LabDai Manual de Usuario Balanza Centrifuga cb220 Espanol

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 10

MANUAL DE USUARIO

BALANZA CENTRIFUGA

Modelo CB220

No. CAT.CB22013Ce

Centro Technologies Corporation


319-25 Sadang-4-dong, Dongjak-ku
Seoul, Korea 156-823
Tel. +82-2.522.7807 Fax +82-2.522.7806
Índice

Pagina

Notas importantes 2

1. Visión 3
1-1. Características 3
1-2. Accesorios 3

2. Especificaciones 4

3. Vistas y Ubicaciones 5

4. Descripción Funcional 6

5. Como usar el equipo 7

6. Mantenimiento 8
6-1. Solución de problemas 8
6-2. Limpieza 8
6-3. Servicio 9

1
CB22013UMC. 0003
Notas Importantes

1. Cuando usted enciende el interruptor;


No coloque nada en las bandejas cuando encienda el interruptor.
Espere 10 segundos a que estabilicen los sensores.

2. Seguridad mecánica
Tenga cuidado de no empujar las dos bandejas superiores muy fuerte.
Aunque cada bandeja puede soportar hasta 12 Kg-fuerza, pegarles fuerte
puede dañar la sensibilidad bajo la bandeja.
Se recomienda no poner pesos mayores a 2.5 kgs en cada bandeja.

3. Límite de Peso Máximo


Los pesos cargados en cada bandeja no debe ser mayor a 2.5 Kg. Con pesos
arriba de 2.5 Kg, el equipo no va a trabajar.

4. Seguridad Eléctrica
Asegúrese de que el adaptador de corriente de CA corresponda con la línea de
voltaje de su área, y tenga cuidado de no tocar el voltaje de línea de CA.

5. Alta temperatura
Evite usar o dejar la maquina en ubicaciones donde la temperatura de aire es
mayor a 50 oC (122 oF). Manténgalo lejos de cualquier fuente de calor o del rayo
del sol.

6. Limpieza
Use un trapo de limpieza suave y detergente tenue para limpiar el equipo.
NO USE thinner, benzeno, solventes o detergentes fuertes.

2
CB22013UMC. 0003
1. Vision

1-1. Características

La Balanza Centrifuga modelo CB220 es una balanza diferencial electrónica con


características especiales. El equipo tiene sensores de peso y circuitos de control.

El equipo mide 2 cargas de pesos juntos y despliega la diferencia de esos 2 pesos, he


ilumina el indicador al centro que avisa al operador cual lado de la carga esta más
ligero y cuanto en gramos.

En todos los bancos de sangre y laboratorios muchas centrifugas se usan cada día en los
procesos de separación de plasma/plaquetas. Para esto, uno tiene que revisar y balancear
los dos pesos de bolsas de sangre que están cargados en las dos recipientes contrarios de
una maquina centrifuga, el trabajo de balanceo requiere de tiempo y paciencia del
usuario.

Ahora con esta nueva Balanza Centrifuga, el trabajo de balanceo se puede hacer en
segundos y requerir mínima atención del operador, además de proteger las costosas
maquina centrifugas.

La operación del equipo es muy simple. Después de cargar las dos cargas una en
cada bandeja, si no se ilumina GOOD, agregue una o más piezas pequeñas en la
bandeja donde se ilumine hasta que usted tenga el indicador GOOD encendido.
Esso es todo lo que debe hacer.

Tener un indicador GOOD encendido significa que los pesos de las dos cargas están
igual dentro de una tolerancia pre-determinada – 2 gramos. El valor de tolerancia se puede
cambiar por revisión de software del fabricante a petición especial de los usuarios.

Deje calentar el equipo al menos 10 segundos cuando se enciende el equipo. Durante este
tiempo, el equipo se auto-revisa y estabiliza los circuitos sensibles de peso.

1-2. Accesorios

La Balance Centrifuga CB220 viene acompañada por los siguientes accesorios listados

abajo. DESCRIPCION CANTIDAD


Unidad principal, Balanza Centrifuga CB220 1
Adaptador de corriente 1
Fusibles de repuesto, 250V/1A 2
Manual de Usuario 1

3
CB22013UMC. 0003
2. Especificaciones

a. Rango de medición del peso; 0 - 2500 gramos


b. Diferencia de peso máxima a desplegar: 2500 gramos
c. Sensores de Peso: Celdas de carga
d. Panel de display de peso: LED de 4-digitos (1000-100-10-1)
e. Lámparas Indicadoras; GOOD, A, B
f. Diferencia de peso para tener una indicación de lámpara GOOD: 2 gramos (*)
g. Controles: POWER (Energía), ZERO (Cero)
h. Confiabilidad
(1) Tolerancia de Calibración de peso ; +/- 1 gramo
(2) Error decimal ; 1 gramo
(3) Confiabilidad total del display +/- 2 gramos (*)
i. Fuente de alimentacion: 18 VCD (Adaptador; de corriente AC. 100-120/220-240 VCA IN)
j. Consumo de energía: 5 watts
k. Dimensiones ; An 330 x A 130 x P 180 mm
l. Peso : 3.2 Kg
m. Características de Temperatura:
Operación 0 ~ 40 oC (32 ~ 104 oF)
Almacenaje - 20 ~ 70 oC (- 4 ~ 158 oF)

(*) NOTA : Tomando la confiabilidad del párrafo h - (3) en consideración, el valor actual para
tener la lámpara de condición GOOD será de diferencia máxima de 4 gramos. El valor puede
cambiar cuando se fabrica. Contacte a su representante si es necesario.

4
CB22013UMC. 0003
3. Vistas y Ubicaciones

Panel Frontal

(1) Interruptor de corriente


(2) Indicador Lamp (A) Izq.
(3) Lampara [GOOD] (Bien)
(4) Display de Panel de Peso
(5) Indicador Lamp Der (B)
(6) Interruptor[ZERO] (Cero)
(7) Bandejas

Panel Trasero

Entrada de adaptador de corriente


Porta fusible.

5
CB22013UMC. 0003
4. Descripciones Funcionales

Panel frontal

(1) Interruptor de corriente ; enciende o apaga el equipo.

(2) Indicador Lamp Izq. (A) ; se enciende cuando el peso cargado en la bandeja
izquierda es más ligero que las pesas de la bandeja derecha por más de 1 gramo.

(3) Lámpara [GOOD]; se enciende cuando ambas pesas en las 2 bandejas tienen el
mismo peso dentro del valor predeterminado (de 2 gramos).

(4) Display de Panel de Peso: muestra la diferencia entre dos pesos en gramos.

(5) Lamp Indicador Derecha (B) ; se enciende cuando la bandeja derecha es más ligera
que el peso de la bandeja izquierda por más de 1 gramo.

(6) Interruptor [ZERO]: reinicia el display a cero cuando se oprime el botón.

(7) Bandeja ; Hay 2 bandejas para ambos lados.

Panel Trasero

(1) Entrada de adaptador de corriente: Un adaptador de corriente de CA se conecta en


este conector.

(2) Porta fusible : almacena un fusile de 250V/1A.

Adaptador de corriente de CA

Está conectado al conector de entrada en la parte trasera del equipo.


Asegúrese que el conector del adaptador se acopla a la línea de voltaje principal de
CA de su localidad.

6
CB22013UMC. 0003
5. Como usar el Equipo

(1) Quite todo de las bandejas, después encienda el equipo con el interruptor de
encendido.

(2) Espere 10 segundos hasta que el display muestre " 0 ".


. La lámpara GOOD se enceinte.

[Nota 1] Si algún objeto permanece en las bandejas o tocan las bandejas durante
los 10 segundos de tara, el equipo mantendrá el error en el display de peso.
Apague el equipo y encaenia de Nuevo.

[Nota 2] Si usted desea usar contenedores de bolsas de sangre, ponga los


contenedores en ambas bandejas antes de encender de Nuevo. Los pesos
iniciales de los contenedores deben estar en las bandejas todo el tiempo
mientras dure el proceso total.

(3) Cargue las bolsas de sangre en ambas bandejas.


. El Display muestra un valor de diferencia de peso.
. Una lámpara, sea A o B se iluminara.
. Si la lámpara GOOD se ilumina, pase a (5).

[Nota 3] Las bolsas de sangre se pueden poner en contenedores o canastillas e las


centrifugas.
En cualquier caso, el peso total de las cargas en la bandeja debe ser menor a 2.5
Kg.
Si el peso de carga esta excedido de 2.5 Kg, muestra " O L", que significa
(Sobre-carga)

(4) Sume una o varias pesas en la bandeja donde la lámpara este encendida hasta que la
lámpara GOOD se encienda.
. El Display muestra un valor de menos de 3 gramos.
. A o B puede o no encenderse.

[Nota 4] Debe prepara pequeños pedazos de piezas de diferentes pesos.


Se recomienda que las piezas pequeñas tengan varios pesos diferentes, por
ejemplo 1, 2, 3, 5, 10 gramos cada uno. Una bolsa de sangre es la mejor
forma para hacer pesas extra, ya que es suave y fácil de cortar.

(5) Quite las bolsas de sangre de las bandejas.


Ahora ambas cargas están balanceadas. Ya se puede cargar en una centrifuga.

[Nota 5] Durante su trabajo, si usted observa que el display muestra cualquier


valor diferente a cero aunque no esté cargado nada en las bandejas, oprima el
botón ZERO (cero). Esto suele pasar debido a la deriva en los circuitos de
sensores de peso.

7
CB22013UMC. 0003
6. Mantenimiento

6-1. Solución de problemas

El mantenimiento de usuario se limita solo a limpieza y cambio de fusibles.


La siguiente tabla cubre problemas comunes y sus soluciones sugeridas:

Síntoma Causa probable Solución


Interruptor encendido, Fusible quemado Coloque un Nuevo fusible
pero no se ilumina el
indicador. Mal función del Equipo Llame a Servicio. Llame a su
distribuidor.
El valor Error Inicial Vea [Nota 1] y [Nota 2] en in
desplegado está Sección 5. Encendido y Apagado.
equivocado
"O L" aparece en Display Deriva térmica Vea [Nota 5] en Sección 5.
Oprima el botón ZERO.
Cargas muy pesadas Vea [Nota 3] en Sección 5.
Reduzca el peso de cada
balanza

Otros problemas pueden ser corregidos por personal autorizado de servicio.


Contacte a su distribuidor para servicio cuando lo requiera.

6-2. Limpieza

Use un detergente suave y trapo limpio para limpiar el equipo. No use thinner,
benzeno u otro solvente.
Cuide de no oprimir las dos bandejas traseras en la parte superior muy fuerte.
Golpear o empujar las bandejas fuerte puede dañar las partes sensibles bajo las
bandejas. Asegúrese de apagar el interruptor y no tocar la línea de voltaje de CA.

8
CB22013UMC. 0003
6-3. Servicio

Si el equipo no funciona correctamente, o si usted requiere asistencia, contacte a su


distribuidor o al fabricante.

9
CB22013UMC. 0003

También podría gustarte