IV FIN 111 TSP Mayorga Pena 2022

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 131

FACULTAD DE INGENIERÍA

Escuela Académico Profesional de Ingeniería Mecánica

Trabajo de Suficiencia Profesional

Reparación general con soldadura del dipper de la


pala Bucyrus 495 HR - 73 YD3 Área de
Mantenimiento Cuajone

Luis Alberto Mayorga Peña

Para optar el Título Profesional de


Ingeniero Mecánico

Arequipa, 2022
Trabajo de suficiencia profesional

Esta obra está bajo una Licencia "Creative Commons Atribución 4.0 Internacional" .
AGRADECIMIENTO

A la empresa U. S. ITEM S. A. por


brindarme el apoyo y la oportunidad de
trabajar y seguir desarrollándome en lo
laboral y profesional.

ii
DEDICATORIA

A mi padre e hijo, quienes fueron motivo e


inspiración para poder alcanzar mis metas
trazadas en lo personal y profesional.

iii
ÍNDICE

Agradecimiento ................................................................................................ ii
Dedicatoria ....................................................................................................... iii
Índice ................................................................................................................ iv
Índice de figuras .............................................................................................. ix
Índice de tablas ................................................................................................ x
Resumen .......................................................................................................... xi
Introducción.................................................................................................... xii
CAPÍTULO I ..................................................................................................... 13
ASPECTOS GENERALES .............................................................................. 13
1.1. Datos generales de la empresa ................................................................. 13
1.2. Actividades de la empresa ......................................................................... 14
1.3. Reseña histórica de la empresa ................................................................. 15
1.3.1. Ubicación geográfica ....................................................................... 16
1.3.2. Valores ............................................................................................ 17
1.3.3. Políticas ........................................................................................... 17
1.4. Organigrama de la empresa ...................................................................... 18
1.5. Visión, misión y política .............................................................................. 19
1.5.1. Visión............................................................................................... 19
1.5.2. Misión .............................................................................................. 19
1.5.3. Política de privacidad ...................................................................... 19
1.6. Bases legales o documentos administrativos ............................................ 20
1.6.1. Códigos y normas............................................................................ 20
1.7. Plan de seguridad y salud en el trabajo ..................................................... 21
1.7.1. Objetivo ........................................................................................... 21
1.7.2. Alcance............................................................................................ 21
1.7.3. Política de Seguridad y Salud en el Trabajo .................................... 21
1.7.4. Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o supervisor de seguridad
y salud en el trabajo y reglamento de seguridad y salud en el trabajo
22
1.8. Integrantes del CSST U. S. ITEM S. A. ..................................................... 23
1.8.1. Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo ................ 23

iv
1.8.2. Identificación de peligros y evaluación de riesgos laborales y mapa de
riesgos ............................................................................................. 25
1.8.3. Mapa de riesgos .............................................................................. 25
1.8.4. Capacitaciones en seguridad y salud en el trabajo ......................... 26
1.8.5. Procedimientos ................................................................................ 26
1.8.6. Inspecciones internas de seguridad y salud en el trabajo ............... 26
1.8.7. Salud ocupacional ........................................................................... 27
1.8.8. Examen médico periódico ............................................................... 27
1.8.9. Examen médico preempleo ............................................................. 27
1.8.10. Plan de contingencia ..................................................................... 27
1.8.11. Investigación de accidentes, incidentes y enfermedades
ocupacionales.................................................................................. 28
1.8.12. Auditorias ...................................................................................... 28
1.8.13. Estadísticas ................................................................................... 29
1.8.14. Revisión del Sistema de Gestión de Seguridad y salud en el Trabajo
por el empleador.............................................................................. 29
1.9. Procedimientos obligatorios de prevención contra el Covid – 19 ............... 29
1.9.1. Proceso de desinfección y limpieza de áreas .................................. 30
1.9.2. Limpieza rutinaria ............................................................................ 31
1.9.3. Gestión de residuos......................................................................... 32
1.9.4. Características de vigilancia, prevención y control de riesgos por
exposición ....................................................................................... 32
1.9.5. Procedimiento para abandono de personal por temperatura corporal
34
1.9.6. Identificación de caso sospechoso de trabajador de puestos de trabajo
de bajo riesgo .................................................................................. 34
1.9.7. Lavado y desinfección de manos .................................................... 35
1.9.8. Sensibilización de la prevención del contagio en el centro de trabajo
36
1.9.9. Medidas preventivas colectivas ....................................................... 37
1.9.10. Medidas de protección personal.................................................... 38
1.9.11. Proceso para la reincorporación al trabajo .................................... 38
1.10. Sistema de Gestión de Calidad que ofrece la empresa ........................... 39
1.10.1. Objetivo del Manual de Calidad..................................................... 39

v
1.10.2. Referencias normativas ................................................................. 39
1.10.3. Términos y definiciones ................................................................. 40
1.10.4. Sistema de Gestión de Calidad ..................................................... 41
1.10.5. Control de registros ....................................................................... 42
1.10.6. Responsabilidad de la Alta Dirección ............................................ 42
1.10.7. Planificación .................................................................................. 44
1.10.8. Responsabilidad, autoridad y comunicación ................................. 45
1.10.9. Representante de la Alta Dirección ............................................... 45
1.10.10. Revisión por parte de la Alta Dirección ....................................... 47
1.10.11. Gestión de los recursos............................................................... 48
1.10.12. Recursos humanos ..................................................................... 48
1.10.13. Compras...................................................................................... 51
1.10.14. Control de los dispositivos de seguimientos y medición.............. 52
1.10.15. Auditoría interna .......................................................................... 54
1.11. Normas y estándares en soldadura ......................................................... 56
1.11.1. Normas Técnicas Peruanas 341.201:2018 ................................... 56
1.11.2. Normas internacionales ................................................................. 57
1.12. Calificación de los soldadores (homologación) ........................................ 59
1.13. Descripción del área donde se realizaron las actividades profesionales . 62
1.14. Descripción del cargo y de las responsabilidades del bachiller en la
empresa ................................................................................................... 62
1.15. Perfiles para puestos de trabajo .............................................................. 63
1.15.1. Residente de servicio .................................................................... 63
1.15.2. Ingeniero de seguridad .................................................................. 64
1.15.3. Supervisor de campo .................................................................... 67
1.15.4. Operario soldador.......................................................................... 68
1.15.5. Oficial soldador.............................................................................. 71
1.15.6. Electricista ..................................................................................... 73
CAPÍTULO II .................................................................................................... 75
ASPECTOS GENERALES DE LAS ACTIVIDADES PROFESIONALES ....... 75
2.1. Antecedentes o diagnóstico situacional del proyecto ................................. 75
2.2. Descripción del área de la obra ................................................................. 76
2.2.1. Ubicación geográfica ....................................................................... 76
2.2.2. Condiciones climatológicas y de relieve .......................................... 77

vi
2.3. Identificación de oportunidad o necesidad en el área de Actividad Profesional
................................................................................................................... 78
2.4. Objetivos de la actividad profesional .......................................................... 78
2.4.1. Objetivo general .............................................................................. 78
2.4.2. Objetivo específico .......................................................................... 78
2.4.3. Justificación de la actividad profesional........................................... 78
CAPÍTULO III ................................................................................................... 80
MARCO TEÓRICO .......................................................................................... 80
3.1. Bases teóricas de las metodologías o actividades realizadas ................... 80
3.1.1. Acero ASTM A 514 .......................................................................... 81
3.1.2. Acero antiabrasivo 400/500 BHN .................................................... 82
3.1.3. Planchas bimetálicas antidesgaste (carburo de cromo) .................. 82
3.1.4. Barras bimetálicas antidesgaste (carburo de tungsteno)................. 83
3.2. Proceso de soldadura empleado en el mantenimiento .............................. 84
3.2.1. FCAW - Flux Cored Arc Welding ..................................................... 84
3.3. Materiales de aporte y equipos utilizados .................................................. 87
3.3.1. Arcair ............................................................................................... 87
3.4. ESAB Dual Shield II 70 Ultra...................................................................... 88
3.5. ESAB Dual shield 7100 Ultra ..................................................................... 89
3.6. ESAB Dual Shield 8000-Ni2....................................................................... 90
3.7. Medidor de espesores por ultrasonido ....................................................... 91
3.8. Inspección por tintes penetrantes .............................................................. 93
3.9. Proceso de corte oxiacetileno .................................................................... 94
3.10. Revestimiento con material antiabrasivo ................................................. 95
3.11. Informe general de una reparación realizado a un dipper de pala Bucyrus
495 HR ..................................................................................................... 96
3.11.1. Latch keeper.................................................................................. 96
3.11.2. Cajones amortiguadores de compuerta ........................................ 98
3.12. Reparación de labio ................................................................................. 99
3.13. Laterales exteriores del dipper ............................................................... 100
3.14. Piso exterior ........................................................................................... 101
3.15. Alojamientos y techo del dipper ............................................................. 103
3.16. Barrenado de alojamientos de los pines ................................................ 104
3.17. Medidas de alojamientos barrenados .................................................... 106

vii
CAPÍTULO IV................................................................................................. 108
DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES PROFESIONALES........................ 108
4.1. Descripción de actividades profesionales ................................................ 108
4.2.Entregables de las actividades profesionales ......................................... 112
4.3. Ejecución de las actividades profesionales .............................................. 113
4.3.1. Diagrama de actividades realizadas .............................................. 113
4.3.2. Elaboración de documentos de inspección y actas ....................... 116
CAPÍTULO V.................................................................................................. 117
RESULTADOS............................................................................................... 117
5.1. Resultados finales de las actividades realizadas ..................................... 117
5.2. Logros alcanzados ................................................................................... 117
5.2.1. En el ámbito del proyecto .............................................................. 117
5.2.2. En el ámbito personal .................................................................... 118
5.3. Dificultades .............................................................................................. 118
5.4. Planeamiento de mejoras......................................................................... 118
5.4.1. Metodologías propuestas .............................................................. 118
Conclusiones ................................................................................................ 119
Lista de referencias ...................................................................................... 120
Anexos .......................................................................................................... 122

viii
ÍNDICE DE FIGURAS

Figura 2. Organigrama de la empresa U. S. ITEM S. A., unidad Cuajone ....... 18


Figura 3. Dipper Bucyrus 495 HR..................................................................... 81
Figura 4. Placa bimetálica carburo de cromo ................................................... 83
Figura 5. Placa bimetálica carburo de tungsteno. Tomada del catálogo
Carbosystem,2021 ............................................................................ 83
Figura 6. Esquema de los componentes del proceso FCAW. Tomada del
proceso FCAW, 2021 ........................................................................ 85
Figura 7. Protección gaseosa proceso FCAW. Tomada del proceso FCAW,
2021 .................................................................................................. 86
Figura 8. Tipo de juntas con soldadura. Tomada del tipos y características de
uniones con soldadura, 2015............................................................. 86
Figura 9. Corte por arco aire. Tomada del catálogo de Materiales y Aportes .. 88
Figura 10. Toma de lectura con ultrasonido, medición de espesores .............. 92
Figura 11. Inspección con ultrasonido de zona curvada del Dipper ................. 92
Figura 12. Inspección por NDT; tintes penetrantes .......................................... 93
Figura 13. Revestimiento con carburo de cromo y carburo de tungsteno ........ 95
Figura 14. Reparación de latch keeper ............................................................ 97
Figura 15. Reparación y revestimiento de cajones amortiguares de compuerta
........................................................................................................ 98
Figura 16. Reparación de labio ........................................................................ 99
Figura 17. Reparación y revestimiento de laterales ....................................... 100
Figura 18. Cambio de planchas desgastadas de hellband y barras verticales 102
Figura 19. Cambio de plancha base de alojamientos ..................................... 103
Figura 21. Barrenado de alojamientos ........................................................... 105
Figura 22. Bocinas de alojamientos del Dipper. Tomada de autopartes, catálogo
Bucyrus ......................................................................................... 106
Figura 23. Alojamientos del Dipper ................................................................ 106

ix
ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 1. Integrantes del comité de seguridad y salud en el trabajo.................. 23


Tabla 2. Descripción del puesto ....................................................................... 63
Tabla 3. Funciones específicas ........................................................................ 64
Tabla 4. Descripción del puesto de ingeniero de seguridad ............................. 64
Tabla 5. Competencias organizacionales y del puesto .................................... 66
Tabla 6. Descripción del puesto de supervisor de campo ................................ 67
Tabla 7. Competencias organizacionales y del puesto .................................... 68
Tabla 8. Operario soldador ............................................................................... 68
Tabla 9. Competencias organizacionales y de puesto ..................................... 71
Tabla 10. Oficial soldador ................................................................................. 71
Tabla 11. Competencias organizacionales y de puesto ................................... 73
Tabla 12. Electricista ........................................................................................ 73
Tabla 13. Competencias organizacionales ....................................................... 74
Tabla 14. Composición química del acero ASTM A 514 .................................. 81
Tabla 15. Propiedades mecánicas del acero ASTM A 514 .............................. 82
Tabla 16. Composición química del acero 400/500 BHN ................................. 82
Tabla 17. Especificaciones técnicas del recubrimiento .................................... 83
Tabla 18. Características de la placa de carburo de tungsteno........................ 84
Tabla 19. Especificaciones del alambre tubular II70 Esab Dual Shield ............ 89
Tabla 20. Especificaciones del alambre tubular 7100 Esab Dual Shield ......... 90
Tabla 21. Especificaciones del alambre tubular 8000 Ni2 Esab Dual Shield .. 91
Tabla 22. Medidas finales del maquinado hidráulico ...................................... 107
Tabla 23. Diagrama Gantt de la reparación general del Dipper de pala Bucyrus
....................................................................................................................... 113

x
RESUMEN

La empresa Universal Suppliers Ingeniería Técnica minera Comercial S.A.


(U. S. ITEM S. A.) el 2017 se presentó a la unidad de Cuajone junto a otras
empresas a una licitación. En 2018 la empresa U. S. ITEM S. A. salió elegida
para prestar servicios de mantenimiento y reparación general con soldadura de
equipos de maquinaria pesada, debido a ser los mejores en propuestas
económicas, así como en el tiempo para culminar cada reparación.

Dentro de los equipos designados para el mantenimiento general con


soldadura se consignó 31 tolvas de volquete, 2 lampones letourneao y 15 dipper
de pala sin compuerta ni arco, con el fin de ser terminados en tres años según la
duración del contrato; en respuesta a ello se realizó un plan de trabajo para el
cumplimiento del contrato y las metas de la empresa.

Para el acopio ininterrumpido del material, a los equipos utilizados para el


carguío, traslado y deposito del material se implementó un tipo de blindaje al
material base para su mayor resistencia a la abrasión, para que los equipos
puedan trabajar en diferentes puntos siendo con incorporación de material más
duro en diferentes zonas. En el siguiente informe se detallará el mantenimiento,
reparación y plan de trabajo que se le realiza a un dipper de pala Bucyrus 495
HR de 73 YD³ de tal, manera que el componente tenga mayores horas de trabajo
para su siguiente cambio. Se evalúa la condición de material base, detallando
con un informe inicial las zonas donde hubo mayor desgaste.

xi
INTRODUCCIÓN

El presente informe se realizó gracias a la empresa Universal Suppliers


Ingeniería Técnica Minera Comercial (U. S. ITEM S. A.) quien presta servicios
de mantenimiento general de componentes de maquinaria pesada con soldadura
en la unidad de Cuajone.

En el informe se detalla cómo se entrega un dipper de pala después de


haber sido sometido a horas de trabajo para el acopio de mineral, la evaluación
y cambio de planchas anti abrasivas, evaluación y cambio de planchas base,
desgaste y deformación de los alojamientos de las bocinas, rectificación de
alojamientos, cambios de cajones de amortiguación de compuerta, reparación
de labio y blindaje del componente.

En tal sentido el presente estudio de esta se dividió en capítulos que a


continuación se detallan:

Capítulo I.- Aspectos Generales en el cual se realiza la descripción de la


empresa, su reseña histórica, actividades que realizan, estructura orgánica y
descripción de área y actividades profesionales.

Capítulo II.- Apartado donde se describen los aspectos generales de las


actividades profesionales, antecedentes, objetivos, justificación y resultados
esperados.

Capítulo III.- Se describen las bases teóricas de las actividades


realizadas.

Capítulo IV.- Se describen las actividades profesionales, sus aspectos


técnicos y ejecución.

Capítulo V.- Describe los resultados finales de las actividades realizadas,


asimismo los logros, dificultades, mejoras y aportes.

Finalmente se realizó las conclusiones y recomendaciones.

xii
CAPÍTULO I
ASPECTOS GENERALES

1.1. Datos generales de la empresa


U. S. ITEM S. A. es el principal distribuidor de aceros antiabrasivos
de 400BHN, 450BHN, 500BHN, T21 y aceros estructurales de alta resistencia
HITEN 780, proveniente de la más importante acería del mundo JFE.

Realiza prestaciones de servicios de soldadura, barrenado y


mantenimiento en mina, así como trabajos en planta concentradora.

• RUC
20110343907

• Razón social
Universal Suppliers Ingeniería Técnica Minera Comercial S. A.

• Tipo empresa
Sociedad Anónima

• Condición
Activo

13
• Fecha de inicio de las actividades
20 de marzo de 1991

• Actividades comerciales
Distribuidor de aceros antiabrasivos
Reparación general con soldadura de equipos de maquinaria pesada

• Dirección legal:
Av. Los Materiales N.° 2915 Urb. Industrial Wiese (entre la cuadra 4 y 5
Av. Universitaria)

• Distrito / ciudad
Lima

• Departamento
Lima, Perú

1.2. Actividades de la empresa


La empresa U. S. ITEM S. A. es representante exclusivo para Perú de
aceros bimetálicos antiabrasivos fabricadas por Sure Aloy (SAS) en los Estados
Unidos, las prensas de impresión líquida de la marca Chesterton fabricadas en
América del Norte en los Estados Unidos, como los racores y accesorios de tipo
victoriano de Fundición Bruno S. A. de Chile.

Es proveedor y abastecedor líder de aceros anticorrosión y de alta


resistencia de algunas de las acerías más importantes como Jefe Japón.
Fabricante de tolvas y cangilones para equipos de minería y construcción para
equipos de perforación de los contratos de mantenimiento, montaje, excavación
utilizados en la mina.

Piezas en plancha bimetálica de carburo de cromo en base a planos o


levantamientos de datos en el campo.

14
• Rolado y preformado de planchas hasta 2 ½”
• Perforados
• Avellanado
• Corte de planchas hasta 6” con oxicorte y 1” con arco de plasma según
planos
• Asesoría y fabricación de piezas de revestimiento (liners) con
perforaciones para pernos avellanados para chutes en acero
• Elementos de corte para moto niveladora, tractores, cargadores y palas
• Fabricación de cucharones para cargadores
• Producción de tolvas
• Producir líneas con agujeros cónicos para conos de descarga
• Fabricación de cuchillas de abanico
• Fabricación de mangueras anticorrosión
• Fabricación de codos antidesgaste
• Producir la línea de bastidor principal para trituradoras
• Fabricación de conos para cargadoras, cuchillas para tractores y
motoniveladoras, patinetes de labio y cargadoras de varias marcas, así
como tapas de rodillo para topadora con acero US 500 y carburo de titanio
• Recubrimientos anticorrosión y antiimpacto para palas y mineros
• Kit fácil para tolvas (tipo gofre, peine, bandeja, platos blandos)
• Kit antidesgaste para motoniveladoras, tractores, cargadoras y palas
• Reparación de palas y palas cargadoras en nuestros talleres
• Reparaciones estructurales con soldaduras especiales y aceros ASTM
A514 e HITEN 78OLE, estricto control de calidad con pruebas no
destructivas, cangilones, palas, cabezales de tractor y cargador, y otra
maquinaria pesada

1.3. Reseña histórica de la empresa


Universal Suppliers Ingeniería Técnica Minera Comercial S. A.
especializada en venta al por mayor no especializada fue creado el 21 de abril
de 1993, registrada como sociedad anónima en el sector del comercio.

• Registro Único de Contribuyente (RUC): 20110343907

15
• Estado: activo
• Condición: habido
• Tipo de sociedad: Sociedad Anónima
• Fecha de inscripción: 21/4/1993
• Fecha de inicio de actividades: 20/3/1991

1.3.1. Ubicación geográfica


U. S. ITEM S. A. se encuentra ubicada como sede principal en la
ciudad de Lima; avenida los materiales 2915, urbanización industrial
Wiesse Lima.

Figura 1. Taller U. S. ITEM S. A.

16
1.3.2. Valores
• Calidad
• Honestidad
• Responsabilidad
• Profesionalismo
• Trabajo en equipo
• Competitividad

1.3.3. Políticas
Para lograr los propósitos de la empresa los trabajadores se
concentran en los procesos y trabajos dedicados.

• Optimizar la prestación del servicio, satisfacer las necesidades y


superar las expectativas de los clientes.

• Brindar motivación, capacitación, información, herramientas e


infraestructura para permitir que el personal se desempeñe en su
nivel más eficiente.

• Verificar la base del proveedor con quien se debe trabajar de cerca.

• Mantener una relación gratificante con los socios a través de una


gestión de activos adecuada y pagos de capital adecuados.

• Incrementar los recursos de la empresa para brindar un mejor


servicio y asegurar la corrección de las instalaciones.

• Innovar, introduciendo nueva maquinaria para traer nuevos


desarrollos al mercado.

• Cumplir con todos los requisitos legales que se aplican a las


actividades, los acuerdos que se hacen con los clientes y las reglas
o pautas internas que se proporcionan voluntariamente.

17
• Mejorar continuamente los procesos y servicios mediante la
implementación de principios de liderazgo basados en los
principios de calidad y gobernanza participativa e identificando
estrategias para prevenir los desacuerdos y eliminar sus causas.

1.4. Organigrama de la empresa

GERENTE
GENERAL
Ing. Hector Bueno

GERENTE DE GERENTE
OPERACIONES CONTABILIDAD
Ing. Carlos Mag Giovanna
Rouillon Rojas

LOGÍSTICA ADMINISTRACIÓN
Ing. Federico
Angie Cruz
Cueva

RESIDENTE DE
SEGURIDAD
PROYECTO
Ing. Luis Mayorga Ing. Edgar Calsina

SUPERVISOR

Tec. Javier Huarachi

TALLER
ALMACÉN CAPATAZ
ELÉCTRICO

TÉCNICO TÉCNICO
OFICIALES
OPERARIO OPERARIO AYUDANTES
SOLDADORES
SOLDADOR ARMADOR

Figura 2. Organigrama de la empresa U. S. ITEM S. A., unidad Cuajone

18
1.5. Visión, misión y política
1.5.1. Visión
“Ser una empresa líder en la comercialización de bienes y servicios
industriales”.

Para hacer esto, se necesitó la confianza de los clientes y


proveedores trabajando al nivel profesional requerido por la industria y
conduciendo el trabajo y negocio con estricta transparencia.

También se pretende ser conocidos por la amplitud, capacidad


técnica y capital humano competente comprometidos en la satisfacción de
la cliente basada en la satisfacción del cliente.

1.5.2. Misión
“Hacer el mejor esfuerzo para apoyar a los sectores productivos
enfocándose en satisfacer las necesidades de nuestros clientes y en los
sectores minero y petrolero”.

Se quiere comunicar continuamente con los socios proveedores las


necesidades de los clientes y asegurar la calidad y la mejora continua del
probado personal.

1.5.3. Política de privacidad


Es necesario ser los socios más importantes de los clientes para
resolver los problemas técnicos y sus clientes de la misma manera que se
satisfacen las necesidades.

Para ello, se necesita tener la capacidad técnica para convertirse


en generadores creativos y establecer conexiones permanentes cliente –
empresa – fabricante.

Se desea gozar de la plena confianza de los usuarios y de la


logística de los clientes, por la calidad del suministro y la oportunidad de
obedecer.

19
Los empleados deberán de estar comprometidos con una cultura
organizacional sólida y un fuerte compromiso con la mejora de la calidad
y la dirección constante del cliente.

1.6. Bases legales o documentos administrativos


1.6.1. Códigos y normas
Toda la soldadura se realiza de la siguiente manera:
American Welding Association y estándar AWS D1.1 / 1.1M-200X
código de soldadura estructural de acero.

Los materiales de denominación estructural deben cumplir con los


siguientes estándares:

• AWS / ASME A 5.1-91 / A5.5 metal de carga para acero al carbono


y acero de baja aleación, proceso de soldadura por arco de acero
blindado, electrodo E7018.

• AWS / ASME / SFA A% .20 / A5.29 proceso de soldadura por arco


con núcleo fundente para acero al carbono y acero de baja
aleación. Alambre E71T-1.

• Los metales austeníticos de manganeso deben cumplir con los


requisitos de los materiales utilizados para mezclar con metales
estructurales.

• AWS / ASME A5.22 descripción para acero inoxidable, proceso de


soldadura por arco de hilo fundente. Alambre E309LT1-1 / T1-4.

• Para entramado de recubrimiento duro, se podría utilizar DIN 8555


electrodo Citodur 600 o Citodur 1000 que produce dureza de 52-58
HRC a base de carburos primarios en una matriz eutéctica.

20
1.7. Plan de seguridad y salud en el trabajo
1.7.1. Objetivo
Proteger la vida, salud y seguridad de los trabajadores propios y
contratistas a través de la promoción de una educación de prevención de
riesgos, capaz de capacitar y motivar en los colaboradores a realizar un
trabajo seguro y eficaz.

1.7.2. Alcance
El presente plan tiene como alcance a todos los trabajadores de
Universal Suppliers Ingeniería Técnica Minera Comercial S. A., empresas
contratistas, subcontratistas, trabajadores independientes y services,
además de cualquier visitante, nacional o extranjero que ingrese a las
áreas de trabajo del U. S. ITEM S. A. o de sus contratistas.

1.7.3. Política de Seguridad y Salud en el Trabajo


U. S. ITEM S. A. es una empresa peruana líder en la importación y
comercialización de aceros antiabrasivos, estructurales de alta
resistencia, dispositivos de sellado de fluidos de la marca Chesterton,
acoplamientos y accesorios para tuberías tipo Victaulic, asimismo, presta
servicios de plegado, rolado, corte de acero, soldadura y barrenado; que
se compromete a:

• Identificar los peligros y riesgos derivados de las actividades, hacer


comprender de ellos a todo el personal e informarles de las
medidas correspondientes para prevenir, minimizar o eliminar
accidentes, lesiones o enfermedades laborales.

• Cumplir las leyes y reglamentos vigentes en Perú, relacionado con


la seguridad y salud ocupacional, así como los otros requisitos a
los cuales la organización se compromete en esta materia.

• Promover entre los trabajadores, el interés en la seguridad y salud


ocupacional, mediante la implementación de programas de

21
capacitación y entrenamiento con el objeto de mejorar la cultura de
seguridad.

• Garantizar la consulta y participación de los trabajadores y sus


representantes en todos los elementos del sistema de gestión de
la seguridad y salud ocupacional.

• Velar por la protección de la salud y bienestar de los trabajadores,


mediante un entorno y condiciones de trabajo seguro.

• Fomentar y sensibilizar a todo el personal mediante la difusión del


sistema de prevención de riesgos, extendiendo la política a todas
las partes relacionadas con los procesos.

• Desarrollar, implementar y mantener el sistema de gestión de


seguridad y salud ocupacional, garantizando así su mejora
continua.

• Mantener en forma permanente la disposición y difusión de esta


política.

1.7.4. Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o supervisor de


seguridad y salud en el trabajo y reglamento de seguridad y
salud en el trabajo
Mediante acta N.° 001-2020-CSST de fecha 10.5.2020 se aprobó
el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo - CSST de U. S. ITEM S. A.,
elegido el 5 de mayo del 2020.

El CSST cuenta con 2 años de vigencia, con sede en la ciudad de


Lima. En cada uno de los proyectos mineros se cuenta con un subcomité
para efectos de un mejor manejo administrativo.

22
La reunión del Comité es mensual con la participación obligatoria
de los miembros del comité (quorum mínimo) y de ser el caso la
participación como observador del especialista SST.

La organización y conformación del Comité de Seguridad y Salud


en el Trabajo que se muestra a continuación pertenece al periodo 2020-
2022.

1.8. Integrantes del CSST U. S. ITEM S. A.


Tabla 1. Integrantes del comité de seguridad y salud en el trabajo

Cargo que ocupa Cargo que ocupa en el


Nombre DNI
en la empresa comité

Miembro titular del


Hector Bueno Chavez 29302722 Gerente General
empleador
Hernando Rafael Zegarra Jefe de Relaciones Miembro titular del
08188426
Guzman Industriales empleador
Miembro titular del
Giovanna Rojas Vignolo 08707521 Contadora General
empleador
Miembro titular de los
Carlo Manuel Alaya Silva 80107011 Operador Armador
trabajadores
Operador
Miembro titular de los
Luis Centeno Huamani 40652833 Máquinas y
trabajadores
Herramientas
Jonathan Benjamin Moncada Miembro titular de los
44123084 Oficial Armador
Sosaya trabajadores
Miembro suplente del
Pedro Luis Ferreyra Tavara 07604314 Gerente de Ventas
empleador
Asistente de Miembro suplente del
Angie Ludhit Cruz Castillo 10736141
Costos empleador
Miembro suplente del
Federico Cueva Mancilla 10730865 Logística
empleador
Miembro suplente de los
Daniel Cerdeña Yamunaque 41145144 Operario Soldador
trabajadores
Mantenimiento Miembro suplente de los
Teofilo Chambi Viveros 29383101
General trabajadores
Camana Dominguez Edison Miembro suplente de los
76123268 Oficial Armador
Eber trabajadores
Nota: tomada del comité de seguridad U. S. ITEM S. A..

1.8.1. Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo


El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
(RITSSO), se encuentra disponible en su última versión N.° 3, de
diciembre del 2019. Cuyas actualizaciones han sido implementadas en

23
conjunto con el Comité de Seguridad y Salud Ocupacional U. S. ITEM
S. A.

El Reglamento Interno de Seguridad y Salud ha sido redactado por


U. S. ITEM S. A. de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo, aprobado por D. S.-005-2012-TR, cuyo
principio fundamental es la protección de los trabajadores, quienes tienen
el derecho a realizar sus labores en condiciones de trabajo dignas que les
garanticen un estado de vida seguro y saludable, en concordancia con
toda la normatividad vigente relacionada con el ámbito laboral,
manteniendo el respeto a lo estipulado en la Constitución Política del
Estado.

También se ha tenido en consideración el D. S.-066-2007-PCM que


aprueba el nuevo Reglamento de Inspecciones Técnicas de Seguridad en
Defensa Civil; la Ley 23407, el D. S. N.° 42F y su complementaria D. S.
N.° 049-82 ITI/IND, la Resolución Directoral N.° 564-IC-DGI-70, el RM N.°
1472-72- ICDGI (Reglamento de los Comités de Seguridad e Higiene
Industrial de las Empresas Industriales), el D. S. N.° 002-72-TR que
reglamenta el D.L. 18846 (Accidentes de Trabajo y Enfermedades
Profesionales), la Directiva N.° 0102000-TR/VMT (Disposiciones para la
Información y Seguimiento de Accidentes de Trabajo con resultado de
lesiones o muerte), el D. S.-003-98-SA (Normas Técnicas del Seguro
Complementario de Trabajo de Riesgo), el D. S. N.° 011-2006-Vivienda
(aprueba 66 Normas Técnicas del Reglamento Nacional de Edificaciones-
RNE) y el D. S.-024-2016-EM (Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional en Minería) y su modificatoria D. S. N.° 023-2017-EM, Ley
29783 y su modificatoria Ley 30222.

Por lo que, el reglamento tiene por finalidad difundir las normas de


seguridad industrial entre todo su personal, quienes tienen la obligación
de acatarlas y de participar en la prevención y mitigación de incidentes o
accidentes, lo cual implica una responsabilidad del trabajador para

24
consigo mismo, su familia, sus compañeros de trabajo, la empresa y el
medio ambiente.

Es así como U. S. ITEM S. A. asume su responsabilidad en la


prevención de incidentes, accidentes y la seguridad de su personal;
responsabilidad que debe ser compartida por cada trabajador mediante el
estricto cumplimiento de las disposiciones que contiene este Reglamento.

Por consiguiente, U. S. ITEM S. A. dará todas las facilidades y


estímulos para la difusión y estricta ampliación del presente Reglamento
Interno de Seguridad y Salud en el trabajo. Y por lo que, al inicio de la
vinculación laboral en el proceso de inducción al trabajador nuevo, se le
hace entrega del RITSSO y su acta de compromiso que da señal de
conformidad y entrega.

1.8.2. Identificación de peligros y evaluación de riesgos laborales y


mapa de riesgos
Identificación de peligros y evaluación de riesgos laborales. El
estudio utilizado para el análisis y evaluación de riesgos en la organización
fue la del método generalizado, que proporciona esquemas de
razonamiento para análisis versátiles, aplicando el método número 1
como referencia de la R. M. N.° 050-2013-TR. La ejecución del desarrollo
IPERC se detalla en las actividades del programa anual de SST.

1.8.3. Mapa de riesgos


El mapa de riesgo es un plano de las condiciones de trabajo para
identificar y localizar los problemas y las acciones de promoción y
protección de la salud de los trabajadores de U. S. ITEM S. A., basados
en la referencia de la R. M. N.° 050-2013-TR. y la norma técnica peruana
NTP 399.010-1.

Así mismo, por ser una herramienta participativa y necesaria para


llevar a cabo las actividades de localizar, controlar, dar seguimiento y
representar en forma gráfica, los agentes generadores de riesgos que

25
ocasionan accidentes, incidentes peligrosos, otros incidentes y
enfermedades ocupacionales en el trabajo, se reconocen que es
responsabilidad del SSST, la elaboración de los Mapas de Riesgos de
U. S. ITEM S. A.

1.8.4. Capacitaciones en seguridad y salud en el trabajo


El objetivo principal es sensibilizar a los trabajadores sobre los
riesgos a los que están expuestos durante el desarrollo de sus actividades
y brindar las herramientas/medios necesarios para hacer frente a estos.

Así mismo, cumplir con la Ley N.º 29783 de Seguridad y Salud en


el Trabajo, y su Reglamento D. S. N.º 005-2012-TR y demás
modificatorias.

1.8.5. Procedimientos
U. S. ITEM S. A., hasta el momento cuenta con los siguientes
procedimientos de acuerdo a los establecido en el Ley 29783, Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo:

• Manual del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.


• Procedimiento de Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos
y Determinación de Controles – IPERC.
• Procedimientos de Identificación y Evaluación de Requisitos
Legales y Otros Requisitos.

1.8.6. Inspecciones internas de seguridad y salud en el trabajo


Las inspecciones que se realizarán son de 2 tipos, planificadas e
inopinadas, destinadas a detectar condiciones o actos inseguros de los
trabajadores, equipos, infraestructura y otros.

La ejecución de las inspecciones planificadas se realizará de


acuerdo al Programa Anual de SST por el SSST, participando los
miembros del CSST. El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo,
efectuarán dos inspecciones al año como mínimo.

26
1.8.7. Salud ocupacional
U. S ITEM S. A. tiene el compromiso de realizar los exámenes
médicos ocupacionales a todos los trabajadores que presten servicios
directos a la empresa.

El área de Seguridad y Salud Ocupacional elabora los indicadores


estadísticos de los incidentes y accidentes laborales, estados
prepatológicos y enfermedades ocupacionales.

Todas estas actividades serán programadas y controladas por el


área Funcional de Recursos Humanos y Seguridad y Salud en el Trabajo.

1.8.8. Examen médico periódico


U. S. ITEM S. A. a través de Servicios Médicos ha programado los
exámenes médicos ocupacionales para el personal propio U. S. ITEM
S. A. que viene laborando, como parte de su evaluación periódica. Los
exámenes se realizarán de forma anual, es decir, una vez al año.

1.8.9. Examen médico preempleo


Este tipo de exámenes será aplicado a los postulantes a una
vacante laboral dentro de U. S. ITEM S. A. como personal propio, a fin de
determinar si se encuentran aptos física y psicológicamente para el puesto
que postulan. Los exámenes serán de acuerdo a los riesgos que se verá
expuesto según el tipo de trabajo que implique el puesto al que postula.

1.8.10.Plan de contingencia
U. S. ITEM S. A. cuenta con un plan de contingencia, el cual indica
los procedimientos y acciones básicas de respuesta que se toman para
afrontar de manera oportuna, adecuada y efectiva en el caso de un
accidente, urgencias, emergencias o desastres naturales durante el
desarrollo del trabajo, que contemplan acciones preventivas para detectar
condiciones inseguras, evaluar y corregir actos inseguros, prevenir

27
incendios y explosiones, vigilancia de la salud ocupacional, por ello
difundirá la información mediante boletines, que cubra:

• Manejo de sustancias peligrosas.


• Plan de respuesta a emergencias y respuesta.

1.8.11. Investigación de accidentes, incidentes y enfermedades


ocupacionales
U. S. ITEM S. A. reporta, registra e investiga los accidentes,
incidentes que ocurran en el trabajo, emitiendo las recomendaciones
respectivas para evitar la repetición de estos.

Todo incidente o accidente acaecido, deberá ser informado a los


niveles correspondientes, oportuna y adecuadamente según los
procedimientos establecidos.

El no informar / reportar estos incidentes / accidentes es motivo de


sanción.

Las estadísticas de los accidentes de trabajo que ocurren en U. S.


ITEM S. A., servirán para evaluar la efectividad de los programas de
seguridad trazados, así como planificar las futuras actividades de
prevención.

1.8.12.Auditorias
U. S. ITEM S. A. se propone realizar auditorías periódicas a fin de
comprobar si el Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo
ha sido aplicado, es adecuado y eficaz para la prevención de riesgos
laborales y la seguridad y salud de los trabajadores.

Se realizará la evaluación y cumplimiento de los requisitos legales


Ley N.° 29783, D. S. N.° 005-2012-TR y demás modificatorias, a través
de la Lista de Verificación de Lineamientos del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo, al menos una vez por año.

28
1.8.13. Estadísticas
Se elaborarán registros de estadísticas de Seguridad y Salud en el
Trabajo como Accidentes, Incidentes y Enfermedad Ocupacional. Se
utilizarán los indicadores de la Gestión de Seguridad y Salud en el
Trabajo, para tomar decisiones en base a sus resultados obtenidos, que
son comparados con los objetivos y metas establecidas en el Programa
Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo 2020.

1.8.14.Revisión del Sistema de Gestión de Seguridad y salud en el


Trabajo por el empleador
La Gerencia General evalúa el desarrollo y cumplimiento del
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo a través de los
documentos que permiten medir la eficacia del sistema, como:

“Lista de Verificación de Lineamientos del sistema de Gestión de


Seguridad y Salud en el Trabajo”.

Informe anual del Servicio de SST, sobre el cumplimiento del


Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo; se hace uso de
indicadores estadísticos según normativa.

Informe anual del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo a la


alta dirección.

Reporte trimestral de las estadísticas de accidentes, incidentes y


enfermedades ocupacionales y estados prepatológicos.

Reportes trimestrales de las actividades del comité.

1.9. Procedimientos obligatorios de prevención contra el Covid – 19


Limpieza y desinfección en los centros de trabajo (insumos y frecuencia).
Responsables operativos: personal de aseo, orden y limpieza de las
instalaciones de la empresa U. S. ITEM S. A.

29
Supervisores de campo: supervisan el cumplimiento de los lineamientos y
procedimientos establecidos para la limpieza y desinfección de las áreas.

El personal de aseo contará con entrenamiento en procedimientos de


limpieza y desinfección, el uso de productos desinfectantes, uso del equipo de
protección personal, riesgos ocupacionales, entre otros temas básicos. Este
personal será exclusivo para estas áreas, no realizarán rotaciones.

En caso de sufrir algún accidente laboral con algún objeto punzocortante


u otro objeto debe notificarse inmediatamente al supervisor o jefe del área de
seguridad, y seguir el protocolo establecido por la institución en estos casos.

El personal tiene la obligación de cumplir con:

• Uso de uniforme y calzado cerrado.


• Uso obligatorio del equipo de protección personal para realizar todas las
tareas de limpieza: traje tyvek, mascarilla, lentes de protección ocular o
pantalla de protección facial y guantes gruesos de caucho o nitrilo que
cubran hasta el antebrazo.
• No tocar con los guantes puestos, cerraduras, teléfonos, puertas, ya que
esto aumenta el riesgo de contaminación de las superficies.
• Realizar higiene de manos frecuente y principalmente antes y después de
realizar las tareas de limpieza.

1.9.1. Proceso de desinfección y limpieza de áreas


Este proceso involucra tres pasos fundamentales que deben
realizarse en el siguiente orden:

Limpieza con un jabón detergente, hipoclorito de sodio y amonio


cuaternario.

Enjuague y secado de las superficies.

30
Colocación de un desinfectante de nivel bajo o intermedio,
dependiendo del área.

Importante: el proceso de limpieza y desinfección se realiza una


sola vez de manera correcta, con personal entrenado, al culminar este, se
debe realizar la supervisión del proceso que sea satisfactorio.

1.9.2. Limpieza rutinaria


El personal de salud inducirá al personal de limpieza antes de
reiniciar las actividades laborales.

Se realiza diariamente en todos los turnos y cuando sea necesario


(según solicitud de encargado del área).

En las plantas de producción la limpieza será de todas las


superficies donde se realizan actividades laborales en las áreas de trabajo
(máquinas, equipos, botoneras, mangos de herramientas, terminales,
superficies, entre otros).

Oficinas administrativas (mobiliarios, equipos, pisos, puertas y


sanitarios).

Para proveedores transportistas u otro personal externo está


prohibido el uso de servicios sanitarios del personal operativo en planta.

Todo personal que ingrese a planta en vehículos motorizados al


igual que los proveedores y transportistas al ingreso a planta deberán
pasar por una desinfección total de llantas con el sistema de rociado o
aspersión con hipoclorito de sodio al 0.1 % o alcohol al 70 % o amonio
cuaternario de quinta generación.

Todo el personal operativo y administrativo deberá cumplir con la


desinfección de zapatos al ingreso de planta y oficinas administrativas con

31
hipoclorito de sodio al 0.1 % o alcohol al 70 % o amonio cuaternario de
quinta generación.

Todo el personal operativo y administrativo deberá desinfectarse


las manos al ingreso y salida del centro de labores con jabón líquido y
agua potable en chorro.

Todo tercero que ingrese a planta deberá desinfectarse las manos


con alcohol en gel o lavarse las manos con jabón líquido y agua potable
en chorro.

El personal que verificará el cumplimiento de este lineamiento será


la profesional en salud y la jefa de SSO con el apoyo de vigilancia.

1.9.3. Gestión de residuos


Los residuos generados en la limpieza y desinfección deberán ser
eliminados o darles un almacén temporal dentro de los residuos
peligrosos, tal como lo estipula la Ley de RR. SS.

1.9.4. Características de vigilancia, prevención y control de riesgos


por exposición
• Evitar agrupaciones de personas.
• Si el trabajador tiene o presenta sintomatología, reporta de
inmediato a la Jefa de seguridad y salud ocupacional en el trabajo
o profesional en enfermería e inmediatamente activar protocolo de
toma de temperatura y desinfección de área de trabajo,
herramientas, máquinas y EPP.
• Utilizar mascarillas o cubre bocas que cumplan con la certificación
del Minsa.
• Utilizar guantes de nitrilo o quirúrgicos contra agentes o patógenos
microbiológicos, de ser el caso (personal administrativo que
intercambie papeles, entre otros).

32
• Evitar formar colas dentro de planta de producción, respetando la
distancia necesaria (2 metros), por ejemplo:
• Cuando el trabajador vaya al área de almacén tendrá que esperar
y será atendido persona a persona, guardando distancia la
siguiente persona.
• SS. HH. y duchas tendrán que cumplir con los mismos protocolos
de distancia.
• Oficina administrativa dentro de planta, tendrán que intercalar el
personal permaneciendo, solo dos personas en los escritorios,
manteniendo las distancias recomendadas.
• Oficina de seguridad, solo una persona, manteniendo la distancia
recomendada.
• Módulo de personal de enfermería, tendrá acceso a una persona
fuera del profesional.
• Áreas de trabajo, los trabajadores tendrán que respetar las
medidas de seguridad en los protocolos de distancia.
• Cumplir con el lavado frecuente de manos con agua y jabón
durante 20 segundos.
• En caso de tos o estornudo cubrir la boca y nariz con un pañuelo
desechable o en su lugar utilizar el ángulo del brazo.
• Evitar abrazos y estrechados de manos.

Desinfectar superficies y objetos de uso común como:

• Manijas de puertas, bombas de baños y urinarios, llaves de


lavamanos y pilas de agua potable, entre otros.
• Mangos de herramientas y manijas o botoneras de máquinas antes
y después de la actividad realizada.
• Oficinas administrativas dentro de planta, deberán desinfectar los
útiles de escritorio (escritorio, sillas, estantes, equipos de cómputo,
archivadores, entre otros).
• Respetar la señalización y obedecer sobre el uso obligatorio de los
EPP para minimizar la propagación de contagio del Covid-19.

33
• Asistir de forma obligatoria a las constantes capacitaciones de
seguridad y salud ocupacional donde se sensibilizará y
concientizará al personal sobre las medidas preventivas y
correctivas para la minimización de la propagación y contagio del
Covid-19.

1.9.5. Procedimiento para abandono de personal por temperatura


corporal
Si el trabajador excede los 37.5° no podrá ingresar dentro de las
instalaciones de la empresa, deberá aislarse temporalmente en
campamento o ir al área Covid para un control o hacer una prueba de
descarte.

Si el trabajador presenta temperatura durante la actividad se le


evaluará inmediatamente con el instrumento para la medición de
temperatura y si sobrepasa los límites máximos permisibles se le
desinfectará y tendrá que abandonar su lugar de trabajo guardando
aislamiento en campamento o área Covid para un control o hacer una
prueba de descarte.

1.9.6. Identificación de caso sospechoso de trabajador de puestos


de trabajo de bajo riesgo
U. S. ITEM S. A. procederá de la siguiente manera:

• Aplicación de la ficha epidemiológica Covid-19 establecida por el


Minsa.
• Aplicación de prueba serológica o molecular Covid-19 según
normas del Ministerio de Salud, al caso sospechoso.
• Identificación de contacto en domicilio.
• Comunicar a la autoridad de salud de su jurisdicción para el
seguimiento de casos correspondientes.
• Para las acciones específicas tomar en cuenta lo establecido en la
Resolución Ministerial N.°193-2020/MINSA, “Aprueban el

34
documento técnico: prevención, diagnóstico y tratamiento de
personas afectadas por el Covid-19 en el Perú”.
• Se debe realizar seguimiento clínico a distancia, diariamente, al
trabajador identificado como caso sospechoso, según
corresponda.
• En los trabajadores identificados como caso sospechoso, que se
conforma el diagnostico de Covid-19, posterior a cumplir los 14 días
calendarios de aislamiento y antes del regreso al trabajo; el
empleador a través del profesional de seguridad y salud en el
trabajo realiza la evaluación clínica respectiva para el retorno al
trabajo.

1.9.7. Lavado y desinfección de manos


Mantener las manos limpias es una de las medidas más
importantes que se puede adoptar para evitar contagio y propagar el
Covid-19 a otras personas, especialmente después de haber estado en
espacios o medios de transporte públicos y haber tocado personas o
superficies u objetos, después de sonarse la nariz, toser o estornudar,
antes de comer y después de ir al baño.

El virus SARS-CoV-2, causante de las infecciones de Covid-19, es


un virus encapsulado, con una membrana formada por lípidos y
glucoproteínas cuya función principal es facilitar la entrada del virus en la
célula que infecta. La capa externa de este tipo de virus les permite
identificar y unirse a los puntos receptores de la membrana de la célula
hospedadora y, posteriormente, fusionarse con ella y facilitar la entrada
del virus en la célula, donde se reproducirá.

U. S. ITEM S. A. tiene ubicaciones de puntos de lavados de manos


en sitios estratégicos donde los trabajadores de perfil administrativo y
operativo puedan hacer su correcto lavado y desinfección de manos,
estableciéndose de forma obligatoria el lavado de manos y desinfección
al inicio de sus actividades laborales y las veces que sean necesarias.

35
En cada punto de ubicación de lavado de manos en la parte
superior irá la señalización del correcto método de lavado de manos y uso
de alcohol en gel para la higiene de manos.

1.9.8. Sensibilización de la prevención del contagio en el centro de


trabajo
U. S. ITEM S. A. como medida para asegurar ambientes saludables
frente al Covid-19, cuenta con un profesional de salud y servicio de
Seguridad y Salud en el trabajo el cual asegura las siguientes actividades
para la sensibilización a los trabajadores:

• El supervisor de seguridad expondrá información sobre coronavirus


y medios de protección laboral en las actividades de capacitación
(charlas de 5 min), como también carteles en lugares visibles y
medios existentes teniendo en cuanta el distanciamiento de dos
metros.
• El supervisor de seguridad expondrá la importancia del lavado de
manos, toser o estornudar, cubriéndose la boca con la flexura del
codo, no tocarse el rostro.
• El supervisor de seguridad sensibilizará al personal sobre el uso
obligatorio de mascarillas o protector respiratorio el cual es de
acuerdo al nivel de riesgo del trabajo.
• El supervisor de seguridad sensibilizará la importancia de reportar
tempranamente la presencia de sintomatología Covid-19.
• El supervisor de seguridad y salud en el trabajo facilitará medios
para responder las inquietudes de los trabajadores respecto a
Covid-19.
• El supervisor educará constantemente en medidas preventivas,
para evitar el contagio por Covid-19 dentro del centro de trabajo, en
la comunidad y en el hogar.
• El supervisor educará sobre la importancia de prevenir diferentes
formas de estimación.

36
1.9.9. Medidas preventivas colectivas
U. S. ITEM S. A. (en todas sus sedes), en el ambiente de trabajo
implementará acciones dirigidas para la minimización de contagio de
Covid-19, considerando los siguientes aspectos:

Las áreas de trabajo en las plantas de producción son al aire libre,


las oficinas administrativas y almacenes tendrán que estar
adecuadamente ventilados.

Todo el personal tendrá que cumplir con el distanciamiento de un


metro (como mínimo), entre trabajadores, además del uso permanente de
protector respiratorio (mascarilla), según corresponda.

En las plantas de producción de la empresa Arequipa y Cusco, en


el comedor y en las instalaciones de los vestidores, el personal deberá
mantener el distanciamiento de un metro (como mínimo) respectivo entre
usuarios y se deberá respetar los turnos previamente establecidos.

Las reuniones de trabajo, reuniones del CSST o capacitaciones


serán virtuales, mientras dure el estado de emergencia nacional o
posteriores recomendaciones que establezca el Ministerio de Salud.

De ser necesarias reuniones de trabajo presencial, se respetará el


distanciamiento respectivo y uso obligatorio de mascarillas; este tipo de
reuniones se programará de manera excepcional.

En la oficina administrativa la protección de trabajadores en


puestos de atención al cliente será mediante el empleo de barreras físicas,
por ejemplo, ventanas y mamparas de escritorios que bloqueen el
contacto directo con el personal o público en general, además de la
mascarilla correspondiente.

37
Todo el personal deberá cumplir de forma obligatoria con la
limpieza y desinfección del calzado antes de ingresar a áreas comunes
del centro de trabajo.

El personal y terceros tendrán que evitar aglomeraciones durante


el ingreso y salida del centro de trabajo.

1.9.10.Medidas de protección personal


U. S. ITEM S. A. asegura la disponibilidad de los dispositivos de
protección personal e implementará las medidas para su correcto uso y
obligatorio, en determinación y según lo determine el profesional en
seguridad y salud en el trabajo, estableciendo como mínimo las medidas
recomendadas por organismos nacionales e internacionales tomando en
cuenta el riesgo de los puestos de trabajo para la exposición ocupacional
a Covid-19.

1.9.11.Proceso para la reincorporación al trabajo


U. S. ITEM S. A. establece el proceso de reincorporación al trabajo
orientado a los trabajadores que cuentan con alta epidemiológica Covid-
19. En casos leves, se reincorpora 14 días calendarios después de haber
iniciado el aislamiento domiciliario. En casos moderados o severos, 14
días calendarios después del alta clínica. Este periodo podría variar según
las evidencias que se tengan disponible.

El profesional de la salud del servicio de seguridad y salud en el


trabajo debe contar con los datos de los trabajadores con estas
características con el fin de realizar el seguimiento clínico.

El personal que se reincorpora al trabajo debe evaluarse para ver


la posibilidad de realizar trabajo remoto como primera opción. De ser
necesario su trabajo de manera presencial, debe usar mascarilla o el
equipo de protección respiratoria según su puesto de trabajo, durante su
jornada laboral, además recibe monitoreo de sintomatología Covid-19 por
14 días calendarios y se le ubica en un lugar de trabajo asignado, además

38
deberá cumplir los lineamientos para la vigilancia de la salud de los
trabajadores.

1.10. Sistema de Gestión de Calidad que ofrece la empresa


El presente manual refleja la convicción de que el Sistema de Gestión de
Calidad contribuye a satisfacer las necesidades de los clientes.

Es la intención de U. S. ITEM S. A. demostrar la capacidad para


proporcionar servicios que contribuyan a la satisfacción del cliente a través de la
aplicación eficaz del sistema, incluidos los procesos para la mejora continua del
sistema y el aseguramiento de la conformidad con los requisitos del cliente y la
normatividad aplicable.

U. S. ITEM S. A. mantiene documentado su Sistema de Gestión de


Calidad de acuerdo a lo descrito en este manual.

El manual es usado como medio para establecer los lineamientos internos


bajo los cuales es controlada la prestación de los servicios, bajo los
requerimientos de la norma ISO 9001: 2008.

El representante de la alta dirección para la implementación del SGC es


responsable del control de las revisiones a este manual de calidad.

1.10.1.Objetivo del Manual de Calidad


Documentar el Sistema de Gestión de Calidad de U. S. ITEM S. A.
para el cumplimiento de la norma ISO 9001:2008 para ser utilizado en las
diferentes áreas de U. S. ITEM S. A.

1.10.2.Referencias normativas
Normas ISO
Este manual, así como los procesos y procedimientos que integran
el SGC han sido desarrollados conforme a lo que establecen las normas:

39
a. ISO 9000:2005 Sistemas de Gestión de Calidad. Fundamentos y
Vocabulario.
b. ISO 9001:2008, Sistemas de Gestión de Calidad. Requisitos.
c. ISO 19011:2002, directrices para la auditoria de los Sistemas de
Gestión de Calidad o Ambiental.

1.10.3.Términos y definiciones
Para el desarrollo del SGC, son aplicables los términos y
definiciones de la Norma ISO 9000:2005 Sistema de Gestión de la Calidad
-Fundamentos y Vocabulario, además de los establecidos en la actividad
de U. S. ITEM S. A.

Para dar claridad al presente manual se establecen las siguientes


definiciones adicionales:

• Mapa global de procesos de U. S. ITEM S. A.: representación


que muestra la interrelación y el flujo que siguen los procesos que
se realizan en la organización.
• Perfil del puesto: es el tiempo de experiencia laboral, los
conocimientos y las competencias que una persona demuestra
poseer a través de los títulos, certificaciones o pruebas
correspondientes.
• Sistema de Gestión de Calidad: sistema de gestión para
establecer la política y los objetivos, para dirigir y controlar una
organización con respecto a la calidad.
• Alta dirección: persona o grupo de personas que dirigen y
controlan al más alto nivel una organización Gerente General y
Junta de accionistas.
• Siglas utilizadas en el Sistema de Gestión de Calidad
• ISO: Organización Internacional de Normalización
• SGC: Sistema de Gestión de Calidad
• MC: Manual de Calidad

40
1.10.4. Sistema de Gestión de Calidad
Generalidades
Las áreas que forman parte del alcance del SGC documentan e
implementan acciones para mantener el sistema, encaminado a mejorar
continuamente la eficacia de sus productos y servicios, considerando las
necesidades de los clientes, con base en lo establecido en la norma ISO
9001:2008 Sistemas de Gestión de la Calidad.

El Alcance del Sistema de Gestión de Calidad esta descrita en los


procesos de mantenimiento y fabricación de calderas y sistemas de vapor,
esta contempla las actividades de ingeniería de fabricación, instalación,
mantenimiento, y suministro de sistemas de vapor.

Requerimientos de la documentación
U. S. ITEM S. A. mantiene un SGC documentado como medio de
asegurar que los servicios proporcionados por las áreas involucradas en
el alcance del sistema cumplan con los requisitos especificados.

Los procedimientos documentados necesarios para asegurar la


eficacia de la planificación, operación y control de los procesos de U. S.
ITEM S. A., señalados en el alcance de este manual. En cada uno de
estos procedimientos se mencionan los documentos internos y registros
de calidad requeridos por el SGC de U. S. ITEM S. A. y por la Norma ISO
9001:2008.

Control de documentos
U. S. ITEM S. A. cuenta con el procedimiento para el control de
documentos y registros para controlar los documentos requeridos por el
SGC y los relacionados con los requerimientos de la Norma ISO
9001:2008, así mismo, define el mecanismo de control para documentos
externos.

En el procedimiento documentado para el control de documentos


se establecen los controles para:

41
• Aprobar los documentos pertenecientes al SGC previos a su
emisión.
• Revisar y actualizar los documentos cuando sea necesario y
aprobarlos nuevamente.
• Identificar los cambios y el estado de revisión actual de los
documentos.
• Tener disponibles las versiones pertinentes de los documentos en
las áreas involucradas en el alcance del SGC.
• Asegurarse de que los documentos permanecen legibles y
fácilmente identificables.
• Identificar y controlar la distribución de los documentos de origen
externo.
• Prevenir el uso no intencionado de documentos obsoletos, y
aplicarles una identificación adecuada en el caso de que se
mantengan por cualquier razón.

1.10.5.Control de registros
U. S. ITEM S. A. ha establecido un procedimiento para conservar
los registros necesarios de acuerdo con los requisitos establecidos en la
Norma ISO 9001:2008, y asegurarse de que se encuentren legibles,
fácilmente identificables y recuperables.

El procedimiento control de documentos y registros, se definen los


controles necesarios para identificar, almacenar y disponer de los
registros de calidad.

1.10.6.Responsabilidad de la Alta Dirección


Compromiso de la Alta Dirección
La Alta Dirección evidencia su compromiso con el desarrollo e
implementación del SGC, así como la mejora continua de su eficacia,
definiendo en U. S. ITEM S. A. la política de calidad y los objetivos de
calidad de los procesos de su Sistema de Gestión de Calidad, con base
en la misión, visión, valores y objetivos, así mismo:

42
• Realizar reuniones de revisión, con el personal involucrado en los
procesos para U. S. ITEM S. A. conservando los registros que
derivan de las reuniones.
• Asegurar a la vez, la disponibilidad de los recursos, mediante la
aplicación del programa operativo anual y el presupuesto de
ingresos y egresos de U. S. ITEM S. A.
• La política, así como el SGC, cuentan con el respaldo total de la
alta dirección de U. S. ITEM S. A., por lo cual se difunde al personal
involucrado en la organización, a fin de que sean entendidos y
aplicados, por lo que todo el personal deberá conocerlos y
utilizarlos durante la ejecución de sus actividades; por ello, estamos
comprometidos a:
• Aplicar la política de calidad en todo momento. Monitorear y lograr
nuestros objetivos de calidad. Atender las necesidades de nuestros
clientes.

Enfoque al cliente
La Alta Dirección, para asegurarse de que los requisitos del cliente
se estipulen y se cumplan con el propósito de aumentar su satisfacción,
por medio de encuestas y las herramientas determinadas por las áreas
involucradas, así como el apego a las normas y políticas a que está sujeta
U. S. ITEM S. A.

Política
La Política de U. S. ITEM S. A. ha sido declarada válida por la alta
dirección para que sea aplicada por todos sus integrantes.

El Gerente General de U. S. ITEM S. A. asume el compromiso de


asegurar que la política sea conocida, entendida, implementada y
mantenida en todos los niveles de las áreas involucradas en el alcance
del SGC.

43
Los mecanismos para hacer del conocimiento del personal esta
política son los siguientes:

Sesiones de sensibilización o capacitación a todo el personal.

Publicación de la política y los objetivos a través de materiales de


apoyo como carteles, cuadros, página Web de U. S. ITEM S. A.,
publicaciones, entre otros.

Esta política ha sido revisada por la alta dirección para asegurarse


de que:

Es adecuada para los propósitos de U. S. ITEM S. A.

Incluye el compromiso de cumplir con los requisitos y de mejorar


continuamente la eficacia del SGC.

Proporciona un marco de referencia adecuado para establecer y


revisar los objetivos de calidad.

Es comunicada y comprendida por el personal.

Es revisada para su continua adecuación en reuniones de revisión


por la dirección.

1.10.7. Planificación
Objetivos
El Gerente General involucrado en los procesos que forman parte
del alcance del SGC se aseguran de que los objetivos documentados se
establecen en las funciones y niveles pertinentes. Los objetivos son
medibles y coherentes con la política y su logro se mide a través de los
indicadores del SGC.

Planificación de la alta dirección, se asegura de que:

44
La planificación del SGC se realice con el fin de cumplir con lo
establecido en los objetivos de este manual.

Se mantiene la integridad del SGC cuando se planifican e


implementan cambios.

1.10.8. Responsabilidad, autoridad y comunicación


Responsabilidad y autoridad
Los jefes de área involucrados en los procesos que forman parte
del alcance del SGC se aseguran de que las responsabilidades y el nivel
de autoridad del personal que ejecuta y verifica las actividades que
afectan a la calidad del servicio suministrado, sean definidas y
comunicadas mediante el perfil de puestos y procedimientos
documentados.

Los jefes de área involucrados en los procesos que forman parte


del alcance del SGC tienen la responsabilidad y autoridad delegada para:

Iniciar acciones para prevenir la ocurrencia de no conformidades


relacionadas con el servicio, el proceso y el SGC.

Identificar y registrar cualquier no conformidad relacionada con el


otorgamiento del servicio, el proceso y el SGC.

Verificar la implementación de acciones correctivas y preventivas.

Controlar el proceso posterior hasta que la no conformidad se haya


corregido.

1.10.9. Representante de la Alta Dirección


El Gerente General de U. S. ITEM S. A. nombra al responsable
para la implementación del SGC como su representante, ante este
sistema con las siguientes responsabilidades:

45
Asegurarse de que el Sistema de Gestión de Calidad se
establezca, implante y mantenga de acuerdo con la Norma ISO
9001:2008.

Informar a la alta dirección acerca del desempeño del SGC y de


cualquier necesidad de mejora.

Asegurar que se promueva la toma de conciencia para satisfacer


los requisitos del cliente, en todos los niveles de U. S. ITEM S. A.

Establecer enlace con organizaciones externas en asuntos


relacionados con el SGC.

Asimismo, tiene la autoridad para:

Autorizar cambios en el MC y en los procedimientos requeridos por


la Norma ISO 9001:2008.

Revisar los avances del SGC y los mecanismos de mejora


continua, así como su vigencia.

Autorizar el Programa de Auditoría.

Comunicación Interna.

La alta dirección ha establecido procesos de comunicación interna


para asegurarse de la eficaz planeación, operación y control de los
procesos del SGC y el logro de los objetivos planteados a través del
siguiente mecanismo: oficios, memorándum, periódico mural, trípticos,
reuniones de trabajo, página web, correos corporativos.

46
1.10.10. Revisión por parte de la Alta Dirección
Generalidades
Para asegurar la conveniencia, adecuación y mejora continua del
SGC de las áreas involucradas, se llevan a cabo revisiones programadas
con los jefes de área y gerentes involucradas en los procesos que forman
parte del alcance del SGC.

La reunión de revisión es convocada por el representante de la alta


dirección en coordinación con el Gerente General, con el propósito de
obtener una retroalimentación óptima y representativa de todas las áreas
involucradas, incluye la evaluación de oportunidades de mejora y, en su
caso, la necesidad de efectuar cambios al SGC.

Información para la revisión


La información de entrada para llevar a cabo las reuniones de
revisión de calidad de U. S. ITEM S. A. incluye:

• Los resultados de las auditorías internas y externas


• Los registros de retroalimentación del cliente
• El desempeño de los procesos y conformidad del servicio
• El estado de las acciones correctivas y preventivas que se registran
de acuerdo con el procedimiento, acciones correctivas y
preventivas
• El seguimiento de acciones y acuerdos de revisiones previas
efectuadas en U. S. ITEM S. A., que aparecen en las respectivas
actas de revisión de la dirección.
• Los cambios sugeridos por el personal involucrado en los procesos,
que puedan afectar al SGC.
• Las recomendaciones para la mejora.

47
Resultados de la revisión
Las actas de revisión de la gerencia de las reuniones convocadas
por el RAD y el Gerente General incluyen todas las decisiones adoptadas
y acciones indicadas con relación a:

La mejora de la eficacia del SGC y sus procesos.

La mejora del servicio en relación con los requisitos del cliente.

Las necesidades de recursos.

1.10.11. Gestión de los recursos


U. S. ITEM S. A. determina y proporciona los recursos necesarios
para operar el SGC, a través del presupuesto de ingresos y egresos, a fin
de contar con los recursos necesarios para el logro de los objetivos de la
organización, el cumplimiento de los requisitos y aumentar la satisfacción
del cliente.

1.10.12. Recursos humanos


Generalidades
La alta dirección con base en el análisis del perfil del puesto
determina si el personal a su cargo es competente; en caso de que no lo
sea, solicitan a las instancias correspondientes, se lleve cabo la
capacitación o acciones que permitan cubrir las competencias del
personal.

Competencia, toma de conciencia y formación


Para dar cumplimiento al requisito anterior U. S. ITEM S. A. a través
de la detección de necesidades de capacitación realiza las acciones de
formación pertinentes y verifica la eficacia del impacto de la capacitación
por medio de la aplicación de los cuestionarios del seguimiento del
personal capacitado, seguimiento del jefe inmediato y otras herramientas
que se consideren adecuados, dependiendo de naturaleza de la
capacitación.

48
La alta dirección se asegura de que su personal que participa en
los procesos conoce la pertinencia e importancia de sus actividades y la
forma en que contribuyen al logro de los objetivos de la calidad de U. S.
ITEM S. A., empleando los mecanismos de comunicación interna.

La administradora mantiene los registros de la formación,


habilidades y experiencia del personal que realice trabajos que impacten
en la calidad del servicio.

Infraestructura
U. S. ITEM S. A. de acuerdo a su presupuesto de ingresos y
egresos, determina el suministro de recursos y la infraestructura necesaria
para lograr la conformidad con los requisitos de los servicios.

Ambiente de trabajo
Las áreas involucradas en los procesos que forman parte del
alcance del SGC establecen, evalúan y propician la mejora del ambiente
de trabajo necesario para lograr la conformidad con los requisitos del
personal y los clientes.

El ambiente de trabajo combina los factores humanos y físicos y


toma en consideración lo siguiente:

• Un trabajo eficiente, fundamentado en el proceso sistematizado y


documentado por U. S. ITEM S. A., el cual fomenta la participación
y manifiesta el potencial del personal.
• El mobiliario y equipo hardware y software necesario.
• La identificación y ubicación de los lugares de trabajo.
• La iluminación, ventilación y limpieza necesaria.
• La implementación de proyectos encaminados a mejorar los
lugares de trabajo.
• Realización del producto.

49
Planificación de la realización del producto
Durante la planificación de la realización de los servicios, las áreas
involucradas en los procesos que forman parte del alcance del SGC
determinan:

• Las actividades requeridas de verificación, validación, seguimiento


e inspección específicas para el servicio, así como los criterios para
la aceptación, señalados en cada procedimiento.
• Los registros que sean necesarios para proporcionar evidencia de
los procesos que forman parte del alcance del SGC.
• Procesos relacionados con el cliente.

Las áreas involucradas en los procesos que forman parte del


alcance del SGC determinan:

• Los requisitos especificados por el cliente, incluyendo los requisitos


para las actividades de entrega y las posteriores.
• Los requisitos no establecidos para los clientes, pero necesarios
para la entrega del servicio.
• Los requisitos legales y reglamentarios aplicables relacionados con
los procesos que forman parte del alcance del SGC, establecidos
en las referencias normativas.

Comunicación al cliente
Las áreas involucradas en los procesos que forman parte del
alcance del SGC han elaborado e implantado instrumentos para conocer
la satisfacción del cliente, los cuales se aplicarán semestralmente, como
una disposición eficaz para la comunicación con los clientes respecto a:

• La información sobre el servicio que ofrece.


• Las consultas del cliente respecto al servicio.
• La retroalimentación del cliente sobre la percepción del servicio,
incluyendo sus observaciones o quejas.

50
• Las quejas y sugerencias
• Diseño y desarrollo

El diseño de un servicio debe ser el resultado de los requisitos del


cliente en la mejora de ingeniería de desarrollo.

La planificación del diseño y desarrollo incluye las siguientes


etapas:

Etapas generales
• Coordinación inicial
• Verificación de los elementos de entrada
• Elaboración y control del diseño y desarrollo
• Validación del diseño y desarrollo
• Etapas de diseño
• Asignación de los trabajos y herramientas de diseño
• Cálculos estructurales
• Elaboración de planos, procedimientos, cronogramas
• Presupuesto del diseño, desarrollo, planificación y diseño del
desarrollo

1.10.13. Compras
Proceso de compras
Es responsabilidad del área de Logística las compras conforme al
procedimiento de compras y asegurarse de que los productos adquiridos,
cumplan con los requisitos de compras especificados.

Información de compras
Las solicitudes de compras de bienes o materiales las realizan las
áreas involucradas en el alcance del SGC, solicitando vía correo
electrónico o teléfono, los requerimientos según los materiales incluidos
en el análisis de costos de cada presupuesto por servicio que entregan al
encargado de ventas y logística para su adquisición conforme a su

51
procedimiento de compras, asegurándose de que los requisitos de
compra son los adecuados y específicos.

Verificación de los productos comprados


El responsable de almacén verifica que los productos comprados
cumplan con los requisitos de compra y especificaciones
correspondientes, así como la entrega. Cuando se identifique que el
proveedor no cumple con lo estipulado, no se recibe el producto y se
genera una no conformidad según el procedimiento de compras.

Prestación del servicio


Las áreas involucradas en los procesos que forman parte del
alcance del SGC planifican y llevan a cabo la prestación del servicio bajo
condiciones controladas, conforme a la normativa aplicable por U. S. ITEM
S. A., y por otras instancias cuando sea aplicable.

Las condiciones controladas incluyen, en los casos que sea


aplicable:

a) La disponibilidad de información normativa que describa las


características del servicio.
b) La disponibilidad de documentos como son procedimiento de
mantenimiento y fabricación, instructivos o lineamientos de trabajo,
cuando sea necesario.
c) El uso del equipo apropiado para llevar a cabo los procesos que
forman parte del alcance del SGC.
d) La implementación del seguimiento y de la medición.

1.10.14. Control de los dispositivos de seguimientos y medición


El sistema establecido para controlar los instrumentos de medición
y prueba se basa en los siguientes puntos:

• Seleccionar los equipos para la exactitud y precisión requerida.

52
• Establecer y disponer de una relación de equipos
convenientemente identificados.
• Calibrar y verificar periódicamente los instrumentos que lo
requieran, de acuerdo con su programa de calibración y verificación
previamente establecido.
• Llevar a cabo la manipulación, uso, mantenimiento y
almacenamiento adecuado de los equipos.
• Asegurar la trazabilidad de las calibraciones.
• Registrar y certificar el resultado de las calibraciones y
verificaciones, así como archivar toda la documentación generada
en el proceso.
• Según el procedimiento C-PRO10 “control de dispositivos de
seguimiento y medición”

Medición, análisis y mejora


Las áreas involucradas en los procesos que forman parte del
alcance del SGC planifican e implementan procesos de seguimiento,
medición, análisis y mejora necesarios para:

• Demostrar la conformidad del servicio.


• Asegurarse de la conformidad del Sistema de Gestión de Calidad.
• Mejorar continuamente la eficacia del Sistema de Gestión de
Calidad.
• Satisfacción al cliente.

Anualmente se lleva a cabo, como estipula el seguimiento de la


información relativa a la percepción de los clientes respecto al
cumplimiento de los requisitos, a través de la aplicación de encuesta de
evaluación de la satisfacción del cliente y por medio de la información de
quejas que existen en cada una de las áreas.

53
1.10.15. Auditoría interna
El representante de la alta dirección en coordinación con el auditor
líder planifica periódicamente la realización de auditorías internas de
acuerdo al procedimiento de auditorías para determinar si el SGC:

Es congruente lo planeado, con los requisitos de la Norma ISO


9001:2008.

Se ha implementado y se mantiene de manera eficaz.

El auditor líder toma en consideración el estado y la importancia de


los procesos y las áreas por auditar, así como los resultados de auditorías
previas.

En las reuniones de apertura de la auditoria se dan a conocer los


criterios y su alcance.

En el procedimiento para llevar a cabo auditorías internas se


definen las responsabilidades y requisitos para la planificación y la
realización de auditorías, así como los criterios para informar los
resultados y mantener los registros.

Seguimiento y medición de los procesos


Cuando no se alcanzan los resultados planificados se llevan a cabo
correcciones y acciones correctivas, conforme al procedimiento de
acciones correctivas y preventivas según sea conveniente, para asegurar
la conformidad del servicio.

Control del servicio no conforme


Las áreas involucradas en los procesos que forman parte del
alcance del SGC se aseguran de que el servicio que no sea conforme con
los requisitos se identifique y se controle para prevenir su uso o entrega
no intencional. Los controles, las responsabilidades y autoridades

54
relacionadas con el tratamiento del servicio no conforme están definidos
en el procedimiento para el control del servicio no conforme.

En caso de presentarse un producto no conforme, se toman


acciones inmediatas para eliminar las no conformidades detectadas.

Los responsables de cada área mantienen los registros de la


naturaleza de estas no conformidades y de las acciones tomadas al
respecto, asimismo se asegura de la posibilidad de demostrar su
conformidad con los requisitos.

Cuando se corrige un servicio o producto no conforme, el dueño


del proceso realiza una nueva verificación para demostrar la conformidad
con los requisitos.

Mejora continua
La alta dirección y los responsables de las áreas mejoran
continuamente la eficacia del SGC, basándose en el análisis de la política
de calidad, los objetivos de la calidad, los resultados de las auditorías, las
revisiones de la alta dirección, el análisis de datos, las acciones
correctivas y preventivas realizadas.

Acción correctiva
Los jefes de las áreas toman acciones para eliminar la causa de no
conformidad con objeto de prevenir que no vuelva a ocurrir. Las acciones
correctivas son apropiadas para contrarrestar los efectos de las no
conformidades encontradas y se resuelven de inmediato.

El procedimiento para llevar a cabo acciones correctivas y


preventivas define los requisitos para:

• Revisar las no conformidades (incluyendo las quejas de los


clientes).
• Determinar las causas de las no conformidades.

55
• Adoptar acciones para asegurarse de que las no conformidades no
vuelvan a ocurrir.
• Determinar e implementar las acciones necesarias.
• Registrar los resultados de las acciones tomadas.
• Revisar las acciones correctivas tomadas.

Acción preventiva
Los jefes de las áreas determinan las causas de las no
conformidades potenciales, con la finalidad de prevenir su ocurrencia. Las
acciones preventivas deben ser apropiadas a los efectos de los problemas
potenciales.

El procedimiento para llevar a cabo acciones correctivas y


preventivas define los requisitos para:

• Determinar las no conformidades potenciales y sus causas.


• Evaluar la necesidad de actuar para prevenir la ocurrencia de no
conformidades.
• Determinar e implementar las acciones necesarias.
• Registrar los resultados de las acciones tomadas.
• Revisar las acciones preventivas tomadas.

1.11. Normas y estándares en soldadura


1.11.1. Normas Técnicas Peruanas 341.201:2018
NTP 341.070:1982 Soldadura Eléctrica por Arco. Definiciones
generales de electrodos

NTP 341.072:1982 Soldadura. Tipos de juntas, cordones y


posiciones fundamentales para soldar

NTP 341.075:1982 Soldadura. Definiciones, procedimientos de


soldadura

56
NTP 341.076:1982 Soldadura. Definición de soldabilidad

NTP 370.020:2004 Aparatos para Soldar por Arco Eléctrico.


Definiciones y clasificación.

NTP 341.201:2018 Esta Norma Técnica Peruana establece un


sistema para indicar los requisitos de soldadura, soldadura fuerte y
examinación no destructiva.

El sistema incluye estipulaciones para la representación gráfica de


soldaduras, soldaduras fuertes y métodos de examinación no destructiva
con convenciones para especificar como mínimo, la ubicación y extensión
de su aplicación. Los elementos opcionales y los símbolos
complementarios proporcionan un medio para especificar requisitos
adicionales. Esta Norma Técnica Peruana tiene figuras incluidas que
tienen por objeto mostrar cómo pueden utilizarse, el formato y las
aplicaciones correctas de los símbolos para transmitir la información sobre
soldadura, soldadura fuerte y examinación no destructiva. El capítulo que
trata sobre la soldadura fuerte utiliza los mismos símbolos que se utilizan
para soldadura. El capítulo que trata los símbolos de exámenes no
destructivos establece los símbolos que se utilizarán en los dibujos para
especificar el examen no destructivo con el fin de determinar la sanidad
de los componentes. Los símbolos de exámenes no destructivos incluidos
en esta norma representan los métodos de examen no destructivo según
la última edición publicada por la American Welding Society de la AWS
B1.10M/B1.10, guía para examinación no destructiva de la soldadura. Las
limitaciones incluidas en las especificaciones y códigos también están
fuera del alcance de esta norma.

1.11.2. Normas internacionales


Se conforma un organismo influenciado por tres leyes precedentes
relativas al trabajo industrial que fueron: Ley Wagner (1935), Ley Taft
Hartley (1947), Ley Landrum Griffin (1959) para formar lo que hoy se
conoce como OSHA (Ley de Seguridad y Salud Ocupacional – Ley de

57
William Steiner, 1970. La misma que empieza a influir en otros organismos
importantes entre los más destacados esta la NIOSH (Instituto Nacional
para la Seguridad y Salud Ocupacionales) y la OIT (Organización
Internacional del Trabajo) y en México entra la Ley Federal de Trabajo.

Para las prácticas seguras se enfocan en especificaciones y


normas editadas por varios organismos como la AWS (American Welding
Society), la sociedad CGA (Compressed Gas Association), la sociedad
NFPA (National Fire Protection Association), estas hacen referencia
específica a la soldadura y corte:

ANSI / ASC Z49.1 – 94, seguridad en soldadura, corte, y procesos


aliados (Safety in Welding, Cutting, And Allied Processes).

29 CFR 1910.252 © (1) (iv) (A) de la OSHA, todos los contenedores


de metal de relleno, electrodos, y materiales fundentes deben tener
etiquetas de advertencia que alertan al soldador que el soldar produce
vapores y gases peligrosos.

29 CFR 1910.145, estándar de la OSHA para señales y etiquetas


para advertir a los trabajadores de peligros que tal vez conduzcan a
lesiones accidentales.

ANSI/AWS D1.4/2011, cubre la soldadura de acero de refuerzo


para concreto.

AASHTO/AWS D1.5M/D1.5:2015, para la fabricación de puentes


por soldadura en aceros al carbono y de baja aleación

AWS D1.6/2017, cubre los requerimientos aplicables para la


soldadura de estructuras en acero inoxidable.

58
1.12. Calificación de los soldadores (homologación)
La calificación de soldadores mide su habilidad para ejecutar cordones de
soldadura de calidad, es decir, depósitos de soldadura resistentes.

Las operaciones de soldadura son variadas debido a la gran cantidad de


variables involucradas en ellas, como el material base, espesores del metal base,
forma del metal base, proceso de soldadura utilizado, por tanto, cada aplicación
de soldadura es específica, y esa variedad de aplicaciones hace que las
calificaciones sean muy específicas en función a las características de la
operación de soldeo.

Variables esenciales
Los códigos definen a las variables esenciales como aquellas cuya
influencia es decisiva en el cambio de la resistencia de las uniones soldadas, por
tanto, las alteraciones requieren también de habilidades diferentes a fin de
producir cordones de calidad.

Las variables esenciales, por tanto, permitirán decidir cuándo debo


recalificar a los soldadores ante cambios en las variables de soldadura.

Alcances de la calificación
Toda calificación realizada tiene un alcance o validez, es decir, el hecho
de soldar un material te habilita para soldar cierto tipo de material, el hecho de
soldar en alguna posición determinada te habilita solo para otras, el hecho de
usar un tipo de material de aporte también habilita para usar solo un grupo de
materiales de aporte, estos alcances están claramente definidos y determinados
en las referencias.

Test y ensayos para la calificación


Los ensayos requeridos, así como las características de las probetas para
la calificación están claramente definidas en las referencias, así mismo, se
definen las características de los ensayos y los criterios de aceptación.

59
Inspección
La primera inspección por realizar en una calificación de soldadores
es la inspección visual, esta es hecha por un inspector en soldadura y los
criterios de inspección utilizados son especificados en las referencias. Una vez
y solo después de que la probeta cumple con los requisitos de VT, recién se
procede a preparar las probetas para los ensayos destructivos adicionales. Una
vez que se haya completado todos estos ensayos y se tengan los resultados y
todos son aprobatorios, recién el inspector estará apto para firmar el certificado
de calificación de soldadores.

Requisitos para hacer una calificación de soldadores.


Para que una empresa conduzca las pruebas de calificación de
soldadores debe seguir los siguientes pasos:

Tomar en cuenta los requisitos y las características de las operaciones


requeridas en el trabajo de soldadura a fin de establecer las variables en la
prueba de calificación

Preparar un WPS (Welding Procedure Sheet) u hoja de procedimientos


de soldadura, de acuerdo a lo establecido en las referencias y calificar ese WPS
mediante la elaboración de un PQR (Procedure Quality Requirements) u hoja de
calificación del procedimiento, a menos que el procedimiento sea precalificado.

Una vez realizado el WPS y PQR, se procede a hacer la convocatoria de


los soldadores y se prepara un ambiente adecuado para las pruebas, asimismo,
es importante que se le brinde al soldador todos los detalles del WPS u hoja de
procedimientos a fin de que sepa cómo realizar lo soldadura. Es importante
también comunicarle claramente los criterios de inspección visual:

Máquinas en buen estado, con kits de medición de amperaje y voltaje

Ventilación natural o sistemas de extracción de humos

Hornos para la conservación de electrodos

60
Equipos y accesorios conexos según el WPS: esmeril, abrasivos, tizas
térmicas, termómetros digitales.

El inspector revisa las probetas y las demás variables como materiales,


espesores, consumibles y su estado de conservación y ordena que el soldador
comience a soldar. Durante la soldadura se chequean que se estén respetando
el rango de parámetros, operaciones de soldadura y limpieza indicadas en el
procedimiento.

Una vez terminada la probeta, el inspector realiza la inspección visual, y


solo si la probeta cumple con los requisitos definidos por la referencia ordenará
que se preparen las probetas para los ensayos destructivos.

Luego de ensayarse las probetas por medio de ensayos destructivos el


inspector realizará la inspección visual o recibirá los resultados de los
inspectores en ensayos destructivos, a fin de dar su veredicto; todos los ensayos
deben ser satisfactorios para poder calificar positivamente al soldador.

La empresa elabora los certificados de calificación de soldadores,


siguiendo las pautas de las referencias y envía estos al inspector a fin de que
sean sellados y refrendados por el mismo.

Validez de los certificados


Dada a que la habilidad para soldar puede ser perdida cuando el soldador
no está en continuo ejercicio, normalmente las referencias establecen una
validez de seis meses, este plazo puede ser extendido en caso el soldador
demuestre que durante los seis meses ha estado realizando las operaciones de
soldadura material de la calificación previa.

Cabe indicar que el inspector en soldadura, ante una duda razonable de


la habilidad del soldador; puede en cualquier momento solicitar una prueba de
calificación adicional, en pro del aseguramiento de la calidad en las uniones
soldadas.

61
1.13. Descripción del área donde se realizaron las actividades
profesionales
Cuajone está ubicado en la provincia de Torata, en la provincia de
Mariscal-Nieto, en el departamento de Moquegua, que cuenta con instalaciones
que van desde los 2.600 hasta los 3.500 metros.

El servicio que ejecuta la empresa U. S. ITEM S. A. consta de reparación


general con soldadura de componentes de maquinaria pesada, tolvas y dipper.

Para el despliegue y trabajo del personal, equipos móviles y estacionarios


Southern nos ubicó dentro de sus instalaciones en el área de mantenimiento de
mina, lugar denominado patio de tolvas y cucharones.

1.14. Descripción del cargo y de las responsabilidades del bachiller en la


empresa
➢ Conocer los lineamientos del proyecto.
➢ Verificar y aprobar la ejecución del proyecto de acuerdo con el cliente,
revisando las mejoras que estime oportunas.
➢ Responsable de garantizar que el trabajo se distribuya y revise antes de
que se implemente, cumpla y haga cumplir.
➢ Verifique el cronograma del proyecto y cumpla con los plazos.
➢ Asegurarse de que la empresa cumpla con las especificaciones técnicas
del proyecto.
➢ Aprobar los inicios de los trabajos.
➢ Velar por el cumplimiento de la normativa vigente en materia de salud y
seguridad de los trabajadores.
➢ Verificar y revisar el IPERC continuo de la actividad a realizar. Supervisor
de Campo (firma en el IPERC continuo), y Supervisor de Seguridad (firma
el visto bueno de su correcta elaboración).

62
1.15. Perfiles para puestos de trabajo
1.15.1. Residente de servicio
Como residente de servicio me compete verificar que el siguiente
lineamiento sea redirigido al personal bajo mi cargo, para que las tareas y
obligaciones del trabajador se ejecuten sin ninguna observación.

Tabla 2. Descripción del puesto


Descripción del puesto
Identificación del puesto
Perfil del puesto
Profesional bachiller titulado habilitado en estudios universitarios en
Ingeniería o carreras afines, con conocimientos y cursos
complementarios de soldadura, con 3 años de experiencia en labores
de supervisión.
Residente

Reporta a Supervisa a
Gerente General
Personal en proyecto
Gerente de proyecto

Misión del puesto


• Hacer cumplir las políticas y procedimientos de seguridad, salud y
medio ambientes internas y externas garantizando el buen
desarrollo de las actividades.
• Supervisa, controla y administra el contrato el cumplimiento del
contrato de servicios establecido con Cuajone, así como el
cumplimiento de todos los parámetros técnicos exigidos en el
proyecto de soldadura.

Funciones específicas
• Es responsable directo de la ejecución y manejo del proyecto a su
cargo, en los aspectos técnicos y administrativos.
• Controlar y evaluar el cumplimiento de las funciones y
responsabilidades del personal técnico, operativo y administrativo
a su cargo.
• Ejecutar el servicio de acuerdo a las especificaciones técnicas
establecidas.

63
• Disponer y controlar las actividades que permitan un adecuado
cumplimiento del servicio, optimizando el uso de los recursos,
materiales y mano de obra.
• Controlar el buen estado de operatividad de los equipos, así como
el aprovisionamiento oportuno de los insumos necesarios.
• Dar seguimiento y cumplimiento a las normas ambientales y de
seguridad para el personal.

Tabla 3. Funciones específicas


Competencias organizacionales Competencias para el puesto
Trabajo en equipo
Eficiencia en el trabajo Orientación al cliente
Proactividad Orientación a la calidad
Compromiso

1.15.2. Ingeniero de seguridad


Tabla 4. Descripción del puesto de ingeniero de seguridad
Descripción del puesto
Identificación del puesto
Perfil del puesto
Colegiados de las carreras de Ing. Mecánica, Industrial, Seguridad e
Higiene Industrial o carreras afines.
Mínimo dos años en un puesto de trabajo similar en empresas del
sector.
Licencia de conducir AIIA.
Ingeniero de seguridad
Reporta a Supervisa a
Gerente General
Gerente de Proyecto Personal en proyecto
Residente

Misión del puesto


Supervisar que el personal cumpla con los reglamentos,
procedimientos y medidas de seguridad, en coordinación con los
representantes de seguridad de la empresa contratante.

Funciones específicas
• Velar por el cumplimiento e implementación de las medidas
preventivas dentro del proceso operativo a través de
implementación de un sistema de seguridad industrial y salud
ocupacional establecido por la empresa y aprobado por el cliente.

64
• Verificar y alertar el abastecimiento y stock de los EPP (equipos de
protección personal).
• Asegurar que los colaboradores estén debidamente entrenados y
capacitados para el desempeño de las funciones propias del cargo.
• Garantizar el cumplimiento de los reglamentos, procedimientos y
todas las demás comunicaciones de seguridad y salud en el
trabajo, establecidas en la organización.
• Comunicar los peligros a que están expuestos los trabajadores de
la empresa como parte del trabajo desarrollado en campo.
• Elaborar e implementar los procedimientos del sistema de gestión
en seguridad y salud ocupacional.
• Elaborar la identificación de peligros y riesgos asociados a los
procesos.
• Verificar que los implementos de seguridad cumplan con las
especificaciones técnicas de calidad requerida.
• Verificar la entrega y el correcto estado de los implementos de
seguridad de los trabajadores en la jornada laboral.
• Elaborar y actualizar el plan de manejo ambiental y plan de
seguridad y salud ocupacional correspondiente.
• Realizar los indicadores establecidos en plan de manejo ambiental
y plan de seguridad y salud ocupacional.
• Efectuar las capacitaciones en gestión ambiental y seguridad al
personal, establecidas en el programa anual de capacitación.
• Ejecutar inspecciones establecidas en el plan de manejo ambiental
y plan de seguridad y salud ocupacional.
• Realizar las reuniones e inspecciones establecidas en el comité de
seguridad y salud en el trabajo.
• Ejecutar los simulacros de sismo e hidrocarburos establecidos en
el año.
• Asegurar la asignación de cursos específicos de acuerdo al perfil
del puesto del personal, previo al ingreso.

65
• Realizar la inducción al personal nuevo de acuerdo a los formatos
de ingreso establecidos en el reglamento de seguridad y salud en
el trabajo.
• Programar los cursos específicos del personal que se encuentra
próximo a vencer, de acuerdo al perfil del puesto.
• Fomentar las actividades que contribuyan a establecer una cultura
de prevención del riesgo.
• Promover mecanismos de reconocimiento a los trabajadores
comprometidos con el mejoramiento continuo.
• Realizar otras funciones adicionales dentro del ámbito de sus
responsabilidades, que sean encomendadas por el supervisor
inmediato.
• Comprometerse con la disminución de incidentes, lesiones o
enfermedades ocupacionales, mediante la identificación de
peligros, evaluación de riesgos y determinación de controles.
• Comprometerse con la protección del medio ambiente, eliminando
o minimizando los impactos ambientales producto de las
actividades, mediante el cumplimiento de los controles
operacionales.
• Cumplir con las políticas, derechos y obligaciones establecidos en
los reglamentos brindadas por U. S. ITEM S. A. y Southern Perú.

Tabla 5. Competencias organizacionales y del puesto


Competencias Competencias para el
organizacionales puesto
Eficiencia en el
Trabajo en equipo
trabajo
Orientación al cliente
Proactividad
Orientación a la calidad
Compromiso

66
1.15.3. Supervisor de campo
Tabla 6. Descripción del puesto de supervisor de campo
Descripción del puesto
Identificación del puesto
Perfil del puesto
Egresado de la facultad de Ingeniería o técnico de una institución de
ocupación profesional en actividad industrial y minera. Con
conocimiento, certificación en control de calidad en proceso de
soldadura o técnico especializado en procesos de soldadura,
conocedor de calidad y uso de los diversos tipos de planchas y
electrodos. Conocimiento de procesos de soldadura, simbología y
lectura de planos.

Experiencia no menor de 3 años en labores afines al cargo


habiendo desempeñado cargo similar en mantenimiento de tolvas,
cucharones de equipos de movimiento de tierras.
Supervisor de campo
Reporta a Supervisa a
Residente Personal de ejecución de servicio

Misión del puesto


Que los trabajos de reparación integral por soldadura de equipo
pesado sean realizados eficientemente, con calidad y con la mejor
administración de recursos.

Funciones específicas
Asesorar al personal soldador en el cumplimiento de los
estándares y procedimientos de salud, seguridad y medio ambiente que
tiene el cliente.

Realizar la distribución de personal en los trabajos requeridos,


supervisando y haciendo cumplir los procedimientos de soldadura
elaborados o coordinados con la supervisión.

• Verificar el buen estado, uso correcto y cuidado de los EPP, por


todo su personal a cargo.
• Supervisar el cumplimiento de las inspecciones de equipos y
herramientas de acuerdo al cronograma establecido.
• Verificar el correcto estado de los equipos, máquinas y
herramientas que se emplean durante la ejecución del trabajo.

67
• Hacer cumplir los procedimientos y permisos requeridos para los
trabajos de alto riesgo.
• Reportar al residente cualquier tipo de accidente o incidente.
• Supervisar la elaboración adecuada de los IPERC.
• Coordinar con la residencia la actualización de los PETS.
• Participar en las inspecciones y auditorías de las labores e
instalaciones de la empresa, así como de las convocadas por el
cliente.
• Conocer el uso de equipos de soldadura tales como máquinas de
soldar, equipos de corte oxiacetilénica, equipo de corte por plasma,
barrenadoras, equipos de corte y biselado de arcair.

Tabla 7. Competencias organizacionales y del puesto


Competencias
Competencias para el puesto
organizacionales
Eficiencia en el trabajo Trabajo en equipo
Proactividad Orientación al cliente
Compromiso Orientación a la calidad

1.15.4.Operario soldador
Tabla 8. Operario soldador
Descripción del puesto
Identificación del puesto
Perfil del puesto
Estudios secundarios o técnicos, con experiencia en soldadura no
menor de 2 años en empresas del mismo rubro u otros.
Manejo de instrumentos de medición mecánicos (calibradores, cinta
métrica), medidores de temperatura de crayón y de infrarrojos.
Soldadura (oxiacetilénica, Mig Mag, arco eléctrico).
Calderería
Propiedad de los materiales
Seguridad Industrial
Capacidad para seguir ordenada y disciplinadamente una
programación de tareas.
Capacidad para realizar los cálculos de cantidad de material a
emplearse y cálculo aproximado de tiempo a emplearse en un
determinado trabajo.
Informar al supervisor de campo o al residente de proyecto cuando
se presente una deficiencia en el servicio prestado.
Debe alentar una coordinación adecuada entre los miembros de su
equipo.
Uso de instrumentos de medición (calibradores, cintas métricas),
equipos de soldadura (arco eléctrico, Mig Mag, oxiacetilénica),
equipo de corte por plasma, medidor de infrarrojos.
Seguridad industrial y salud ocupacional.
Control y gestión de la calidad.

68
Gestión del manejo y cuidado del medio ambiente.

Operario soldador
Reporta a Supervisa a
Supervisor de
No aplica
campo

Misión del puesto


Se encarga de dirigir la reparación y mantenimiento de
determinados equipos, aplicando los procesos de soldadura de arco
eléctrico, Mig Mag y soldadura oxiacetilénica, en coordinación con el
Supervisor de Campo.

Funciones específica
Selecciona los materiales necesarios para la reparación y
mantenimiento de piezas metálicas de máquinas. El pedido de estos
materiales debe coordinar con el personal de abastecimientos o con los
ayudantes que tuviese para su retiro del almacén.

Calcula la cantidad y calidad de materiales que se han de utilizar


para los trabajos de reparación de máquinas y recuperación de piezas.

Se encarga del cuidado y mantención de los equipos a su cargo


(arco eléctrico, Mig Mag, oxiacetilénica, corte por plasma)

Informa los trabajos efectuados durante el día y los trabajos


pendientes para que estos sean programados.

Se releva el trabajo con el soldador del siguiente turno cuando el


trabajo de soldadura lo requiera.

Coordinar con el Supervisor de Soldadura sobre estado de sus


implementos de seguridad para efectuar el cambio respectivo.

69
Coordinar con el supervisor de soldadura sobre el estado de las
máquinas de soldar y las herramientas de trabajo para que se le haga el
respectivo mantenimiento correctivo.

Apoyo en el montaje y desmontaje mecánico de componentes a los


mecánicos del taller de palas.

Apoyo a culminación de trabajos de soldadura en otros talleres


diferentes al suyo.

Se responsabiliza por el cumplimiento del reglamento interno de


trabajo de la empresa, de las normas de higiene y seguridad industrial y
de las normas, los métodos y procedimientos que rigen su actividad, que
permitan cumplir en forma general y oportuna el objetivo del puesto y del
área correspondiente.

Realizar otras funciones que le asigne su jefe inmediato superior,


afines de su competencia.

Cumplimiento de metas y objetivos de planes estratégicos.

Revisiones periódicas de la calidad del trabajo y acabado de las


reparaciones.

Cumplimiento del orden y avance en la gestión de los trabajos


realizados y programados.

Revisiones anuales detalladas del sistema de gestión de calidad,


de seguridad y salud en el trabajo, y procedimientos relacionados a su
labor.

Labores de pintado de estructura metálica (esmalte gloss).

70
Tabla 9. Competencias organizacionales y de puesto
Competencias organizacionales Competencias para el puesto
Eficiencia en el trabajo Trabajo en equipo
Proactividad Orientación al cliente
Compromiso Orientación a la calidad

1.15.5.Oficial soldador
Tabla 10. Oficial soldador
Descripción del puesto
Identificación del puesto
Perfil del puesto
Egresado del instituto técnico o técnico especializado en procesos
de soldadura y tener homologación 2G por entidad reconocida.
Experiencia no menor de tres años en labores afines al cargo, con
conocimientos en tolvas, cucharones de equipos de movimiento de
tierras y otros, reparación de componentes de equipos de
movimiento de tierra.
Oficial soldador
Reporta a Supervisa a
Supervisor de
No aplica
campo

Misión del puesto


Cumplir con las políticas y procedimientos de seguridad salud y
medio ambiente garantizando el buen desarrollo de sus actividades.

Cumplir con procedimientos, tiempo y calidad del trabajo que su


puesto requiere.

Funciones específicas
Los parámetros de trabajo de equipos de soldadura tales como
máquinas de soldar, equipos de corte oxiacetilénica, equipo de corte por
plasma, equipos de corte y biselado por arco eléctrico (Arcair) y
herramientas de poder, etc.

Tener conocimientos teóricos en soldadura y prácticos en


aplicación de soldadura en plano.

Retiro de material mediante caña oxiacetilénica.

71
Recibe directrices del operario armador para que en conjunto con
el ayudante procedan con el armado e instalación de las diferentes piezas
en los componentes.

Debe utilizar correctamente el arcair para carbonear.

Tener conocimiento teórico y práctico en utilización de amoladoras


para trabajos en acero.

Tener conocimiento teórico y práctico en aplicación de pintura


mediante pistolas de alta presión.

Cumplir los estándares y procedimientos de salud, seguridad y


medio ambiente que tiene el cliente.

Verificar el buen estado, uso correcto de los EPP que debe usar.

Cumplir con las inspecciones de equipos y herramientas de


acuerdo con el cronograma establecido.

Verificar el correcto estado de los equipos, máquinas y


herramientas que se emplean durante la ejecución del trabajo.

Cumplir los procedimientos y permisos requeridos para los


trabajos de alto riesgo.

Reportar a los supervisores de campo y residente cualquier tipo de


accidente o incidente en el instante que ocurre.

Participar en las inspecciones de seguridad programadas.

72
Tabla 11. Competencias organizacionales y de puesto
Competencias organizacionales Competencias para el puesto
Eficiencia en el trabajo Trabajo en equipo
Proactividad Orientación al cliente
Compromiso Orientación a la calidad

1.15.6. Electricista
Tabla 12. Electricista
Descripción del puesto
Identificación del puesto
Perfil del puesto
Estudios técnicos en electricidad o afines.
Experiencia profesional no menor de 3 años en labores afines al cargo.
Conocimientos de legislación laboral y reglamento minero D. S.
024-2016-EM
Cursos de actualización en equipos y herramientas eléctricas.
Electricista
Reporta a Supervisa a
Residente
No aplica
Supervisor de campo

Misión del puesto


Cumplir con los procedimientos de trabajo, garantizando la entrega
a tiempo de los equipos y su mantenimiento, cumpliendo con las políticas
y procedimientos de seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente.

Funciones específicas
Preparar, organizar y hacer el seguimiento de los programas y
tareas establecidas para el proceso de mantenimiento preventivo y
correctivo de equipos o herramientas eléctricas en coordinación con
residencia, tales como máquinas y alimentadoras para soldar, esmeriles,
taladros, amoladoras etc.; que sean alimentadas por corriente de
220/440 V.

Realizar los mantenimientos preventivos y correctivos de equipos


o herramientas eléctricas.

Elaborar cuadros de reparaciones de equipos eléctricos.

Participar en las inspecciones de seguridad programadas.

73
Mantener el orden y limpieza en su área de trabajo.

Cumplir con las disposiciones en materia de seguridad y salud en


el trabajo.

Utilizar correctamente el uniforme e implementos de seguridad


asignados.

Realizar cualquier otra tarea afín que le sea asignada.

De contar con licencia de conducir A-2B podrá certificar como


conductor de montacargas y conducir en mina.

Tabla 13. Competencias organizacionales


Competencias organizacionales Competencias para el puesto
Eficiencia en el trabajo Trabajo en equipo
Proactividad Orientación al cliente
Compromiso Orientación a la calidad

74
CAPÍTULO II
ASPECTOS GENERALES DE LAS ACTIVIDADES
PROFESIONALES

2.1. Antecedentes o diagnóstico situacional del proyecto


Southern Perú Cuajone contrata a una empresa especializada que cuente
con recursos financieros, técnicos, materiales, herramientas y personal que esté
bajo su entera subordinación para que ejecute de manera autónoma, por su
cuenta y riesgo, los servicios de mantenimiento de forma eficiente.

Alcances de servicio
El servicio por realizar comprende la reparación total de los componentes
de maquinaria pesada en la unidad de producción Cuajone.

Descripción del servicio


- Retirar todas las planchas de desgaste (piso y laterales) platinas de
desgaste del interior y todos los refuerzos de desgaste de la parte externa
del dipper.
- Realizar limpieza mecánica con esmeril los restos de soldadura y metal
en zonas donde hayan sido retiradas las planchas de desgaste.
- Verificar espesores de planchas en el interior y elaborar un mapa con
dichas lecturas, para determinar qué tramos de planchas base
desgastada se va a cambiar.

75
- Inspección general de rajaduras con líquidos penetrantes o partículas
magnéticas, de encontrarse fisuras y rajaduras extensas o ramificadas
será necesario cambiar toda la zona de plancha involucrada.
- Calentar a 360 °F las partes a reparar (rajaduras) y mantener la
temperatura.
- Usar plantillas para reconstrucción de labio en zona de base de uñas de
protectores de labio frontales/laterales de acuerdo al WH-12, WH-10 y
WH-8 del dipper.
- Cambiar todos los refuerzos aledaños en la parte interior, exterior, lateral
e inferior.
- Cambiar plancha del hellband en forma completa.
- Colocar venas nuevas entre hellband.
- Los alojamientos deben ser inspeccionados y reparados, en caso de
fisuras ramificadas estas planchas base deben ser cambiadas e
insertadas de la misma forma (lápiz, ochos y compuerta).
- El mecanizado interior del alojamiento debe ser de acuerdo a las bocinas
que serán insertadas.
- Se debe centrar y mecanizar para asegurar que coincidan en un solo eje
referencial (alineamiento/centrado antes de maquinar los alojamientos).

2.2. Descripción del área de la obra


El proyecto se ubica en la mina de Cuajone en la ciudad de Moquegua,
Perú, en la provincia de Torata, provincia de Mariscal Nieto, a una altitud de
3500 m s. n. m.

2.2.1. Ubicación geográfica


Localización geográfica y administrativa
17°02′47″S 70°42′26″O

Ubicación política
Ciudad: Moquegua
Región: Moquegua
Departamento: Moquegua
Provincia: Mariscal Nieto

76
Distrito: Torata

2.2.2. Condiciones climatológicas y de relieve


En la unidad de Cuajone, las precipitaciones son de clima
semiárido, con temperaturas frías.

En la estación de mina Cuajone, ubicada a 3148 m s. n. m., la


temperatura promedio en Cuajone es de 10 ° C, lo que indica un clima frío
moderado. La temperatura promedio mensual es constante durante todo
el año, por lo que no refleja la estacionalidad.

La humedad aumenta durante los meses de verano y la humedad


disminuye durante los meses de invierno, es decir, tiene una característica
estacional muy relacionada con las precipitaciones. La dirección
predominante es del viento oeste.

Los peligros de naturaleza en el sector Cuajone son de


deslizamientos, zona de surcos y cárcavas menores, fallas, fracturas en
las rocas, depósitos de material con fuerte pendiente.

Altitud del área de la obra


El área del proyecto se encuentra a una altitud promedio de
3500 m s. n. m.

Vías de acceso
Cuajone se ubica en el distrito de Torata, provincia de Mariscal
Nieto, departamento de Moquegua, la unidad de producción de Cuajone
tiene una carretera asfaltada de 33 kilómetros que conecta Moquegua con
la ciudad y viaja a Torata por ambos lados de la carretera para Torata. La
distancia total desde el puerto de Ilo es de 135 km de tráfico por la
carretera Binacional.

Sus instalaciones están distribuidas en andenes que van desde los


2.600 hasta los 3.500 metros.

77
2.3. Identificación de oportunidad o necesidad en el área de Actividad
Profesional
Debido a la oportunidad laboral que me brindó U. S. ITEM S. A. y haber
iniciado mi trabajo bajo el cargo, inicialmente como supervisor pude desarrollar
y ejecutar mis trabajos de forma directa en campo, involucrándome más con el
desarrollo diario del trabajo a realizar, comprometiéndome con el avance y
estándares solicitados para junta de materiales que solicita el cliente.

U. S. ITEM S. A. me dio la oportunidad de asumir el cargo de residente de


proyecto por los logros y desarrollo profesional que adquirí durante mi
permanencia en la empresa, donde mi compromiso es mayor en la toma de
decisiones y control de calidad humano y profesional.

2.4. Objetivos de la actividad profesional


2.4.1. Objetivo general
Fortalecer mis habilidades en una organización que brinde
estabilidad laboral, aplicar mi experiencia y conocimientos en diversas
áreas de la empresa y realizar adecuadamente las tareas asignadas.

2.4.2. Objetivo específico


Incrementar mi experiencia tanto profesional como personal.

2.4.3. Justificación de la actividad profesional


En la época actual, donde se cambian constantemente los
paradigmas de metodologías de soluciones para el trabajo, el uso de
nuevos materiales de aporte y plancha metálicas es fundamental para el
trabajo, por lo cual su estudio permite ser más competitivos en la
reparación de componentes de maquinaria pesada. Uno de estos se basa
en los fundamentos de la Gerencia de Proyectos y el otro también de gran
acogida de materiales antiabrasivos. En base a las experiencias en obra,
se ha comprobado que la Southern utiliza poca metodología para
planificar y controlar sus equipos. El interés por este tema es el de

78
monitorear el mantenimiento preventivo y correctivo, la cual es de gran
envergadura.

79
CAPÍTULO III
MARCO TEÓRICO

3.1. Bases teóricas de las metodologías o actividades realizadas


Dipper Bucyrus 495 HR de 73 YD³
Cuajone es una mina de cobre a cielo abierto y una concentración de 90
millones de toneladas por día que utiliza sistemas de control computarizados de
última generación para coordinar el flujo de entrada y agilizar las operaciones.

La concentración procesa un contenido de cobre superior al 0,35 %, que


lo convierte en depósitos de cobre que son transportados a la masa fundida
mediante cintas transportadoras.

El Dipper Bucyrus 495 HR proporcionada por Caterpillar tiene una


capacidad de carga de 82 toneladas métricas, una capacidad nominal del
cucharón de 73 YD³ (55,81 m³) y es adecuada para camiones de metales
pesados.

El Dipper es uno de los componentes que más trabaja en la pala eléctrica


de minería.

• Carga útil nominal de 82 TM


• Capacidad nominal del balde de 50 a 56 m3 (de 65 a 73 yd3)

80
• Ideal para camiones de carga de 218 a 327 TM (de 240 a 360 tc).
• Alto nivel de disponibilidad comprobado y consistente de la máquina por
lo menos del 90 %.
• Geometría optimizada del balde para un mayor factor de llenado.

Figura 3. Dipper Bucyrus 495 HR

A continuación se describe la reparación del dipper de pala Bucyrus 495


HR así como los materiales empleados.

3.1.1. Acero ASTM A 514


Los aceros estructurales con alta resistencia mecánica se
caracterizan por su fácil soldabilidad y confortabilidad.

Entro ellos destacan los aceros utilizados para aplicaciones


estructurales donde se requiere de altos límites de fluencia o
componentes más ligeros utilizando materiales de baja densidad (1).

Para el material ASTM A-514, con alta demanda mecánica y


estructuras adaptables como grúas superiores, brazos telescópicos,
puentes, brazos de levante, etc. (1).

Tabla 14. Composición química del acero ASTM A 514


Composición químicas
Acero C SI Mn Cr Mo Ni V+Nb B Otros
ASTM A- 514 0,18 0,50 1,60 1,50 0,60 1,50 1,0 0,004
Nota: tomada de Perú Metales, 2017

81
Tabla 15. Propiedades mecánicas del acero ASTM A 514
Propiedades mecánicas
Limite a la Resistencia a la Energía de
Alargamiento
Acero fluencia tracción impacto
(%)
(N/mm²) (N/mm²) Charpy(J) -60 °C
ASTM A- 514 690 940 15 30/27
Nota: tomada de Perú Metales, 2017

3.1.2. Acero antiabrasivo 400/500 BHN


Es un metal anticorrosivo compuesto, no abrasivo y agresivo,
altamente resistente a la abducción y al impacto. Su alta resistencia
mecánica y buena flexibilidad lo hacen ideal para aquellas situaciones
difíciles cuando se combinan con alto esfuerzo e impacto y fuertes
rayones (2).

Tabla 16. Composición química del acero 400/500 BHN


Composición química
Acero C SI Mn P S Cr Ni Mo B CEV
mm máx. Máx. máx. máx. máx. máx. máx. máx. máx. typv
Jun-20 0.3 0.7 1.4 0.025 0.01 1 0.7 0.8 0.004 0.58
25-50 0.32 0.8 1.4 0.025 0.01 1.5 Ene-20 0.8 0.004
Nota: tomada de Perú Metales, 2017

3.1.3. Planchas bimetálicas antidesgaste (carburo de cromo)


La placa de acero estructural, al igual que el material base, está
hecha de placa de acero estructural con un revestimiento de carburo de
cromo en todo el frente. Este recubrimiento de carburo viene en una
variedad de espesores y puede soportar temperaturas de hasta 60 HC
(aproximadamente 650 BN), que pueden soportar temperaturas de hasta
350 ºC (3).

82
Figura 4. Placa bimetálica carburo de cromo

Tabla 17. Especificaciones técnicas del recubrimiento


Norma técnica C Cr Fe Norma de fabricante

DIN EN ISO 6847 4.50 % 28 % 67.50 % VAUTID 100


Nota: tomada de Perú Metales, 2017

3.1.4. Barras bimetálicas antidesgaste (carburo de tungsteno)


El carburo de tungsteno es un compuesto cerámico muy fuerte
hecho de tungsteno y carbono. Característico de uno de los materiales
más utilizados en la fabricación de maquinaria, equipos y productos
utilizados en la fabricación de metal.

Este material, que forma parte del grupo de carburo, también se


conoce como 'widi', término derivado de la palabra alemana 'wie diamant'
y se utiliza en muchos procesos de corte mecanizado en el sector (4).

Figura 5. Placa bimetálica carburo de tungsteno. Tomada del catálogo


Carbosystem,2021

83
Tabla 18. Características de la placa de carburo de tungsteno
Calidad WCNi6 % WCCo6 % WCCo8 % WCCo11 %
Propiedades físicas
Densidad g/cm³ 14,5 - 14,9
Cod. ISO ₋₋ K10 - k20 K30 K40
Dureza HRA 90 90,5 89,5 86,5
Dureza HV50 1590 1600 1400 1200
Resistencia a flexión MPa 1550 1800 2200 2500
Coeficiente de
10-6/ °C 5,2 5 5 6,80
Dilatación
Conductividad térmica w/m °K 60 - 90
Temperatura de
°C 400
trabajo
Composición
WC % 94 92 89
Co % ₋₋ 6 8 11
Ni % 6 ₋₋ ₋₋ ₋₋
Nota: tomada del catálogo Carbosystem, 2021

3.2. Proceso de soldadura empleado en el mantenimiento


3.2.1. FCAW - Flux Cored Arc Welding
El arco creado entre los electrodos alimentados continuamente
utiliza un proceso de soldadura por arco eléctrico, que es un relleno y un
estanque de soldadura.

El proceso utiliza gas (derivado de ciertas partes del flujo en el


cable) para proteger el metal líquido durante la producción de gas;
protección adicional con o sin protección adicional contra gas externo y
sin aplicar presión. Durante el enfriamiento y endurecimiento del metal de
soldadura almacenado, actúa como un escudo (5).

84
Figura 6. Esquema de los componentes del proceso FCAW. Tomada del proceso
FCAW, 2021

La fuente de poder en el FCAW proporciona corriente continua y


voltaje generalmente constante, la polaridad positiva se usa en
aplicaciones de conexión (el cable del electrodo está conectado al
terminal positivo de la fuente).

El propósito de la unidad de potencia es tirar y controlar


continuamente la salida del cable a la flecha a una velocidad fija.

La pistola sostiene la boquilla de contacto, que estimula el


electrodo. Las pistolas pueden enfriar aire o agua (generalmente corriente
soldada superior a 500 amperios).

Cuando se usa un gas protector externo, se usa el cilindro interno


y el sistema debe tener un medidor de flujo [mida la cantidad de gas que
fluye al arco a la vez - ft3 / h (cfh: pies cúbicos por hora - pies cúbicos) o
l / min (litros por minuto))]. Y los dispositivos mecánicos de control de
presión que reducen la presión del cilindro a la presión de trabajo deseada
se miden en psi (lb / in2-libras por pulgada cuadrada).

El electrodo es una tira de metal con forma mecánica tipo "paja"


(varios diámetros de 0,8 mm a 2,8 mm) controlada y procesada por metal
en polvo, ferroaleaciones, fundentes y materiales formados por escoria.

85
El cable está torcido o retorcido en varios puntos del cable (5).

FCAW tiene dos modalidades que dependen de la formulación que


se haga del alambre tubular:

Cuando los alambres tubulares se formulan y especifican con gas


de protección (el cual puede ser 100 % CO2 o una mezcla de Argón y CO2)
suministrado externamente, el proceso se designa FCAW-G.

Figura 7. Protección gaseosa proceso FCAW. Tomada del proceso FCAW, 2021

Figura 8. Tipo de juntas con soldadura. Tomada del tipos y características de


uniones con soldadura, 2015

86
3.3. Materiales de aporte y equipos utilizados
3.3.1. Arcair
Para la toma de lectura de los espesores de las planchas base, se
tiene que retirar el revestimiento desgastado por la abrasión (plancha
bimetálica o plancha de alta dureza), el retiro de esta plancha de
revestimiento se realiza mediante proceso de corte con arco de carbono
y aire (arc air).

Los electrodos de ranurado de alta calidad Arcair se utilizan


generalmente para superficies recubiertas de cobre. La capa de cobre
bajo su control mejora la conductividad eléctrica (para un enfriamiento
más eficiente) y ayuda a mantener el diámetro del electrodo en la posición
correcta en el arco.

Características

- Especialmente diseñado para el proceso de corte por arco de aire


y carbono.
- Una mezcla de carbono y grafito con la fórmula correcta.
- Ofrece el mejor rendimiento de eliminación de metales del mercado
actual.
- Velocidades de fundición de acero avanzadas, funcionamiento en
frío y diámetros uniformes.
- Adecuado para una variedad de aplicaciones.
- Crea ranuras en forma de U para las juntas.
- Eliminar grietas.
- Limpiar y reparar las piezas desechadas.
- Desecha los materiales sobre una superficie rugosa (6).

87
Figura 9. Corte por arco aire. Tomada del catálogo de Materiales y Aportes

3.4. ESAB Dual Shield II 70 Ultra


Es un tubo en forma de tubo que fluye a través del núcleo para ser
aplicado a todas las áreas de soldadura, y durante las condiciones de soldadura,
y en la soldadura de alivio de tensión, exhibe características especiales de
impacto cuando se usa un 75 % R / escudo de gas compuesto. Mezcla de CO2
al 25 %. El análisis del metal de soldadura es similar al de un electrodo de varilla
de tipo bajo en hidrógeno, como el E7018.

La calidad y productividad de los cables de cableado para el cableado de


gas de protección externa son las mismas. Estos cables pueden ser de dos tipos,
dependiendo del comportamiento operativo: con núcleo de fundente o con
núcleo de metal. En relación con el hollín resultante, pueden describirse como
de raíz o básicos. Es ampliamente utilizado en una amplia variedad de mercados
(transporte marítimo, plataformas petrolíferas costeras, calderas, estructuras
metálicas, grandes embarcaciones, fabricantes de tolvas, equipos de minería y
transporte pesado) (7).

88
Tabla 19. Especificaciones del alambre tubular II70 Esab Dual Shield

Nota: tomada del catálogo ESAB, 2021

3.5. ESAB Dual shield 7100 Ultra


Al igual que otros productos Dual Shield, el Dual Shield 7100 Ultra
funciona en una amplia gama de medidas y emite menos humos que muchos
arneses de cableado idénticos. Las bajas tasas de escoria y la fácil eliminación
del hollín reducirán la limpieza posterior a la soldadura. El protector dual 7100
Ultra se puede utilizar con 100 % CO2 o 75 % Ar / 25 % CO2. Esta versatilidad
en la selección de gas le da al fabricante más flexibilidad para elegir tanto el
cable como el gas. Las aplicaciones incluyen vagones y equipos de movimiento
de tierra, así como la producción general de acero estructural.

La calidad y productividad de los cables de cableado para el cableado de


gas de protección externa son las mismas. Estos alambres pueden ser de 2 tipos,
dependiendo de sus características operativas: núcleo de fundente o núcleo
metálico, según el tipo de soldadura, pueden describirse como raíz o básico. Es
ampliamente utilizado en una amplia gama de mercados (transporte marítimo,
plataformas petrolíferas costeras, fabricantes de calderas, construcción de
acero, embarcaciones maestras a gran escala, tolvas y equipos de minería y
transporte pesado) (8).

89
Tabla 20. Especificaciones del alambre tubular 7100 Esab Dual Shield

Nota: tomada del catálogo ESAB, 2021

3.6. ESAB Dual Shield 8000-Ni2


Dual Shield 8000-Ni2 es un electrodo con núcleo de fundente para todas
las posiciones que deposita un depósito de Ni al 2,5 % con una resistencia a la
tracción mínima de 82 ksi (565 MPa). Dual Shield 8000-Ni2 se puede utilizar con
mezclas de CO2 o argón. Las mezclas de argón-CO2 reducen las salpicaduras y
mejoran aún más la soldabilidad, especialmente para pequeños filetes verticales
hacia arriba. Dual Shield 8000-Ni2 produce propiedades superiores de metal de
soldadura que lo hacen más deseable para aplicaciones tales como construcción
naval y construcción de maquinaria pesada. El análisis del metal de soldadura
es similar al de las aleaciones de acero al carbono de baja aleación para aceros
de baja aleación con alambres tubulares de electrodo de bajo hidrógeno E8018-
C1 con la adición intencional de pequeños elementos de aleación, por ejemplo,
manganeso, silicio, níquel, cromo, cobre, molibdeno y vanadio. Le permite
acceder a activos específicos. En general, el contenido total de aleaciones de
aceros varía de 1,5 % a 5 % (9).

90
Tabla 21. Especificaciones del alambre tubular 8000 Ni2 Esab Dual Shield

Nota: tomada del catálogo ESAB, 2021

3.7. Medidor de espesores por ultrasonido


La medición ultrasónica de espesores es una técnica y método de prueba
no destructivo que no requiere cortar ni partir el material. Es un método rápido,
confiable y versátil que, a diferencia de usar un micrómetro o calibre, solo
requiere una pared para medir. Es por lo que se usa ampliamente para
determinar el espesor de materiales como tuberías, tubos, válvulas, tanques,
calderas y otros recipientes a presión, recipientes de la marina o materiales
propensos a la corrosión. El ultrasonido es una fuerza de sonido a una frecuencia
que excede los límites del oído humano.

La mayoría de las pruebas de ultrasonido se realizan en el rango de


frecuencia entre 500 kHz y 20 MHz, aunque algunos dispositivos especiales
pueden operar a 50 kHz o menos y 100 MHz o más (10).

En la inspección que se realiza se determina si la placa metálica


inspeccionada tiene desgaste por abrasión.

La prueba realizada determina la presencia de la abducción de la placa


metálica faltante.

91
Figura 10. Toma de lectura con ultrasonido, medición de espesores

Figura 11. Inspección con ultrasonido de zona curvada del Dipper

92
3.8. Inspección por tintes penetrantes
La inspección por líquidos penetrantes es un tipo de inspección no
destructiva que se utiliza para identificar interrupciones en la superficie del
material inspeccionado, que pueden resultar en daños futuros al material.
Generalmente se usa en aleaciones no ferrosas, aunque se puede usar para
probar materiales metálicos cuando las partículas magnéticas son difíciles de
probar. En algunos casos se puede utilizar en materiales no ferrosos.

El procedimiento consiste en la aplicación de un líquido coloreado o


fluorescente al piso en estudio, lo que elimina las posibles interrupciones por
capilaridad. Después de un tiempo, se elimina el exceso de líquido y se aplica
un revelador, que absorbe el líquido que penetra en el rompedor y estas formas
se enumeran en la capa de revelador (11).

Figura 12. Inspección por NDT; tintes penetrantes

Líquidos penetrantes y sus ventajas.

- Resultados inmediatos y fáciles de interpretar.


- A diferencia de la prueba por partículas magnéticas, la aplicación
de líquidos penetrantes no se limita a metales ferromagnéticos.
- Es un método práctico y sencillo de realizar.
- No se necesitan dispositivos especiales.

93
- No importa el tamaño de la pieza a inspeccionar, es aplicable y adaptable
a cualquier tamaño.

3.9. Proceso de corte oxiacetileno


El corte por oxigenación es un proceso de soldadura auxiliar, en el que se
realiza el corte de piezas metálicas por combustión local y chorros continuos de
oxígeno.

El hierro atmosférico sufre un proceso de oxidación lento y no


combustible, ya que a temperatura ambiente, y en condiciones normales, el
contenido de oxígeno en la atmósfera ronda el 20 %. Sin embargo, si este óxido
se calienta a hierro (aproximadamente 870º) y en la atmósfera de oxígeno (más
del 88 %), el óxido se encenderá.

Por lo tanto, para aplicar el estrés oxidativo de los metales, se debe


oxidarlos en una atmósfera adecuada (pronóstico de oxígeno puro), quemando
así la "violencia" que resulta del oxígeno (12).

El corte con oxígeno tiene una muy buena aplicación en aceros pequeños
y aceros al carbono.

El dispositivo de oxígeno se compone principalmente de lo siguiente:

• Las botellas o cilindros están sellados: tanto el gas combustible como


la gasolina se almacenan en botellas diseñadas para este propósito.
• Manómetros: cofre: cada botella tiene un manómetro que reduce la
presión a suficiente presión y permite que se queme.
• Tubos: estos son tubos que pueden soportar la presión de los gases. Por
lo general, el tinte azul se usa para transportar oxígeno y el tinte rojo para
conducir el gas.
• Antorcha: un dispositivo que se usa para hacer una mezcla de gas y una
llama cortante para llevarlo a dónde quiere ir. También incluye la nariz,
que eventualmente cambia debido al desgaste causado por las altas
temperaturas (13).

94
• Elementos de seguridad: las salidas de los manorreductores, tanto de
acetileno como de oxígeno, deben estar provistas de un dispositivo de
seguridad que debe evitar el retroceso del gas, la propagación de la llama
y el posterior vaciado de la botella (15).

3.10. Revestimiento con material antiabrasivo


Para combatir el fenómeno de desgaste por abrasión, se debe recurrir a
un recubrimiento con mejores características de resistencia que las partículas a
las cuales está sometida la pieza. Se debe adicionar un revestimiento duro sobre
la superficie. Dicho recubrimiento debe tener características de dureza
superiores a la partícula que está generando el desgaste.

También se pueden tener revestimientos reforzados con una mejor


composición química. Estos dan fases de mayor funcionalidad generando una
mayor protección.

El tratamiento térmico en el metal base también genera ciertas fases de


dureza. Del mismo modo, un acabado superficial especial permite obtener un
mejor comportamiento contra la abrasión. Sin embargo, debe tenerse en cuenta
que entre mejores sean la composición química y la aleación especial, mejores
serán los resultados que se pueden obtener contra el desgaste abrasivo (14).

Figura 13. Revestimiento con carburo de cromo y carburo de tungsteno

95
3.11. Informe general de una reparación realizado a un dipper de pala
Bucyrus 495 HR
Durante la reparación general uno de los objetivos consistió en detallar
información técnica al cliente Southern Peru Copper Corporation referente a los
trabajos ejecutados en el servicio de reparación por soldadura, overhaul de
componente de maquinaria pesada.

Reportar los recursos dispuestos para la operación, máquinas, equipos y


los materiales consumidos.

Evidenciar el cumplimiento del alcance técnico del servicio, requerido por


el cliente, así como las actividades realizadas para el aseguramiento de la
calidad de las uniones soldadas, las normas técnicas de seguridad aplicables y
el control dimensional asociado a los trabajos realizados.

3.11.1. Latch keeper

96
Figura 14. Reparación de latch keeper

El latch keeper es una parte del dipper que está diseñado para el
cierre de la compuerta cuando está acarreando material; detalles de la
reparación de latch keeper.

- Se retiró la plancha de revestimiento, se inspeccionó la plancha


base y la estructura.
- Se retiró completamente la estructura base por presentar fisuras y
deformación de planchas.
- Se armó nueva estructura con cartelas de plancha de 1” ASTM 514.
- Se colocó plancha sobre la cartela de 1” ASTM 514.
- Se revistió con plancha de 1 ½” BHN 400.
- Se revistió con plancha de carburo de cromo ¾”.
- Se recuperó volumen original con soldadura 8000 Ni2 el
alojamiento de barretón.

97
3.11.2. Cajones amortiguadores de compuerta

Figura 15. Reparación y revestimiento de cajones amortiguares de compuerta

Los cajones de la compuerta están diseñados para amortiguar el


peso de la compuerta; detalles de fabricación de nuevos cajones
amortiguadores.

• Se retiró completamente los amortiguadores de los laterales LH,


RH.
• Se armó nueva estructura con plancha de 1” ASTM 514.
• Se revistió con plancha de 1 ½” de 500 BHN.
• Se soldó las uniones de las planchas con alambre tubular II 70
ESBAB Dual Shield.

98
• Se colocó y soldó barras de carburo de tungsteno para refuerzo al
desgaste.
• Las barras de carburo de tungsteno, se soldó con alambre tubular
Eutectic 309L.

3.12. Reparación de labio

Figura 16. Reparación de labio

• Se realizó inspección por tintes penetrantes de labio.


• Se reparó completamente las fisuras encontradas con alambre tubular
Eutectic 309L.
• Se recuperó volumen original de labio comprobando la medida con galga
3D proporcionada por SPCC.

99
• Se colocó planchas de revestimiento de los laterales de la quijada de labio,
plancha 1 ½” 500 BHN.
• Se colocó barras de tungsteno entre labio y piso de balde para refuerzo al
desgaste.
• Se pasó inspección con predictivo de SPCC.
• Todas las uniones, recubrimientos y refuerzos se soldaron con alambre
tubular Eutectic 309L, ya que el labio tiene una aleación de acero al
manganeso.

3.13. Laterales exteriores del dipper

Figura 17. Reparación y revestimiento de laterales

• Se retiraron las platinas de revestimiento con desgaste de los laterales


LH, RH.

100
• Se pasó inspección por tintes penetrantes de la plancha base.
• Se realizó limpieza mecánica.
• Se trazó, corto y soldó nuevas platinas de revestimiento de ¾” 400, 500
BHN.
• El soldeo de platinas se realizó con alambre tubular 7100 Esab Dual
Shield por su mayor resistencia a la abrasión.
• Se retiró las barras y cartelas de refuerzo de los laterales y talón de balde
por presentar desgaste; plancha de 2” 500 BHN.
• Se retiraron las planchas base roladas del talón y talón de labio por
desgaste de plancha metálica y presentar fisuras.
• Se perfiló y realizó limpieza mecánica.
• Se trazó y cortó nuevas barras y cartelas de refuerzo de plancha 2” 400
BHN y 1 ½” de 400 BHN.
• Se roló planchas base y refuerzo del talón y talón de labio, plancha base
1 ½” ASTM514 se revistió con plancha rolada de 400 BHN de 2”.
• Se roló y soldó barras y cartelas intermitentes de refuerzo en el talón y
talón de labio.
• El soldeo de las planchas roladas y refuerzos de talón se soldó con
alambre tubular 8000 NI2.

3.14. Piso exterior

101
Figura 18. Cambio de planchas desgastadas de hellband y barras verticales

• Se retiraron las barras de refuerzo y cartelas desgastadas.


• Se perfiló y realizó limpieza mecánica.
• Se retiraron las planchas desgastadas de talón y talón de labio.
• Se trazaron, cortaron y soldaron 12 barras de refuerzo de piso exterior de
plancha de 2” x 4” de 400 BHN.
• Se reforzó con barras de carburo de tungsteno.
• Se roló plancha de ASTM 514 1 ½” en el talón y talón de labio.
• Se revistió con plancha rolada de 2” 400,500 BHN.
• Se roló barras de 2” x 6” de 400 BHN en el talón y talón de labio, se soldó
cartelas de 2” intermitentes entre las barras.
• Se recuperó con soldadura volumen original parte baja de labio.
• Se retiró y colocó nueva plancha en parte baja de latch keeper.
• Se colocó cuchilla CAT en la parte baja de latch keeper para reforzar y
tenga mayor resistencia a la abrasión.

102
3.15. Alojamientos y techo del dipper

Figura 19. Cambio de plancha base de alojamientos

Figura 20. Cambio de oreja e insertado de bocinas, alojamiento de pines

103
• Se realizó inspección de los alojamientos y cordones de soldadura.
• Se retiró el alojamiento de apoyo de brazo por presentar fisura pasante de
la plancha de 2”.
• Se trazó y corto nueva plancha.
• Se soldó nueva plancha para alojamiento plancha de 2” ASTM 514.
• Se repararon fisuras de los cordones de soldadura.
• Se retiraron las planchas de revestimiento de padlock, se trazaron,
cortaron y soldaron nuevas planchas.
• Se rellenó con soldadura los alojamientos
• Se maquinó según medidas de las bocinas.
• Se inspeccionó el ajuste del alojamiento con personal encargado de
SPCC.
• Se insertaron las bocinas en los alojamientos; para reducir volumen de las
bocinas se utilizó nitrógeno líquido.
• La soldadura empleada en los alojamientos del dipper; alambre tubular
II70 Esab Dual Shield.

3.16. Barrenado de alojamientos de los pines


Un barreno es un dispositivo o herramienta utilizado para realizar agujeros
o pozos cilíndricos extrayendo el material sólido perforado por medio de un
tornillo helicoidal rotatorio. El material es desplazado a lo largo del sentido del
eje de rotación. En algunos usos el tornillo helicoidal se encuentra contenido en
un cilindro, mientras que para otros usos no se requiere de este. El barreno es
una parte integral de un taladro, el barreno de una mecha de un taladro utiliza
este mecanismo para remover las virutas del agujero que se está realizando.

Los alojamientos del dipper al estar sometido a trabajos de esfuerzos de


compresión, tracción, flexión, estos tienden a deformarse, incluso por los trabajos
realizados la plancha estructural se fisura o se quiebra.

En el caso específico de la reparación realizada al dipper Bucyrus 495HR


se realizó inspección por NDT y se detectó que uno de los alojamientos del

104
handle, la estructura tenía una fisura de extremo a extremo por lo que se tuvo
que realizar el cambio.

Estos alojamientos al sufrir deformación, desgaste o cambio se les rellena


en el interior con soldadura para ser nuevamente maquinados. Se toma medidas
de la bocina y se procede con el maquinado dando un ajuste de 20 a 25
milésimas de milímetros; para que estén alineados se centra con una sola barra
horizontal de diámetro de 2 1/4”.

Figura 21. Barrenado de alojamientos

Terminado el trabajo de barrenado e inspeccionada las medidas, se


procede a instalar las bocinas dentro de los alojamientos; las bocinas al tener
mayor diámetro que los alojamientos se tienen que hacer reducir de tamaño con
nitrógeno líquido.

105
Figura 22. Bocinas de alojamientos del Dipper. Tomada de autopartes, catálogo Bucyrus

3.17. Medidas de alojamientos barrenados

Figura 23. Alojamientos del Dipper

106
Tabla 22. Medidas finales del maquinado hidráulico

107
CAPÍTULO IV
DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES PROFESIONALES

4.1. Descripción de actividades profesionales


El presente informe de suficiencia profesional está orientado a la
supervisión y ejecución de procedimientos en los aspectos administrativos,
técnico y gestión de planeamiento.

Aspecto administrativo: el cumplimiento de contrato por servicios de


mantenimiento general con soldadura.

Elaboración de informes interdiarios para el cliente (SPCC) y gerencia de


operaciones U. S. ITEM S. A.

Solicitud de materiales a Southern según sea la condición de los


componentes a reparar se elabora una lista de materiales para solicitar la
aprobación del cliente.

Elaboración, revisión y constatación de información presentada al cliente.

Aspecto técnico-económico: cumplimiento del alcance del proyecto de


acuerdo a los procedimientos y normas establecidos por el cliente; control
económico de materiales utilizados, personal, transportes, alojamiento y
alimentación.

108
Seguimiento y control de las actividades desarrolladas en campo.

Control de costos del proyecto.

Aspecto del planeamiento de obra: seguimiento y control de los tiempos


de trabajo.

Inspección inicial del componente de maquinaria pesada a reparar.

Elaboración de un diagrama Gantt para poder realizar un seguimiento de


avance del proyecto.

Requerimiento del personal necesario para la ejecución de la obra.

Requerimiento de materiales, consumibles y EPP para el personal.

Desarrollo técnico y cumplimiento de los procedimientos.

Alcance de las actividades profesionales.

El campo de la ingeniera mecánica abarca un campo muy amplio; dentro


de los desarrollos generales incluyen el desarrollo de proyectos, fabricación,
reparación, montaje, etc. Dentro de las actividades que realicé en diferentes
empresas y unidades mineras se realizaba seguimiento y planificación de
trabajos, presentando informe que tiene por finalidad detallar el desarrollo
técnico de los trabajos que se realiza. Los informes que nuestros clientes
solicitan incluyen diagrama de Gantt, reportes diarios, seguimiento de materiales
y consumibles utilizados, disposición de equipos de protección personal.

A continuación, detallo las actividades que realicé en diferentes proyectos


mineros como bachiller de la carrera profesional de Ingeniería Mecánica.

➢ Reparación general con soldadura de cucharon de 73YD3 de pala


Bucyrus 495HR.

109
➢ Reparación general con soldadura de cucharon de pala P&H de 56YD3
4100.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon de pala de 60YD3 de pala
Bucyrus 495BII.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon de cucharón de cargador
frontal LT2.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon de pala de 73YD3 de pala
Bucyrus 495 BII.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon de pala P&H 2800XPB.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon de pala P&H 4100XPC.
➢ Reparación general con soldadura de lampón letourneao l-2350.
➢ Reparación general con soldadura de lampón letourneao 1850.
➢ Como supervisor de línea U. S. ITEM S. A., unidad minera Toquepala.
➢ Reparación general con soldadura de componentes de maquinaria
pesada tolvas y cucharones.
➢ Supervisor de campo con la empresa Metcom, unidad minera Constancia
Hudbay.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon Hitachi EX5600.
➢ Supervisor de campo Metcom, en la unidad operativa Antapaccay.
➢ Supervisión y seguimiento de ensamble y soldeo de tolvas 930E DT Hi-
load; tolvas 797F Caterpillar.
➢ Supervisión y seguimiento de ensamble y soldeo de Tow Haul- Komatsu.
➢ Supervisión y seguimiento de ensamble y soldeo de accesorios de chasis
de camión Komatsu 980E DT HI-LOAD.
➢ Ensamble y soldeo de tolvas DT Hi-load Komatsu 980 E.
➢ Mantenimiento y reparación de placas de refuerzo Hopper, para la
empresa Southern Perú- Cuajone.
➢ Reparación general con soldadura de tolva Caterpillar 797F VQC134.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon de pala P&H 2800 XPB.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon Bucyrus 495 HR.
➢ Reparación general con soldadura de tolva Caterpillar 797F VQC 135.
➢ Reparación general con soldadura de tolva Komatsu 930E-3 VQC101.
➢ Reparación general con soldadura de cucharon P&H 4100.

110
➢ Reparación general con soldadura de lampón Letourneau 1850 con
cambio de alojamientos por deformaciones.
➢ Mecánico de mantenimiento en el departamento Overhaul Pala
Mantenimiento P&H 4100 Toquepala; en la empresa Southern Peru
Cooper.
➢ Practicante bachiller en Ing. Mecánica en Southern Peru Cooper área
Toquepala; Mantto mina taller volquetes.
➢ Mantenimiento mecánico preventivo de flota de camiones Caterpillar 793
C, 793 D, 797 F; Komatsu 930 E1, 930 E 2.
➢ Mantenimiento mecánico preventivo cargador frontal Letourneao 1850-
2350.
➢ Elaboración de procedimiento de escrito de trabajo seguro.
➢ Mecánico-oficial montajista; Cosapi proyecto ampliación Cerro Verde.
➢ Mecánico de montaje de estructuras metálicas en la ampliación Cerro
Verde.
➢ Supervisión Metcom en la unidad operativa de Cuajone.
➢ Reparación general de componente de maquinaria pesada tolva de
volquete Caterpillar 793 C VQC 81.
➢ Reparación general de componente de maquinaria pesada tolva de
volquete Caterpillar 793 C VQC 69.
➢ Reparación general de componente de maquinaria pesada tolva de
volquete Komatsu VQC 102.
➢ Reparación general de componente de maquinaria pesada tolva de
volquete Komatsu VQC 89.
➢ Reparación general de componente de maquinaria pesada cucharon de
pala N.° 2 56YD3 P&H4100.
➢ Mantenimiento de parada de planta (técnico-mecánico), área de
Mantenimiento de planta minera Bateas SAC Caylloma, área
Acondicionadores.
➢ Mantenimiento de parada de planta (técnico-mecánico), en el área de
Mantenimiento de planta minera Bateas SAC Caylloma.; área de Celdas
de flotación.

111
➢ Mantenimiento de parada de planta (técnico-mecánico), en el área de
Mantenimiento de planta minera Bateas SAC Caylloma, área de
Moliendas.

4.2. Entregables de las actividades profesionales


Como desarrollo de las actividades profesionales entrego lo siguiente
información técnica:

Entregable 1: informe inicial de estado de componente. Se realiza una


primera inspección visual del estado general del componente a reparar,
detallando con evidencias fotográficas el estado del material que sufrió desgaste
por abrasión, fractura o deformación de plancha, fisuras en los cordones de
soldadura.

Entregable 2: plan de trabajo. Se elabora un diagrama Gantt con las


tareas a realizar, personal a intervenir, materiales, equipos y herramientas de
trabajo necesarias para el cumplimiento en el tiempo establecido.

Entregable 3: informes de avance y seguimiento de materiales utilizados.


En los informes de avance por reparación de componente se detalla la cantidad
de material utilizado diariamente (planchas de acero, electrodos de corte
soldadura en general, discos de desbaste, botellas con gases comprimidos, etc.),
así como la zona donde intervino cada trabajador y el porcentaje de avance por
tareas realizadas.

Entregable 4: informe final de la reparación ejecutada. Al término de cada


reparación se presenta un informe final detallando fotográficamente las
reparaciones realizadas haciendo un contraste con el informe inicial para
evidenciar que los trabajos se realizaron con procedimientos y estándares
solicitados por el cliente.

Entregable 5: conformidad de servicio. El cliente (SPCC) envía personal


del área de predictivo a realizar inspección de NDT (ensayos no destructivos)
por tintes penetrantes; envía personal del área de tornos a verificar el ajuste del

112
maquinado de alojamientos de las bocinas a instalar; una vez verificado por
personal autorizado de SPCC se procede a la entrega y firma de acta de
conformidad del servicio realizados.

4.3. Ejecución de las actividades profesionales


4.3.1. Diagrama de actividades realizadas
Para iniciar la ejecución del trabajo se presenta un diagrama Gantt
y se solicita la aprobación de los gerentes U. S. ITEM S. A. especificando
el día inicial y el día final del proyecto.

Tabla 23. Diagrama Gantt de la reparación general del Dipper de pala Bucyrus

113
114
115
4.3.2. Elaboración de documentos de inspección y actas
Al inicio y termino del servicio, se entrega unas actas a nuestro
operador de contrato con la finalidad de constatar que las fechas de
ejecución de trabajo estén dentro de lo programado.

116
CAPÍTULO V
RESULTADOS

5.1. Resultados finales de las actividades realizadas


Como resultado del proyecto se redujo tonelaje de blindado del Dipper, se
reforzó zonas con mayor exposición al desgaste por abrasión.

Se mejoraron los tiempos de reparación.

Se concientizó al personal involucrado sobre la importancia del


autocuidado.

5.2. Logros alcanzados


5.2.1. En el ámbito del proyecto
Se ejecutaron las actividades del plan de trabajo sin reportes de
accidente alguno.

Se cumplió con los tiempos estimados del plan de trabajo.

Recepción y visado de la respectiva acta de conformidad del


servicio sin ninguna observación.

117
5.2.2. En el ámbito personal
Mejoras en tiempos de realización de trabajos.

Coordinación y planeamiento diario en disposición y ejecución de


tareas.

Capacidad de respuesta ante cualquier emergencia laboral.

5.3. Dificultades
Al inicio del proyecto se encontró herramientas no adecuadas para el
trabajo.

Falta de equipos y herramientas para la realización del trabajo.

En épocas de lluvia las condiciones no son favorables, puesto que los


trabajos diarios son con equipos energizados.

Logística, demora en el envío de suministros.

5.4. Planeamiento de mejoras


5.4.1. Metodologías propuestas
• Intercambiar personas, experiencias o mejores prácticas.
• Mejorar la comunicación.
• Estandarizar las actividades a realizar en las fases del ciclo de
vida del proyecto, simplificando los procesos de gestión.
• Asegurar un proceso visible y controlado, repetitivo, eficiente y
predecible.
• Aportar herramientas que faciliten la toma de decisiones
informadas.
• Mejorar el rendimiento de los equipos humanos.
• Motivar a las personas al comprobar que gran parte del éxito de
los proyectos está en sus manos.

118
CONCLUSIONES

El área del mantenimiento industrial ha ido evolucionando en los últimos


años, en el que ha pasado de una visión simplificada como centro de coste a
visualizarla como un centro de beneficios cuyas actividades aportan valor al
evitar la aparición de otros costes ligados al mal funcionamiento de los equipos
productivos, así como, por supuesto, las pérdidas de producción por
indisponibilidad.

Las empresas deben tratar de optimizar la función de mantenimiento con


la finalidad de conseguir los mayores niveles de disponibilidad y fiabilidad al
menor costo posible mediante la combinación de estrategias correctivas,
preventivas y predictivas.

Las empresas tratan de optimizar la función de mantenimiento con la


finalidad de conseguir los mayores niveles de disponibilidad y fiabilidad al menor
costo posible mediante la combinación de estrategias correctivas, preventivas y
predictivas. Aunque la tendencia actual es la de una migración progresiva hacia
el mantenimiento predictivo se considera que el 60 % del mantenimiento que se
realiza en Perú, de los equipos productivos, es todavía mantenimiento al fallo o
mantenimiento correctivo. De ahí las grandes oportunidades de mejora que
todavía existen en el área de mantenimiento.

El mantenimiento predictivo es una estrategia de mantenimiento que,


como se dijo anteriormente, se basa en la detección temprana de averías
mediante la identificación de patrones de fallo. Se persigue la eliminación de
fallos imprevistos de manera que se pueda aumentar la disponibilidad y
fiabilidad de los activos. Su filosofía es la de intervenir en las máquinas solo
cuando es necesario. Se evitan así desmantelamientos de máquina que no
aportan mayor fiabilidad, ya que se demuestra que casi el 70 % de los fallos que
se generan evolucionan de una manera totalmente aleatoria, se pueden
presentar en cualquier momento, con lo cual el mantenimiento preventivo a
intervalo fijo comienza a ser bastante cuestionable.

119
LISTA DE REFERENCIAS

1. Perú Metales. Características del acero ASTM A 514. [online]. 2017. Available
from: http://www.perumetalescorporacion.com/astm_A514.php
2. _____. Características del acero antiabrasibo 400/500 BHN. [online]. 2107.
Available from:
http://www.perumetalescorporacion.com/hardox_450_500.php
3. FIERRO, Tradi S. A. Especificaciones tecnicas del recubrimiento. [online].
Available from:
http://ml370.qnet.com.pe/hosting/tradisa/index.php?option=com_content&vie
w=article&id=81%3Aplanchas-bimetalicas-
antidesgaste&catid=36%3Acatalogo&Itemid=58
4. CARBO, System. Carburo de tungsteno [online]. 2021. Available from:
https://carbosystem.com/wp-content/uploads/pdf_tungsten_e.pdf
5. ESAB. Alambre tubular, proceso FCAW. [online]. 2021. Available from:
https://www.esab.com.ar/ar/sp/education/blog/proceso-soldadura-fcaw-
alambre-tubular-relleno-de-fundente-definiciones-del-
proceso.cfm#:~:text=FCAW es un proceso de,y el charco de soldadura
6. WES TARCO. Electrodo arcair. [online]. 2021. Available from:
https://www.westarco.com/westarco/sp/products/arc-gouging-cac-a-
exothermic-cutting/carbon-arc-gouging/carbons/arcair-gouging-
electrodes.cfm
7. ESAB. Dual shield II70 ultra. [online]. 2021. Available from:
https://www.westarco.com/westarco/sp/products/filler-metals/gas-shielded-
flux-cored-wires-fcaw/mild-steel-wires/dual-shield-ii-70-ultra.cfm
8. _____. Dual shield 7100 ultra. [online]. Available from:
https://www.soldexa.com.pe/cl/sp/products/filler-metals/gas-shielded-flux-
cored-wires-fcaw/mild-steel-wires/dual-shield-7100-ultra.cfm
9. _____. Dual shield 8000-Ni2. [online]. 2021. Available from:
https://www.esab.com.mx/cl/sp/products/filler-metals/gas-shielded-flux-cored-
wires-fcaw/low-alloy-wires/dual-shield-8000-ni2.cfm
10. HMMEU. Herramientas, máquinas y medidor de espesor ultrasonido. 2018.
11. AEISA. Líquidos penetrantes. [online]. Available from:

120
https://www.aeisa.com.mx/liquidos-penetrantes-todo-lo-que-tienes-que-
saber-sobre-esta-prueba-no-destructiva/
12. OXIPLANT. Proceso oxicorte. [online]. 2018. Available from:
https://www.oxiplant.com/oxicorte-y-que-utilidades-tiene/
13. Ciencia y tecnología. Componentes oxicorte. [online]. 2018. Available from:
https://aprendecienciaytecnologia.com/2018/02/21/que-es-el-oxicorte-y-para-
que-se-utiliza/
14. Instituto Asteco. Desgaste por abrasion. [online]. 2018. Available from:
https://institutoasteco.com/asteco/desgaste-por-abrasion/
15. U. P. V. Normas de utilizacion de equipo oxicorte. [online]. 2012. Available
from: https://www.sprl.upv.es/IOP_PM_41.htm

121
ANEXOS

122
Acta de inicio de servicio

123
Acta de conformidad de servicio

124
Contrato y alcances de servicio

125
126
127
128
129
130

También podría gustarte