IV FIN 111 TSP Mayorga Pena 2022
IV FIN 111 TSP Mayorga Pena 2022
IV FIN 111 TSP Mayorga Pena 2022
Arequipa, 2022
Trabajo de suficiencia profesional
Esta obra está bajo una Licencia "Creative Commons Atribución 4.0 Internacional" .
AGRADECIMIENTO
ii
DEDICATORIA
iii
ÍNDICE
Agradecimiento ................................................................................................ ii
Dedicatoria ....................................................................................................... iii
Índice ................................................................................................................ iv
Índice de figuras .............................................................................................. ix
Índice de tablas ................................................................................................ x
Resumen .......................................................................................................... xi
Introducción.................................................................................................... xii
CAPÍTULO I ..................................................................................................... 13
ASPECTOS GENERALES .............................................................................. 13
1.1. Datos generales de la empresa ................................................................. 13
1.2. Actividades de la empresa ......................................................................... 14
1.3. Reseña histórica de la empresa ................................................................. 15
1.3.1. Ubicación geográfica ....................................................................... 16
1.3.2. Valores ............................................................................................ 17
1.3.3. Políticas ........................................................................................... 17
1.4. Organigrama de la empresa ...................................................................... 18
1.5. Visión, misión y política .............................................................................. 19
1.5.1. Visión............................................................................................... 19
1.5.2. Misión .............................................................................................. 19
1.5.3. Política de privacidad ...................................................................... 19
1.6. Bases legales o documentos administrativos ............................................ 20
1.6.1. Códigos y normas............................................................................ 20
1.7. Plan de seguridad y salud en el trabajo ..................................................... 21
1.7.1. Objetivo ........................................................................................... 21
1.7.2. Alcance............................................................................................ 21
1.7.3. Política de Seguridad y Salud en el Trabajo .................................... 21
1.7.4. Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o supervisor de seguridad
y salud en el trabajo y reglamento de seguridad y salud en el trabajo
22
1.8. Integrantes del CSST U. S. ITEM S. A. ..................................................... 23
1.8.1. Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo ................ 23
iv
1.8.2. Identificación de peligros y evaluación de riesgos laborales y mapa de
riesgos ............................................................................................. 25
1.8.3. Mapa de riesgos .............................................................................. 25
1.8.4. Capacitaciones en seguridad y salud en el trabajo ......................... 26
1.8.5. Procedimientos ................................................................................ 26
1.8.6. Inspecciones internas de seguridad y salud en el trabajo ............... 26
1.8.7. Salud ocupacional ........................................................................... 27
1.8.8. Examen médico periódico ............................................................... 27
1.8.9. Examen médico preempleo ............................................................. 27
1.8.10. Plan de contingencia ..................................................................... 27
1.8.11. Investigación de accidentes, incidentes y enfermedades
ocupacionales.................................................................................. 28
1.8.12. Auditorias ...................................................................................... 28
1.8.13. Estadísticas ................................................................................... 29
1.8.14. Revisión del Sistema de Gestión de Seguridad y salud en el Trabajo
por el empleador.............................................................................. 29
1.9. Procedimientos obligatorios de prevención contra el Covid – 19 ............... 29
1.9.1. Proceso de desinfección y limpieza de áreas .................................. 30
1.9.2. Limpieza rutinaria ............................................................................ 31
1.9.3. Gestión de residuos......................................................................... 32
1.9.4. Características de vigilancia, prevención y control de riesgos por
exposición ....................................................................................... 32
1.9.5. Procedimiento para abandono de personal por temperatura corporal
34
1.9.6. Identificación de caso sospechoso de trabajador de puestos de trabajo
de bajo riesgo .................................................................................. 34
1.9.7. Lavado y desinfección de manos .................................................... 35
1.9.8. Sensibilización de la prevención del contagio en el centro de trabajo
36
1.9.9. Medidas preventivas colectivas ....................................................... 37
1.9.10. Medidas de protección personal.................................................... 38
1.9.11. Proceso para la reincorporación al trabajo .................................... 38
1.10. Sistema de Gestión de Calidad que ofrece la empresa ........................... 39
1.10.1. Objetivo del Manual de Calidad..................................................... 39
v
1.10.2. Referencias normativas ................................................................. 39
1.10.3. Términos y definiciones ................................................................. 40
1.10.4. Sistema de Gestión de Calidad ..................................................... 41
1.10.5. Control de registros ....................................................................... 42
1.10.6. Responsabilidad de la Alta Dirección ............................................ 42
1.10.7. Planificación .................................................................................. 44
1.10.8. Responsabilidad, autoridad y comunicación ................................. 45
1.10.9. Representante de la Alta Dirección ............................................... 45
1.10.10. Revisión por parte de la Alta Dirección ....................................... 47
1.10.11. Gestión de los recursos............................................................... 48
1.10.12. Recursos humanos ..................................................................... 48
1.10.13. Compras...................................................................................... 51
1.10.14. Control de los dispositivos de seguimientos y medición.............. 52
1.10.15. Auditoría interna .......................................................................... 54
1.11. Normas y estándares en soldadura ......................................................... 56
1.11.1. Normas Técnicas Peruanas 341.201:2018 ................................... 56
1.11.2. Normas internacionales ................................................................. 57
1.12. Calificación de los soldadores (homologación) ........................................ 59
1.13. Descripción del área donde se realizaron las actividades profesionales . 62
1.14. Descripción del cargo y de las responsabilidades del bachiller en la
empresa ................................................................................................... 62
1.15. Perfiles para puestos de trabajo .............................................................. 63
1.15.1. Residente de servicio .................................................................... 63
1.15.2. Ingeniero de seguridad .................................................................. 64
1.15.3. Supervisor de campo .................................................................... 67
1.15.4. Operario soldador.......................................................................... 68
1.15.5. Oficial soldador.............................................................................. 71
1.15.6. Electricista ..................................................................................... 73
CAPÍTULO II .................................................................................................... 75
ASPECTOS GENERALES DE LAS ACTIVIDADES PROFESIONALES ....... 75
2.1. Antecedentes o diagnóstico situacional del proyecto ................................. 75
2.2. Descripción del área de la obra ................................................................. 76
2.2.1. Ubicación geográfica ....................................................................... 76
2.2.2. Condiciones climatológicas y de relieve .......................................... 77
vi
2.3. Identificación de oportunidad o necesidad en el área de Actividad Profesional
................................................................................................................... 78
2.4. Objetivos de la actividad profesional .......................................................... 78
2.4.1. Objetivo general .............................................................................. 78
2.4.2. Objetivo específico .......................................................................... 78
2.4.3. Justificación de la actividad profesional........................................... 78
CAPÍTULO III ................................................................................................... 80
MARCO TEÓRICO .......................................................................................... 80
3.1. Bases teóricas de las metodologías o actividades realizadas ................... 80
3.1.1. Acero ASTM A 514 .......................................................................... 81
3.1.2. Acero antiabrasivo 400/500 BHN .................................................... 82
3.1.3. Planchas bimetálicas antidesgaste (carburo de cromo) .................. 82
3.1.4. Barras bimetálicas antidesgaste (carburo de tungsteno)................. 83
3.2. Proceso de soldadura empleado en el mantenimiento .............................. 84
3.2.1. FCAW - Flux Cored Arc Welding ..................................................... 84
3.3. Materiales de aporte y equipos utilizados .................................................. 87
3.3.1. Arcair ............................................................................................... 87
3.4. ESAB Dual Shield II 70 Ultra...................................................................... 88
3.5. ESAB Dual shield 7100 Ultra ..................................................................... 89
3.6. ESAB Dual Shield 8000-Ni2....................................................................... 90
3.7. Medidor de espesores por ultrasonido ....................................................... 91
3.8. Inspección por tintes penetrantes .............................................................. 93
3.9. Proceso de corte oxiacetileno .................................................................... 94
3.10. Revestimiento con material antiabrasivo ................................................. 95
3.11. Informe general de una reparación realizado a un dipper de pala Bucyrus
495 HR ..................................................................................................... 96
3.11.1. Latch keeper.................................................................................. 96
3.11.2. Cajones amortiguadores de compuerta ........................................ 98
3.12. Reparación de labio ................................................................................. 99
3.13. Laterales exteriores del dipper ............................................................... 100
3.14. Piso exterior ........................................................................................... 101
3.15. Alojamientos y techo del dipper ............................................................. 103
3.16. Barrenado de alojamientos de los pines ................................................ 104
3.17. Medidas de alojamientos barrenados .................................................... 106
vii
CAPÍTULO IV................................................................................................. 108
DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES PROFESIONALES........................ 108
4.1. Descripción de actividades profesionales ................................................ 108
4.2.Entregables de las actividades profesionales ......................................... 112
4.3. Ejecución de las actividades profesionales .............................................. 113
4.3.1. Diagrama de actividades realizadas .............................................. 113
4.3.2. Elaboración de documentos de inspección y actas ....................... 116
CAPÍTULO V.................................................................................................. 117
RESULTADOS............................................................................................... 117
5.1. Resultados finales de las actividades realizadas ..................................... 117
5.2. Logros alcanzados ................................................................................... 117
5.2.1. En el ámbito del proyecto .............................................................. 117
5.2.2. En el ámbito personal .................................................................... 118
5.3. Dificultades .............................................................................................. 118
5.4. Planeamiento de mejoras......................................................................... 118
5.4.1. Metodologías propuestas .............................................................. 118
Conclusiones ................................................................................................ 119
Lista de referencias ...................................................................................... 120
Anexos .......................................................................................................... 122
viii
ÍNDICE DE FIGURAS
ix
ÍNDICE DE TABLAS
x
RESUMEN
xi
INTRODUCCIÓN
xii
CAPÍTULO I
ASPECTOS GENERALES
• RUC
20110343907
• Razón social
Universal Suppliers Ingeniería Técnica Minera Comercial S. A.
• Tipo empresa
Sociedad Anónima
• Condición
Activo
13
• Fecha de inicio de las actividades
20 de marzo de 1991
• Actividades comerciales
Distribuidor de aceros antiabrasivos
Reparación general con soldadura de equipos de maquinaria pesada
• Dirección legal:
Av. Los Materiales N.° 2915 Urb. Industrial Wiese (entre la cuadra 4 y 5
Av. Universitaria)
• Distrito / ciudad
Lima
• Departamento
Lima, Perú
14
• Rolado y preformado de planchas hasta 2 ½”
• Perforados
• Avellanado
• Corte de planchas hasta 6” con oxicorte y 1” con arco de plasma según
planos
• Asesoría y fabricación de piezas de revestimiento (liners) con
perforaciones para pernos avellanados para chutes en acero
• Elementos de corte para moto niveladora, tractores, cargadores y palas
• Fabricación de cucharones para cargadores
• Producción de tolvas
• Producir líneas con agujeros cónicos para conos de descarga
• Fabricación de cuchillas de abanico
• Fabricación de mangueras anticorrosión
• Fabricación de codos antidesgaste
• Producir la línea de bastidor principal para trituradoras
• Fabricación de conos para cargadoras, cuchillas para tractores y
motoniveladoras, patinetes de labio y cargadoras de varias marcas, así
como tapas de rodillo para topadora con acero US 500 y carburo de titanio
• Recubrimientos anticorrosión y antiimpacto para palas y mineros
• Kit fácil para tolvas (tipo gofre, peine, bandeja, platos blandos)
• Kit antidesgaste para motoniveladoras, tractores, cargadoras y palas
• Reparación de palas y palas cargadoras en nuestros talleres
• Reparaciones estructurales con soldaduras especiales y aceros ASTM
A514 e HITEN 78OLE, estricto control de calidad con pruebas no
destructivas, cangilones, palas, cabezales de tractor y cargador, y otra
maquinaria pesada
15
• Estado: activo
• Condición: habido
• Tipo de sociedad: Sociedad Anónima
• Fecha de inscripción: 21/4/1993
• Fecha de inicio de actividades: 20/3/1991
16
1.3.2. Valores
• Calidad
• Honestidad
• Responsabilidad
• Profesionalismo
• Trabajo en equipo
• Competitividad
1.3.3. Políticas
Para lograr los propósitos de la empresa los trabajadores se
concentran en los procesos y trabajos dedicados.
17
• Mejorar continuamente los procesos y servicios mediante la
implementación de principios de liderazgo basados en los
principios de calidad y gobernanza participativa e identificando
estrategias para prevenir los desacuerdos y eliminar sus causas.
GERENTE
GENERAL
Ing. Hector Bueno
GERENTE DE GERENTE
OPERACIONES CONTABILIDAD
Ing. Carlos Mag Giovanna
Rouillon Rojas
LOGÍSTICA ADMINISTRACIÓN
Ing. Federico
Angie Cruz
Cueva
RESIDENTE DE
SEGURIDAD
PROYECTO
Ing. Luis Mayorga Ing. Edgar Calsina
SUPERVISOR
TALLER
ALMACÉN CAPATAZ
ELÉCTRICO
TÉCNICO TÉCNICO
OFICIALES
OPERARIO OPERARIO AYUDANTES
SOLDADORES
SOLDADOR ARMADOR
18
1.5. Visión, misión y política
1.5.1. Visión
“Ser una empresa líder en la comercialización de bienes y servicios
industriales”.
1.5.2. Misión
“Hacer el mejor esfuerzo para apoyar a los sectores productivos
enfocándose en satisfacer las necesidades de nuestros clientes y en los
sectores minero y petrolero”.
19
Los empleados deberán de estar comprometidos con una cultura
organizacional sólida y un fuerte compromiso con la mejora de la calidad
y la dirección constante del cliente.
20
1.7. Plan de seguridad y salud en el trabajo
1.7.1. Objetivo
Proteger la vida, salud y seguridad de los trabajadores propios y
contratistas a través de la promoción de una educación de prevención de
riesgos, capaz de capacitar y motivar en los colaboradores a realizar un
trabajo seguro y eficaz.
1.7.2. Alcance
El presente plan tiene como alcance a todos los trabajadores de
Universal Suppliers Ingeniería Técnica Minera Comercial S. A., empresas
contratistas, subcontratistas, trabajadores independientes y services,
además de cualquier visitante, nacional o extranjero que ingrese a las
áreas de trabajo del U. S. ITEM S. A. o de sus contratistas.
21
capacitación y entrenamiento con el objeto de mejorar la cultura de
seguridad.
22
La reunión del Comité es mensual con la participación obligatoria
de los miembros del comité (quorum mínimo) y de ser el caso la
participación como observador del especialista SST.
23
conjunto con el Comité de Seguridad y Salud Ocupacional U. S. ITEM
S. A.
24
consigo mismo, su familia, sus compañeros de trabajo, la empresa y el
medio ambiente.
25
ocasionan accidentes, incidentes peligrosos, otros incidentes y
enfermedades ocupacionales en el trabajo, se reconocen que es
responsabilidad del SSST, la elaboración de los Mapas de Riesgos de
U. S. ITEM S. A.
1.8.5. Procedimientos
U. S. ITEM S. A., hasta el momento cuenta con los siguientes
procedimientos de acuerdo a los establecido en el Ley 29783, Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo:
26
1.8.7. Salud ocupacional
U. S ITEM S. A. tiene el compromiso de realizar los exámenes
médicos ocupacionales a todos los trabajadores que presten servicios
directos a la empresa.
1.8.10.Plan de contingencia
U. S. ITEM S. A. cuenta con un plan de contingencia, el cual indica
los procedimientos y acciones básicas de respuesta que se toman para
afrontar de manera oportuna, adecuada y efectiva en el caso de un
accidente, urgencias, emergencias o desastres naturales durante el
desarrollo del trabajo, que contemplan acciones preventivas para detectar
condiciones inseguras, evaluar y corregir actos inseguros, prevenir
27
incendios y explosiones, vigilancia de la salud ocupacional, por ello
difundirá la información mediante boletines, que cubra:
1.8.12.Auditorias
U. S. ITEM S. A. se propone realizar auditorías periódicas a fin de
comprobar si el Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo
ha sido aplicado, es adecuado y eficaz para la prevención de riesgos
laborales y la seguridad y salud de los trabajadores.
28
1.8.13. Estadísticas
Se elaborarán registros de estadísticas de Seguridad y Salud en el
Trabajo como Accidentes, Incidentes y Enfermedad Ocupacional. Se
utilizarán los indicadores de la Gestión de Seguridad y Salud en el
Trabajo, para tomar decisiones en base a sus resultados obtenidos, que
son comparados con los objetivos y metas establecidas en el Programa
Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo 2020.
29
Supervisores de campo: supervisan el cumplimiento de los lineamientos y
procedimientos establecidos para la limpieza y desinfección de las áreas.
30
Colocación de un desinfectante de nivel bajo o intermedio,
dependiendo del área.
31
hipoclorito de sodio al 0.1 % o alcohol al 70 % o amonio cuaternario de
quinta generación.
32
• Evitar formar colas dentro de planta de producción, respetando la
distancia necesaria (2 metros), por ejemplo:
• Cuando el trabajador vaya al área de almacén tendrá que esperar
y será atendido persona a persona, guardando distancia la
siguiente persona.
• SS. HH. y duchas tendrán que cumplir con los mismos protocolos
de distancia.
• Oficina administrativa dentro de planta, tendrán que intercalar el
personal permaneciendo, solo dos personas en los escritorios,
manteniendo las distancias recomendadas.
• Oficina de seguridad, solo una persona, manteniendo la distancia
recomendada.
• Módulo de personal de enfermería, tendrá acceso a una persona
fuera del profesional.
• Áreas de trabajo, los trabajadores tendrán que respetar las
medidas de seguridad en los protocolos de distancia.
• Cumplir con el lavado frecuente de manos con agua y jabón
durante 20 segundos.
• En caso de tos o estornudo cubrir la boca y nariz con un pañuelo
desechable o en su lugar utilizar el ángulo del brazo.
• Evitar abrazos y estrechados de manos.
33
• Asistir de forma obligatoria a las constantes capacitaciones de
seguridad y salud ocupacional donde se sensibilizará y
concientizará al personal sobre las medidas preventivas y
correctivas para la minimización de la propagación y contagio del
Covid-19.
34
documento técnico: prevención, diagnóstico y tratamiento de
personas afectadas por el Covid-19 en el Perú”.
• Se debe realizar seguimiento clínico a distancia, diariamente, al
trabajador identificado como caso sospechoso, según
corresponda.
• En los trabajadores identificados como caso sospechoso, que se
conforma el diagnostico de Covid-19, posterior a cumplir los 14 días
calendarios de aislamiento y antes del regreso al trabajo; el
empleador a través del profesional de seguridad y salud en el
trabajo realiza la evaluación clínica respectiva para el retorno al
trabajo.
35
En cada punto de ubicación de lavado de manos en la parte
superior irá la señalización del correcto método de lavado de manos y uso
de alcohol en gel para la higiene de manos.
36
1.9.9. Medidas preventivas colectivas
U. S. ITEM S. A. (en todas sus sedes), en el ambiente de trabajo
implementará acciones dirigidas para la minimización de contagio de
Covid-19, considerando los siguientes aspectos:
37
Todo el personal deberá cumplir de forma obligatoria con la
limpieza y desinfección del calzado antes de ingresar a áreas comunes
del centro de trabajo.
38
deberá cumplir los lineamientos para la vigilancia de la salud de los
trabajadores.
1.10.2.Referencias normativas
Normas ISO
Este manual, así como los procesos y procedimientos que integran
el SGC han sido desarrollados conforme a lo que establecen las normas:
39
a. ISO 9000:2005 Sistemas de Gestión de Calidad. Fundamentos y
Vocabulario.
b. ISO 9001:2008, Sistemas de Gestión de Calidad. Requisitos.
c. ISO 19011:2002, directrices para la auditoria de los Sistemas de
Gestión de Calidad o Ambiental.
1.10.3.Términos y definiciones
Para el desarrollo del SGC, son aplicables los términos y
definiciones de la Norma ISO 9000:2005 Sistema de Gestión de la Calidad
-Fundamentos y Vocabulario, además de los establecidos en la actividad
de U. S. ITEM S. A.
40
1.10.4. Sistema de Gestión de Calidad
Generalidades
Las áreas que forman parte del alcance del SGC documentan e
implementan acciones para mantener el sistema, encaminado a mejorar
continuamente la eficacia de sus productos y servicios, considerando las
necesidades de los clientes, con base en lo establecido en la norma ISO
9001:2008 Sistemas de Gestión de la Calidad.
Requerimientos de la documentación
U. S. ITEM S. A. mantiene un SGC documentado como medio de
asegurar que los servicios proporcionados por las áreas involucradas en
el alcance del sistema cumplan con los requisitos especificados.
Control de documentos
U. S. ITEM S. A. cuenta con el procedimiento para el control de
documentos y registros para controlar los documentos requeridos por el
SGC y los relacionados con los requerimientos de la Norma ISO
9001:2008, así mismo, define el mecanismo de control para documentos
externos.
41
• Aprobar los documentos pertenecientes al SGC previos a su
emisión.
• Revisar y actualizar los documentos cuando sea necesario y
aprobarlos nuevamente.
• Identificar los cambios y el estado de revisión actual de los
documentos.
• Tener disponibles las versiones pertinentes de los documentos en
las áreas involucradas en el alcance del SGC.
• Asegurarse de que los documentos permanecen legibles y
fácilmente identificables.
• Identificar y controlar la distribución de los documentos de origen
externo.
• Prevenir el uso no intencionado de documentos obsoletos, y
aplicarles una identificación adecuada en el caso de que se
mantengan por cualquier razón.
1.10.5.Control de registros
U. S. ITEM S. A. ha establecido un procedimiento para conservar
los registros necesarios de acuerdo con los requisitos establecidos en la
Norma ISO 9001:2008, y asegurarse de que se encuentren legibles,
fácilmente identificables y recuperables.
42
• Realizar reuniones de revisión, con el personal involucrado en los
procesos para U. S. ITEM S. A. conservando los registros que
derivan de las reuniones.
• Asegurar a la vez, la disponibilidad de los recursos, mediante la
aplicación del programa operativo anual y el presupuesto de
ingresos y egresos de U. S. ITEM S. A.
• La política, así como el SGC, cuentan con el respaldo total de la
alta dirección de U. S. ITEM S. A., por lo cual se difunde al personal
involucrado en la organización, a fin de que sean entendidos y
aplicados, por lo que todo el personal deberá conocerlos y
utilizarlos durante la ejecución de sus actividades; por ello, estamos
comprometidos a:
• Aplicar la política de calidad en todo momento. Monitorear y lograr
nuestros objetivos de calidad. Atender las necesidades de nuestros
clientes.
Enfoque al cliente
La Alta Dirección, para asegurarse de que los requisitos del cliente
se estipulen y se cumplan con el propósito de aumentar su satisfacción,
por medio de encuestas y las herramientas determinadas por las áreas
involucradas, así como el apego a las normas y políticas a que está sujeta
U. S. ITEM S. A.
Política
La Política de U. S. ITEM S. A. ha sido declarada válida por la alta
dirección para que sea aplicada por todos sus integrantes.
43
Los mecanismos para hacer del conocimiento del personal esta
política son los siguientes:
1.10.7. Planificación
Objetivos
El Gerente General involucrado en los procesos que forman parte
del alcance del SGC se aseguran de que los objetivos documentados se
establecen en las funciones y niveles pertinentes. Los objetivos son
medibles y coherentes con la política y su logro se mide a través de los
indicadores del SGC.
44
La planificación del SGC se realice con el fin de cumplir con lo
establecido en los objetivos de este manual.
45
Asegurarse de que el Sistema de Gestión de Calidad se
establezca, implante y mantenga de acuerdo con la Norma ISO
9001:2008.
Comunicación Interna.
46
1.10.10. Revisión por parte de la Alta Dirección
Generalidades
Para asegurar la conveniencia, adecuación y mejora continua del
SGC de las áreas involucradas, se llevan a cabo revisiones programadas
con los jefes de área y gerentes involucradas en los procesos que forman
parte del alcance del SGC.
47
Resultados de la revisión
Las actas de revisión de la gerencia de las reuniones convocadas
por el RAD y el Gerente General incluyen todas las decisiones adoptadas
y acciones indicadas con relación a:
48
La alta dirección se asegura de que su personal que participa en
los procesos conoce la pertinencia e importancia de sus actividades y la
forma en que contribuyen al logro de los objetivos de la calidad de U. S.
ITEM S. A., empleando los mecanismos de comunicación interna.
Infraestructura
U. S. ITEM S. A. de acuerdo a su presupuesto de ingresos y
egresos, determina el suministro de recursos y la infraestructura necesaria
para lograr la conformidad con los requisitos de los servicios.
Ambiente de trabajo
Las áreas involucradas en los procesos que forman parte del
alcance del SGC establecen, evalúan y propician la mejora del ambiente
de trabajo necesario para lograr la conformidad con los requisitos del
personal y los clientes.
49
Planificación de la realización del producto
Durante la planificación de la realización de los servicios, las áreas
involucradas en los procesos que forman parte del alcance del SGC
determinan:
Comunicación al cliente
Las áreas involucradas en los procesos que forman parte del
alcance del SGC han elaborado e implantado instrumentos para conocer
la satisfacción del cliente, los cuales se aplicarán semestralmente, como
una disposición eficaz para la comunicación con los clientes respecto a:
50
• Las quejas y sugerencias
• Diseño y desarrollo
Etapas generales
• Coordinación inicial
• Verificación de los elementos de entrada
• Elaboración y control del diseño y desarrollo
• Validación del diseño y desarrollo
• Etapas de diseño
• Asignación de los trabajos y herramientas de diseño
• Cálculos estructurales
• Elaboración de planos, procedimientos, cronogramas
• Presupuesto del diseño, desarrollo, planificación y diseño del
desarrollo
1.10.13. Compras
Proceso de compras
Es responsabilidad del área de Logística las compras conforme al
procedimiento de compras y asegurarse de que los productos adquiridos,
cumplan con los requisitos de compras especificados.
Información de compras
Las solicitudes de compras de bienes o materiales las realizan las
áreas involucradas en el alcance del SGC, solicitando vía correo
electrónico o teléfono, los requerimientos según los materiales incluidos
en el análisis de costos de cada presupuesto por servicio que entregan al
encargado de ventas y logística para su adquisición conforme a su
51
procedimiento de compras, asegurándose de que los requisitos de
compra son los adecuados y específicos.
52
• Establecer y disponer de una relación de equipos
convenientemente identificados.
• Calibrar y verificar periódicamente los instrumentos que lo
requieran, de acuerdo con su programa de calibración y verificación
previamente establecido.
• Llevar a cabo la manipulación, uso, mantenimiento y
almacenamiento adecuado de los equipos.
• Asegurar la trazabilidad de las calibraciones.
• Registrar y certificar el resultado de las calibraciones y
verificaciones, así como archivar toda la documentación generada
en el proceso.
• Según el procedimiento C-PRO10 “control de dispositivos de
seguimiento y medición”
53
1.10.15. Auditoría interna
El representante de la alta dirección en coordinación con el auditor
líder planifica periódicamente la realización de auditorías internas de
acuerdo al procedimiento de auditorías para determinar si el SGC:
54
relacionadas con el tratamiento del servicio no conforme están definidos
en el procedimiento para el control del servicio no conforme.
Mejora continua
La alta dirección y los responsables de las áreas mejoran
continuamente la eficacia del SGC, basándose en el análisis de la política
de calidad, los objetivos de la calidad, los resultados de las auditorías, las
revisiones de la alta dirección, el análisis de datos, las acciones
correctivas y preventivas realizadas.
Acción correctiva
Los jefes de las áreas toman acciones para eliminar la causa de no
conformidad con objeto de prevenir que no vuelva a ocurrir. Las acciones
correctivas son apropiadas para contrarrestar los efectos de las no
conformidades encontradas y se resuelven de inmediato.
55
• Adoptar acciones para asegurarse de que las no conformidades no
vuelvan a ocurrir.
• Determinar e implementar las acciones necesarias.
• Registrar los resultados de las acciones tomadas.
• Revisar las acciones correctivas tomadas.
Acción preventiva
Los jefes de las áreas determinan las causas de las no
conformidades potenciales, con la finalidad de prevenir su ocurrencia. Las
acciones preventivas deben ser apropiadas a los efectos de los problemas
potenciales.
56
NTP 341.076:1982 Soldadura. Definición de soldabilidad
57
William Steiner, 1970. La misma que empieza a influir en otros organismos
importantes entre los más destacados esta la NIOSH (Instituto Nacional
para la Seguridad y Salud Ocupacionales) y la OIT (Organización
Internacional del Trabajo) y en México entra la Ley Federal de Trabajo.
58
1.12. Calificación de los soldadores (homologación)
La calificación de soldadores mide su habilidad para ejecutar cordones de
soldadura de calidad, es decir, depósitos de soldadura resistentes.
Variables esenciales
Los códigos definen a las variables esenciales como aquellas cuya
influencia es decisiva en el cambio de la resistencia de las uniones soldadas, por
tanto, las alteraciones requieren también de habilidades diferentes a fin de
producir cordones de calidad.
Alcances de la calificación
Toda calificación realizada tiene un alcance o validez, es decir, el hecho
de soldar un material te habilita para soldar cierto tipo de material, el hecho de
soldar en alguna posición determinada te habilita solo para otras, el hecho de
usar un tipo de material de aporte también habilita para usar solo un grupo de
materiales de aporte, estos alcances están claramente definidos y determinados
en las referencias.
59
Inspección
La primera inspección por realizar en una calificación de soldadores
es la inspección visual, esta es hecha por un inspector en soldadura y los
criterios de inspección utilizados son especificados en las referencias. Una vez
y solo después de que la probeta cumple con los requisitos de VT, recién se
procede a preparar las probetas para los ensayos destructivos adicionales. Una
vez que se haya completado todos estos ensayos y se tengan los resultados y
todos son aprobatorios, recién el inspector estará apto para firmar el certificado
de calificación de soldadores.
60
Equipos y accesorios conexos según el WPS: esmeril, abrasivos, tizas
térmicas, termómetros digitales.
61
1.13. Descripción del área donde se realizaron las actividades
profesionales
Cuajone está ubicado en la provincia de Torata, en la provincia de
Mariscal-Nieto, en el departamento de Moquegua, que cuenta con instalaciones
que van desde los 2.600 hasta los 3.500 metros.
62
1.15. Perfiles para puestos de trabajo
1.15.1. Residente de servicio
Como residente de servicio me compete verificar que el siguiente
lineamiento sea redirigido al personal bajo mi cargo, para que las tareas y
obligaciones del trabajador se ejecuten sin ninguna observación.
Reporta a Supervisa a
Gerente General
Personal en proyecto
Gerente de proyecto
Funciones específicas
• Es responsable directo de la ejecución y manejo del proyecto a su
cargo, en los aspectos técnicos y administrativos.
• Controlar y evaluar el cumplimiento de las funciones y
responsabilidades del personal técnico, operativo y administrativo
a su cargo.
• Ejecutar el servicio de acuerdo a las especificaciones técnicas
establecidas.
63
• Disponer y controlar las actividades que permitan un adecuado
cumplimiento del servicio, optimizando el uso de los recursos,
materiales y mano de obra.
• Controlar el buen estado de operatividad de los equipos, así como
el aprovisionamiento oportuno de los insumos necesarios.
• Dar seguimiento y cumplimiento a las normas ambientales y de
seguridad para el personal.
Funciones específicas
• Velar por el cumplimiento e implementación de las medidas
preventivas dentro del proceso operativo a través de
implementación de un sistema de seguridad industrial y salud
ocupacional establecido por la empresa y aprobado por el cliente.
64
• Verificar y alertar el abastecimiento y stock de los EPP (equipos de
protección personal).
• Asegurar que los colaboradores estén debidamente entrenados y
capacitados para el desempeño de las funciones propias del cargo.
• Garantizar el cumplimiento de los reglamentos, procedimientos y
todas las demás comunicaciones de seguridad y salud en el
trabajo, establecidas en la organización.
• Comunicar los peligros a que están expuestos los trabajadores de
la empresa como parte del trabajo desarrollado en campo.
• Elaborar e implementar los procedimientos del sistema de gestión
en seguridad y salud ocupacional.
• Elaborar la identificación de peligros y riesgos asociados a los
procesos.
• Verificar que los implementos de seguridad cumplan con las
especificaciones técnicas de calidad requerida.
• Verificar la entrega y el correcto estado de los implementos de
seguridad de los trabajadores en la jornada laboral.
• Elaborar y actualizar el plan de manejo ambiental y plan de
seguridad y salud ocupacional correspondiente.
• Realizar los indicadores establecidos en plan de manejo ambiental
y plan de seguridad y salud ocupacional.
• Efectuar las capacitaciones en gestión ambiental y seguridad al
personal, establecidas en el programa anual de capacitación.
• Ejecutar inspecciones establecidas en el plan de manejo ambiental
y plan de seguridad y salud ocupacional.
• Realizar las reuniones e inspecciones establecidas en el comité de
seguridad y salud en el trabajo.
• Ejecutar los simulacros de sismo e hidrocarburos establecidos en
el año.
• Asegurar la asignación de cursos específicos de acuerdo al perfil
del puesto del personal, previo al ingreso.
65
• Realizar la inducción al personal nuevo de acuerdo a los formatos
de ingreso establecidos en el reglamento de seguridad y salud en
el trabajo.
• Programar los cursos específicos del personal que se encuentra
próximo a vencer, de acuerdo al perfil del puesto.
• Fomentar las actividades que contribuyan a establecer una cultura
de prevención del riesgo.
• Promover mecanismos de reconocimiento a los trabajadores
comprometidos con el mejoramiento continuo.
• Realizar otras funciones adicionales dentro del ámbito de sus
responsabilidades, que sean encomendadas por el supervisor
inmediato.
• Comprometerse con la disminución de incidentes, lesiones o
enfermedades ocupacionales, mediante la identificación de
peligros, evaluación de riesgos y determinación de controles.
• Comprometerse con la protección del medio ambiente, eliminando
o minimizando los impactos ambientales producto de las
actividades, mediante el cumplimiento de los controles
operacionales.
• Cumplir con las políticas, derechos y obligaciones establecidos en
los reglamentos brindadas por U. S. ITEM S. A. y Southern Perú.
66
1.15.3. Supervisor de campo
Tabla 6. Descripción del puesto de supervisor de campo
Descripción del puesto
Identificación del puesto
Perfil del puesto
Egresado de la facultad de Ingeniería o técnico de una institución de
ocupación profesional en actividad industrial y minera. Con
conocimiento, certificación en control de calidad en proceso de
soldadura o técnico especializado en procesos de soldadura,
conocedor de calidad y uso de los diversos tipos de planchas y
electrodos. Conocimiento de procesos de soldadura, simbología y
lectura de planos.
Funciones específicas
Asesorar al personal soldador en el cumplimiento de los
estándares y procedimientos de salud, seguridad y medio ambiente que
tiene el cliente.
67
• Hacer cumplir los procedimientos y permisos requeridos para los
trabajos de alto riesgo.
• Reportar al residente cualquier tipo de accidente o incidente.
• Supervisar la elaboración adecuada de los IPERC.
• Coordinar con la residencia la actualización de los PETS.
• Participar en las inspecciones y auditorías de las labores e
instalaciones de la empresa, así como de las convocadas por el
cliente.
• Conocer el uso de equipos de soldadura tales como máquinas de
soldar, equipos de corte oxiacetilénica, equipo de corte por plasma,
barrenadoras, equipos de corte y biselado de arcair.
1.15.4.Operario soldador
Tabla 8. Operario soldador
Descripción del puesto
Identificación del puesto
Perfil del puesto
Estudios secundarios o técnicos, con experiencia en soldadura no
menor de 2 años en empresas del mismo rubro u otros.
Manejo de instrumentos de medición mecánicos (calibradores, cinta
métrica), medidores de temperatura de crayón y de infrarrojos.
Soldadura (oxiacetilénica, Mig Mag, arco eléctrico).
Calderería
Propiedad de los materiales
Seguridad Industrial
Capacidad para seguir ordenada y disciplinadamente una
programación de tareas.
Capacidad para realizar los cálculos de cantidad de material a
emplearse y cálculo aproximado de tiempo a emplearse en un
determinado trabajo.
Informar al supervisor de campo o al residente de proyecto cuando
se presente una deficiencia en el servicio prestado.
Debe alentar una coordinación adecuada entre los miembros de su
equipo.
Uso de instrumentos de medición (calibradores, cintas métricas),
equipos de soldadura (arco eléctrico, Mig Mag, oxiacetilénica),
equipo de corte por plasma, medidor de infrarrojos.
Seguridad industrial y salud ocupacional.
Control y gestión de la calidad.
68
Gestión del manejo y cuidado del medio ambiente.
Operario soldador
Reporta a Supervisa a
Supervisor de
No aplica
campo
Funciones específica
Selecciona los materiales necesarios para la reparación y
mantenimiento de piezas metálicas de máquinas. El pedido de estos
materiales debe coordinar con el personal de abastecimientos o con los
ayudantes que tuviese para su retiro del almacén.
69
Coordinar con el supervisor de soldadura sobre el estado de las
máquinas de soldar y las herramientas de trabajo para que se le haga el
respectivo mantenimiento correctivo.
70
Tabla 9. Competencias organizacionales y de puesto
Competencias organizacionales Competencias para el puesto
Eficiencia en el trabajo Trabajo en equipo
Proactividad Orientación al cliente
Compromiso Orientación a la calidad
1.15.5.Oficial soldador
Tabla 10. Oficial soldador
Descripción del puesto
Identificación del puesto
Perfil del puesto
Egresado del instituto técnico o técnico especializado en procesos
de soldadura y tener homologación 2G por entidad reconocida.
Experiencia no menor de tres años en labores afines al cargo, con
conocimientos en tolvas, cucharones de equipos de movimiento de
tierras y otros, reparación de componentes de equipos de
movimiento de tierra.
Oficial soldador
Reporta a Supervisa a
Supervisor de
No aplica
campo
Funciones específicas
Los parámetros de trabajo de equipos de soldadura tales como
máquinas de soldar, equipos de corte oxiacetilénica, equipo de corte por
plasma, equipos de corte y biselado por arco eléctrico (Arcair) y
herramientas de poder, etc.
71
Recibe directrices del operario armador para que en conjunto con
el ayudante procedan con el armado e instalación de las diferentes piezas
en los componentes.
Verificar el buen estado, uso correcto de los EPP que debe usar.
72
Tabla 11. Competencias organizacionales y de puesto
Competencias organizacionales Competencias para el puesto
Eficiencia en el trabajo Trabajo en equipo
Proactividad Orientación al cliente
Compromiso Orientación a la calidad
1.15.6. Electricista
Tabla 12. Electricista
Descripción del puesto
Identificación del puesto
Perfil del puesto
Estudios técnicos en electricidad o afines.
Experiencia profesional no menor de 3 años en labores afines al cargo.
Conocimientos de legislación laboral y reglamento minero D. S.
024-2016-EM
Cursos de actualización en equipos y herramientas eléctricas.
Electricista
Reporta a Supervisa a
Residente
No aplica
Supervisor de campo
Funciones específicas
Preparar, organizar y hacer el seguimiento de los programas y
tareas establecidas para el proceso de mantenimiento preventivo y
correctivo de equipos o herramientas eléctricas en coordinación con
residencia, tales como máquinas y alimentadoras para soldar, esmeriles,
taladros, amoladoras etc.; que sean alimentadas por corriente de
220/440 V.
73
Mantener el orden y limpieza en su área de trabajo.
74
CAPÍTULO II
ASPECTOS GENERALES DE LAS ACTIVIDADES
PROFESIONALES
Alcances de servicio
El servicio por realizar comprende la reparación total de los componentes
de maquinaria pesada en la unidad de producción Cuajone.
75
- Inspección general de rajaduras con líquidos penetrantes o partículas
magnéticas, de encontrarse fisuras y rajaduras extensas o ramificadas
será necesario cambiar toda la zona de plancha involucrada.
- Calentar a 360 °F las partes a reparar (rajaduras) y mantener la
temperatura.
- Usar plantillas para reconstrucción de labio en zona de base de uñas de
protectores de labio frontales/laterales de acuerdo al WH-12, WH-10 y
WH-8 del dipper.
- Cambiar todos los refuerzos aledaños en la parte interior, exterior, lateral
e inferior.
- Cambiar plancha del hellband en forma completa.
- Colocar venas nuevas entre hellband.
- Los alojamientos deben ser inspeccionados y reparados, en caso de
fisuras ramificadas estas planchas base deben ser cambiadas e
insertadas de la misma forma (lápiz, ochos y compuerta).
- El mecanizado interior del alojamiento debe ser de acuerdo a las bocinas
que serán insertadas.
- Se debe centrar y mecanizar para asegurar que coincidan en un solo eje
referencial (alineamiento/centrado antes de maquinar los alojamientos).
Ubicación política
Ciudad: Moquegua
Región: Moquegua
Departamento: Moquegua
Provincia: Mariscal Nieto
76
Distrito: Torata
Vías de acceso
Cuajone se ubica en el distrito de Torata, provincia de Mariscal
Nieto, departamento de Moquegua, la unidad de producción de Cuajone
tiene una carretera asfaltada de 33 kilómetros que conecta Moquegua con
la ciudad y viaja a Torata por ambos lados de la carretera para Torata. La
distancia total desde el puerto de Ilo es de 135 km de tráfico por la
carretera Binacional.
77
2.3. Identificación de oportunidad o necesidad en el área de Actividad
Profesional
Debido a la oportunidad laboral que me brindó U. S. ITEM S. A. y haber
iniciado mi trabajo bajo el cargo, inicialmente como supervisor pude desarrollar
y ejecutar mis trabajos de forma directa en campo, involucrándome más con el
desarrollo diario del trabajo a realizar, comprometiéndome con el avance y
estándares solicitados para junta de materiales que solicita el cliente.
78
monitorear el mantenimiento preventivo y correctivo, la cual es de gran
envergadura.
79
CAPÍTULO III
MARCO TEÓRICO
80
• Ideal para camiones de carga de 218 a 327 TM (de 240 a 360 tc).
• Alto nivel de disponibilidad comprobado y consistente de la máquina por
lo menos del 90 %.
• Geometría optimizada del balde para un mayor factor de llenado.
81
Tabla 15. Propiedades mecánicas del acero ASTM A 514
Propiedades mecánicas
Limite a la Resistencia a la Energía de
Alargamiento
Acero fluencia tracción impacto
(%)
(N/mm²) (N/mm²) Charpy(J) -60 °C
ASTM A- 514 690 940 15 30/27
Nota: tomada de Perú Metales, 2017
82
Figura 4. Placa bimetálica carburo de cromo
83
Tabla 18. Características de la placa de carburo de tungsteno
Calidad WCNi6 % WCCo6 % WCCo8 % WCCo11 %
Propiedades físicas
Densidad g/cm³ 14,5 - 14,9
Cod. ISO ₋₋ K10 - k20 K30 K40
Dureza HRA 90 90,5 89,5 86,5
Dureza HV50 1590 1600 1400 1200
Resistencia a flexión MPa 1550 1800 2200 2500
Coeficiente de
10-6/ °C 5,2 5 5 6,80
Dilatación
Conductividad térmica w/m °K 60 - 90
Temperatura de
°C 400
trabajo
Composición
WC % 94 92 89
Co % ₋₋ 6 8 11
Ni % 6 ₋₋ ₋₋ ₋₋
Nota: tomada del catálogo Carbosystem, 2021
84
Figura 6. Esquema de los componentes del proceso FCAW. Tomada del proceso
FCAW, 2021
85
El cable está torcido o retorcido en varios puntos del cable (5).
Figura 7. Protección gaseosa proceso FCAW. Tomada del proceso FCAW, 2021
86
3.3. Materiales de aporte y equipos utilizados
3.3.1. Arcair
Para la toma de lectura de los espesores de las planchas base, se
tiene que retirar el revestimiento desgastado por la abrasión (plancha
bimetálica o plancha de alta dureza), el retiro de esta plancha de
revestimiento se realiza mediante proceso de corte con arco de carbono
y aire (arc air).
Características
87
Figura 9. Corte por arco aire. Tomada del catálogo de Materiales y Aportes
88
Tabla 19. Especificaciones del alambre tubular II70 Esab Dual Shield
89
Tabla 20. Especificaciones del alambre tubular 7100 Esab Dual Shield
90
Tabla 21. Especificaciones del alambre tubular 8000 Ni2 Esab Dual Shield
91
Figura 10. Toma de lectura con ultrasonido, medición de espesores
92
3.8. Inspección por tintes penetrantes
La inspección por líquidos penetrantes es un tipo de inspección no
destructiva que se utiliza para identificar interrupciones en la superficie del
material inspeccionado, que pueden resultar en daños futuros al material.
Generalmente se usa en aleaciones no ferrosas, aunque se puede usar para
probar materiales metálicos cuando las partículas magnéticas son difíciles de
probar. En algunos casos se puede utilizar en materiales no ferrosos.
93
- No importa el tamaño de la pieza a inspeccionar, es aplicable y adaptable
a cualquier tamaño.
El corte con oxígeno tiene una muy buena aplicación en aceros pequeños
y aceros al carbono.
94
• Elementos de seguridad: las salidas de los manorreductores, tanto de
acetileno como de oxígeno, deben estar provistas de un dispositivo de
seguridad que debe evitar el retroceso del gas, la propagación de la llama
y el posterior vaciado de la botella (15).
95
3.11. Informe general de una reparación realizado a un dipper de pala
Bucyrus 495 HR
Durante la reparación general uno de los objetivos consistió en detallar
información técnica al cliente Southern Peru Copper Corporation referente a los
trabajos ejecutados en el servicio de reparación por soldadura, overhaul de
componente de maquinaria pesada.
96
Figura 14. Reparación de latch keeper
El latch keeper es una parte del dipper que está diseñado para el
cierre de la compuerta cuando está acarreando material; detalles de la
reparación de latch keeper.
97
3.11.2. Cajones amortiguadores de compuerta
98
• Se colocó y soldó barras de carburo de tungsteno para refuerzo al
desgaste.
• Las barras de carburo de tungsteno, se soldó con alambre tubular
Eutectic 309L.
99
• Se colocó planchas de revestimiento de los laterales de la quijada de labio,
plancha 1 ½” 500 BHN.
• Se colocó barras de tungsteno entre labio y piso de balde para refuerzo al
desgaste.
• Se pasó inspección con predictivo de SPCC.
• Todas las uniones, recubrimientos y refuerzos se soldaron con alambre
tubular Eutectic 309L, ya que el labio tiene una aleación de acero al
manganeso.
100
• Se pasó inspección por tintes penetrantes de la plancha base.
• Se realizó limpieza mecánica.
• Se trazó, corto y soldó nuevas platinas de revestimiento de ¾” 400, 500
BHN.
• El soldeo de platinas se realizó con alambre tubular 7100 Esab Dual
Shield por su mayor resistencia a la abrasión.
• Se retiró las barras y cartelas de refuerzo de los laterales y talón de balde
por presentar desgaste; plancha de 2” 500 BHN.
• Se retiraron las planchas base roladas del talón y talón de labio por
desgaste de plancha metálica y presentar fisuras.
• Se perfiló y realizó limpieza mecánica.
• Se trazó y cortó nuevas barras y cartelas de refuerzo de plancha 2” 400
BHN y 1 ½” de 400 BHN.
• Se roló planchas base y refuerzo del talón y talón de labio, plancha base
1 ½” ASTM514 se revistió con plancha rolada de 400 BHN de 2”.
• Se roló y soldó barras y cartelas intermitentes de refuerzo en el talón y
talón de labio.
• El soldeo de las planchas roladas y refuerzos de talón se soldó con
alambre tubular 8000 NI2.
101
Figura 18. Cambio de planchas desgastadas de hellband y barras verticales
102
3.15. Alojamientos y techo del dipper
103
• Se realizó inspección de los alojamientos y cordones de soldadura.
• Se retiró el alojamiento de apoyo de brazo por presentar fisura pasante de
la plancha de 2”.
• Se trazó y corto nueva plancha.
• Se soldó nueva plancha para alojamiento plancha de 2” ASTM 514.
• Se repararon fisuras de los cordones de soldadura.
• Se retiraron las planchas de revestimiento de padlock, se trazaron,
cortaron y soldaron nuevas planchas.
• Se rellenó con soldadura los alojamientos
• Se maquinó según medidas de las bocinas.
• Se inspeccionó el ajuste del alojamiento con personal encargado de
SPCC.
• Se insertaron las bocinas en los alojamientos; para reducir volumen de las
bocinas se utilizó nitrógeno líquido.
• La soldadura empleada en los alojamientos del dipper; alambre tubular
II70 Esab Dual Shield.
104
handle, la estructura tenía una fisura de extremo a extremo por lo que se tuvo
que realizar el cambio.
105
Figura 22. Bocinas de alojamientos del Dipper. Tomada de autopartes, catálogo Bucyrus
106
Tabla 22. Medidas finales del maquinado hidráulico
107
CAPÍTULO IV
DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES PROFESIONALES
108
Seguimiento y control de las actividades desarrolladas en campo.
109
➢ Reparación general con soldadura de cucharon de pala P&H de 56YD3
4100.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon de pala de 60YD3 de pala
Bucyrus 495BII.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon de cucharón de cargador
frontal LT2.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon de pala de 73YD3 de pala
Bucyrus 495 BII.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon de pala P&H 2800XPB.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon de pala P&H 4100XPC.
➢ Reparación general con soldadura de lampón letourneao l-2350.
➢ Reparación general con soldadura de lampón letourneao 1850.
➢ Como supervisor de línea U. S. ITEM S. A., unidad minera Toquepala.
➢ Reparación general con soldadura de componentes de maquinaria
pesada tolvas y cucharones.
➢ Supervisor de campo con la empresa Metcom, unidad minera Constancia
Hudbay.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon Hitachi EX5600.
➢ Supervisor de campo Metcom, en la unidad operativa Antapaccay.
➢ Supervisión y seguimiento de ensamble y soldeo de tolvas 930E DT Hi-
load; tolvas 797F Caterpillar.
➢ Supervisión y seguimiento de ensamble y soldeo de Tow Haul- Komatsu.
➢ Supervisión y seguimiento de ensamble y soldeo de accesorios de chasis
de camión Komatsu 980E DT HI-LOAD.
➢ Ensamble y soldeo de tolvas DT Hi-load Komatsu 980 E.
➢ Mantenimiento y reparación de placas de refuerzo Hopper, para la
empresa Southern Perú- Cuajone.
➢ Reparación general con soldadura de tolva Caterpillar 797F VQC134.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon de pala P&H 2800 XPB.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon Bucyrus 495 HR.
➢ Reparación general con soldadura de tolva Caterpillar 797F VQC 135.
➢ Reparación general con soldadura de tolva Komatsu 930E-3 VQC101.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon P&H 4100.
110
➢ Reparación general con soldadura de lampón Letourneau 1850 con
cambio de alojamientos por deformaciones.
➢ Mecánico de mantenimiento en el departamento Overhaul Pala
Mantenimiento P&H 4100 Toquepala; en la empresa Southern Peru
Cooper.
➢ Practicante bachiller en Ing. Mecánica en Southern Peru Cooper área
Toquepala; Mantto mina taller volquetes.
➢ Mantenimiento mecánico preventivo de flota de camiones Caterpillar 793
C, 793 D, 797 F; Komatsu 930 E1, 930 E 2.
➢ Mantenimiento mecánico preventivo cargador frontal Letourneao 1850-
2350.
➢ Elaboración de procedimiento de escrito de trabajo seguro.
➢ Mecánico-oficial montajista; Cosapi proyecto ampliación Cerro Verde.
➢ Mecánico de montaje de estructuras metálicas en la ampliación Cerro
Verde.
➢ Supervisión Metcom en la unidad operativa de Cuajone.
➢ Reparación general de componente de maquinaria pesada tolva de
volquete Caterpillar 793 C VQC 81.
➢ Reparación general de componente de maquinaria pesada tolva de
volquete Caterpillar 793 C VQC 69.
➢ Reparación general de componente de maquinaria pesada tolva de
volquete Komatsu VQC 102.
➢ Reparación general de componente de maquinaria pesada tolva de
volquete Komatsu VQC 89.
➢ Reparación general de componente de maquinaria pesada cucharon de
pala N.° 2 56YD3 P&H4100.
➢ Mantenimiento de parada de planta (técnico-mecánico), área de
Mantenimiento de planta minera Bateas SAC Caylloma, área
Acondicionadores.
➢ Mantenimiento de parada de planta (técnico-mecánico), en el área de
Mantenimiento de planta minera Bateas SAC Caylloma.; área de Celdas
de flotación.
111
➢ Mantenimiento de parada de planta (técnico-mecánico), en el área de
Mantenimiento de planta minera Bateas SAC Caylloma, área de
Moliendas.
112
maquinado de alojamientos de las bocinas a instalar; una vez verificado por
personal autorizado de SPCC se procede a la entrega y firma de acta de
conformidad del servicio realizados.
Tabla 23. Diagrama Gantt de la reparación general del Dipper de pala Bucyrus
113
114
115
4.3.2. Elaboración de documentos de inspección y actas
Al inicio y termino del servicio, se entrega unas actas a nuestro
operador de contrato con la finalidad de constatar que las fechas de
ejecución de trabajo estén dentro de lo programado.
116
CAPÍTULO V
RESULTADOS
117
5.2.2. En el ámbito personal
Mejoras en tiempos de realización de trabajos.
5.3. Dificultades
Al inicio del proyecto se encontró herramientas no adecuadas para el
trabajo.
118
CONCLUSIONES
119
LISTA DE REFERENCIAS
1. Perú Metales. Características del acero ASTM A 514. [online]. 2017. Available
from: http://www.perumetalescorporacion.com/astm_A514.php
2. _____. Características del acero antiabrasibo 400/500 BHN. [online]. 2107.
Available from:
http://www.perumetalescorporacion.com/hardox_450_500.php
3. FIERRO, Tradi S. A. Especificaciones tecnicas del recubrimiento. [online].
Available from:
http://ml370.qnet.com.pe/hosting/tradisa/index.php?option=com_content&vie
w=article&id=81%3Aplanchas-bimetalicas-
antidesgaste&catid=36%3Acatalogo&Itemid=58
4. CARBO, System. Carburo de tungsteno [online]. 2021. Available from:
https://carbosystem.com/wp-content/uploads/pdf_tungsten_e.pdf
5. ESAB. Alambre tubular, proceso FCAW. [online]. 2021. Available from:
https://www.esab.com.ar/ar/sp/education/blog/proceso-soldadura-fcaw-
alambre-tubular-relleno-de-fundente-definiciones-del-
proceso.cfm#:~:text=FCAW es un proceso de,y el charco de soldadura
6. WES TARCO. Electrodo arcair. [online]. 2021. Available from:
https://www.westarco.com/westarco/sp/products/arc-gouging-cac-a-
exothermic-cutting/carbon-arc-gouging/carbons/arcair-gouging-
electrodes.cfm
7. ESAB. Dual shield II70 ultra. [online]. 2021. Available from:
https://www.westarco.com/westarco/sp/products/filler-metals/gas-shielded-
flux-cored-wires-fcaw/mild-steel-wires/dual-shield-ii-70-ultra.cfm
8. _____. Dual shield 7100 ultra. [online]. Available from:
https://www.soldexa.com.pe/cl/sp/products/filler-metals/gas-shielded-flux-
cored-wires-fcaw/mild-steel-wires/dual-shield-7100-ultra.cfm
9. _____. Dual shield 8000-Ni2. [online]. 2021. Available from:
https://www.esab.com.mx/cl/sp/products/filler-metals/gas-shielded-flux-cored-
wires-fcaw/low-alloy-wires/dual-shield-8000-ni2.cfm
10. HMMEU. Herramientas, máquinas y medidor de espesor ultrasonido. 2018.
11. AEISA. Líquidos penetrantes. [online]. Available from:
120
https://www.aeisa.com.mx/liquidos-penetrantes-todo-lo-que-tienes-que-
saber-sobre-esta-prueba-no-destructiva/
12. OXIPLANT. Proceso oxicorte. [online]. 2018. Available from:
https://www.oxiplant.com/oxicorte-y-que-utilidades-tiene/
13. Ciencia y tecnología. Componentes oxicorte. [online]. 2018. Available from:
https://aprendecienciaytecnologia.com/2018/02/21/que-es-el-oxicorte-y-para-
que-se-utiliza/
14. Instituto Asteco. Desgaste por abrasion. [online]. 2018. Available from:
https://institutoasteco.com/asteco/desgaste-por-abrasion/
15. U. P. V. Normas de utilizacion de equipo oxicorte. [online]. 2012. Available
from: https://www.sprl.upv.es/IOP_PM_41.htm
121
ANEXOS
122
Acta de inicio de servicio
123
Acta de conformidad de servicio
124
Contrato y alcances de servicio
125
126
127
128
129
130