, C y D islas
37 LBL1
38 L X+0 Y+10 RR
39 L X+20 Y+10
40 CC X+50 Y+50
...
45 LBL0
46 LBL2
...
58 LBL0

58
DATOS DEL CONTORNO (20)

Ciclos SL
En el ciclo 20 DATOS DEL CONTORNO se determinan los datos del
mecanizado para los ciclos 21 a 24.

CYCL DEF: seleccionar el ciclo 20 DATOS DEL CONTORNO


PROFUNDIDAD DE FRESADO Q1:
distancia superficie de la pieza – base de la cajera; incremental
FACTOR DE SOLAPAMIENTO Q2:
Q2 x radio de la herramienta para la aproximación lateral k
SOBREMEDIDA ACABADO LATERAL Q3:
sobremedida para el acabado de las paredes de la cajera/isla
SOBREMEDIDA ACABADO PROFUNDIDAD Q4:
sobremedida para el acabado de la base de la cajera
COORD. DE LA SUPERFICIE DE LA PIEZA Q5:
coordenadas de la superficie de la pieza referidas al punto cero
actual; absoluto
DIST. SEGURIDAD. Q6:
distancia de herramienta a superficie de la pieza, incremental
ALTURA DE SEGURIDAD Q7:
altura a la que no se puede producir una colisión con la pieza
RADIO DE REDONDEO INTERIOR Q8:
radio de redondeo de la trayectoria del punto central de la
herramienta en las esquinas interiores
SENTIDO DEL GIRO? HORARIO = –1 Q9:
• en sentido horario Q9 = –1
• en sentido antihorario Q9 = +1

¡El ciclo 20 DATOS DEL CONTORNO se activa desde su def.!

59
PRETALADRADO (21)
Ciclos SL

CYCL DEF: seleccionar el ciclo 21 PRETALADRADO


PROFUNDIDAD DE PASADA Q10; incremental
AVANCE AL PROFUNDIZAR Q11
NUMERO DE LA HERRAMIENTA DE DESBASTE Q13: número
de la herramienta de desbaste

DESBASTE (22)
El desbaste se realiza paralelo al contorno y en cada aproximación.

CYCL DEF: seleccionar el ciclo 22 DESBASTE


PROFUNDIDAD DE PASADA Q10; incremental
AVANCE AL PROFUNDIZAR Q11
AVANCE PARA EL DESBASTE Q12
NUMERO DE LA HERRAMIENTA DE DESBASTE Q18
AVANCE PENDULAR Q19

60
ACABADO EN PROFUNDIDAD (23)

Ciclos SL
El plano a mecanizar se realiza según la sobremedida de acabado en
profundidad paralela al contorno.

CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 23 ACABADO EN PROFUNDIDAD


AVANCE AL PROFUNDIZAR Q11
AVANCE DE DESBASTE Q12

ACABADO LATERAL (24)


Acabado de los diferentes subcontornos.
CYCL DEF: seleccionar el ciclo 24 ACABADO LATERAL
SENTIDO DE GIRO? HORARIO = –1 Q9:
• en sentido horario Q9 = –1
• en sentido antihorario Q9 = +1
PROFUNDIDAD DE PASADA Q10; incremental
AVANCE AL PROFUNDIZAR Q11
AVANCE DE DESBASTE Q12
SOBREMEDIDA ACABADO LATERAL Q14: sobremedida para el
acabado de los laterales
• ¡La suma Q14 + radio de hta. del acabado debe ser menor
que la suma Q3 (ciclo 20) + radio de hta. de desbaste!
• ¡Llamar al ciclo 22 DESBASTE antes que al ciclo 24! 61
TRAZADO DEL CONTORNO (25)
Ciclos SL
Con este ciclo se determinan los datos para el mecanizado de
contonos abiertos, definidos en un subprograma de contorno.

CYCL DEF: seleccionar el ciclo 25 TRAZADO DEL CONTORNO


PROFUNDIDAD DE FRESADO Q1; incremental
SOBREMEDIDA ACABADO LATERAL Q3: sobremedida del aca-
bado en el plano de mecanizado
COORD. SUPERFICIE DE LA PIEZA Q5: coordenadas de la
superficie de la pieza; absoluto
ALTURA DE SEGURIDAD Q7: altura a la que no pueden
colisionar la herramienta y la pieza; absoluto
PROFUNDIDAD DE PASADA Q10; incremental
AVANCE AL PROFUNDIZAR Q11
AVANCE DE FRESADO Q12
¿TIPO DE FRESADO? OPUESTO = –1 Q15
• fresado sincronizado: Q15 = +1
• fresado a contramarcha: Q15 = –1
• oscilante cuando se trata de varias aproximaciones: Q15 = 0

• ¡El ciclo 14 sólo puede contener un número de label!


• ¡El subprograma puede estar compuesto de un máximo de
128 frases lineales!

62
CILINDRO (27)

Ciclos SL
¡El ciclo precisa de una fresa con dentado frontal cortante en
el centro (DIN 844)!

Con el ciclo 27 CILINDRO se puede realizar en un cilíndro, el desarrollo


del contorno definido de dicho cilíndro.

Definir el contorno en un subprograma y determinarlo a través del


ciclo 14 CONTORNO
CYCL DEF: seleccionar el ciclo 27 CILINDRO
PROFUNDIDAD DE FRESADO Q1
SOBREMEDIDA ACABADO LATERAL Q3: sobremedida del acabado
(introducir Q3>0 o Q3<0)
DISTANCIA DE SEGURIDAD Q6: distancia entre la herramienta y
la superficie de la pieza
PROFUNDIDAD DE PASADA Q10 Desarrollo
AVANCE AL PROFUNDIZAR Q11
AVANCE DEL FRESADO Q12
RADIO DEL CILINDRO Q16: radio del cilíndro
TIPO DE COTA GRADO=0 MM/PUL=1 Q17: coordenadas del
subprograma en grados o mm

• ¡El constructor de la máquina tiene que preparar el TNC y la


máquina para poder utilizar el ciclo CILINDRO!

• ¡La pieza debe ajustarse y centrarse!


• ¡El eje de la herramienta debe estar perpendicular al eje de
la mesa giratoria!
• ¡El ciclo 14 CONTORNO sólo puede tener un nº de Label!
• ¡El subprograma puede tener un máximo de 128 frases
lineales! 63
Planeado
Planeado

EJECUCION DE LOS DATOS DIGITALIZADOS (30)


D
¡El ciclo precisa de una fresa con dentado frontal cortante en
el centro (DIN 844)!
Z
CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 30 EJECUCION DATOS DIGITALIZ.
A
NOMBRE DEL PGM CON LOS DATOS DIGITALIZADOS
PUNTO MIN. DEL CAMPO
C
PUNTO MAX. DEL CAMPO X
DISTANCIA DE SEGURIDAD: A
PROFUNDIDAD DE PASADA: C
AVANCE AL PROFUNDIZAR: D
AVANCE: B
FUNCION AUXILIAR M

7 CYCL DEF 30.0 EJECUCION DATOS DIGITALIZADOS


8 CYCL DEF 30.1 DATNEGA
9 CYCL DEF 30.2 X+0 Y+0 Z-35
10 CYCL DEF 30.3 X+250 Y+125 Z+15
11 CYCL DEF 30.4 DIST. 2
12 CYCL DEF 30.5 APROX. 5 F125
13 CYCL DEF 30.6 F350 M112 T0.01 A+10

64
PLANEADO (230)

Planeado
El TNC posicona la herramienta partiendo de la posición
actual, primero en el plano de mecanizado y a continuación
en el eje de la herramienta sobre el punto de partida.
¡La herramienta deberá posicionarse previamente de tal
forma que no se produzca colisión con la pieza o viruta!

CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 230 PLANEADO


PUNTO DE PARTIDA 1ER EJE: Q225
PUNTO DE PARTIDA 2º EJE: Q226
PUNTO DE PARTIDA 3ER EJE: Q227
LONGITUD LADO 1: Q218
LONGITUD LADO 2: Q219
NUMERO DE CORTES: Q240
AVNCE AL PROFUNDIZAR: Q206
AVANCE DE FRESADO: Q207
AVANCE TRANSVERSAL: Q209
DISTANCIA DE SEGURIDAD: Q200

65
SUPERFICIE REGULAR (231)
Planeado
El TNC posiciona la herramienta partiendo de la posición actual,
primero en el plano de mecanizado y a continuación en el eje
de la herramienta sobre el punto de partida (1er pto.).
¡La herramienta deberá posicionarse previamente de tal
forma que no se produzca colisión con la pieza o viruta!

CYCL DEF: Seleccionar el ciclo 231 SUPERFICIE REGULAR


PUNTO DE PARTIDA 1ER EJE: Q225
PUNTO DE PARTIDA 2º EJE: Q226
PUNTO DE PARTIDA 3ER EJE: Q227
2º PUNTO 1ER EJE: Q228
2º PUNTO 2º EJE: Q229
2º PUNTO 3ER EJE: Q230
3ER PUNTO 1ER EJE: Q231
3ER PUNTO 2º EJE Q232
3ER PUNTO 3ER EJE: Q233
4º PUNTO 1ER EJE: Q234
4º PUNTO 2º EJE: Q235
4º PUNTO 3ER EJE: Q236
NUMEO DE CORTES: Q240
AVANCE DE FRESADO: Q207

66
Ciclos transformación coordenadas

Ciclos transformación coordenadas


Con los ciclos para transformar coordenadas los contornos se pueden
• desplazar ciclo 7 CERO PIEZA
• reflejar ciclo 8 ESPEJO
• girar (en el plano) ciclo 10 GIRO
• inclinar el plano ciclo 19 PLANO INCLINADO
• reducir/ampliar ciclo 11 FACTOR ESCALA
ciclo 26 FACTOR ESCALA ESPEC. EJE
Los ciclos para la transformación de coordenadas permanecen
activados después de su definición hasta que se anulan o definen
nuevamente. El contorno original debería estar definido en un
subprograma, los valores de introducción pueden ser tanto absolutos
como incrementales.

DESPLAZAMIENTO DEL CERO PIEZA


CYCL DEF: seleccionar el ciclo 7 DESPLAZAMIENTO CERO PIEZA
Introducir las coordenadas del nuevo punto cero o el número
del punto cero de la tabla
Anular el desplazamiento del punto cero: nueva definición del ciclo con
valores de introducción 0
9 CALL LBL1 Llamada al subprograma de mecanizado
10 CYCL DEF 7.0 CERO PIEZA
11 CYCL DEF 7.1 X+60
12 CYCL DEF 7.2 Y+40
13 CALL LBL1 Llamada al subprograma de mecanizado

¡Realizar el desplazamiento del cero pieza antes de cualquier


otra transformación de coordenadas! 67
ESPEJO (8)
Ciclos transformación coordenadas

CYCL DEF: seleccionar el ciclo 8 ESPEJO


Introducir el EJE REFLEJADO: X o Y o bien. X e Y

Anular ESPEJO: nueva definición del ciclo con NO ENT

15 CALL LBL1
16 CYCL DEF 7.0 CERO PIEZA
17 CYCL DEF 7.1 X+60
18 CYCL DEF 7.2 Y+40
19 CYCL DEF 8.0 ESPEJO
20 CYCL DEF 8.1 Y
21 CALL LBL1

• ¡El eje de la herramienta no puede reflejarse!


• ¡El ciclo siempre realiza el espejo del contorno original ¡(en
éste ejemplo está memorizado en el subprograma LBL 1)!

68
GIRO (10)

Ciclos transformación coordenadas


CYCL DEF: seleccionar el ciclo 10 GIRO
Introducir el ANGULO DE GIRO:
• Margen de introducción –360° a +360°
• Eje de referencia para el ángulo de giro
Plano Eje de referencia y dirección 0°
X/Y X
Y/Z Y
Z/X Z

Anular GIRO: nueva definición del ciclo con ángulo de giro 0

12 CALL LBL1
13 CYCL DEF 7.0 CERO PIEZA
14 CYCL DEF 7.1 X+60
15 CYCL DEF 7.2 Y+40
16 CYCL DEF 10.0 GIRO
17 CYCL DEF 10.1 ROT+35
18 CALL LBL1

69
PLANO INCLINADO (19)
Ciclos transformación coordenadas
El ciclo 19 PLANO INCLINADO DE MECANIZADO facilita el trabajo con
cabezales basculantes y/o mesas basculantes.

Llamada a la herramienta
Retirar la herramienta en el eje de la hta. (evita colisiones)
Posicionar los ejes giratorios con frase L sobre el ángulo deseado
CYCL DEF: seleccionar el ciclo 19 PLANO DE MECANIZADO
Introducir el ANGULO DE OSCILACION del eje correspondiente
Activar la corrección: desplazar todos los ejes
Programar el mecanizado como si el plano no estuviese inclinado

Anular el ciclo PLANO INCLINADO DE MECANIZADO:


Nueva definición del ciclo con ángulo de inclinación 0.

¡El TNC y la máquina deben estar ajustados por el constructor


para poder utilizar el PLANO INCLINADO!

4 TOOL CALL 1 Z S2500


5 L Z+350 R0 FMAX
6 L B+10 C+90 R0 FMAX
7 CYCL DEF 19.0 PLANO DE MECANIZADO
8 CYCL DEF 19.1 B+10 C+90
9 L Z+200 R0 F1000
10 L X-50 Y-50 R0

70
FACTOR DE ESCALA (11)

Ciclos transformación coordenadas


CYCL DEF: seleccionar el ciclo 11 FACTOR DE ESCALA
Introducir el FACTOR DE ESCALA SCL (ingl: scale = escala):
• Margen de introducción 0,000001 a 99,999999:
reducir ... SCL < 1
ampliar ... SCL > 1

Anular FACTOR DE ESCALA: nueva definición del ciclo con SCL1

11 CALL LBL1
12 CYCL DEF 7.0 CERO PIEZA
13 CYCL DEF 7.1 X+60
14 CYCL DEF 7.2 Y+40
15 CYCL DEF 11.0 FACTOR DE ESCALA
16 CYCL DEF 11.1 SCL 0.75
17 CALL LBL1

¡El FACTOR DE ESCALA actua en el plano de mecanizado o


en los tres ejes principales (dependiendo del MP7410)!

71
FACTOR ESCALA ESPECIFICO POR EJE (26)
Ciclos transformación coordenadas

CYCL DEF: seleccionar el ciclo 26 FACTOR ESCALA ESPECIFICO


EJE: ejes de coordenadas y factores de la ampliación o
reducción específica de cada eje
COORDENADAS DEL CENTRO: centro de la ampliación o
reducción

Anular el FACTOR ESCALA ESPECIFICO: nueva definición del ciclo con


factor 1 para los ejes modificados

¡Los ejes de coordenadas con interpolaciones circulares no


pueden tener factores diferentes para la ampliación o
reducción!

25 CALL LBL1
26 CYCL DEF 26.0 FACTOR ESCALA ESPECIFICO
27 CYCL DEF 26.1 X 1.4 Y 0.6 CCX+15 CCY+20
28 CALL LBL1

72
Ciclos especiales

Ciclos especiales
TIEMPO DE ESPERA (9)
El desarrollo del pgm. se interrumpe tanto como dure el TIEMPO DE ESPERA.

CYCL DEF: seleccionar el ciclo 9 TIEMPO DE ESPERA


Introducir el TIEMPO DE ESPERA EN SEGUNDOS

48 CYCL DEF 9.0 T. ESPERA


49 CYCL DEF 9.1 T. ESPERA 0.5

PGM CALL (12)

CYCL DEF: seleccionar el ciclo 12 PGM CALL


Introducir el nombre del programa al que se quiere llamar

¡Debe llamarse al ciclo 12 PGM CALL!

7 CYCL DEF 12.0 PGM CALL


8 CYCL DEF 12.1 LOT31
9 L X+37.5 Y-12 R0 FMAX M99

73
ORIENTACION del cabezal
Ciclos especiales

CYCL DEF: seleccionar el ciclo 13 ORIENTACION


Introducir el ANGULO DE ORIENTACION referido al eje de
referencia angular del plano de mecanizado:
• Margen de introducción 0 a 360°
• Precisión 0,1°
Llamar al ciclo con M19

¡El TNC y la máquina deben estar previamente ajustados por el


constructor para poder utilizar la ORIENTACION del cabezal!

12 CYCL DEF 13.0 ORIENTACION


13 CYCL DEF 13.1 ANGULO 90

74
Digitalización de formas 3D

Digitalización
El TNC y la máquina deben estar previamente ajustados por el
constructor para poder utilizar la digitalización de formas 3D!
Para la digitalización con un palpador analógico, el TNC dispone de
los siguientes ciclos :
• Determinar campo de digitalización: TCH PROBE 5 CAMPO
TCH PROBE 15 CAMPO
• Digitalizazión en forma de meandro: TCH PROBE 16 MEANDRO
• Digitalización escalonada: TCH PROBE 17 LINEAS DE NIVEL
• Digitalización por lineas: TCH PROBE 18 LINEA
Los ciclos de digitalización se pueden programar en TEXTO CLARO.
Se pueden programar para los ejes principales X, Y, Z y los ejes
giratorios A, B, C.

• ¡No puede estar activada la traslación de coordenadas


ni un giro básico!
• Los ciclos de digitalización no tienen que ser llamados; actuan
a partir de su definición en el programa de mecanizado!

Seleccionar los ciclos de digitalización

Activar el índice de funciones del palpador

con las teclas cursoras o

directamente con GOTO y el nº del ciclo


75
Ciclo de digitalización CAMPO (5)
Digitalización

Determinación de la conexión para la transmisión de datos


TOUCH PROBE: seleccionar el ciclo 5 CAMPO
NOMBRE PGM DATOS DE DIGITALIZACION: introducir el nombre
del pgm NC en el que se quieren memorizar los datos de digitalización
EJE TCH PROBE: indicar el eje del palpador
CAMPO PUNTO MIN
CAMPO PUNTO MAX
ALTURA DE SEGURIDAD: altura a la que no se produce colisión
del vástago y la pieza: ZS

5 TCH PROBE 5.0 CAMPO


6 TCH PROBE 5.1 NOMBRE PGM: DATOS
7 TCH PROBE 5.2 Z X+0 Y+0 Z+0
8 TCH PROBE 5.3 X+100 Y+100 Z+20
9 TCH PROBE 5.4 ALTURA: +100

76
Ciclo de digitalización CAMPO (15)

Digitalización
Determinación de la conexión para la transmisión de datos
TOUCH PROBE: seleccionar el ciclo 15 CAMPO
NOMBRE PGM DATOS DE DIGITALIZACION: introducir el nombre
del pgm NC en el que se quieren memorizar los datos de digitalización
EJE TCH PROBE: indicar el eje del palpador
NOMBRE PGM DE LOS DATOS DE DIGITALIZACIÓN: nombre
de la tabla de puntos en la cual está determinado el campo
PUNTO MIN DEL EJE TCH PROBE: introducir el punto mínimo
en el eje del palpador
PUNTO MAX DEL EJE TCH PROBE: introducir el punto máximo
en el eje del palpador
ALTURA DE SEGURIDAD: altura a la que no se produce una
colisión entre el vástago y la pieza: ZS

5 TCH PROBE 15.0 CAMPO


6 TCH PROBE 15.1 PGM DIGIT.: DATOS
7 TCH PROBE 15.2 Z PGM RANGE: TAB1
8 TCH PROBE 15.3 MIN:+0 MAX:+35 ALTURA:+125

77
Ciclo de digitalización MEANDRO (16)
Digitalización
Con el ciclo 16 MEANDRO se puede digitalizar una pieza 3D en
forma de meandro.
Definir el ciclo 5 CAMPO o el ciclo 15 CAMPO
TOUCH PROBE: seleccionar el ciclo 16 MEANDRO
DIRECCION DE LINEAS: eje de coordenadas en cuya dirección
positiva se desplaza el palpador desde el primer punto del contorno
ANGULO DE PALPACIÓN: dirección de desplazamiento del
palpador en relación a la DIRECCION DE LAS LINEAS
AVANCE F: máximo avance de digitalización
AVANCE MIN.: Avance de digitalización para la primera línea
REDUCCION DEL AVANCE EN ESQUINAS: Distancia en las esqui-
nas pronunciadas en las cuales el TNC empieza a reducir el avance
de digitalización
DISTANCIA ENTRE LINEAS MIN.: desplazamiento mínimo del pal-
pador entre las líneas del campo, en partes inclinadas del contorno P: DIST. P = distancia entre puntos
L: DIST. L = distancia entre lineas
DISTANCIA ENTRE LINEAS: desplazamiento del palpador entre
dos líneas al final de los margenes
MAX. DISTANCIA ENTRE PUNTOS
VALOR DE TOLERANCIA: el TNC suprime la memorización de
puntos, mientras la distancia a una recta definida por los dos últimos
puntos, sea menor al VALOR DE TOLERANCIA.
• ¡La DISTANCIA ENTRE LINEAS y MAX. DISTANCIA ENTRE
PUNTOS no pueden ser más de 20 mm!
• ¡Determinar la DIRECCION DE LINEAS de tal forma que la
palpación sea lo más perpendicular posible!

7 TCH PROBE 16.0 MEANDRO


8 TCH PROBE 16.1 DIRECCION X ANGULO: +0
9 TCH PROBE 16.2 F1500 FMIN 500 DIST. 0.5
78 DIST.L.MIN: 0.2 DIST.L.:0.5 DIST.P.:0.5 TOL:0.1
Ciclo de digitalización LINEAS DE NIVEL (17)

Digitalización
Con el ciclo 17 LINEAS DE NIVEL se pueden digitalizar formas 3D
por niveles.
Definir el ciclo 5 CAMPO o el ciclo 15 CAMPO
TOUCH PROBE: seleccionar el ciclo 17 LINEAS DE NIVEL
LIMITE DEL TIEMPO: tiempo en segundos después del cual el
palpador debería haber alcanzado el primer punto de palpación
después de arrancar. Sin límite de tiempo: introducir 0
PUNTO DE PARTIDA: coordenadas del punto de partida
EJE DE ARRANQUE Y DIRECCION: eje de coordenadas y dirección
desde el cual el palpador alcanza la pieza
EJE INICIAL Y DIRECCION: coordenadas del eje y dirección
desde donde el palpador comienza a digitalizar
AVANCE F: máximo avance de digitalización
AVANCE MIN.: Avance de digitalización para la primera línea
REDUCCION DEL AVANCE EN ESQUINAS: Distancia en las esqui-
nas pronunciadas en las cuales el TNC empieza a reducir el avance P: DIST. P = distancia entre puntos
de digitalización L: DIST. L = distancia entre lineas
DISTANCIA ENTRE LINEAS MIN.: desviación mínima del palpador
al final de una línea de nivel en zonas planas del contorno
DISTANCIA DE LINEAS Y DIRECCION: desviación del palpador
cuando alcanza de nuevo el punto de partida de una línea de nivel
DISTANCIA ENTRE PUNTOS MAX.
VALOR DE TOLERANCIA: el TNC suprime la memorización de
puntos, mientras la distancia a una recta definida por los dos
últimos puntos, sea menor al VALOR DE TOLERANCIA.
¡La DISTANCIA ENTRE LINEAS y MAX. DISTANCIA ENTRE
PUNTOS no pueden ser más de 20 mm!
10 TCH PROBE 17.0 LINEAS DE NIVEL
11 TCH PROBE 17.1 TIEMPO:200 X+50 Y+0
12 TCH PROBE 17.2 SECUENCIA Y+/X+
13 TCH PROBE 17.3 F1000 FMIN 400 DIST. 0.5
DIST.L.MIN: 0.2 DIST.L.:0.5 DIST.P.:0.5 TOL:0.1 79
Ciclo de digitalización LINEA (18)
Digitalización
Con el ciclo 18 LINEA se puede digitalizar una pieza 3D por líneas.
Empleo fundamental: Digitalización con ejes basculantes
Definir el ciclo 5 CAMPO o el ciclo 15 CAMPO
TOUCH PROBE: seleccionar el ciclo 18 LINEA
DIRECCION DE LINEAS: eje de coordenadas del plano de meca-
nizado, paralelo al cual se desplaza el palpador
ANGULO DE PALPACIÓN: dirección de desplazamiento del
palpador en relación a la DIRECCION DE LAS LINEAS
ALTURA PARA LA REDUCCION DEL AVANCE: coordenada en el
eje de la herramienta, en la cual el TNC conmuta al principio de cada
línea de marcha rápida a avance de palpación.
AVANCE F: avance de digitalización máximo
AVANCE MIN.: Avance de digitalización para la primera línea
REDUCCION DEL AVANCE EN ESQUINAS: Distancia en las esqui-
nas pronunciadas en las cuales el TNC empieza a reducir el avance
de digitalización
DISTANCIA ENTRE LINEAS MIN.: desviación mínima del palpador
al final de una línea de nivel en zonas planas del contorno
DISTANCIA ENTRE LINEAS Y DIRECCIÓN: desviación del palpador,
cuando éste alcanza de nuevo el pto. inicial de una línea de nivel
DISTANCIA ENTRE PUNTOS MAX.
VALOR DE TOLERANCIA: el TNC suprime la memorización de
puntos, mientras la distancia a una recta definida por los dos
últimos puntos, sea menor al VALOR DE TOLERANCIA.
¡La DISTANCIA ENTRE LINEAS y MAX. DISTANCIA ENTRE
PUNTOS no pueden ser más de 20 mm!
10 TCH PROBE 18.0 LINEA
11 TCH PROBE 18.1 DIRECCION X
ANGULO:+0 ALTURA:+125
12 TCH PROBE 18.2 F1000 FMIN 400 DIST. 0.5
DIST.L.MIN.:0.2 DIST.L.:0.5 DIST.P.:0.5 TOL:0.1
80
Graficos y visualizaciones de estado

Graficos y visualizaciones de estado


Véase "Gráficos y Visualizaciones de estado”

Determinación de la pieza en la ventana gráfica


El diálogo para el BLK-FORM aparece automáticamente, cuando se
abre un nuevo programa.

Abrir un programa nuevo o pulsar la softkey BLK FORM en un


programa previamente abierto
Eje de la herramienta
PUNTO MIN y MAX

A continuación se describe un resumen de las principales funciones.

Gráfico de programación

¡Seleccionar la subdivisión de la pantalla PGM+GRAPHICS!

Durante la introducción del programa, el TNC puede representar el


contorno programado en un gráfico bidimensional:

gráfico automático

iniciar el gráfico manualmente

Iniciar el gráfico por frases

81
Test gráfico y gráfico de programación
Graficos y visualizaciones de estado

¡Seleccionar la subdivisión de la pantalla GRAPHICS o


PGM+GRAPHICS!
En el modo de funcionamiento TEST DEL PROGRAMA y en los modos
de funcionamiento de ejecución de programas, el TNC puede simular
gráficamente un mecanizado. Mediante softkeys se pueden
seleccionar los tipos siguientes:

Vista en planta

Representación en 3 planos

Representación 3D

82
Visualizaciones de estado

Graficos y visualizaciones de estado


¡Seleccionar la subdivisión de la pantalla PGM+STATUS o
POSITION+STATUS!

En la parte inferior de la pantalla, en los modos de funcionamiento de


ejecución de programas, se encuentra la información sobre:
• posición de la herramienta
• avance
• funciones auxiliares activas

A través de softkeys se pueden visualizar otras informaciones de


estado en la ventana de la pantalla:

Informaciones del programa

Posiciones de la herramienta

Datos de la herramienta

Traslación de coordenadas

Medición de herramientas

83
Programación DIN / ISO
DIN / ISO

Programación de los movimientos de la Ciclos de mecanizado standard


herramienta en coordenadas cartesianas G83 Taladrado en profundidad
G00 Movimiento lineal en marcha rápida G84 Roscado
G01 Movimiento lineal G85 Roscado rígido (cabezal regulado)
G02 Movimiento circular en sentido horario G86 Roscado a cuchilla
Programación

G03 Movimiento circular en sentido antihorario G74 Fresado de ranuras


G05 Movimiento circular sin indicación de dirección G75 Fresado de cajeras rectangulares,
G06 Movimiento circular tangente en sentido horario
G07* Frase de posicionamiento paralela a un eje G76 Fresado de cajeras rectangulares,
en sentido antihorario
Programación de los movimientos de la G77 Fresado de cajeras circulares,
herramienta en coordenadas polares sentido horario
G78 Fresado de cajeras circulares,
G10 Movimiento lineal en marcha rápida
sentido antihorario
G11 Movimiento lineal
G12 Movimiento circular en sentido horario
Ciclos SL grupo I
G13 Movimiento circular en sentido antihorario
G37 Determinación de subprogramas de contorno
G15 Movimiento circular sin indicación de dirección
G56 Pretaladrado
G16 Movimiento circular tangente
G57 Desbaste
G58 Fresado del contorno en sentido horario
G59 Fresado del contorno en sentido antihorario

84 *) Función activa por frases


Ciclos SL grupo II Determinación del plano de mecanizado

DIN / ISO
G37 Determinación de subprogramas del contorno G17 Plano X/Y, eje de la herramienta Z
G120 Datos del contorno G18 Plano Z/X, eje de la herramienta Y
G121 Pretaladrado G19 Plano Y/Z, eje de la herramienta X
G122 Desbaste G20 El cuarto eje es eje de la herramienta
G123 Acabado en profundidad

Programación
G124 Acabado lateral Chaflán, redondeo, entrada y salida del contorno
G125 Trazado del contorno G24* Chaflán de longitud R
G127 Superficie cilíndrica G25* Redondeo de esquinas con radio R
G26* Entrada tang. al cont. según un círculo con radio R
Transformación de coordenadas G27* Salida tang. del cont. según un círculo con radio R
G53 Desplazamiento del cero pieza de las tablas
G54 Introduc. directa del desplazam. del cero pieza Definición de la herramienta
G28 Espejo de contornos G99* Definición de la herramienta en el programa con
G73 Girar el sistema de coordenadas longitud L y radio R
G72 Factor de escala; ampliar y reducir contornos
G80 Plano inclinado de mecanizado Correcciones del radio de la herramienta
G40 Sin corrección de radio
Ciclos especiales G41 Corrección radio de la hta. por la izq. del contorno
G04* Tiempo de espera G42 Corrección del radio de la hta. por la dcha. del
G36 Orientación del cabezal contorno
G39 Declaración de un programa como ciclo G43 Corrección de radio paralela a un eje;
G79* Llamada del ciclo prolongación de la trayectoria
G44 Corrección de radio paralela a un eje; acortar la
trayectoria

*) Función activa por frases 85


Indicación de cotas Funciones paramétricas Q
DIN / ISO

G90 Indicación de cotas absolutas D00 Asignar el valor directamente


G91 Indicación de cotas incrementales D01 Determinar y asignar la suma de dos valores
D02 Determinar y asignar la diferencia de dos valores
Determinar la unidad medida (al inicio pgm) D03 Determinar y asignar el producto de dos valores
G70 Unidad de medida en pulgadas D04 Determinar y asignar el cociente de dos valores
Programación

G71 Unidad de medida en mm D05 Determinar y asignar la raíz de un número


D06 Determinar y asignar el seno de un ángulo en
Definición del bloque para el gráfico grados
D07 Determinar y asignar el coseno de un ángulo en
G30 Determinar el plano, coordendas del punto MIN
grados
G31 Indicación de cotas (con G90, G91),
D08 Sacar y determinar la suma de los cuadrados de
Coordenadas del punto MAX
dos números (Pitágoras)
D13 Determinar y asignar el ángulo con arctan de dos
Otras funciones G lados o sen y cos de un ángulo
G29 Aceptar la última posición como polo D09 Si es igual, salto al label indicado
G38 Parar la ejecución del programa D10 Si no es igual, salto al label indicado
G51* Llamar al siguiente número de herramienta (sólo D11 Si es mayor, salto al label indicado
en el almacén central de herramientas) D12 Si es menor, salto al label indicado
G55* Medición automática con el palpador 3D D14 Editar el texto en la pantalla
G98* Fijar marcas (números label) D15 Emitir el texto o el contenido de los parámetros a
través de la conexión de datos
D19 Transmitir los valores numéricos o parámetros Q
al PLC

86 *) Función activa por frases


Direcciones

DIN / ISO
% Principio del programa Q Denominación del parámetro (reserva de
A Eje basculante alrededor de X posición)
B Eje basculante alrededor de Y R Radio en coordenadas polares con G10/G11/G12/
C Eje giratorio alrededor de Z G13/G15/G16
D Definición de las funciones de los parámetros Q R Radio del círculo con G02/G03/G05

Programación
E Tolerancia para círculo de redondeo con M112 R Radio de redondeo con G25/G26/G27
F Avance en mm/min en las frases de R Longitud del chaflán con G24
posicionamiento R Radio de la herramienta con G99
F Tiempo de espera en G04 S Revoluciones del cabezal en rpm
F Factor de escala con G72 S Angulo para la orientación del cabezal con G36
G Funciones G (véase lista de funciones G) T Número de herramienta con G99
H Angulo en coordenadas polares T Llamada a la herramienta
H Angulo giratorio con G73 T Llamada a la siguiente herramienta G51
I Coordenada X del pto. central del círculo/polo U Eje paralelo a X
J Coordenada Y del pto. central del círculo/polo V Eje paralelo a Y
K Coordenada Z del pto. central del círculo/polo W Eje paralelo a Z
L Fijar marcas (nums. label) con G98 X Eje X
L Saltar a una marca (nº label) Y Eje Y
L Longitud de la herramienta con G99 Z Eje Z
M Función auxiliar * Signo para el final de la frase
N Número de frase
P Parámetro en los ciclos de mecanizado
P Valor o parámetro Q en definiciones de
parámetros

87
Funciones auxiliares M
Funciones auxiliares M

M00 Parada pgm/parada cabezal/refrigerante desc. M94 Reducir la visualización del eje giratorio a un valor
M02 Parada pgm/parada cabezal/refrigerante desc. por debajo de 360 grados
Retroceso a la frase 1 / si es preciso borra la M95 Reservada
visualización de estados M96 Reservada
M03 Cabezal conectado en sentido horario M97 Mecanizado de pequeños niveles en el contorno
M04 Cabezal conectado en sentido antihorario M98 Final de la corrección de trayectoria
M05 Parada del cabezal M99 Llamada del ciclo, actua por frases
M06 Liberación del cambio de herramienta/parada del M101 Cambio de herramienta automático después de
pgm (depende de los parámetros de máquina) transcurrido el tiempo de vida
parada del cabezal M102 Anula M101
M08 Refrigerante conectado M103 Reducir el avance al profundizar según el
M09 Refrigerante desconectado factor F
M13 Cabezal conectado en sentido horario/refrigerante M105 Realizar el mecanizado con el segundo factor kV
conectado M106 Realizar el mecanizado con el primer factor kV
M14 Cabezal conectado en sentido antihorario/ M107 Véase el modo de empleo
refrigerante conectado M108 Anula M107
M30 La misma función que M02 M109 Velocidad constante del extremo de la herramienta
M89 Función auxiliar libre o llamada al ciclo, modal en contornos int. y ext. (aumento
activa (depende de parámetros de máquina) y reducción del avance)
M90 Velocidad constante en esquinas M110 Velocidad constante del extremo de la
(actua sólo en el funcion. con error de arrastre) herramienta en contornos exteriores
M91 En la frase de posicionamiento: las coordenadas (sólo reducir el avance)
se refieren al punto cero de la máquina M111 Anula M109/M110
M92 En la frase de posicionamiento: las coordenadas M112 Añadir un círculo de redondeo entre rectas, con
se refieren a una posición determinada por el indicación de la tolerancia y del ángulo límite
constructor de la máquina M113 Anula M112
88 M93 Reservada
Funciones auxiliares M
M114 Véase el modo de empleo
M115 Anula M114
M116 Avance en ejes angulares en mm/min
M118* Superponer un posicionamiento del volante
durante la ejecución del programa
M120* Cálculo previo de la posición con corrección de
radio
LOOK AHEAD
M124* Ignorar los puntos en el cálculo de círculos de
redondeo con M112
M126 Desplazamiento de los ejes giratorios en un
recorrido optimizado
M127 Eliminar M126
M130* En frase de posicionamiento: Los puntos se
refieren al sistema de coordenadas no inclinado
M130 Reducción del tirón de aceleración al cambiar la
dirección de desplazamiento
M200* Funciones auxiliares
....

para cortadoras laser


M204* Véase el modo de empleo

*) sólo diálogo en texto claro 89


DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 (86 69) 31-0
| +49 (86 69) 50 61
E-Mail: info@heidenhain.de
Technical support | +49 (86 69) 31-10 00
E-Mail: service@heidenhain.de
Measuring systems { +49 (86 69) 31-31 04
E-Mail: service.ms-support@heidenhain.de
TNC support { +49 (86 69) 31-31 01
E-Mail: service.nc-support@heidenhain.de
NC programming { +49 (86 69) 31-31 03
E-Mail: service.nc-pgm@heidenhain.de
PLC programming { +49 (86 69) 31-31 02
E-Mail: service.plc@heidenhain.de
Lathe controls { +49 (7 11) 95 28 03-0
E-Mail: service.hsf@heidenhain.de
www.heidenhain.de

Ve 00
311 063-50 · SW12 · 6/97 · pdf · Subject to change without notice

También podría gustarte