Licitacion 1647989589

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 116

PROVINCIA DE FORMOSA

MINISTERIO DE PLANIFICACIÓN,
INVERSIÓN, OBRAS Y SERVICIOS PÚBLICOS
UNIDAD CENTRAL DE
ADMINISTRACIÓN DE PROGRAMAS

PROTECCION DE MARGENES EN LA ZONA DE TOMA PLANTA


POTABILIZADORA DE LA CIUDAD DE FORMOSA

Especificaciones Técnicas Ambientales


y Sociales
ETAS
Contenido
Especificaciones Técnicas Ambientales (ETAS) .......................................................................................... 4
1. Introducción ....................................................................................................................................... 4
2. Descripción del Proyecto .................................................................................................................... 5
2.1. Ubicación .................................................................................................................................... 6
2.2. Demanda .................................................................................................................................... 7
3. Marco legal e institucional ................................................................................................................. 9
4. Áreas Protegidas ............................................................................................................................... 31
4.1. Reserva de Biosfera Laguna Oca y Herraduras del Río Paraguay: ............................................ 31
5. Impactos socio ambientales ............................................................................................................. 33
5.1. Identificación de las etapas donde se establecerán las actividades impactantes ................... 33
5.1.1. Etapa de construcción ...................................................................................................... 34
5.1.2. Etapa de operación........................................................................................................... 34
6. PLAN DE GESTION AMBIENTAL Y SOCIAL (PGAS) ............................................................................. 36
6.1. MEDIDAS DE MITIGACIÓN ........................................................................................................ 36
Objetivos........................................................................................................................................... 36
6.2. Proyecto Ejecutivo de Implementación de las Medidas de Mitigación ................................... 36
6.3. MEDIDAS DE MITIGACION ........................................................................................................ 38
 MIT – 1: Control de Vehículos, Equipos y Maquinaria Pesada ..................................................... 39
 MIT – 2: Control de Emisiones Gaseosas, Material Particulado y Ruidos y Vibraciones.............. 41
 MIT – 3: Control de la Correcta Gestión de los Residuos Tipo Sólido Urbano y Peligrosos ......... 43
 MIT – 4: Control de la Correcta Gestión de los Efluentes Líquidos .............................................. 45
 MIT – 5: Control de Excavaciones, Remoción del Suelo y Cobertura Vegetal.............................. 47
 MIT – 6: Control del Acopio y Utilización de Materiales e Insumos ............................................. 49
 MIT – 7: Forestación y Revegetación ........................................................................................... 50
 MIT – 8: Control del Plan de Prevención de Emergencias y Contingencias Ambientales ............ 52
 MIT – 9: Control de la Señalización de la Obra............................................................................. 54
 MIT – 10: Control del Desempeño Ambiental de la Obra ............................................................ 55
 MIT – 11: Control de Notificaciones de las Tareas a Realizar....................................................... 57
7. Programas del PGAS ......................................................................................................................... 59
7.1. ETAPA CONSTRUCTIVA ............................................................................................................. 59
1 PROGRAMA DE MANEJO DE FAUNA, VEGETACIÓN Y ARBOLADO ............................................... 59
2 PROGRAMA DE MANEJO DE SUELOS ........................................................................................... 61
1
3 PROGRAMA DE GESTIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL DEL OBRADOR ................................................. 64
4 PROGRAMA DE GESTIÓN DE RESIDUOS ....................................................................................... 69
5 PROGRAMA DE MAQUINARIA Y EQUIPOS ................................................................................... 77
6 PROGRAMA DE MANEJO DE INTERFERENCIAS ............................................................................ 80
7 PROGRAMA DE EQUIDAD DE GÉNERO ......................................................................................... 82
8 PROGRAMA DE CUMPLIMIENTO DE CONDICIONES LABORALES ................................................. 84
9 PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO ................................................................. 88
10 PROGRAMA DE CONTINGENCIAS ............................................................................................. 92
11 PROGRAMA DE SEGURIDAD VIAL, ORDENAMIENTO DE TRÁNSITO Y SEÑALIZACIÓN ............. 96
12 PROGRAMA DE COMUNICACIÓN SOCIAL................................................................................. 99
13 PROGRAMA DE SUPERVISIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE MITIGACIÓN ....... 101
14 PROGRAMA DE CIERRE DE LA OBRA ...................................................................................... 104
8. Objetivo de las ETAS ....................................................................................................................... 106
8.1. Introducción ........................................................................................................................... 106
8.2. Requerimientos Generales a Considerar por el Oferente ...................................................... 107
8.3. Responsabilidades Ambientales ............................................................................................. 108
8.3.1. Permisos Ambientales .................................................................................................... 109
8.3.2. Responsable Ambiental y social ..................................................................................... 109
8.3.3. Responsable en Seguridad e Higiene Laboral................................................................. 110
8.4. Requerimientos Técnicos Específicos ..................................................................................... 111
8.4.1. Control de Acopio y Utilización de Materiales e Insumos .............................................. 111
8.4.2. Extracción de Agua ......................................................................................................... 111
8.4.3. Señalización y Acondicionamiento de Accesos .............................................................. 112
8.5. Lineamientos Para el Plan de Manejo Ambiental .................................................................. 113
8.5.1. Programa de manejo del subsistema natural................................................................. 113
8.5.2. Programa de manejo del subsistema social ................................................................... 114
8.5.3. Programa de vigilancia y monitoreo............................................................................... 114
8.5.4. Programa de contingencias ............................................................................................ 114
8.5.5. Programa de detección y rescate de patrimonio cultural. ............................................. 114
8.5.6. Programa de restauración paisajística ........................................................................... 114
8.6. Cierre de la obra ..................................................................................................................... 114
8.7. Pasivos Ambientales ............................................................................................................... 115
8.8. Medición y Forma de Pago ..................................................................................................... 115

2
8.9. Penalidades ............................................................................................................................ 115

3
Especificaciones Técnicas Ambientales (ETAS)

1. Introducción
El presente documento presenta las bases para la gestión socio-ambiental adecuada del Proyecto
“PROTECCION DE MARGENES EN LA ZONA DE TOMA PLANTA POTABILIZADORA DE
LA CIUDAD DE FORMOSA”.

Este informe se ha elaborado sobre la base de información secundaria y de información primaria


obtenida en un recorrido por la totalidad del tramo en estudio. Este recorrido permitió constatar in situ
y documentar las condiciones ambientales actuales de la zona de obra.

La forma en que beneficiará a la población, es garantizando la demanda de agua potable durante todo
el año.

Este proyecto, al igual que todas las obras civiles, modificará moderadamente el ambiente en el que se
emplaza, produciendo cambios en el suelo, el aire, la vegetación, la fauna, infraestructuras y el paisaje
y además de manera temporaria provocará algunas modificaciones en la vida cotidiana de la población.
A estos cambios se los llama impactos socio ambientales.

Estos impactos vienen siendo estudiados hace décadas por diferentes organismos y se han
determinado formas prácticas de reducir o eliminar sus efectos.

Los impactos no reconocen límites ni sitios, nosotros tenemos el desafío de saber interpretarlos, pero
de manera Integral.

• Considerando la amplitud del proyecto, su área de intervención y el medio ambiente donde se


implantará, no se han identificado impactos ambientales negativos que pudieran impedir o
comprometer de manera insalvable el desarrollo del proyecto.

• El balance de los impactos ambientales y sociales resulta favorable en el sentido de la


ejecución del Proyecto.

4
2. Descripción del Proyecto
Se propone ejecutar las siguientes intervenciones:

• Muro de Defensa Frontal

• Protección de barrancas

• Readecuación talud Terraplén de acceso

• Reparación Infraestructura afectada por la Inundaciones

Muro de Defensa Frontal

Corresponde a la construcción de una defensa por medio de Pilotes y Tablestacas de

Hormigón. Los Pilotes tendrán una longitud de 16 metros, y las tablestacas una longitud de 123
metros. El enlace entre los pilotes y las tablestacas se realizará mediante un cabezal de Hormigón
Armado, a cota 54,35 MOP. El desarrollo del talud entre el cabezal de las estacas y en nivel del terreno
en la Planta, a cota 58,83 MOP, se protegerá por medio de una manta flexible con dados de hormigón.

El talud será previamente restituido y perfilado mediante la colocación y distribución de suelo


compactado.

La protección frontal presenta cuatro tramos de intervención, uno aguas abajo y tres aguas arriba.

Protección de barrancas

Aguas arriba de la Estructura de Toma, se protegerá las barrancas en su oposición actual, en una
longitud total de 285 metros, mediante la colocación de una manta flexible con dados de hormigón.

El tendido de la manta se realizará desde la cota 44.73 MOP (Hidrometro -2.00) hasta la cota 51.73
MOP (Hidrómetro +5.00). La manta será anclada por medio de una viga de Hormigón Armado, y se
rellenará con suelo compactado una franja de 5 metros a lo largo de todo el desarrollo de la
protección.

Readecuación talud Terraplén de acceso

Para proteger y garantizar el acceso a la Planta Potabilizadora durante todo el año, se realizará la
adecuación de los taludes del terraplén, mediante la colocación y distribución de suelo compactado.

La protección aguas abajo tendrá un desarrollo total de 490 metros, y el de aguas arriba 500 metros.

Reparación Infraestructura afectada por la Inundaciones

5
Para garantizar el funcionamiento integral de la Planta Potabilizadora, se repararán las infraestructuras
afectadas por las inundaciones. Las infraestructuras involucradas son las siguientes:

- Muro Perimetral

- Veredas

- Iluminación

2.1. Ubicación

Provincia: Formosa

Departamento: Formosa

Municipio: Formosa

Desde el punto de vista fitogeográfico, el área de influencia del Proyecto se encuentra en la unidad del
Chaco o Gran Chaco Húmedo (u Oriental), que corresponde a la zona desde el río Paraguay hasta

6
aproximadamente el meridiano de 60°. Presenta bosques de quebracho blanco y colorado, bosques de
algarrobo y churqui, palmares, pastizales altos y humedales. La fauna en la región es abundante y
diversificada.

El clima predominante, es el cálido, con altas temperaturas, cuyas medias anuales que llegan a los
22°C, aunque, también se han registrado máximas de 45°C y mínimas de -7°C. Las lluvias disminuyen
de Este a Oeste, desde los 1.400 mm anuales, en la zona de capital, a menos de 700 mm anuales cerca
del límite con Salta. Estas condiciones hacen que en la provincia se diferencien variedades
climáticas : subtropical sin estación seca en el sector oriental y subtropical con estación seca en
la porción centro-occidental.

El Departamentos que contiene al área de influencia del proyecto tiene un total de 271.381
habitantes (INDEC 2010 proyección 2020).

El área del proyecto abarca:

La costa del Río Paraguay en la zona de la toma de agua, 500 metros río arriba y 500 metros río abajo.

Se trata de un sector previamente modificado y afectado por la erosión hídrica. No se registraron


viviendas en el área de influencia directa ni indirecta del proyecto.

Zona de proyecto

2.2. Demanda
Apoyado en los datos de los últimos tres censos, la población actual se afectará por una tasa de
crecimiento a los efectos de prever el incremento de la demanda futura por incremento de la
población. Dicho incremento se estima con el método de las tasas geométricas decrecientes.

7
En este método la tasa media anual a emplear se define en base a un análisis de las tasas medias
anuales de los dos últimos períodos intercensales.

El número de habitantes a considerar fueron indicados anteriormente.

8
3. Marco legal e institucional

NORMATIVA NACIONAL

NORMATIVA TEMÁTICA DETALLE – RESUMEN

CONSTITUCION NACIONAL

ART. 41° Derecho a un Todos los habitantes gozan del derecho de un ambiente
CONSTITUCION ambiente sano. sano, equilibrado, apto para el desarrollo humano y para
NACIONAL Obligación de que las actividades productivas satisfagan las necesidades
preservar el presentes sin comprometer la de las generaciones futuras y
ambiente. Daño tienen el deber de preservarlo. El daño ambiental generará
ambiental. prioritariamente la obligación de recomponer, según lo
Obligación de establezca la ley. Las autoridades proveerán a la protección
recomponer. de este derecho, a la utilización racional de los recursos
Normas de naturales, a la preservación del patrimonio natural y
presupuestos cultural y de la diversidad biológica y a la información y a la
mínimos. educación ambiental.

ART. 43° Acción de amparo. Toda persona puede interponer acción expedita y rápida de
CONSTITUCION Derechos de amparo, siempre que no exista otro medio judicial más
NACIONAL incidencia idóneo, contra todo acto u omisión de autoridades públicas
colectiva. o de particulares, que en forma actual o inminente lesione,
restrinja, altere o amenace, con arbitrariedad o ilegalidad
manifiesta, derechos y garantías reconocidos por la
Constitución Nacional, un tratado o una Ley. En el caso, el
juez podrá declarar la inconstitucionalidad de la norma en
que se funde el acto u omisión lesiva. Podrá interponer esta
acción contra cualquier forma de discriminación y en lo
relativo a los derechos que protegen al ambiente, a la
competencia, al usuario y al consumidor, asi como a los
derechos de incidencia colectiva en general, el afectado, el
defensor del pueblo y las asociaciones que propendan a
esos fines, registradas conforme a la ley, la que
determinará los requisitos y formas de su organización.

ART. 75° Competencias del Corresponde al Congreso reconocer la preexistencia étnica


CONSTITUCION Congreso Nacional. y cultural de los pueblos indígenas argentinos. Garantizar el
NACIONAL Pueblos indígenas. respeto a su identidad y el derecho a una educación
bilingüe e intercultural; reconocer la personería jurídica de
Regulación de
sus comunidades, y la posesión y propiedad comunitarias
recursos naturales.
de las tierras que tradicionalmente ocupan; y regular la
Tratados
entrega de otras aptas y suficientes para el desarrollo

9
internacionales. humano; ninguna de ellas será enajenable, transmisible, ni
susceptible de gravámenes o embargos. Asegurar su
participación en la gestión referida a sus recursos naturales
y a los demás intereses que los afectan. Las Provincias
pueden ejercer concurrentemente estas atribuciones
(inciso 17).

Corresponde al Congreso aprobar o desechar tratados


concluidos con las demás naciones y con las organizaciones
internacionales y los concordados con la Santa Sede. Los
tratados y concordatos tienen jerarquía superior a las leyes.

La Declaración Americana de los Derechos y Deberes del


Hombre; la Declaración Universal de Derechos Humanos; la
Convención Americana sobre Derechos Humanos; el Pacto
Internacional de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales; el Pacto Internacional de Derechos Civiles y
Políticos y su Protocolo Facultativo; la Convención sobre la
Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio; la
Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las
Formas de Discriminación Racial; la Convención
Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de
Discriminación contra la Mujer; la Convención contra la
Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o
Degradantes; la Convención sobre los Derechos del Niño;
en las condiciones de su vigencia tienen jerarquía
constitucional, no derogan articulo alguno de la primera
parte de la Constitución Nacional y deben entenderse
complementarios de los derechos y garantías por ella
reconocidos (inciso 22).

Por otra parte la CN influye en la regulación sobre los


recursos naturales, cuando atribuye funciones a los poderes
y distribuye competencia entre los gobiernos (incisos 10,
12, 13, 18 y 24).

ART. 121° Facultades de las Las Provincias conservan todo el poder no delegado por la
CONSTITUCION Provincias Constitución Nacional al Gobierno Federal.
NACIONAL

ART. 124° Recursos naturales. Corresponde a las Provincias el dominio originario de los
CONSTITUCION Dominio. recursos naturales existentes en su territorio.
NACIONAL

LEYES SOBRE CONVENIOS, TRATADOS Y ACUERDOS INTERNACIONALES

10
LEY N° 21.663 Salud. Aprueba el Convenio sobre la Prevención y el Control de los
Riesgos Profesionales causados por las Sustancias o
Agentes Cancerígenos adoptado el 24 de Junio de 1974 por
la Organización Internacional del Trabajo.

LEY N° 21.836 Patrimonio Aprueba el Convenio sobre la Protección del Patrimonio


mundial cultural y Mundial, Cultural y Natural, UNESCO, Paris, Francia 1972.
natural.

LEY N° 22.344 Fauna y Flora Aprueba la Convención sobre Comercio Internacional de


Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestre. Especies
amenazadas de fauna y flora silvestre (CITES: Apéndice I, II
y III), firmada en la Ciudad de Washington el 3 de marzo de
1973.

LEY N° 23.724 Capa de ozono. Aprueba el CONVENIO DE VIENA PARA PROTECCION DE LA


CAPA DE OZONO, adoptado en Viena, Austria el 22 de
marzo de 1985.

LEY N° 23.918 Fauna Silvestre Aprueba el CONVENIO SOBRE LA CONSERVACIÓN DE


ESPECIES MIGRATORIAS DE ANIMALES SILVESTRES,
adoptada en Bonn, Alemania el 23 de Junio de 1979.

LEY N° 23.919 Ecología. Fauna Aprueba la CONVENCION SOBRE HUMEDALES DE


Silvestre. IMPORTANCIA INTERNACIONAL ESPECIALMENTE COMO
HABITAT DE AVES ACUÁTICAS suscripto en Ramsar, Iran en
1971.

LEY N° 24.071 Pueblos indígenas. Aprueba el convenio 169 de la Organización Mundial del
Trabajo sobre Pueblos indígenas y Tribales en Países
Independientes.

Los gobiernos deberán consultar a los pueblos interesados,


cada vez que se prevean medidas legislativas o
administrativas susceptibles de afectarles directamente
(art. 6).

Relacionado con lo anterior, este instrumento dispone que


los pueblos interesados deberán tener el derecho de
decidir sus propias prioridades en lo que atañe al proceso
de desarrollo, en la medida en que éste afecte a sus vidas,
creencias, instituciones y bienestar espiritual y a las tierras
que ocupan o utilizan de alguna manera, y de controlar, en
la medida de los posible, su propio desarrollo económico,
social y cultural. Además, dichos pueblos deberán participar
en la formulación, aplicación y evaluación de los planes y
programas de desarrollo nacional y regional susceptibles de

11
afectarles directamente. Los gobiernos deberán velar por
que se efectúen estudios en cooperación con los pueblos
interesados, a fin de evaluar la incidencia social, espiritual y
cultural y sobre el medio ambiente que las actividades de
desarrollo previstas pueden tener sobre esos pueblos. Los
resultados de estos estudios deberán ser considerados
como criterios fundamentales para la ejecución de las
actividades mencionadas (art. 7).

Los gobiernos deben también tomar medidas, en


cooperación con los pueblos interesados para proteger y
preservar el medio ambiente de los territorios que habitan.

Los derechos de los pueblos a los recursos naturales


existentes en sus tierras deberán también protegerse
especialmente. Estos derechos comprenden el derecho a
participar en la utilización, administración y conservación
de dichos recursos (art. 15).

LEY N° 24.295 Cambio climático. Aprueba la CONVENCIÓN MARCO DE LAS NACIONES


UNIDAS SOBRE EL CAMBIO CLIMÁTICO adoptada en Nueva
York, EE.UU el 9 de mayo de 1992 y abierta a la firma en Río
de Janeiro, Brasil el 4 de junio de 1992.

LEY N° 24.375 Diversidad Aprueba el CONVENIO SOBRE DIVERSIDAD BIOLÓGICA en


biológica. Río de Janeiro, Brasil el 5 de Junio de 1992.

LEY N° 25.841 Medio ambiente Aprueba el ACUERDO MARCO SOBRE MEDIO AMBIENTE
DEL MERCOSUR suscripto en Asunción República del
Paraguay en 2004.

LEY N° 26.171 Género. Aprueba el PROTOCOLO FACULTATIVO DE LA CONVENCIÓN


SOBRE ELIMINACIÓN DE TODAS LAS FORMAS DE
DISCRIMINACIÓN CONTRA LA MUJER adoptada por la
Asamblea General de las Naciones Unidas el 6 de octubre
de 1999.

LEYES DE PRESUPUESTOS MINIMOS

LEY N° 25.612 Residuos Establece los presupuestos mínimos de protección


industriales ambiental sobre la gestión integral de residuos de origen
industrial y de actividades de servicios, que sean generados
en todo el territorio nacional, y sean derivados de procesos
industriales o de actividades de servicios. De conformidad
con la Ley, las Provincias son responsables del control y
supervisión de la gestión de residuos.

12
LEY N° 25.670 PCBs Establece los presupuestos mínimos de protección
ambiental para la gestión de los PCBs en todo el territorio
de la Nación. Se prohíbe en todo el territorio la instalación
de equipos que contengan PCBs así como la importación y
el ingreso de PCB y equipos que contengan PCBs.

LEY N° 25.675 Política ambiental Promulgada con observaciones por Decreto 2.413/02 y por
nacional. Decreto 481/03 designa como Autoridad de Aplicación a la
Secretaria de Ambiente y Desarrollo Sustentable de la
Nación, actualmente Ministerio de ambiente y Desarrollo
Sustentable (MAyDS).

Establece los presupuestos mínimos para una gestión


sustentable y adecuada del ambiente, la preservación y
protección de la diversidad biológica y la implementación
del desarrollo sustentable.

Determina como objetivos a cumplir por la política


ambiental nacional los siguientes: asegurar la preservación,
conservación, recuperación y mejoramiento de la calidad
de los recursos ambientales, tanto naturales como
culturales, en la realización de las diferentes actividades
antrópicas; promover el mejoramiento de la calidad de vida
de las generaciones presentes y futuras, en forma
prioritaria; fomentar la participación social en los procesos
de toma de decisión; promover el uso racional y
sustentable de los recursos naturales; mantener el
equilibrio y dinámica de los sistemas ecológicos; asegurar la
conservación de la diversidad biológica; prevenir los efectos
nocivos y peligrosos que las actividades antrópicas generan
sobre el ambiente para posibilitar la sustentabilidad
ecológica, económica y social del desarrollo; promover
cambios en los valores y conductas sociales que posibiliten
el desarrollo sustentable, a través de una educación
ambiental, tanto en el sistema formal como en el no
formal; organizar e integrar la información ambiental y
asegurar el libre acceso de la población a la misma;
establecer un sistema federal de coordinación
interjuridisccional, para la implementación de políticas
ambientales de escala nacional y regional; establecer
procedimientos y mecanismos adecuados para la
minimización de riesgos ambientales, para la prevención y
mitigación de emergencias ambientales y para la
recomposición de los daños causados por la contaminación
ambiental.

13
Cabe resaltar de esta ley algunos principios enunciados en
la misma: el principio de prevención, es decir las causas y
las fuentes de los problemas ambientales se atenderán en
forma prioritaria e integrada, tratando de prevenir los
efectos negativos que sobre el ambiente se pueden
producir; el principio precautorio, es decir cuando haya
peligro de daño grave o irreversible la ausencia de
información o certeza científica no deberá utilizarse como
razón para postergar la adopción de medidas eficaces, en
función de los costos, para impedir la degradación del
medioambiente; el principio de responsabilidad (conocido
también como principio contaminador - pagador), es decir
el generador de efectos degradantes del ambiente, actuales
o futuros, es responsable de los costos de las acciones
preventivas y correctivas.

Esta ley ha venido a normar los conceptos de daño


ambiental y recomposición del daño ambiental,
introducidos por la CN en su artículo 41, con el alcance
propio de una ley nacional de aplicación a todo el territorio.
Bajo esta tutela uniforme, se imponen determinados
instrumentos de gestión ambiental, cuya aplicación es
obligatoria en todo el territorio de la Nación
independientemente de la Provincia o Municipio.

Uno de los instrumentos de política y gestión ambiental


previstos es la Evaluación de Impacto Ambiental (EIA).

LEY N° 25.688 Régimen de Establece los presupuestos mínimos ambientales para la


gestión ambiental preservación de las aguas, su aprovechamiento y uso
de aguas. racional; utilización de las aguas, cuenca hídrica superficial.
Comités de cuencas hídricas.

Comprende la utilización de las aguas en sentido amplio


(toma y desviación de aguas superficiales; estancamiento,
modificación en el flujo o la profundización de las aguas
superficiales; colocación, introducción o vertido de
sustancias en las aguas; toma y desviación de aguas
subterráneas; acciones aptas para provocar alteraciones de
las propiedades físicas, químicas o biológicas del agua;
modificación atmosférica del ciclo hidrológico, etc.).

En el caso de las cuencas interjurisdiccionales, cuando el


impacto ambiental sobre alguna de las otras jurisdicciones
sea significativo, será vinculante la aprobación de dicha
utilización por el Comité de Cuenca correspondiente, el que

14
estará facultado para este acto por las distintas
jurisdicciones que lo componen.

LEY N° 25.831 Régimen de libre Establece los presupuestos mínimos de protección


acceso a la ambiental para garantizar el derecho de acceso a la
información información ambiental que se encontrare en poder del
pública ambiental. Estado, tanto en el ámbito nacional como provincial y
municipal; como así también entes autárquicos y empresas
prestadoras de servicios públicos, sean públicas, privadas o
mixtas.

Determina genéricamente los supuestos que ameritan la


denegación de la información ambiental pública. Establece
un régimen de infracciones y responsabilidades para el
funcionario y empleado público (previstas en la Ley Nº
25.164) sin perjuicio de las responsabilidades civiles y
penales que pudieran corresponder.

LEY N° 25.916 Gestión de Establece los presupuestos mínimos de protección


residuos ambiental para la gestión integral de los residuos
domiciliarios. domiciliarios, sean estos de origen residencial, urbano,
comercial, asistencial, sanitario, industrial o institucional,
con excepción de aquellos que se encuentran regulados por
normas específicas.

LEY N° 26.331 Protección Establece los Presupuestos Mínimos de Protección


ambiental de los Ambiental para el enriquecimiento, la restauración,
bosques nativos. conservación, aprovechamiento y manejo sostenible de los
bosques nativos.

Cada provincia debe realizar a través de un “proceso


participativo” el Ordenamiento Territorial de Bosques
Nativos de acuerdo a los criterios de sustentabilidad que la
misma determina, con un manejo sostenible tanto del
bosque como del suelo.

LEY N° 26.562 Medio ambiente. Establece los presupuestos mínimos de protección


ambiental para control de actividades de quema en todo el
territorio nacional quedando prohibida en todo el territorio
nacional toda actividad de quema que no cuente con la
debida autorización expedida por la autoridad local
competente, la que será otorgada en forma específica.

LEY N° 26.815 Manejo del fuego. Establece la creación del Sistema Federal de Manejo del
Fuego.

Establece los presupuestos mínimos de protección

15
ambiental en materia de incendios forestales y rurales en el
ámbito del territorio nacional.

La presente ley se aplica a las acciones y operaciones de


prevención, presupresión y combate de incendios
forestales y rurales que quemen vegetación viva o muerta,
en bosques nativos e implantados, áreas naturales
protegidas, zonas agrícolas, praderas, pastizales, matorrales
y humedales y en áreas donde las estructuras edilicias se
entremezclan con la vegetación fuera del ambiente
estrictamente urbano o estructural. Asimismo alcanza a
fuegos planificados, que se dejan arder bajo condiciones
ambientales previamente establecidas, y para el logro de
objetivos de manejo de una unidad territorial.

El Sistema Federal de Manejo del Fuego que estará


integrado por el Servicio Nacional de Manejo del Fuego,
dependiente de la Autoridad Nacional de Aplicación de esta
ley; las provincias y la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, a
través de los organismos que determinen, y la
Administración de Parques Nacionales.

LEY Nº 27.520 Ecología Presupuestos mínimos de adaptación y mitigación al


cambio climático global.

CODIGOS NACIONALES

CÓDIGO CIVIL Y Aprobado como Anexo I que integra la Ley 26.994.


COMERCIAL
Los recursos naturales, desde el punto de vista jurídico, son
“cosas” en los términos del artículo 15 capitulo 4 que
textualmente dice: Las disposiciones referentes a las cosas
son aplicables a la energía y a las fuerzas naturales
susceptibles de ser puestas al servicio del hombre.

Por lo tanto se contemplan algunos principios generales


aplicables tanto a un campo, como a los animales y
vegetales que se encuentran en ese campo, por lo que las
restricciones y límites que pueden imponerse por un
interés superior al derecho de propiedad, debe estar
siempre suficientemente ponderado a la hora de proponer
normas de carácter restrictivo.

Dominio público: artículos 239 y 2.267.

Principios generales: artículos 1.071, 1.113, 2.506, 2.511,


2.513 y 2.514.

16
Bienes con relación a los derechos de incidencia colectiva:
artículo 240 y 241. Límites al ejercicio de los derechos
individuales sobre los bienes. El ejercicio de los derechos
individuales sobre los bienes mencionados en las Secciones
1ª y 2ª debe ser compatible con los derechos de incidencia
colectiva. Debe conformarse a las normas del derecho
administrativo nacional y local dictadas en el interés
público y no debe afectar el funcionamiento ni la
sustentabilidad de los ecosistemas de la flora, la fauna, la
biodiversidad, el agua, los valores culturales, el paisaje,
entre otros, según los criterios previstos en la ley especial.
Jurisdicción. Cualquiera sea la jurisdicción en que se ejerzan
los derechos, debe respetarse la normativa sobre
presupuestos mínimos que resulte aplicable.

Sección 3° Transporte de cosas.

Derechos de las comunidades indígenas: las comunidades


reconocidas tienen derecho a la posesión y propiedad
comunitaria de las tierras que tradicionalmente ocupan y
de aquellas otras aptas y suficientes para el desarrollo
humano.

CODIGO PENAL En su artículo 183 establece que será reprimido con prisión
de un mes a dos años, el que destruyere, inutilizare, hiciere
desaparecer o de cualquier modo dañare una cosa mueble
o inmueble o un animal (protección del derecho a la
propiedad que lo diferencia del artículo 24 de la Ley
22.421), total o parcialmente ajeno, siempre que el hecho
no constituya otro delito más severamente penado. El
artículo 184 son figuras agravadas.

Además establece las acciones que serán castigadas como


incendio, explosión o inundación que signifiquen un peligro
común; así como el envenenamiento, contaminación o
adulteración de aguas potables o sustancias alimenticias o
medicinales destinadas al uso público.

También se prevé la sanción por la violación de las leyes de


la policía sanitaria animal o vegetal.

LEYES NACIONALES ESPECIFICAS

LEY N° 13.273 Bosques, flora y Ley de Defensa de la Riqueza Forestal Nº 13.273. Declara de
fauna interés público la defensa, mejoramiento y ampliación de
los bosques. Se entenderán por "montes especiales" los de
17
propiedad privada, creados con miras a la protección u
ornamentación de extensiones agrícolas, ganaderas o
mixtas. Se fomentará la formación y conservación de
montes artificiales en los inmuebles afectados a la
explotación agrícola ganadera, así como la plantación y
conservación de árboles en las márgenes de manantiales,
ríos, caminos, arroyos, lagos, lagunas, embalses, islas,
acequias y cursos de agua y la fijación de médanos en la
cantidad, plazos y demás condiciones, que de acuerdo con
las modalidades de cada región determine el Ministerio de
Agricultura, previos los informes y estudios técnicos y
económicos pertinentes. Si el concesionario, en el caso de
las tierras fiscales, no cumpliera esas obligaciones dentro
del término del emplazamiento, se podrán ejecutar a su
costa.

Modificada por las Leyes 14.008, 20.531, 20.569, 21.990.

LEY N° 18.073 Agroquímicos Prohíbanse ciertas sustancias en el tratamiento de praderas


naturales o artificiales y en especies bovina, ovina, porcina
y equina.

LEY Nº 19.552 Servidumbre Regula el régimen de las servidumbres administrativas de


Administrativa electroducto (SAE). Designa como electroducto a todo
sistema de instalaciones, aparatos o mecanismos
destinados a transmitir, transportar y transformar energía
eléctrica.

LEY N° 19.587 Higiene y seguridad Regula lo concerniente a la prevención, mitigación,


en el trabajo evaluación y control de riesgos del trabajo y accidentes
laborales.

LEY N° 20.284 Salud pública Ley de Preservación de los Recursos del Aire

Establece un Plan de prevención de situaciones críticas de


contaminación atmosféricas. Promueve la realización de un
programa de carácter nacional que incorpore todos los
aspectos relacionados con las causas, efectos, alcances,
métodos de prevención y control de la contaminación
atmosférica.

LEY N° 20.418 Agroquímicos Control y regulación de la venta y comercialización de


productos agroquímicos, pesticidas o plaguicidas.

Fija las tolerancias y límites administrativos y subproductos

18
de la agricultura y de la ganadería.

LEY N° 22.289 Agroquímicos Prohibición de fabricación, importación, comercialización y


uso de determinados plaguicidas por ser nocivos para la
salud humana: productos hexaclorociclohexanos y dieldrin,
cualquiera sea su denominación comercial.

LEY N° 22.351 (y Áreas protegidas. Ley de Parques y Reservas Nacionales y Monumentos


modificatorias) Naturales. Rige la creación de las áreas naturales protegidas
nacionales (parques, monumentos y reservas naturales).
Estableces categorías, actividades permitidas y prohibidas
en los parques y reservas, y crea y atribuye competencias a
la Administración de Parques Nacionales (APN).

Podrán declararse reservas nacionales o monumentos


naturales las áreas del territorio de la República por su
belleza, flora o fauna, o en razón de un interés científico,
Parques Nacionales.

En su artículo 35 deroga las leyes 18.594 y 20.161.

LEY N° 22.421 Fauna silvestre Ley de Conservación y Protección de la Fauna Nº 22.421.


Establece el ordenamiento legal que tiende a resolver los
problemas derivados de la depredación que sufre la fauna
silvestre. En su artículo 36 deroga la Ley número 13.908.

Se declara de interés público la fauna silvestre que


temporalmente o permanentemente habita el territorio de
la Republica Argentina, así como su protección,
conservación, propagación, repoblación y aprovechamiento
racional. Se ajustarán a las disposiciones de esta ley y sus
reglamentos, la caza, hostigamiento, captura o destrucción
de sus crías, huevos, nidos y guardias; tenencia, posesión,
transito, aprovechamiento, comercio y transformación de
la fauna silvestre y sus productos o subproductos.

En su artículo 13 declara que los estudios de factibilidad y


proyectos de obras tales como desmontes, secado y
drenaje de tierras inundables, modificaciones de cauce de
ríos, construcciones de diques y embalses, que puedan
causar transformaciones en el ambiente de la fauna
silvestre, deberán ser consultados previamente a las
autoridades nacionales o provinciales competentes en
materia de fauna.

DECRETO REGLAMENTARIO N°697/81

19
LEY N° 22.428 Suelos Ley de Fomento a la Conservación de los Suelos. Establece
el régimen legal para el fomento de la acción privada y
pública de la conservación de los suelos.

Su Decreto Reglamentario es el N° 681/81

LEY N° 23.843 Actividades Ley de Creación del Consejo Federal Agropecuario.


agropecuarias
Créase el Consejo Federal Agropecuario, organismo de
asesoramiento y consulta por parte del Poder Ejecutivo en
todas aquellas cuestiones atinentes al sector agropecuario
y pesquero, que por su impacto en las economías
regionales o provinciales así lo requieran. A tal efecto, en el
seno del Consejo Federal Agropecuario se constituirán
comisiones regionales y por actividad. El funcionamiento y
número de dichas comisiones será establecido en el
reglamento interno del Consejo.

En su artículo 9º deroga la Ley 20.310.

LEY N° 24.051 Residuos Regula la generación, almacenamiento, transporte y


peligrosos disposición final de residuos peligrosos.

Reglamentada por DECRETO N° 831/93, el mismo establece


valores guía de calidad de agua, suelo y aire.

LEY N° 24.449 (y Tránsito y En materia de vehículos de transporte dispone de las


normativa transporte. condiciones de seguridad vial que deben reunir las
complementaria y unidades. Además de las disposiciones para los propietarios
modificatorias) de transportes: de carga especial, ganado mayor, sustancias
peligrosas.

LEY N° 24.557 (y Riesgos del trabajo. Ley sobre riesgos del trabajo que regula la protección y
normativa preservación de la integridad de los trabajadores,
complementaria) pretendiendo prevenir y disminuir los accidentes y
enfermedades del trabajo.

LEY N° 25.080 Bosques. Ley de Inversiones para Bosque Cultivados.

Instituye el Régimen de Promoción de las inversiones que


se efectúen en nuevos emprendimientos forestales y en las
ampliaciones de los bosques existentes. Define el ámbito
de aplicación y alcances, generalidades, adhesiones
provinciales, tratamiento fiscal de las inversiones.

Establece apoyo económico no reintegrable a los bosques


implantados.

20
LEY N° 25.743 Patrimonio Preservación, protección y tutela patrimonial y cultural de
arqueológico y objetos y bienes arqueológicos y paleontológicos.
paleontológico. Distribución de competencias y de las autoridades de
aplicación.

LEY N° 25.799 Asuntos indígenas. Es una ley de política indígena y apoyo a las comunidades
(Modificatoria de la aborígenes. Crea el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas
LEY N° 23.302) (INAI) para protección y apoyo a las comunidades
aborígenes.

LEY N° 25.607 Asuntos indígenas. Establece la realización de una campaña de difusión de los
derechos de los pueblos indígenas.

LEY N° 26.509 Actividades Ley de Creación del Sistema Nacional para la Prevención y
agropecuarias Mitigación de Emergencias y Desastres Agropecuarios.

Créase en el ámbito de la Secretaría de Agricultura,


Ganadería, Pesca y Alimentos del Ministerio de Producción
el Sistema Nacional para la Prevención y Mitigación de
Emergencias y Desastres Agropecuarios con el objetivo de
prevenir y/o mitigar los daños causados por factores
climáticos, meteorológicos, telúricos, biológicos o físicos,
que afecten significativamente la producción y/o la
capacidad de producción agropecuaria, poniendo en riesgo
de continuidad a las explotaciones familiares o
empresariales, afectando directa o indirectamente a las
comunidades rurales.

En su artículo 34 deroga la Ley 22.913 y sus modificatorias y


cualquier otra norma que regule la materia, y los artículos
1º y 2º, del decreto 632 del año 1987.

LEY N° 27.118 Actividades Ley de Agricultura Familiar, Campesina e Indígena.


agropecuarias.
Declara de interés público la agricultura familiar, campesina
e indígena y establece un régimen de reparación histórica.

En su artículo 10º establece que el Ministerio de


Agricultura, Ganadería y Pesca promoverá las condiciones
para el desarrollo rural integral y sustentable, a fin de
generar empleo y garantizar el bienestar y su participación
e incorporación en el desarrollo nacional fomentando la
actividad agropecuaria y forestal para el óptimo uso de la
tierra, con obras de infraestructura, insumos, créditos,
servicios de capacitación y asistencia técnica, generando la
legislación para planear y organizar el desarrollo rural y la
producción agropecuaria, su industrialización y
comercialización, fomentando acciones en las siguientes
21
temáticas: bienes naturales y ambiente; desarrollo
tecnológico, asistencia técnica e investigación; procesos
productivos y de comercialización, educación, formación y
capacitación; infraestructura y equipamientos rurales;
políticas sociales; instrumentos de promoción.

NORMATIVA PROVINCIAL

CONSTITUCION PROVINCIAL

ART. 38 Derecho a un Sancionada el 30 de Noviembre de 1.957 y reformada en


ambiente sano. 1.991 y en el 2.003 (B.O. 08/07/03), en su artículo 38
CONSTITUCION
Protección del reconoce el derecho a vivir en un medio ambiente
PROVINCIAL
ambiente y de los adecuado para el desarrollo de la persona humana, así
recursos naturales. como el deber de conservarlo; es obligación de los poderes
públicos proteger el medio ambiente y los recursos
naturales, promoviendo la utilización racional de los
mismos.

ART. 79 Asuntos indígenas La Provincia reconoce al aborigen su identidad étnica y


cultural, siempre que con ello no se violen otros derechos
CONSTITUCION
reconocidos por la Constitución; y asegura el respeto y
PROVINCIAL
desarrollo social, cultural y económico de sus pueblos, así
como su efectivo protagonismo en la toma de decisiones
que se vinculen con su realidad en la vida provincial y
nacional. Asegura la propiedad de tierras aptas y
suficientes; las de carácter comunitario no podrán ser
enajenadas ni embargadas. La utilización racional de los
bosques existentes en las comunidades aborígenes
requerir{a el consentimiento de éstos para su explotación
por terceros y podrán ser aprovechados según sus usos y
costumbres, conforme con las leyes vigentes.

LEGISLACION PROVINCIAL

LEY N° 113 Colonización y Ley de régimen de colonización y tierras fiscales que


tierras fiscales establece las líneas rectoras del crecimiento rural y la
urbanización de centros poblados sobre la base de la
propiedad de la tierra racionalmente subdividida: cada
parcela debe constituir una unidad económica de
explotación.

LEY N° 305 Fauna Ley de Caza y Pesca, y Conservación de la Fauna.

Fue derogada parcialmente.

Incidencias: D. 141 reglamenta su artículo 32, inciso a) -


D.1584/67 reglamentación - L.416 exceptuar de la L. 305, la
22
caza comercial de la iguana - D.1924/70 prohibir la caza y
captura del tatú carreta - D. 2132/70 prohibir la caza de
especies de la fauna autóctona - D 271/71 autorizar el
establecimiento de cotos particulares y/o oficiales para el
ejercicio de la caza deportiva – D.272/71 podrán
establecerse cotos de caza en toda la Provincia, a excepción
de algunos sectores - D.281/71 creación del cuerpo de
Agentes de Conservación que dependerá del Departamento
de Turismo, Caza y Pesca - D. 957/71 declarar Reserva
Provincial de Pesca a la "Boca del Río Bermejo" - D.L.
506/71 modificación del art. 26 de la L. 305 - D. 75/76 fijar
escala de valores - D. 447/76 rectificación de los arts. 4º, 6,
y 10º del D.2229/69 - D.2342/76 integración de una
comisión para estudio de la L.305 - D. 1520/80 habilitar la
caza comercial del zorro y la nutría desde la fecha del
presente D. y hasta el 29-8-80 - D.1717/78 dejar sin efecto
el D. 2925/72 y modificase los artículos 40 y 41 del
D.1584/67 - D. 1718/78 modificar el artículo 46 del
D.1584/67 - L.1067 adherir la Provincia a la L.N. 22.421 -
Resol. Legislativa N°859 acéptese observación del P.E. a la L
1.067 artículo 2: deroga L. 305 excepto el capítulo III y IV en
lo referente a la pesca - D. 1551/95 modifica D.1584/67
reglamentario L305 (tamaño de especies que se explotan
comercialmente - L. 1206 prohíbase en jurisdicción
provincial del curso del río Bermejo, la pesca comercial con
mallón de red - L.1259 Código Rural artículos 313/354.

LEY N° 351 Patrimonio cultural Ley de creación del Departamento de Patrimonio Histórico
el que tendrá competencia en lo referente a la regulación y
control en materia de museos y archivos históricos,
monumentos, lugares históricos y yacimientos
arqueológicos.

LEY N° 426 Asuntos indígenas Ley Integral del Aborigen.

Establece normas generales de protección de las


comunidades aborígenes.

Distintos decretos reglamentan aspectos concernientes a la


legislación aborigen.

LEY N° 488 Bosques Ley de Bosques.

Regula sobre los bosques existentes en la provincia. La


Norma en su art. 1º declara de interés público los bosques,
su aprovechamiento racional y la defensa de los mismos.

23
El artículo 5 clasifica a los bosques según sea: protectores,
permanentes, experimentales, especiales, de producción, e
improductivos. La Ley define cada una de estas categorías y
establece un régimen para su aprovechamiento racional.

Incidencias: L. 1.060 Política Ecológica Ambiental - L. 1.208


modifica artículos 84 y 85 propiedad de la masa boscosa y
deroga artículos 31, 32 y 33 - L. 1.259 Código Rural
artículos 85/136 - L. 1.314 - D. 51 reglamentación de
trabajos de desmonte - L. 1314 Código Rural - L. 1.363 Día
del árbol - L. 1.496 modificase el artículo 60 de la ley 488 –
L. 1.552.

LEY N° 1.038 Fauna silvestre Ley de Declaración de Monumento Natural Provincial al


"TATÚ CARRETA"

Declara Monumento Natural Provincial al "Tatú Carreta", a


fin de lograr la protección y recuperación numérica de la
especie, considerada amenazada en el orden provincial,
nacional e internacional y estableciéndose a todo el
territorio de la Provincia como zona de veda total y
permanente para la caza de la especie en cualquiera de sus
modalidades.

LEY N° 1.060 Medio ambiente. Ley de Política Ecológica y Ambiental

Establece las normas de protección ambiental de los


recursos naturales existentes en la Provincia. Dispone que
el ambiente sea patrimonio común de todas las
generaciones, debiéndose conservar, proteger y mejorar su
calidad, y el acceso al uso racional de los Recursos
Naturales Renovables es sustento de la integridad
territorial, constituyéndose en un deber de las
generaciones presentes y futuras.

Establece la obligatoriedad de realizar estudios de impacto


ambiental de los proyectos u obras que pudieran tener
efectos negativos sobre el medio ambiente.

Incidencias: L. 1.097 adhesión a la L.N. Nº 20.284 de


Recursos del Aire - L. 1.135 adhesión a la L.N. Nº 24.051 de
Residuos Peligrosos - D. 1.707/94 creación de la Unidad
Especial de Policía Ecológica - D. 51/98 Programa de
desmonte - D. 427/98 Programa de Impacto Ambiental -
D.557/98 procedimiento para la realización de Audiencias
Públicas – L.N. N° 25.675 Política Ambiental Nacional - L.
1.552 reemplaza texto del art. 28 - Resol. N° 42 del

24
Ministerio de la Producción y Ambiente, Subsecretaría de
Recursos Naturales, Ordenamiento y Calidad Ambiental
aprueba procedimiento para la realización de Consultas
Públicas, en forma previa a la aprobación de los proyectos
para el Cambio de Uso de Suelo.

LEY N° 1.067 Fauna silvestre Ley de Protección y Conservación de la Fauna Silvestre.

Adhesión a la Ley Nacional N° 22.421; a fin de facilitar su


interpretación y aplicación y determina que las autoridades
de aplicación, dentro de sus respectivas jurisdicciones,
deberán efectuar estudios y evaluaciones técnicas a fin de
establecer la situación de la fauna silvestre a los fines de la
adopción de las medidas de protección, conservación y
manejo de las mismas.

Deroga la Ley Nº 305 de Caza y Pesca, excepto el Cap. III y


IV en lo referente a la Pesca.

Incidencias: R. L.Nº 859 - Ley Nº 1259 - Código Rural Arts.


284/312; 351/354.

LEY N° 1.092 Medio ambiente. Ley de Ratificación del Pacto Federal Ambiental entre la
Nación y las Provincias.

Ratifica el Pacto Federal Ambiental entre la Nación y las


Provincias, para la preservación, conservación,
mejoramiento y recuperación del ambiente suscripto en
1.993.

LEY N° 1.135 Residuos Ley de Residuos Peligrosos.


peligrosos
Adhesión a la ley Nacional N° 24.051 y su Decreto
Reglamentario Nº 831/93 sobre Residuos Peligrosos, en
todo lo que no está expresamente previsto en la ley Nº
1.060.

LEY N° 1.163 Agroquímicos Ley Fitosanitaria.

Protección de la salud humana, animal y vegetal o al


ambiente, a través de la correcta utilización de los
productos fitosanitarios, evitando la contaminación de los
alimentos, protegiendo los ecosistemas naturales y
artificiales, asegurando la disminución de los riesgos
derivados de su uso, mediante la educación, instrucción e
información planificada.

La provincia tiene la sanción de esta ley desde el año 1.995


para la protección a la salud humana, animal y vegetal y su
25
decreto reglamentario nº 1228 datado el 18 de septiembre
de 2003 que establece una serie de normativas que regula,
la comercialización, almacenamiento, transporte, productos
prohibidos y aplicación de productos fitosanitarios.

LEY N° 1.246 Recursos naturales. Ley de Código de Aguas.


Aguas.
Establece los lineamientos para la preservación de las
aguas, su aprovechamiento y uso racional.

Deroga al D.L. 398/76.

El DECRETO 202/95 reglamenta el régimen de protección,


conservación y seguridad de los recursos hídricos para el
desarrollo de áreas bajo riego y consumo humano.

El DECRETO 1.228/05 crea la Unidad Provincial


Coordinadora del Agua (UPCA).

LEY N° 1.301 Bosques Ley de Promoción de Inversiones para Bosques Cultivados

Adhiere a la Provincia de Formosa al Régimen de


Promoción de Inversiones para bosques cultivados previsto
en la Ley Nacional N° 25.080 y su Decreto Reglamentario
113/99.

LEY N° 1.314 Código Rural Ley de Código Rural.

Código Rural. Personas rurales. Bienes rurales. Propiedad


inmueble Rural. Deslinde y amojonamiento. Cercos y
tranqueras. Colonización y recolonización. Conservación de
suelos. Bosques. Marcas y señales. Animales y razas.
Animales invasores. Rodeos. Animales de producción.
Tránsito rural. Caminos. Certificados de compraventa y guía
de tránsito. Remates - Ferias. Acopiador de frutos. Barracas
y negocios de aves. Defensa sanitaria. Sanidad vegetal.
Administración del recurso fáunico. Pesca. Caza. Orden
Social Rural. Jurisdicción rural - Contiene además criterios
ecológicos y del medio ambiente.

Incidencias: L. 1.396 modifica artículos 226, 227 y 229 - D.L.


1156/82 adhesión a L.N. N° 22.428 conservación de suelos -
Disposición 065/07 veda y habilitación de temporada de
caza - L. 1.552.

LEY N° 1.335 Áreas protegidas Ley de creación del Sistema Provincial de Reservas de
Biósfera.

El objetivo es constituir una red de corredores biológicos e

26
implementar modelos de desarrollo sostenible; enfatizando
la participación social y la investigación científica en vista de
lograr modelos de gestión sustentable de aprovechamiento
de los recursos naturales; incrementar la disponibilidad
hídrica; e impulsar el desarrollo integral de la comunidad
según particularidades culturales.

LEY N° 1.455 Patrimonio Adhesión de la Provincia a la Ley Nacional 25.743 de


arqueológico y protección al patrimonio arqueológico y paleontológico.
paleontológico.

LEY N° 1.471 Áreas protegidas Ley de Declaración del Bañado La Estrella como reserva
natural de dominio público.

Decreto Reglamentario Nº 291/05.

Declara al Bañado La Estrella Reserva Natural de dominio


público, en la extensión desde el ingreso de las aguas del río
Pilcomayo en territorio Provincial hasta la ruta 24 y las
márgenes establecidas por las crecidas máximas registradas
conforme lo determine la autoridad de aplicación.

Declara reserva natural de utilidad pública las aguas y las


tierras ocupadas por el Bañado la Estrella para la protección
de los recursos hídricos en calidad y cantidad que
garanticen la preservación del medio ambiente y la
ejecución de planes de desarrollo sustentable para el
hombre.

Prohíbe la adjudicación en venta de las tierras fiscales en la


reserva natural del Bañado La Estrella y el uso de las aguas
en la reserva natural del Bañado La Estrella se regirá por las
disposiciones del Código de Aguas Provincial.

Es interesante que la norma establece como uno de sus


objetivos la protección de los recursos hídricos en calidad y
cantidad que garanticen la preservación del medio
ambiente.

Los actuales ocupantes de las tierras del bañado La Estrella,


mantienen su condición de tal, conforme la normativa
vigente, teniendo los mismos la prioridad del uso para sus
respectivas haciendas; esto es ganado bovino, porcino,
caprino y otros que hacen al sustento de su economía.

Los predios que se encuentren, a la fecha de sanción de la


ley, con títulos de propiedad, mantienen dicha condición.
Las adjudicaciones en venta realizadas por el Instituto de

27
Colonización y Tierras Fiscales con anterioridad a la sanción
de la Ley 1471, mantendrán esa condición.

Las propiedades comunitarias de los pueblos aborígenes


quedan sujetas exclusivamente a lo establecido por la
Constitución Nacional y Provincial, la Ley 426 Integral del
Aborigen y normativa de aplicación.

Se prohíbe, a partir de la sanción de la Ley 1.471, la


adjudicación en venta de tierras fiscales en el área de la
reserva natural del bañado La Estrella.

Se prohíbe la caza de animales: aves, ofidios y cualquier


otra especie autóctona que viva en el bañado La Estrella,
con excepción de la caza de subsistencia de los pobladores
del mismo y bajo la supervisión de la autoridad en
coordinación con la Dirección de Fauna, con la finalidad de
que no peligre la existencia de las diferentes especies.

Se prohíbe la extracción forestal en el área del bañado La


Estrella, con excepción de las necesarias para la realización
de mejoras ordinarias por los pobladores del bañado y bajo
la supervisión de la autoridad de aplicación en coordinación
con la Dirección de Bosques.

La autoridad de aplicación de la Ley 1.471 es el Instituto de


Colonización y Tierras Fiscales.

LEY N° 1.526 Institucional Creación del Ministerio de la Producción y Ambiente d ela


Provincia de Formosa.

DECRETO REGLAMENTARIO N° 721/08

LEY N° 1.552 Ordenamiento Ley Programa de Ordenamiento Territorial de la Provincia


territorial de Formosa (POTFor).

El Programa de Ordenamiento Territorial de la Provincia de


Formosa (POT- For), además de dar pleno cumplimiento a
lo dispuesto en la Ley 26.331 de bosques nativos, se
desarrolló con un enfoque integral, aplicando el concepto
de presupuestos mínimos y contemplando no solamente a
los bosques nativos sino también al resto de las fisonomías
naturales (humedales, pastizales, etc.), en armonía con una
fuerte expansión de su base productiva. El POT- For se
propone alcanzar en forma simultánea objetivos
ambientales, sociales y productivos.

La herramienta clave del POT-For es la zonificación,

28
mediante la cual se divide a la Provincia en dos Zonas de
Ordenamiento Territorial, ambas con una extensión
aproximada de 3,7 millones de hectáreas.

La Zona Corredores reúne y conecta a los sectores de


mayor interés para la conservación de la diversidad
biológica, presenta escasa población urbana y baja
densidad de áreas cultivadas. En la Zona Corredores el tope
predial de cambio de uso del suelo es el 20%, con una
restricción adicional al desmonte sobre bosques altos.

La Zona Central y Oriental reúne a los principales núcleos


agropecuarios, establecidos y en desarrollo; incluye a los
principales núcleos urbanos y la mayor infraestructura. En
la Zona Central y Oriental el máximo porcentaje de cambio
de uso del suelo admisible es el 60% del predio.

Esto implica que en cualquier escenario factible de


expansión de las actividades productivas, se garantiza
conservar como mínimo un 90 % de los bosques y más del
85 % de los otros ambientes naturales actualmente
existentes en la Provincia.

Finalmente se presenta la adecuación del POT-For a la ley


26.331, destacándose que, mientras varias provincias
adoptaron el criterio de permitir cambios de uso del suelo
parciales sobre la categoría amarillo (forzando la
interpretación de la letra de la ley), en Formosa se optó por
aplicar el concepto de presupuesto mínimos y limitar las
posibilidades de cambios de uso del suelo en la categoría III.

LEY N° 1.582 Fauna silvestre Ley de Declaración de Monumentos Naturales N° 1582

Declara “MONUMENTO NATURAL PROVINCIAL” al Tapir,


Anta o Mboreví (Tapirus terrestris); al mono Mirikiná (Aotus
azarae) y al Moitú (Crax fasciolata).

LEY N° 1.583 Fauna silvestre Ley de Declaración de Monumentos Naturales N° 1583

Declara “MONUMENTO NATURAL PROVINCIAL” al Yetapá


de collar (Alecturus risora).

LEY N° 1660 Ordenamiento Establece el procedimiento administrativo para la ejecución


territorial del Programa de Ordenamiento Territorial de la Provincia
de Formosa (POT-For), con el fin de promover el desarrollo
económico y social a través de la ocupación del espacio

29
físico en forma armónica con la preservación de todos los
recursos naturales, en particular de los bosques nativos,
conforme lo establecido en la Ley Nacional General del
Ambiente Nº 25.675, la Ley de Presupuestos Mínimos de
Protección Ambiental de los Bosques Nativos Nº 26.331, la
Ley Provincial de Ecología y Ambiente N° 1060 y el Código
Rural (Ley Nº 1314) de la Provincia de Formosa

LEY N° 1673 Áreas Protegidas Créase el Sistema de Áreas Naturales Protegidas de la


Provincia de Formosa, estableciendo nuevos objetivos y las
directrices que regirán su gestión y manejo. En su Art. 78
declara “MONUMENTO NATURAL PROVINCIAL”, y de
interés público, al Yaguareté (Panthera onca), Oso
Hormiguero (Myrmecophaga tridactyla), Aguará Guazú
(Chrysocyon brachyurus) y al Ciervo de los Pantanos
(Blastocerus dichotomus), con el objeto de evitar su
extinción, lograr su conservación y restitución de aquellos
sitios del territorio provincial donde estuviere extinto
localmente

LEY Nº 1246 Código de Aguas Código de Aguas, recursos hídricos, agua potable, riego,
de Formosa Recursos naturales, Derecho administrativo.

DISPOSICIONES, RESOLUCIONES Y OTRAS NORMATIVAS

DISPOSICIÓN N° Forestación Incorpora requisitos para la obtención de los permisos


10/11 - MPyA forestales dentro del territorio provincial.

30
4. Áreas Protegidas

4.1. Reserva de Biosfera Laguna Oca y Herraduras del Río


Paraguay:
Integra, a la zona sur de la Ciudad de Formosa (ya Reserva de Biosfera, desde 2001), a toda la Ciudad y
suma los Riachos Formosa, Pucú y San Hilario, que la rodean y a través de un corredor cultural y de
biodiversidad llamado “El Camino del Agua” por el Río Paraguay y sus afluentes hasta la Laguna de
Herradura, y por el Riacho Salado hasta Misión Laishí.

El área total es de 61.763,39 ha y es una muestra del macro sistema de humedales del valle de
inundación del Río Paraguay y riachos asociados y su estrecha relación con la población rivereña.

A partir del corredor Biológico y Cultural del Rio Paraguay que integra “El Camino del Agua” se logra no
solo la ampliación a toda la ciudad de Formosa sino que también al incluir los afluentes de la Laguna
Oca, se garantizará una mayor calidad y sustentabilidad, tanto a la ciudad, como a su entorno natural,
esto sumado a la unión con la Microrregión de la Localidad Herradura y su área de influencia,
integrando su área rural urbana, y el sistema lagunar del Río Paraguay y sus riachos conectores: Riacho
Caibota, Laguna Verde, Riacho Cortapick, Laguna Herradura, continuando por el riacho Salado con su
selva en galería, hasta la Localidad de Misión Laishí, reconocido como Patrimonio Histórico
Arquitectónico y reflejo de una zona pluriétnica y productiva por excelencia.

Aprobada por el Programa el Hombre y la Biosfera (Man and Biosphere) de la Organización de las
Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) fue creado en 1971.

Es una iniciativa científica intergubernamental cuyo objetivo apunta a establecer una base para la
mejora de las relaciones entre las personas y su ambiente. Combina las ciencias naturales y sociales, la
economía y la educación para mejorar la vida humana y la distribución equitativa de los beneficios, y
para salvaguardar los ecosistemas naturales y gestionados, promoviendo así los enfoques innovadores
para el desarrollo económico, social y cultural, apropiado y ambientalmente sostenible.

Las reservas de biosfera constan de tres zonas interrelacionadas, que cumplen tres funciones
vinculadas, complementarias y que se refuerzan mutuamente:

La zona núcleo, compuesta por un ecosistema jurídicamente constituido, que contribuye a la


conservación de los paisajes, ecosistemas, especies y variaciones genéticas.

La zona tampón, que rodea el núcleo, o linda con él, donde se realizan actividades compatibles con
prácticas ecológicas adecuadas que pueden contribuir a la investigación, el seguimiento, la
capacitación y la educación científica.

La zona de transición es la franja exterior de la reserva donde se fomentan y practican formas de


explotación sostenible de los recursos, y se promociona un desarrollo económico y humano
sustentable desde los puntos de vista social, cultural y ecológico.

31
Mapa de la zona con las áreas protegidas dentro del área de influencia
Como se puede apreciar en la cartografía anterior la obra se realiza dentro de la zona urbanizada de la
Reserva de Biosfera Laguna Oca y Herraduras del Río Paraguay, que equivale a una zona de transición.
En el sitio de obra y área de influencia directa el ambiente se encuentra previamente intervenido. En el
proceso de formulación tanto por parte de Equipo de Formulación como del evaluador (MaB -
UNESCO) se analizó exhaustivamente la inclusión de la Ciudad de Formosa. El organismo evaluador
aprobó su inclusión en el año 2014.

La obra en estudio se ajusta a las exigencias del programa MaB de UNESCO con mejoramientos en el
sector que minimizaran el impacto en las zonas naturales, de esta forma se da cumplimiento a
numerosos objetivos de los “Objetivos para el Desarrollo Sustentable 2030”.

32
5. Impactos socio ambientales
La identificación y evaluación de los impactos ambientales y sociales del Proyecto se basa en un análisis
de criterios múltiples, donde los antecedentes incluidos en el diagnóstico ambiental y social y la
información obtenida durante los relevamientos de campo realizados constituyen los antecedentes
básicos que permiten identificar y evaluar los potenciales impactos sobre el medio socio-ambiental en
que se insertan las actividades de este Proyecto. Por otra parte, los criterios definidos en la legislación
vigente, la particular valoración de algunos elementos del ambiente por parte de la comunidad y los
estándares respecto de buenas prácticas ambientales y sociales, constituyen elementos de referencia
en el proceso de evaluación de impactos.

Esta evaluación, se lleva a cabo mediante la identificación de las actividades o acciones del Proyecto
factibles de causar impactos ambientales y sociales, ya sean éstos positivos o negativos.

La metodología para evaluar los impactos consiste en aplicar las siguientes etapas de análisis al
Proyecto y su entorno ambiental y social:

• Listado de Actividades del Proyecto

En función de la experiencia de los profesionales para identificar actividades potencialmente


generadoras de efectos positivos o negativos sobre el medio socioambiental, fue desarrollado un
listado de actividades para las etapas de construcción y operación del Proyecto.

Identificación, descripción y evaluación de impactos

La identificación, descripción y evaluación de los impactos potenciales, se realiza señalando las


actividades que dan origen al impacto, la forma en que se expresa sobre el medio ambiente y/o los
cambios que genera en el aspecto ambiental o social y la localización del impacto en el contexto del
área donde se inserta el Proyecto.

Cuando corresponda, en la descripción del impacto se detallará la forma en que el diseño de ingeniería
del Proyecto o alguno de sus componentes estructurales o no estructurales ha contemplado la
implementación de medidas tendientes a disminuir los efectos que se pudiesen generar sobre el
elemento afectado.

5.1. Identificación de las etapas donde se establecerán las


actividades impactantes
Se han definido dos etapas en el desarrollo de las actividades del proyecto, sujetas a la evaluación de
impactos ambientales.

• Etapa de Construcción

• Etapa de Operación

33
5.1.1. Etapa de construcción
Se considera que las obras se desarrollan sobre un área ya antropizada. A su vez la obra en cuestión no
genera efecto barrera y la afectación al medio es temporaria. La fauna característica (mamíferos, aves
e insectos) se encuentra bajo presión debido a la urbanización y al deterioro de su hábitat,
encontrándose el paisaje ya artificializado, no generando el proyecto transformaciones de importancia.

El mayor número de acciones llevadas a cabo en la etapa de obra propiamente dicha, están
directamente vinculadas con movimientos de suelo debido a excavaciones para las diferentes etapas
de obra.

5.1.2. Etapa de operación


Las mayores acciones causantes de los impactos negativos en esta etapa, son las fallas técnicas y
operativas que pudieran producirse a lo largo del tiempo, durante el funcionamiento de las obras.

Acciones de proyecto con incidencia ambiental

• Funcionamiento del Obrador

• Planta de elaboración de materiales

• Depósito de materiales de construcción

• Depósito materiales excedentes y de desechos

• Instalación de oficinas y dependencias (empresa e inspección)

• Abandono

Obras

Cañería de transporte

• Construcción de una defensa por medio de Pilotes y Tablestacas de Hormigón.

• Desmonte, limpieza y desmalezamiento.

• Movimiento de suelos: Restitución del talud con suelo compactado.

• Protección de barrancas mediante la colocación de una manta flexible con dados de hormigón.

• Muro Perimetral

• Veredas

• Iluminación

Los componentes ambientales sobre los que se producen los mayores impactos negativos potenciales
son: el aire, por ruido y la afectación de la calidad del mismo; paisaje natural; suelo, en cuanto a su
drenaje superficial y fauna en virtud principalmente del movimiento de equipos y máquinas para
realizar los movimientos de suelo. El agua en la construcción de pilotes.

34
La construcción de la obra impactara positivamente en el empleo y la actividad económica, tanto en la
etapa constructiva como en la operación.

35
6. PLAN DE GESTION AMBIENTAL Y SOCIAL (PGAS)
6.1. MEDIDAS DE MITIGACIÓN
Objetivos

Con el propósito de lograr una máxima racionalidad en la prevención, conservación, protección y


mejora del Medio Ambiente, durante las distintas etapas del proyecto, se ha desarrollado un Plan de
Gestión Ambiental y Social (PGAS) que pretende ser el marco general que deberá tomar como base la
Empresa contratista para generar su propio Plan de Gestión Ambiental y Social. Los objetivos mínimos
del PGAS serán los siguientes:

 Asegurar un balance neto positivo de las acciones del proyecto sobre el sistema ambiental y social
al que se incorpora.
 Disponer de programas de evaluación y gestión ambiental y social, que hagan posible el monitoreo
y control de las variables ambientales y sociales involucradas.
 Disponer de una herramienta de coordinación interinstitucional, para compatibilizar las diversas
acciones conducentes a una óptima gestión ambiental y social del proyecto.

6.2. Proyecto Ejecutivo de Implementación de las Medidas de


Mitigación
Se presenta a continuación el conjunto de las Medidas de Mitigación recomendadas para lograr una
correcta Gestión Socio-Ambiental vinculada a la obra.

El informe de Evaluación de Impacto Ambiental y Social realizado para el proyecto permite concluir
que no existen conflictos ambientales relevantes que impidan la ejecución de la obra o que requieran
de cambios importantes en su planteo.

De todos modos, el éxito de la Gestión Ambiental y la consecuente minimización de conflictos


requieren de una correcta planificación y ejecución de los trabajos, del estricto control del desempeño
ambiental de los contratistas y de una fluida comunicación con las autoridades de control.

Todo ello en el marco de un sistema organizado de gestión ambiental que permita tratar los conflictos
que pudieran ocurrir utilizando de manera adecuada los mecanismos de comunicación, cumplimiento
legal y normativo, monitoreo y control operativo.

Las Medidas de Mitigación recomendadas pueden ser ajustadas a medida que los trabajos se
desarrollan y en virtud de las modificaciones que se presenten. El objetivo prioritario será arbitrar los
medios necesarios para lograr la minimización de los eventuales conflictos ambientales y sociales
vinculados a la obra.

Las medidas de mitigación se desarrollan en fichas muy prácticas para la verificación de su


cumplimiento en Obra, pues se codifica la misma y se establecen los efectos socio-ambientales que se
desea prevenir, se describe la medida, ámbito de aplicación, momento y frecuencia, recursos
36
necesarios, etapa del proyecto en que se aplica, efectividad esperada, indicadores de éxito,
responsable de implementación, periodicidad de fiscalización del grado de cumplimiento y efectividad
así como el responsable de la fiscalización.

37
CODIGO
6.3. MEDIDAS DE MITIGACION

MIT – 1 Control de Vehículos, Equipos y Maquinaria Pesada

MIT – 2 Control de Emisiones Gaseosas, Material Particulado y Ruidos y Vibraciones

MIT – 3 Control de la Correcta Gestión de los Residuos Tipo Sólido Urbano y Peligrosos

MIT – 4 Control de la Correcta Gestión de Efluentes Líquidos

MIT – 5 Control de Excavaciones, Remoción del Suelo y Cobertura Vegetal

MIT – 6 Control del Acopio y Utilización de Materiales e Insumos

MIT – 7 Forestación y Revegetación

MIT – 8 Control del Plan de Prevención de Emergencias y Contingencias Ambientales

MIT – 9 Control de la Señalización de la Obra

MIT – 10 Control del Desempeño Ambiental de los CONTRATISTAS y SUBCONTRATISTAS

MIT – 11 Control de Notificaciones a los Pobladores de las Tareas a Realizar

38
 MIT – 1: Control de Vehículos, Equipos y Maquinaria Pesada

Medida MIT – 1 CONTROL DE VEHÍCULOS, EQUIPOS Y MAQUINARIA PESADA

Efectos Ambientales que se Afectación de la Fauna, Paisaje y Actividades Económicas


desea Prevenir o corregir:
Afectación de la Seguridad de Operarios y población en general.

Descripción de la Medida:

El CONTRATISTA deberá controlar el correcto estado de manutención y funcionamiento del parque automotor,
camiones, equipos y maquinarias pesadas, tanto PROPIO como de los SUBCONTRATISTAS, así como verificar el
estricto cumplimiento de las normas de tránsito vigentes, en particular la velocidad de desplazamiento de los
vehículos.

El contratista deberá elaborar manuales para la operación segura de los diferentes equipos y máquinas que se
utilicen en labores de excavación y el operador estará obligado a utilizarlos y manejarse en forma segura y
correcta.

Los equipos pesados para el cargue y descargue deberán contar con alarmas acústicas y ópticas, para
operaciones de retroceso. En las cabinas de los equipos no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al
operador, salvo que lo autorice el encargado de seguridad.

Esta medida tiene por finalidad prevenir accidentes hacia las personas que transitan y operarios de los equipos y
maquinarias pesadas, especialmente en la zona de obra y de esta manera minimizar al máximo la probabilidad
de ocurrencia de incidentes.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en toda la zona de obra.


Momento / Frecuencia: La medida se implementa mediante controles sorpresivos que realiza el Supervisor
Ambiental, durante toda la construcción con una frecuencia mensual.
Etapa de Proyecto en Construcción x
Efectividad Esperada MEDIA
que se Aplica Operación

Indicadores de Éxito:

Ausencia de no conformidades por parte del auditor. Ausencia de reportes de accidentes de operarios y
personas.

Responsable de la Implementación de la
El CONTRATISTA
Medida
Periodicidad de Fiscalización del grado de
Mensual durante toda la obra
Cumplimiento y Efectividad de la Medida

39
Medida MIT – 1 CONTROL DE VEHÍCULOS, EQUIPOS Y MAQUINARIA PESADA

Responsable de la Fiscalización: EL COMITENTE

40
 MIT – 2: Control de Emisiones Gaseosas, Material Particulado y Ruidos y Vibraciones

Medida MIT – 2 CONTROL DE EMISIONES GASEOSAS, MATERIAL PARTICULADO Y RUIDOS Y


VIBRACIONES

Efectos Ambientales que se Afectación de la Calidad del Aire, Flora y Fauna


desea Prevenir o corregir:
Afectación de Agua, Suelo y Paisaje

Afectación a Seguridad de Operarios y Salud de la Población

Descripción de la Medida:

Material Particulado y/o Polvo

Se deberán organizar las excavaciones y movimientos de suelos de modo de minimizar a lo estrictamente


necesario el área para desarrollar estas tareas.

La preservación de la vegetación en toda la zona de obra, minimizando los raleos a lo estrictamente


necesario, contribuye a reducir la dispersión de material particulado.

Se deberá regar periódicamente, solo con agua, los caminos de acceso y las playas de maniobras de las
máquinas pesadas en el obrador y en la zona de obra.

Ruidos y Vibraciones

Las vibraciones de los equipos y maquinarias pesadas y la contaminación sonora por el ruido de los
mismos, durante su operación, pueden producir molestias a los operarios, como por ejemplo durante la
excavación, nivelación y compactación del terreno, movimientos de suelos y/o durante la construcción de
la obra, y además afectar apostaderos de aves y a la fauna terrestre. Por lo tanto, se deberá minimizar al
máximo la generación de ruidos y vibraciones de estos equipos, controlando los motores y el estado de
los silenciadores.

Las tareas que produzcan altos niveles de ruidos, como el movimiento de camiones, hormigón elaborado,
suelos de excavaciones, materiales, insumos y equipos; y los ruidos producidos por la máquina de
excavaciones (retroexcavadora), motoniveladora, pala mecánica y la máquina compactadora en la zona de
obra, ya sea por la elevada emisión de la fuente o suma de efectos de diversas fuentes, deberán estar
planeadas adecuadamente para mitigar la emisión total lo máximo posible, de acuerdo al cronograma de
la obra. Evitar el uso de máquinas que producen niveles altos de ruidos (martillo neumático,
retroexcavadora, motoniveladora y máquina compactadora) simultáneamente con la carga y transporte
de camiones, debiéndose alternar dichas tareas dentro del área de trabajo.

Emisiones Gaseosas

41
Medida MIT – 2 CONTROL DE EMISIONES GASEOSAS, MATERIAL PARTICULADO Y RUIDOS Y
VIBRACIONES

Se deberá verificar el correcto funcionamiento de los motores a explosión para evitar desajustes en la
combustión que pudieran producir emisiones de gases fuera de norma.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en toda la zona de obra.

Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción con una frecuencia mensual.

Etapa de Proyecto en Construcción x


que se Aplica Efectividad Esperada ALTA
Operación x

Indicadores de Éxito:

Ausencia de altas concentraciones de material particulado y/o polvo en suspensión, cursos de agua y
suelo. Disminución de emisiones gaseosas e inexistencia de humos en los motores de combustión.
Ausencia de enfermedades laborales en operarios y migración de la fauna silvestre.

Responsable de la Implementación de la Medida El CONTRATISTA

Periodicidad de Fiscalización del grado de


Mensual durante toda la obra
Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Responsable de la Fiscalización: EL COMITENTE

42
 MIT – 3: Control de la Correcta Gestión de los Residuos Tipo Sólido Urbano y Peligrosos

Medida MIT – 3 CONTROL DE LA CORRECTA GESTIÓN


DE LOS RESIDUOS TIPO SÓLIDO URBANO Y PELIGROSOS

Efectos Ambientales que se Afectación de las Condiciones Higiénico Sanitarias (Salud, Infraestructura
desea Prevenir o corregir: Sanitaria y Proliferación de Vectores)

Afectación de la Calidad de Aire, Agua, Suelo y Paisaje.

Descripción de la Medida:

El CONTRATISTA deberá disponer los medios necesarios para lograr una correcta gestión de residuos durante
todo el desarrollo de la obra, aplicando el Programa de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes.

En caso de verificar desvíos a los procedimientos estipulados, el Supervisor Ambiental deberá documentar la
situación dando un tiempo acotado para la solución de las no conformidades.

El CONTRATISTA deberá evitar la degradación del paisaje por la incorporación de residuos y su posible dispersión
por el viento.

Recoger los sobrantes diarios, hormigón, maderas y plásticos de manera de hacer un desarrollo y finalización de
obra prolijo.

Los residuos y sobrantes de material que se producirán en el obrador y la construcción de la obra deberán ser
controlados y determinarse su disposición final de acuerdo con lo estipulado en el Programa de gestión de
Residuos.

Se deberá contar con recipientes adecuados y en cantidad suficiente para el almacenamiento seguro de los
residuos producidos.

El CONTRATISTA dispondrá de personal o terceros contratados a tal fin para retirar y disponer los residuos
generados de acuerdo a las normas vigentes.

El CONTRATISTA será responsable de capacitar adecuadamente al personal para la correcta gestión de los
residuos de la obra.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en toda la zona de obra.

Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción con una frecuencia mensual.

Etapa de Proyecto en Construcción x


que se Aplica Efectividad Esperada ALTA
Operación

43
Medida MIT – 3 CONTROL DE LA CORRECTA GESTIÓN
DE LOS RESIDUOS TIPO SÓLIDO URBANO Y PELIGROSOS

Indicadores de Éxito:

Ausencia de residuos dispersos en el frente de obra / Ausencia de reclamos por parte de las autoridades
locales. Ausencia de potenciales vectores de enfermedades.

Responsable de la Implementación de la
El CONTRATISTA
Medida

Periodicidad de Fiscalización del grado de


Mensual durante toda la obra
Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Responsable de la Fiscalización: EL COMITENTE

44
 MIT – 4: Control de la Correcta Gestión de los Efluentes Líquidos

Medida MIT – 4 CONTROL DE LA CORRECTA GESTIÓN


DE LOS EFLUENTES LIQUIDOS

Efectos Ambientales que se Afectación de la Flora y Fauna


desea Prevenir o corregir:
Afectación de Agua, Suelo y Paisaje

Afectación a la Salud de la Población

Descripción de la Medida:

El CONTRATISTA deberá disponer los medios necesarios para lograr una correcta gestión de los efluentes
líquidos durante todo el desarrollo de la obra, aplicando el Programa de Gestión de residuos.

En caso de verificar desvíos a los procedimientos estipulados, el Supervisor Ambiental deberá documentar la
situación dando un tiempo acotado para la solución de las no conformidades.

El CONTRATISTA deberá evitar la degradación del paisaje por la generación de efluentes líquidos durante la
etapa de Montaje y Funcionamiento del Obrador.

Los efluentes que se pudieran generar durante las distintas etapas de la obra como ser montaje y
funcionamiento del obrador, deberán ser controlados de acuerdo con lo estipulado en los Programas de
Gestión de residuos y Manejo de suelos.

Se deberá contar con recipientes adecuados y en cantidad suficiente para el almacenamiento seguro de los
efluentes líquidos generados.

El CONTRATISTA dispondrá de personal o terceros contratados a tal fin para retirar y disponer los efluentes
líquidos de acuerdo a las normas vigentes.

El CONTRATISTA será responsable de capacitar adecuadamente al personal para la correcta gestión de los
efluentes líquidos de la obra.

El CONTRATISTA será el responsable de evitar el lavado o enjuague de maquinarias y equipos que puedan
producir escurrimientos y/o derrames de contaminantes.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en toda la zona de obra.

Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción una frecuencia mensual.

45
Medida MIT – 4 CONTROL DE LA CORRECTA GESTIÓN
DE LOS EFLUENTES LIQUIDOS

Etapa de Proyecto en Construcción x


que se Aplica Efectividad Esperada ALTA
Operación

Indicadores de Éxito:

Ausencia de efluentes líquidos dispersos en el frente de obra / Ausencia de reclamos por parte de las
autoridades locales. Ausencia de potenciales vectores de enfermedades.

Responsable de la Implementación de la
El CONTRATISTA
Medida

Periodicidad de Fiscalización del grado de


Mensual durante toda la obra
Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Responsable de la Fiscalización: EL COMITENTE

46
 MIT – 5: Control de Excavaciones, Remoción del Suelo y Cobertura Vegetal

Medida MIT – 5 CONTROL DE EXCAVACIONES, REMOCION DEL SUELO Y COBERTURA


VEGETAL

Efectos Ambientales que se Afectación de la Calidad de Suelo, Estabilidad y Escurrimiento Superficial,


desea Prevenir o corregir: Flora y Fauna.

Afectación del Paisaje y la Seguridad de Operarios.

Descripción de la Medida:

El CONTRATISTA deberá controlar que las excavaciones, remoción de suelo y cobertura vegetal que se
realicen en toda la zona de obra, principalmente en el área del obrador y zona de obra, sean las
estrictamente necesarias para la instalación, montaje y correcto funcionamiento de los mismos.

Deberán evitarse excavaciones y remociones de suelo innecesarias, ya que las mismas producen daños,
perjudicando a la flora y fauna silvestre, e incrementan procesos erosivos, inestabilidad y escurrimiento
superficial del suelo. Asimismo se afecta al paisaje local en forma negativa.

En los casos que la secuencia y necesidad de los trabajos lo permitan se optará por realizar, en forma
manual, las tareas menores de excavaciones, remoción de suelo y cobertura vegetal, siempre y cuando
no impliquen mayor riesgo para los trabajadores.

Se prohíbe el control químico de la vegetación con productos nocivos para el medio ambiente. En caso
de resultar indispensable aplicar control químico sobre la vegetación, todos los productos que se utilicen
deberán estar debidamente autorizados por el comitente y contar con su hoja de seguridad en el frente
de obra.

La aplicación de estos productos estará a cargo de personal capacitado y entrenado y previo a cada
aplicación deberán ser notificadas las autoridades locales.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en toda la zona de obra.

Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción con una frecuencia mensual.

Etapa de Proyecto en Construcción x


que se Aplica Efectividad Esperada ALTA
Operación

Indicadores de Éxito:

No detección de excavaciones y remociones de suelo y vegetación innecesarias / Ausencia de no


conformidades del auditor.

47
Medida MIT – 5 CONTROL DE EXCAVACIONES, REMOCION DEL SUELO Y COBERTURA
VEGETAL

Responsable de la Implementación de la
El CONTRATISTA
Medida

Periodicidad de Fiscalización del grado de


Mensual durante toda la obra
Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Responsable de la Fiscalización: EL COMITENTE

48
 MIT – 6: Control del Acopio y Utilización de Materiales e Insumos

Medida MIT – 6 CONTROL DEL ACOPIO Y UTILIZACION DE MATERIALES E INSUMOS

Efectos Ambientales que se Afectación de Calidad de Suelo y Escurrimiento Superficial


desea Prevenir o corregir:
Afectación a la Seguridad de Operarios y al Paisaje

Descripción de la Medida:

Durante todo el desarrollo de la obra el CONTRATISTA deberá controlar los sitios de acopio y las
maniobras de manipuleo y utilización de materiales e insumos como productos químicos, pinturas y
lubricantes, en el obrador a los efectos de reducir los riesgos de contaminación ambiental. Este control
debe incluir la capacitación del personal responsable de estos productos en el frente de obra.

El CONTRATISTA deberá controlar que tanto los materiales de obra como los insumos anteriormente
mencionados sean almacenados correctamente. Además los últimos se acopien en recintos protegidos
del sol y cercados (con restricciones de acceso) y piso impermeable (o recipientes colocados sobre
bateas).

Todo producto químico utilizado en la obra debe contar con su hoja de seguridad en un lugar accesible
donde conste claramente la peligrosidad del producto, las medidas de prevención de riesgos para las
personas y el ambiente y las acciones a desarrollar en caso de accidente a las personas o al medio
ambiente.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en toda la zona de obra.

Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción con una frecuencia mensual.

Etapa de Proyecto en Construcción x


que se Aplica Efectividad Esperada ALTA
Operación

Indicadores de Éxito:

Ausencia de no conformidades por parte del auditor / Ausencia de accidentes relacionados con estos
productos / Ausencia de reclamos por parte de las autoridades.

Responsable de la Implementación de la
El CONTRATISTA
Medida

Periodicidad de Fiscalización del grado de


Mensual durante toda la obra
Cumplimiento y Efectividad de la Medida

49
Medida MIT – 6 CONTROL DEL ACOPIO Y UTILIZACION DE MATERIALES E INSUMOS

Responsable de la Fiscalización: EL COMITENTE

 MIT – 7: Forestación y Revegetación

Medida MIT – 7 FORESTACIÓN Y REVEGETACION

Efectos Ambientales que se Afectación de la Calidad de Suelo, Estabilidad y Escurrimiento superficial.


desea Prevenir o corregir:
Afectación de la Flora, Fauna y Paisaje.

Descripción de la Medida:

El CONTRATISTA deberá efectuar la parquización y forestación de reposición con especies nativas a los
efectos de compensar la limpieza de la vegetación y cobertura vegetal.

La ubicación, alcance y cantidad definitiva de esta forestación de reposición será acordada durante el
desarrollo de la obra y ajustada con las autoridades locales.

El esquema de plantación puede ser triangular o rectangular con distancias entre planta y planta de cinco
metros, para permitir una adecuada labor de conservación y posterior raleo.

La labor de plantación puede realizarse en cualquier época del año, en época invernal pueden ser
plantines a raíz desnuda y en verano deben ser necesariamente con piló, debiéndose realizar un riego de
base en el pozo de plantación.

El CONTRATISTA deberá proveer los recursos necesarios para lograr la supervivencia de los ejemplares
plantados y su posterior reposición por daños, muerte del plantín, etc, durante el período de garantía de
la obra.

Finalizada la obra el CONTRATISTA deberá reponer todos los ejemplares plantados que no hubieren
prosperado.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en todo el frente de obra y mínimamente en los sitios
determinados anteriormente.

Momento / Frecuencia: Una concluidas las tareas que pudieran afectar la zona a arbolar y/o hacia el final
de la obra.

Recursos necesarios: Contratación de viveros locales para la provisión de los ejemplares y tareas de
plantación.

50
Medida MIT – 7 FORESTACIÓN Y REVEGETACION

Etapa de Proyecto en Construcción x


Efectividad Esperada MEDIA
que se Aplica Operación x

Indicadores de Éxito:

Desarrollo exitoso de nuevas áreas forestadas

Responsable de la Implementación de la El CONTRATISTA


Medida

Periodicidad de Fiscalización del grado de Mensual durante toda la obra y un año posterior a la
Cumplimiento y Efectividad de la Medida finalización de la misma.

Responsable de la Fiscalización: EL COMITENTE

51
 MIT – 8: Control del Plan de Prevención de Emergencias y Contingencias Ambientales

Medida MIT – 8 CONTROL DEL PLAN DE PREVENCIÓN DE EMERGENCIAS Y


CONTINGENCIAS AMBIENTALES

Efectos Ambientales que se Eventual generación de impactos ambientales derivados de


desea Prevenir o corregir: catástrofes naturales o antrópicas sobre la obra

Afectación a Suelo, Agua, Flora, Fauna y Seguridad Población

Descripción de la Medida:

Existen eventos naturales que por su naturaleza deben ser tratados como contingencias particulares.
Son contingencias relacionadas con eventos climáticos, tectónicos o humanos que cobran gran
dimensión con efectos de gran escala. Entre ellos se destacan los tornados, las inundaciones, los
terremotos, los incendios y derrames.

Para la construcción de la obra, el CONTRATISTA deberá controlar la elaboración e implementación


del Programa de Contingencias para atender estos eventos catastróficos teniendo en cuenta como
mínimo los siguientes aspectos:

La identificación y zonificación de los principales riesgos ambientales en la zona.

Estructura de responsabilidades y roles dentro de la compañía CONTRATISTA para atender las


emergencias.

Mecanismos, criterios y herramientas para la prevención de estos riesgos.

Mecanismos y procedimientos de alerta.

Equipamiento necesario para afrentar las emergencias identificadas.

Necesidades de capacitación para el personal destinado a atender estas emergencias.

Mecanismos para la cuantificación de los daños y los impactos producidos por las contingencias.

Procedimientos operativos para atender las emergencias.

Identificación de los mecanismos de comunicación necesarios durante las emergencias.

Etapa de Proyecto en que Construcción x


Efectividad Esperada ALTA
se Aplica Operación

Indicadores de Éxito:

52
Medida MIT – 8 CONTROL DEL PLAN DE PREVENCIÓN DE EMERGENCIAS Y
CONTINGENCIAS AMBIENTALES

Existencia en obra de un Plan de Contingencias Ambientales de la obra. Conformidad del auditor


ambiental.
Responsable de la Implementación de la Medida El CONTRATISTA

Periodicidad de Fiscalización del grado de


Una vez antes de iniciar la obra
Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Responsable de la Fiscalización: EL COMITENTE

53
 MIT – 9: Control de la Señalización de la Obra

Medida MIT – 9 CONTROL DE LA SEÑALIZACIÓN DE LA OBRA

Efectos Ambientales que se Afectaciones a la Seguridad de Operarios y otras personas.


desea Prevenir o corregir:
Afectaciones al Tránsito.

Descripción de la Medida:

Durante toda la construcción del proyecto el contratista dispondrá los medios necesarios para lograr una
correcta señalización de los frentes de obra, en las áreas del obrador y muy especialmente en las
proximidades de la obra.

La señalización de riesgo será permanente, incluyendo vallados, carteles indicadores y señales luminosas
cuando correspondan.

Debido a que la obra se desarrollará en su totalidad en un área urbana, actualmente transitada por
vehículos livianos como pesados, el contratista estará obligado a colocar en las áreas de playas de
maniobras de maquinarias y equipos, una señalización que resulte visible durante las horas diurnas y
nocturnas mediante la colocación de las señales lumínicas pertinentes.

La señalización de riesgo de la obra debe implementarse de acuerdo con el estado actual del arte en
señaléctica de seguridad con el objeto de minimizar los riesgos hacia la población en general y
principalmente aquella que circule por las vías cercanas.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en todo el frente de obra

Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción con una frecuencia mensual.

Etapa de Proyecto en Construcción x Efectividad Esperada ALTA


que se Aplica Operación

Indicadores de Éxito:

Ausencia de accidentes. Ausencia de reclamos por partes de las autoridades y pobladores locales.
Ausencia de no conformidades por parte del supervisor ambiental.

Responsable de la Implementación de la Medida El CONTRATISTA

Periodicidad de Fiscalización del grado de Mensual durante toda la obra


Cumplimiento y Efectividad de la Medida

54
Medida MIT – 9 CONTROL DE LA SEÑALIZACIÓN DE LA OBRA

Responsable de la Fiscalización: EL COMITENTE

 MIT – 10: Control del Desempeño Ambiental de la Obra

Medida MIT – 10 CONTROL DEL DESEMPEÑO AMBIENTAL


DE LA OBRA

Efectos Ambientales que se Impactos Ambientales no persistentes previstos por mal desempeño
desea Prevenir o corregir: ambiental del Contratista

Descripción de la Medida:

Durante toda la etapa de construcción, el CONTRATISTA dispondrá los medios necesarios para
maximizar el desempeño ambiental de su obra, a los efectos de potenciar los beneficios de la gestión
ambiental.

Deberá implementar el Programa de supervisión del cumplimiento de las medidas de mitigación.

Controlará la ejecución de los programas de manejo ambiental y la implementación de las medidas


de mitigación.

El CONTRATISTA será calificado por el Auditor Ambiental del COMITENTE de acuerdo con el
desempeño ambiental de su obra y esta calificación servirá de antecedente para futuras
contrataciones que se realicen.

El incumplimiento por parte del CONTRATISTA del Plan de Manejo Ambiental de la obra será
condición suficiente para no certificar los trabajos realizados. En caso de incumplimiento de
magnitud severa que pudiera derivar en daños ambientales y/o sociales de magnitud relevante se
podrá rescindir su contrato.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en toda la zona de obra.

Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción con una frecuencia mensual.

Etapa de Proyecto en Construcción x Efectividad Esperada ALTA


que se Aplica Operación

Indicadores de Éxito:
Cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental de la obra.

55
Medida MIT – 10 CONTROL DEL DESEMPEÑO AMBIENTAL
DE LA OBRA

Responsable de la Implementación de la Medida EL CONTRATISTA

Periodicidad de Fiscalización del grado de


Mensual durante toda la obra
Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Responsable de la Fiscalización: EL COMITENTE

56
 MIT – 11: Control de Notificaciones de las Tareas a Realizar

Medida MIT – 11 CONTROL DE NOTIFICACIONES DE LAS TAREAS A REALIZAR

Efectos Ambientales que se Eventuales conflictos por intereses no deseados como consecuencia
desea Prevenir o corregir: del desarrollo de la obra.
Afectación a la Calidad de Vida de las personas.
Descripción de la Medida:
Durante todo el desarrollo de la obra el CONTRATISTA dispondrá los medios necesarios para que
exista una comunicación y notificación permanente a las autoridades, superficiarios y pobladores
respecto de las tareas que se van a desarrollar con una anticipación suficiente como para que éstos
puedan organizar sus actividades en caso de ser necesario.

Deberá implementarse el Programa de Comunicaciones durante todo el desarrollo de la obra.

El CONTRATISTA deberá contar con un sistema de comunicación que permita informar a los
interesados y al mismo tiempo recibir cualquier requerimiento de éstos aun cuando no sean
superficiarios afectados directamente por las obras. El CONTRATISTA deberá documentar el proceso
de información con terceros en forma fehaciente.

Se deberán utilizar canales institucionales (carta, fax, e-mail), canales públicos (periódicos locales,
radios y/o televisión) entrevistas y reuniones con los grupos de interesados, para notificar aquellas
acciones que requieran de una difusión amplia como avisos de cortes de servicios o vías de
comunicación.

Así mismo el CONTRATISTA deberá disponer de mecanismos efectivos para que tanto los particulares
directamente afectados por las obras como la comunidad en general puedan hacer llegar sus
requerimientos, reclamos o sugerencias (líneas 0-800, buzones de sugerencias en los obradores, e-
mail).

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en toda la zona de obra.


Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción con una frecuencia mensual.
Etapa de Proyecto en Construcción x
que se Aplica Operación Efectividad Esperada ALTA

Indicadores de Éxito:
Ausencia de reclamos. Ausencia de no conformidades por parte del auditor ambiental
Responsable de la Implementación de la
El CONTRATISTA
Medida
Periodicidad de Fiscalización del grado de Mensual durante toda la obra
Cumplimiento y Efectividad de la Medida

57
Medida MIT – 11 CONTROL DE NOTIFICACIONES DE LAS TAREAS A REALIZAR

Responsable de la Fiscalización: EL COMITENTE

58
7. Programas del PGAS
7.1. ETAPA CONSTRUCTIVA

1 PROGRAMA DE MANEJO DE FAUNA, VEGETACIÓN Y ARBOLADO

Área de
Área Operativa X De influencia directa X De influencia indirecta
Aplicación

Implementación del Programa Contratista


Responsables
Supervisión del Programa Responsable ambiental

Evitar afectaciones a la vegetación y a la fauna como consecuencia de la


Objetivos
ejecución de las actividades de la obra.

Deberá prohibirse la remoción de vegetación por fuera de lo establecido en


el proyecto y de aquella indispensable para la instalación del obrador. En
cualquier caso, se deberá registrar previamente a la realización de las tareas,
la tipología y cantidad de ejemplares a ser extraídos, siendo este
relevamiento un insumo básico para la implementación posterior de un plan
de forestación compensatoria y parquización.
-Se deberán adoptar las medidas necesarias a fin de minimizar los daños o
accidentes durante las tareas de remoción de vegetación y durante el retiro
de los troncos y follaje:
-El personal de obra asignado para dichas tareas deberá contar con los
elementos de seguridad básicos para la realización de dichas tareas
(guantes, protectores auditivos y visuales, sogas para sujeción de ramas,
Características y etc.).
Contenidos -Se deberá liberar el perímetro del árbol a extraer (en un radio igual o
mayor a la altura del árbol), antes de iniciar los trabajos de corte o poda.
-El traslado de los troncos y follaje fuera de la zona de camino deberá ser
realizado en camiones que cuenten con los insumos básicos para
asegurar la sujeción de la carga transportada en su traslado hacia los
sitios de disposición final.
-Se prohibirá el encendido de cualquier tipo de fuego o fuente que pueda
provocar incendios que pudieran afectar la vegetación, la fauna urbana y los
demás componentes naturales (esta medida es de aplicación también para la
protección del personal de obra, vecinos, transeúntes, bienes, etc.).
-Queda prohibido el control de la vegetación mediante productos químicos
prohibidos por la legislación vigente.
-El corte de vegetación en zonas de trabajo durante el mantenimiento de la

59
1 PROGRAMA DE MANEJO DE FAUNA, VEGETACIÓN Y ARBOLADO

obra, se realizará de forma tal que no se produzcan daños en las zonas


aledañas y a otra vegetación cercana, protegiendo y cercando los ejemplares
que pudieren ser conservados.
-El Contratista deberá presentar un ‘Plan de Forestación Compensatoria’ para
el área operativa y los sectores complementarios pertinentes, que deberá
seguir criterios ecológicos, paisajísticos y también de control del ruido y
partículas. Los trabajos de reforestación de la zona en general se deberán
realizar siguiendo los lineamientos establecidos por la normativa provincial,
asesorado por especialistas con experiencia comprobada en cuanto al
momento y tipo de especies y técnicas o requerimientos necesarios según las
especies involucradas. Se deberán priorizar especies nativas y adaptadas a las
condiciones naturales del medio donde se desarrolla el proyecto.

-En cuanto a la fauna, deberá prohibirse a los trabajadores, la captura o daño


de especies de todo tipo y por cualquier medio, así como el encendido de
fuego o la dispersión de restos de comida que pudieren atraer animales.
-Se prohíbe la tenencia de animales domésticos por parte del personal de
obra. En el caso de su uso para la seguridad, su presencia deberá ser
autorizada por la Inspección de obra.
-Los equipos y maquinarias deberán mantener la velocidad reducida durante
la circulación en el área de influencia directa

Durante la instalación del obrador, zonas de acopio de materiales y equipos


se abarcará el menor área posible, priorizando las zonas ya impactadas,
carentes de cobertura vegetal.
Medidas de Se verificará que el área de afectación del proyecto coincida con la declarada
mitigación en el presente informe.
asociadas El acopio de materiales debe realizarse teniendo en cuenta que la
acumulación de áridos y escombros, no dañen permanentemente los
terrenos, ya que estos pueden después ser usados con posterioridad para el
entorno verde del predio.

Ausencia de registro de especímenes capturados o muertos accidental o


intencionalmente.
Ausencia de ejemplares domésticos o no deseados en el área operativa.
Indicadores de Ausencia de árboles apeados fuera del área de intervención del proyecto.
éxito Ausencia de incendios.
Ausencia de accidentes laborales durante las tareas de poda y destronque.

No se acumularon residuos vegetales de corte por más de 10 días corridos y

60
1 PROGRAMA DE MANEJO DE FAUNA, VEGETACIÓN Y ARBOLADO

en caso de pronóstico de lluvias o tormentas se han retirado de manera


inmediata.
Desarrollo exitoso de áreas forestadas y mantenimiento del parquizado.
Ausencia de reclamos por parte de los pobladores locales respecto a fauna
silvestre.

Supervisión
Inspección ambiental y social
Externa

Efectividad
Costo estimado Alta
A ser indicado por el contratista en su oferta esperada

Observaciones -

2 PROGRAMA DE MANEJO DE SUELOS

Área de Área X De influencia directa X De influencia indirecta


Aplicación Operativa

Responsables Implementación del Programa Contratista

Supervisión del Programa Responsable ambiental

Objetivo Identificar, organizar e implementar las medidas preventivas y correctivas,


constructivas y no constructivas, dirigidas a evitar riesgos derivados de los
movimientos de suelos.

Características y Se deberán tomar los recaudos necesarios a fin de garantizar que las tareas
Contenidos de excavación, remoción de vegetación, denudación o compactación del
suelo se limiten a los lugares específicamente establecidos de la zona de
obra, de acuerdo al diseño del proyecto.
El suelo resultante del movimiento de tierras será clasificado para su uso en
la obra o para ser transportado a sitios de disposición autorizados por el
organismo competente.
Todo material resultante de excavación deberá ser almacenado y clasificado,
en áreas delimitadas y señalizadas, en forma adecuada para que no se
genere arrastre de materiales como consecuencia de las precipitaciones ni
del viento.
El suelo remanente, que no se utilice en la obra, deberá ser transportado a
sitios o a rellenos autorizados por el organismo competente.
En los sitios receptores del suelo sobrante sólo podrá depositarse el material
proveniente de excavaciones. Cualquier otro tipo de desecho sólido que no

61
2 PROGRAMA DE MANEJO DE SUELOS

cumpla con los criterios de calidad ambiental debido a la presencia de


sustancias peligrosas, deberá ser dispuesto a través de la normativa y
gestores autorizados.
El acopio transitorio de materiales y los movimientos de suelos no deberán
obstruir el escurrimiento de los excedentes pluviales.
Se deberá minimizar la remoción de cubierta vegetal ante cualquier
movimiento de tierra. Se deberán tomar los recaudos necesarios para
garantizar la reutilización de la tierra vegetal extraída de la zona de obra, a
fin de completar el revestimiento de taludes y la parquización de los
espacios verdes residuales.
Serán previamente identificados aquellos sitios en los cuales la extracción de
vegetación podría derivar en un incremento de procesos erosivos. En dichos
sitios se preverá la realización de obras civiles para la protección de los
suelos amenazados.
Queda prohibido el empleo de herbicidas no autorizados por normativa
vigente.
Debe minimizarse la circulación de los camiones que trasladen el material
sobrante a sitios de disposición final en horarios diurnos para no
obstaculizar la circulación en la zona. Se recomienda evitar la compactación
de suelos debido al tránsito innecesario de maquinaria, sobre todo en
aquellas zonas que no formen parte del área operativa. En este caso las
precauciones deben apuntar a reducir al mínimo estas superficies y, en lo
posible seleccionar (para el acopio de materiales y estacionamiento de
maquinarias) las áreas con menor valor edafológico.
Durante los días de vientos fuertes o ráfagas deberán minimizarse las tareas
de movimiento de suelos.
Se deberá proteger al suelo de la contaminación por residuos líquidos y
sólidos provenientes de las acciones del proyecto y en los casos que se
hubiera producido, se deberán realizar las tareas de remediación
correspondiente, ya sea por residuos peligrosos o de otro tipo.
Será necesario tomar las medidas adecuadas para evitar el derrame de
combustible o hidrocarburos, debiendo existir un sector específico de
trasvase, elementos para contener los derrames accidentales.
Con el fin de maximizar la prevención de derrames accidentales y afectación
a los suelos por eventuales contingencias, deberá controlarse el vuelco de
efluentes líquidos en el suelo. Toda sustancia inflamable debe estar
debidamente protegida, resguardada y almacenada bajo condiciones de
seguridad y restringidas de acuerdo a su uso y grado de peligrosidad.
Se deberán respetar las indicaciones de protección del suelo listadas en el
Programa de Maquinaria y Equipos.
En el caso de derrames, los suelos contaminados serán retirados y
sustituidos por otros de calidad y características similares. Se deberán
respetar las indicaciones de los Programas de Gestión de Residuos,

62
2 PROGRAMA DE MANEJO DE SUELOS

Contingencias, y Vigilancia y Control de la Contaminación.

Medidas de Se recolectarán todos los residuos presentes en el predio, se transportaran y


mitigación dará disposición y tratamiento adecuado por tratador habilitado.
asociadas Se realizarán tareas de relleno de cañerías una vez éstas dispuestas con
materiales acordes a la manutención de los suelos a la nueva situación,
tratando de mantener las características originales respecto de drenajes,
infiltración, etc.
El movimiento de suelos que se debe realizar en la primera etapa de la obra,
así como los posibles cambios de planos de drenajes, relleno con aportes de
suelo y otros deben hacerse con un estudio previo del sector para no afectar
la estabilidad del mismo.

Indicadores de Mínima dispersión de polvo o arrastre por la lluvia de los suelos y materiales
éxito acopiados.
Ausencia o mínima cantidad de quejas no resueltas por la afectación de
excesivo polvo en el aire proveniente de los acopios, movimientos y
transporte de suelos.
Ausencia de excesiva acumulación de agua de lluvia durante el movimiento
de suelos como consecuencia de alteración de los patrones de drenaje
habituales.
Mínimas de interferencias al tránsito y circulación vehicular en la zona por la
circulación de transportes con el suelo movilizado.
Ausencia de altas concentraciones de material particulado y/o polvo en
suspensión.
Ausencia o mínima ocurrencia de conflictos que pudieran producirse entre
la obra y los intereses sociales de la zona.
Ausencia de vertidos accidentales de sustancias peligrosas. Contingencias
resueltas en tiempo y forma. Suelos remediados de acuerdo a las
especificaciones técnicas y al Programa de Contingencias.

Supervisión Inspección ambiental y social


Externa

Costo estimado A ser indicado por el contratista en su oferta. Efectividad Alta


esperada

Observaciones -

63
3 PROGRAMA DE GESTIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL DEL OBRADOR

Área de Área X De influencia directa De influencia


Aplicación Operativa indirecta

Responsables Implementación del Contratista


Programa

Supervisión del Programa Responsable ambiental y Responsable


Social

Objetivo Evitar la afectación al ambiente, a las personas, al patrimonio natural y al


cultural como consecuencia de las actividades relacionadas con la
instalación y funcionamiento del obrador, o frentes de obra e instalaciones
complementarias.

Características y La elección del sitio para la instalación del obrador deberá ser presentado
Contenidos a las autoridades competentes para su conformidad o desaprobación.
La localización del obrador deberá minimizar los impactos ambientales y
sociales negativos. Siempre que sea posible, deberán seleccionarse sitios
previamente intervenidos con instalaciones de esta naturaleza o similar o
que presenten características de degradación ambiental.
El sitio propuesto deberá garantizar además que se minimice la afectación
de la dinámica socioeconómica de la zona, ya sea por el uso de los servicios
públicos (a partir de la conexión de las instalaciones a las redes
disponibles) o debido a las posibles interferencias sobre el tránsito (ej.
debido a que la salida del obrador, donde se depositarán maquinarias y
camiones, etc.).
El contratista deberá evitar demoras en el cronograma de obra propuesto
con el objeto de cumplir los plazos de ocupación del terreno.

El obrador deberá cumplimentar con lo estipulado en la legislación vigente


en materia de salud laboral, específicamente la Ley de Higiene y Seguridad
N° 19.587, la Ley de Riesgos del Trabajo N° 24.557, el Decreto Nacional
911/96 “Higiene y Seguridad Laboral en la industria de la construcción” y
todas las Resoluciones emanadas de la autoridad de aplicación
correspondiente.
El Contratista deberá ejecutar las medidas apropiadas, en consulta con la
autoridad de salud pública, para controlar dentro del sitio de obras ,los
mosquitos y las plagas, incluida la aplicación de productos químicos
adecuados a las áreas de cría.
El Contratista deberá controlar el riesgo de propagar enfermedades
contagiosas (por ejemplo, cólera, tuberculosis) a través de programas de
sensibilización, especialmente cuando los trabajadores provienen de otra
localidad y/o región.

64
3 PROGRAMA DE GESTIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL DEL OBRADOR

El Contratista proporcionará servicios básicos, incluidos agua, saneamiento


y, en ciertos casos, cuando la escala o la naturaleza de la actividad que se
realiza lo requiera, la disponibilidad de atención médica, basada en los
principios de no discriminación e igualdad de oportunidades, y organizará
seminarios de concientización sobre salud y seguridad según sea
necesario.
El obrador estará delimitado mediante cerco perimetral y sus accesos
señalizados adecuadamente, teniendo en cuenta el movimiento de
vehículos y peatones.
En el ingreso se identificará a la empresa Contratista de la obra,
identificándose los distintos sectores que lo componen (oficinas, comedor,
vestuario, laboratorio, depósitos, áreas de acopio de materiales,
estacionamiento, talleres, planta de materiales, depósitos de residuos, sala
primeros auxilios, equipos de lucha contra incendios, puntos de encuentro,
etc.).
En todo momento se deberá mantener el orden y la limpieza de los
sectores de trabajo.
La gestión de los residuos generados por las actividades desarrolladas en el
obrador, será realizada conforme los lineamientos del Programa de
Gestión de Residuos.
En todos los casos se asegurará la provisión en tiempo y forma de agua
potable para consumo humano. La provisión de agua será mediante
dispenser.
Del mismo modo, en caso de emplear agua proveniente de fuentes
superficiales, el contratista deberá gestionar los permisos
correspondientes ante la autoridad de aplicación competente,
presentando toda la documentación necesaria.
En todos los casos se evitará la captación de agua de fuentes susceptibles
de agotarse o que presenten conflictos con los usos por parte de las
comunidades locales.
Se contará con las instalaciones sanitarias adecuadas, en número y calidad,
para atender las necesidades del personal según género. El sistema
contemplará la adecuada evacuación de los líquidos cloacales (cámara
séptica, pozo absorbente, sanitarios químicos, etc. Se deberá presentar
plano del sistema de tratamiento.
Las cámaras sépticas deberán construirse a más de 100 m de cursos de
agua, 200 m de fuentes de agua potable y a más de 15 m de viviendas y
oficinas. En el caso de baños químicos se deberá presentar un certificado
de eliminación ambientalmente segura del residuo por la empresa
prestadora del servicio contratado.
Los sectores donde se realicen tareas de reparación y mantenimiento de
vehículos y maquinaria, así como almacenamiento de residuos peligrosos,
lubricantes y aceites, serán acondicionados (salas o tinglados con solado

65
3 PROGRAMA DE GESTIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL DEL OBRADOR

impermeable y con dispositivos para la captación de derrames o aguas


contaminadas y de separación de la fracción de hidrocarburos, equipos
extintores de incendios, señalización clara de las vías de emergencia,
sistema de alarmas automático o manual, ventilación e iluminación, etc.),
de modo tal que se minimicen los riesgos por contingencias (derrames de
combustibles, lubricantes, incendio).
Los depósitos de aceites usados deberán hallarse adecuadamente
señalizados según normativa correspondiente, y ubicados en recinto
impermeabilizado.
La carga de combustible y cambios de aceites y lubricantes se realizará en
talleres o lugares habilitados para tal fin, sobre superficies
impermeabilizadas.
En las salas/depósitos donde se almacenen productos químicos,
combustibles, aceites, insumos, residuos se deberán disponer las hojas de
seguridad de los insumos allí almacenados.
El obrador deberá contar con equipos suficientes de extinción de incendios
y un responsable debidamente capacitado y calificado con material de
primeros auxilios y los elementos necesarios para cumplir con la normativa
sobre seguridad e higiene laboral.
Se implementará un plan de lucha contra incendio (y se elaborará un plano
que deberá estar visible en el acceso), aprobado por Bomberos locales. Se
capacitará al personal en primeros auxilios y se colocará material en
puntos de alta concurrencia y posibilidad de accidentes como el taller a la
vista. Ver Programa de Contingencias.
El obrador deberá implementar las medidas de seguridad que sean
necesarias a los fines de este Programa, así como implementar la
señalización y cartelería informativa y preventiva de la obra que permita la
correcta realización de las acciones de obra, en base a la normativa vigente
y las “buenas prácticas”.
Cuando exista la posibilidad de derrames de algún líquido o material
contaminante durante el funcionamiento del obrador y plantas de
materiales, se deberán proyectar las obras civiles que permitan la
intercepción de los mismos antes de su desagüe a cualquier cuerpo de
agua.
Se deberán construir cabinas de protección para tubos de gas y, de ser
necesario su uso, también para el oxígeno.
A efectos de depositar los escombros generados o los materiales no
utilizados y los residuos inertes de tamaño considerable, hasta dejar todas
las zonas de obra limpias y libres de los mismos, el Contratista deberá
seleccionar una o más localizaciones, fuera de cualquier formación
boscosa. Las ubicaciones seleccionadas deberán ser aprobadas por la
Inspección. Los depósitos de escombros, en capas superpuestas, nunca
deberán elevarse por encima de la cota del terreno circundante. La última

66
3 PROGRAMA DE GESTIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL DEL OBRADOR

capa siempre será de suelo orgánico, de manera de permitir la


restauración de la configuración del terreno y la revegetación natural de la
zona.
El Contratista utilizará solamente los lugares de depósitos aprobados por la
Inspección. El Contratista no depositará ningún material en terrenos de
propiedad privada sin la previa autorización del dueño, debidamente
ejecutada.
Los acopios de material se deberán ubicar de forma tal que no modifiquen
substancialmente la visibilidad ni signifiquen una intrusión visual
importante, como tampoco obstruir el libre escurrimiento de las aguas.
En lo posible se empleará el material sobrante para rellenar yacimientos
temporarios, o en la construcción de terraplenes si fuera apto para este
uso.
Siempre se deberá recubrir con una capa de suelo, de manera de permitir
restaurar fácilmente la conformación del terreno y la vegetación natural de
la zona.
La tierra vegetal de las áreas de depósito deberá ser removida antes y
colocada en depósitos transitorios para ser utilizada en las áreas de
recuperación.

Medidas de Durante la instalación del obrador, zonas de acopio de materiales y


mitigación equipos se abarcará el menor área posible, priorizando las zonas ya
asociadas impactadas, carentes de cobertura vegetal.
Se verificará que el área de afectación del proyecto coincida con la
declarada en el presente informe.
El acopio de materiales debe realizarse teniendo en cuenta que la
acumulación de áridos y escombros, no dañen permanentemente los
terrenos, ya que estos pueden después ser usados con posterioridad para
el entorno verde del predio.

Indicadores de Superficie total real ocupada ≤ Superficie de ocupación planificada.


éxito Tiempo total real de ocupación ≤ Tiempo de ocupación planificado.
0 (cero) registros de demoras en la obra por inhabilitación del obrador.
0 (cero) registros de contaminación en suelo/aire/agua.
0 (cero) registros de reclamos y quejas por parte del personal de obra,
vecinos y autoridades.
100 % de los reclamos y quejas realizadas han sido respondidos
satisfactoriamente en su totalidad.
0 (cero) reportes de accidentes que involucren operarios o población,
adjudicables al funcionamiento del obrador.

Supervisión Inspección ambiental y social


Externa

67
3 PROGRAMA DE GESTIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL DEL OBRADOR

Costo estimado La ejecución de este programa forma parte de las Efectividad Alta
buenas prácticas constructivas y su costo está esperada
incluido en el presupuesto de la obra

Observaciones -

68
4 PROGRAMA DE GESTIÓN DE RESIDUOS

Área de Área X De influencia directa X De influencia indirecta


Aplicación Operativa

Responsables Implementación del Programa Contratista

Supervisión del Programa Responsable ambiental

Objetivo Evitar afectaciones sociales y ambientales negativas partir de la


generación, transporte, manejo y disposición final de los residuos sólidos,
semisólidos y líquidos generados durante la ejecución de la obra.

Características y El Contratista deberá implementar medidas tendientes a concientizar al


Contenidos personal e instruirlo sobre acciones y procedimientos necesarios para
lograr una adecuada recolección, clasificación, deposición y control de los
residuos generados por la obra, dando cuenta de los medios disponibles
para ello.
Las medidas a implementar deberán estar orientadas a evitar o reducir la
generación y/o volumen de residuos, promoviendo el reciclado y reúso de
la mayor cantidad de materiales posibles.
Se asignarán responsabilidades para dar cumplimiento a los diferentes
componentes de este programa.
El contratista deberá considerar la normativa Nacional y Provincial de
aplicación y su correspondiente actualización.
El Contratista deberá arbitrar los medios necesarios para mantener la obra
limpia. Deberá organizar su trabajo de modo que los residuos provenientes
de todas las tareas correspondientes a su contrato, de sus subcontratos o
de otros contratistas, es decir de la totalidad del personal de obra, sean
dispuestos en contenedores apropiados hasta el momento de ser retirados
de la obra, para proceder a su disposición final.
Se brindará capacitación de forma continua a todo el personal vinculado a
la obra, acerca de la adopción de prácticas apropiadas para el manejo de
los residuos.
Se realizarán evaluaciones periódicas en lugares donde se estén generando
o almacenando residuos peligrosos, para registrar sus fuentes y las
cantidades que se estén generando.
Para la adecuada gestión de los residuos, el Contratista deberá realizar la
clasificación de residuos en origen, según sus características,
almacenamiento transitorio y disposición final (reutilización, reciclaje o
tratamiento).
Asimismo, serán controlados en su ciclo de vida, desde la generación hasta
su tratamiento y/o disposición final, incluyendo su almacenamiento a
acopio transitorio o definitivo, según corresponda, en áreas bajo vigilancia
y control.
Se deberá elaborar un inventario o formulario de gestión de residuos, que

69
4 PROGRAMA DE GESTIÓN DE RESIDUOS

permitirá efectuar un correcto seguimiento de los desechos generados


según sus características, volúmenes, almacenamiento, transporte y
tratamiento y disposición efectuada.
Los residuos podrán ser clasificados teniendo en cuenta su posibilidad de
reúso, reciclado o disposición final, en las siguientes categorías:
Residuos asimilables a domiciliarios: restos de comida, papeles,
envoltorios, cartones, envases plásticos, etc.
Residuos inertes de obra: restos de concreto, escombros, madera, rezagos
de desmontes, chatarra, alambres, etc. Son aquellos residuos industriales
que no presenten características de peligrosidad y que a su vez pueden ser
comercializados como rezagos o utilizados en otros procesos.
Residuos especiales / peligrosos: como aceites, lubricantes gastados,
generados durante el mantenimiento de bombas, equipos pesados,
vehículos, etc.; solventes de limpieza o mantenimiento, desengrasantes,
pegamentos y otros desechos orgánicos fuera de especificación; suelos
contaminados con aceites, lubricantes, combustibles y otros líquidos
peligrosos (orgánicos e inorgánicos), producto de pequeños derrames
durante las labores de mantenimiento de equipos y maquinarias; baterías
de plomo y otras baterías usadas de vehículos y maquinarias y otros
equipos fuera de especificación; lodos biológicos provenientes de
desechos de tratamiento; pinturas y material afín, fuera de especificación;
otros materiales impregnados con sustancias peligrosas: guantes,
alfombras, materiales usados para contención de derrames (almohadillas
absorbentes, paños, trapos, restos de ropa, entre otros), papeles y
plásticos impregnados con hidrocarburos; filtros de aceites y repuestos
impregnados con materiales peligrosos; material obtenido del sistema de
recolección de drenaje de las instalaciones donde se almacenen o se
realicen trabajos que incluyen residuos peligrosos, entre otros.

El contratista identificará los recipientes para el almacenamiento de los


residuos generados, utilizando un código de colores, además de la
infografía correspondiente.

Residuos Asimilables a Domiciliarios


Los restos de comida serán desechados en bolsas de residuos que se
colocarán en recipientes con tapa. Una vez completa la capacidad de las
bolsas, las mismas serán dispuestas en contenedores de almacenamiento
transitorio, perfectamente identificados con la leyenda “Residuos
Domiciliarios”, que permanecerá siempre cerrado, de forma tal de evitar la
proliferación de moscas y roedores y el ingreso de agua de lluvia.
Diariamente estos residuos serán transportados al sitio de disposición
acordado con la autoridad municipal para su recolección.
Como alternativa, estos residuos pueden ser utilizados para compostaje. El

70
4 PROGRAMA DE GESTIÓN DE RESIDUOS

compost generado será empleado para mejorar el suelo durante el


proceso de revegetación durante las tareas de restauración final del sitio.
La vegetación resultante de la limpieza del área (pastos, hojas y ramas),
pueden también utilizarse para compostaje.
El papel y cartón de embalajes, será compactado y almacenado en
recipientes diferenciados que también serán identificados con color e
infografía distintiva. Su transporte y disposición podrá ser acordada con la
Municipalidad o Cooperativas locales que se encarguen se su recolección
para su reutilización o envío a plantas de reciclaje. Antes de ser retirados
del campamento/obrador, se verificará su peso y volumen y se completará
una guía de remisión.
Los envases plásticos de comida, botellas PET y utensilios, también serán
separados, compactados y almacenados en recipientes especialmente
identificados. Su transporte y disposición también podrá ser acordada con
la Municipalidad o Cooperativas locales que se encarguen de su
recolección para su reutilización o envío a plantas de reciclaje. Antes de ser
retirados del campamento/obrador, se verificará su peso y volumen y se
completará una guía de remisión.

Residuos inertes de obra


Se colocarán en contenedores perfectamente identificados. En caso de
encontrarse a la intemperie, se deberá acondicionar el suelo para evitar
lixiviados; o deberán cubrirse para evitar que estén expuestos a las lluvias.
Una vez que se haya ocupado el 60% de la capacidad del contenedor
(aproximadamente), se determinará el destino de dichos residuos,
priorizando su reutilización (los pallets de madera de los embalajes pueden
ser reutilizados como pasarelas de acceso a oficinas y los tambores vacíos
para almacenar y transportar tierras o residuos contaminados.) o venta
como escombro para su reciclado. En caso de envío a disposición, el
Contratista deberá gestionar el correspondiente transporte y permiso de
disposición ante la jurisdicción competente

Residuos especiales
La gestión de este tipo de residuos peligrosos deberá ser realizada por el
contratista en el obrador, según los requisitos establecidos en la normativa
provincial y nacional (Ley Nº 24051 y Dec. 831/93).
El Contratista deberá inscribirse como generador de Residuos Peligrosos
en la Dirección Provincial de Residuos Peligrosos.
Las categorías Restos de desechos de aceites minerales (Y8), restos de
emulsiones y mezclas de desechos aceite y agua o hidrocarburos y agua
(Y9) residuos resultantes de operaciones de eliminación de desechos
industriales lubricantes, guantes embebidos, materiales de limpieza y
absorbentes (Y48), corresponden a corrientes de Residuos Peligrosos.

71
4 PROGRAMA DE GESTIÓN DE RESIDUOS

Los residuos peligrosos, serán dispuestos en contenedores perfectamente


identificados con la leyenda residuos especiales / peligrosos, que se
colocarán en un depósito especialmente diseñado para el acopio
transitorio.
Deberán utilizarse recipientes que eviten pérdidas del contenido y
construidos de material resistente, para no ser atacado por el residuo o
residuos, ni formar combinaciones peligrosas. Los envases deberán resistir
las manipulaciones necesarias y se mantendrán en buenas condiciones.
Los residuos peligrosos se envasarán y almacenarán de forma que se evite
aumentar su peligrosidad o se dificulte su gestión teniendo en cuenta los
riesgos e incompatibilidades
Los residuos peligrosos estarán etiquetados con los pictogramas
normalizados e identificados de forma clara, legible e indeleble, en
castellano, de acuerdo al SGA, Sistema Globalmente Armonizado.
El Contratista deberá seleccionar un transportista y tratador adecuado
para la gestión de sus residuos, que se encuentre inscripción en el registro
correspondiente con la habilitación vigente, debiendo mantener un
registro actualizado de los manifiestos de transporte, tratamiento y
disposición final que genere.

Sitios de almacenamiento
Los desechos se dispondrán en los sitios de almacenamiento
correspondientes que se mantendrán ordenados, con los contenedores de
residuos dispuestos de manera tal de que no constituyan un riesgo en caso
de fuego u obstaculicen el paso en caso de emergencias. Asimismo,
deberán tomarse las medidas pertinentes para evitar la proliferación de
vectores de enfermedades y molestias.
Estos sitios se identificarán con carteles visibles con el nombre y tipo de
desecho y carteles adicionales con instrucciones de seguridad para
aquellos desechos cuya peligrosidad lo amerite, indicando si es necesario
el uso de equipos de protección personal. En todas las áreas de
almacenamiento de desechos se contará con extintores para fuegos de
tipo polvo químico ABC.
Para la selección y diseño del sitio destinado al almacenamiento transitorio
de residuos, se deberá contemplar las variables climáticas, pendientes,
estructura edáfica, etc., con el propósito de evitar o minimizar eventuales
riesgos de contaminación.
Las salas estarán acondicionadas y podrán ser subdivididas teniendo en
cuenta la clasificación y el destino final de los residuos (Residuos
reciclables, reutilizables, residuos con destino a relleno sanitario, residuos
peligrosos para tratamiento y disposición final).
En particular, los residuos peligrosos deberán hallarse correctamente
identificados según corriente de desecho conforme la normativa vigente y

72
4 PROGRAMA DE GESTIÓN DE RESIDUOS

no deberán ser almacenados y mezclados con otros residuos en un mismo


ambiente. Estos residuos serán almacenados en salas o sectores
especialmente acondicionadas: piso impermeable con sistema de
recolección y concentración de posibles derrames; protección contra
incendios, incluido extintor triclase de 10 kg en el exterior del recinto;
techado y aleros laterales para evitar que los contenedores sean afectados
por los factores climáticos y así evitar también la acumulación de agua de
lluvia en el depósito y en el sistema de colección de derrames; cartelería
indicando los riesgos presentes y prohibición de fumar además de las hojas
de seguridad; ventilación e iluminación adecuada; kit antiderrame con
paños absorbentes, material absorbente, palas para la recolección,
contenedor y bolsas de polietileno para su recolección y EPP para el
personal.
En caso de almacenarse residuos de corrientes Y8 e Y9 en tanques, se
deberá garantizar que los mismos se encuentren dentro de contenedores
estancos que deberán garantizar una capacidad de contención del 110%
del volumen almacenado en el depósito.
Los residuos peligrosos podrán almacenarse en estibas teniendo en cuenta
para ello, el tipo y estado de recipiente, su contenido y el riesgo. La sala o
sector de la sala donde se dispongan estos residuos deberá permanecer
cerrada de manera de evitar el acceso de personal no autorizado.
Los suelos contaminados, producto de derrames de sustancias serán
colectados inmediatamente y se almacenarán en la sala/sector
correspondiente. En caso de que el volumen colectado supere la capacidad
de almacenamiento de la sala, el Contrista deberá asignar un sitio
adecuado para su almacenamiento transitorio, y debiendo tomar las
medidas correspondientes a fin de evitar incidentes y riesgos de
contaminación (impermeabilización de la superficie, cobertura para evitar
su lavado, superficie plana, etc.).
No se deberá mezclar la tierra que esté contaminada por cualquier
sustancia (hidrocarburos, lixiviados, cauchos, pilas, baterías, etc.), con el
material de demolición.

Transporte de residuos peligrosos


El transporte de los residuos peligrosos, así como su tratamiento se llevará
a cabo por una empresa inscripta en el Registro de Generadores y
Operadores de Residuos Peligrosos de la Provincia, y en vehículos
debidamente adecuados, con los elementos de contención de derrames
accidentales y los seguros correspondientes.
Se deberán arbitrar las medidas necesarias a fin de que la ejecución de
esta obra no deje Pasivos Ambientales. La Inspección de obra tendrá a
cargo el control de la mencionada implementación; para lo cual se prevé la
elaboración de informes periódicos por parte del Responsable Ambiental,

73
4 PROGRAMA DE GESTIÓN DE RESIDUOS

para la identificación de potenciales pasivos, a partir de relevamientos in


situ, a fin de relevar la información específica, con cartografía, esquemas,
fotografías, e identificación de potenciales riesgos y recomendaciones para
su tratamiento y solución.

Instalaciones sanitarias
Las instalaciones sanitarias deberán contar con un sistema que contemple
la adecuada evacuación de los líquidos cloacales (cámara séptica, pozo
absorbente, sanitarios químicos, etc.). Se deberá presentar plano del
sistema de tratamiento.
Las cámaras sépticas deberán construirse a más de 100 m de cursos de
agua, 200 m de fuentes de agua potable y a más de 15 m de viviendas y
oficinas.
En el caso de que el área operativa se implantase sobre un ecosistema o
recurso natural crítico (humedales de importancia internacional, parques
nacionales, reservas de biota, acuíferos poco profundos, etc.), se deberá
disponer las aguas servidas domésticas en baños químicos o en su defecto,
deberán ser tratadas adecuadamente con carácter previo a su disposición
final.
En el caso de baños químicos se deberá presentar un certificado de
eliminación ambientalmente segura del residuo por la empresa prestadora
del servicio contratado.

Generalidades
Estará terminantemente prohibido arrojar residuos desde el recinto de la
obra al exterior.
No se autoriza la disposición de residuos en vertederos no autorizados por
la autoridad competente.
La extracción de aceites, combustibles, líquidos del radiador y aceites
hidráulicos se deberá hacer exclusivamente en un galpón de
mantenimiento adecuadamente construido y aislado, evitando el contacto
de los mismos con el suelo.
Los materiales potencialmente contaminantes (tanto por calidad como por
concentración, se trate de combustibles, lubricantes, hidrocarburos,
soluciones o sólidos con base acida o básica), así como aguas servidas no
tratadas o aguas de lavado, no serán descargadas en ningún cuerpo o
curso de agua, sean estos naturales o artificiales.
Las aguas de lavado o enjuague de equipos, maquinarias, plantas de
materiales, no serán vertidas a lechos o cursos de agua sin
acondicionamiento previo (depuración, evaporación, reciclaje,
tratamientos biológicos, etc.) para cumplir con las normas de vuelco
reguladas por la autoridad competente en la materia y la reglamentación
vigente.

74
4 PROGRAMA DE GESTIÓN DE RESIDUOS

Quedará prohibido el lavado de equipos, vuelco de restos de hormigón o


de asfaltos, etc., en zona de camino. Todos deben ser removidos antes de
las 48 h de ser observados por la inspección ambiental y social. Se tomarán
todas las medidas necesarias para garantizar que los excedentes de
asfaltos, cemento, suelos, materiales, etc. que pudieran persistir tras su
utilización sean retirados del sector para evitar el eventual arrastre y
contaminación. Se los trasladará al lugar seleccionado para la disposición
final de los residuos sólidos, a menos que pudiesen ser reutilizables como
insumo en la obra.
La quema de basura quedará estrictamente prohibida.
Bajo ningún concepto podrán enterrarse materiales en el terreno.

Medidas de Respecto a la gestión de los residuos; movimiento y disposición final o


mitigación transitoria de ellos, se deberá tener en cuenta en primer lugar su posterior
asociadas identificación de acuerdo a la obra.
Residuos Asimilables a Urbanos: restos de comidas, bolsas, botellas y
plásticos.
Estos son recolectados por el Servicio de Recolección de RSU prestado por
el Municipio. Para ello deberán ser colocados en bolsas de capacidad
acorde y dispuestos en la vía pública antes que el camión recolector pase a
efectuar la recolección para su disposición final en el Relleno Sanitario de
la ciudad.
Residuos voluminosos: restos de maderas, membranas, chapas, caños
perfiles, vidrios y demás en gran cantidad. Para estos se deberá contratar
un contenedor para su disposición y trasporte o llevarlos por medios
propios hasta el sitio de disposición que disponga el Municipio
Residuos inertes: escombros, arenas, movimientos de suelos, etc. Estos
residuos deberán ser trasportados por servicio de contenedor habilitado o
por trasporte propio para su descarga en canteras municipales autorizadas
por el municipio.
Residuos Peligrosos: Restos de productos químicos o sus envases que
posean compuestos sometidos a control por la Ley 24.051, como por
ejemplo: pinturas y solventes. Una vez identificados, debe acondicionarse
un sitio para depósito de los mismos, el lugar deberá cumplir ciertas
condiciones para prevenir una posible contaminación. Se debe contemplar
dispositivos de recolección en distintos puntos de la obra, como tachos,
contenedores, etc. y su posterior traslado a su disposición definitiva, sea
para la recolección de los mismos por el servicio municipal o de su traslado
al sitio de disposición autorizado para tal fin por parte de empresas
contratadas para la tarea.

Indicadores de Kgs residuos reutilizados/reciclados > 10 % de Kgs residuos totales


éxito generados.
100 % de contenedores identificados según desecho a almacenar.

75
4 PROGRAMA DE GESTIÓN DE RESIDUOS

0 (cero) registros de residuos almacenados en sitio/contenedor incorrecto.


Kgs de residuos peligrosos transportados = kgs de residuos peligrosos
tratados para disposición final.
0 (cero) registros de contaminación en suelo/aire/agua por inadecuada
gestión de residuos.
0 (cero) registros de reclamos y quejas por parte del personal de obra,
vecinos y autoridades vinculados a la presencia de olores desagradables y
vectores por una inadecuada gestión de los residuos.
100 % de los reclamos y quejas realizadas han sido respondidos
satisfactoriamente en su totalidad.

Supervisión Inspección ambiental y social


Externa

Costo estimado A ser indicado por el contratista en su oferta Efectividad Alta


esperada

Observaciones Se definen como residuos a todos aquellos materiales desechados en los


procesos y operaciones vinculados con la obra, sean estos generados en el
campamento/obrador o en el frente de obra, o dentro del área operativa
por las maquinarias utilizadas o cualquier otra componente vinculada a las
acciones de obra.

76
5 PROGRAMA DE MAQUINARIA Y EQUIPOS

Área de Área Operativa X De influencia X De influencia indirecta


Aplicación directa

Responsables Implementación del Programa Contratista

Supervisión del Programa Responsable ambiental

Objetivo Prevenir o mitigar los impactos ambientales y sociales negativos que


podrían generar los equipos, maquinarias, herramientas y transporte.

Características y El Contratista deberá realizar un plan o cronograma de tareas previo al


Contenidos inicio de la obra con el fin de obstaculizar lo menos posible el tránsito en el
área operativa y de influencia directa, minimizando de esta manera las
afectaciones al sistema vial, transporte y el impacto negativo a la cuenca
visual de los observadores que circulan por el área.
Dicho plan deberá minimizar el tránsito de vehículos y maquinaria en sitios
cercanos a canales de escurrimiento superficial, sitios anegados o
anegables, puesto que los sedimentos allí existentes son proclives a la
formación de huellas por rodadura.
Asimismo, deberá contemplar un plan de movilización para el traslado de
los trabajadores a los frentes de obra, así como verificar el estricto
cumplimiento de las normas de tránsito vigentes, en particular la velocidad
de desplazamiento de los vehículos y las cargas máximas permitidas.
El contratista deberá realizar una gestión adecuada de su flota de
transporte tendiente a minimizar emisiones de gases contaminantes a la
atmósfera y minimizar el consumo de combustible.
El Contratista deberá controlar el correcto estado de manutención y
funcionamiento del parque automotor, camiones, equipos y maquinarias
pesadas, tanto propio como de los subcontratistas mediante un programa
de mantenimiento preventivo.
Todas las unidades de transporte a utilizar deberán contar con la
verificación técnica vehicular vigente y los certificados deberán
encontrarse disponibles para su constatación.
El sector del obrador en el que se realicen tareas de reparación y
mantenimiento de vehículos y maquinaria deberá ser acondicionado de
modo tal que los vuelcos involuntarios de combustibles y lubricantes y las
tareas de limpieza y/o reparación no impliquen la contaminación de las
aguas superficiales y subterráneas, ni del suelo circundante. Se arbitrarán
las medidas que permitan la recolección de aceites y lubricantes para su
posterior traslado a sitios autorizados para tal fin. Los filtros usados,
previamente drenados, serán almacenados en el depósito de residuos
peligrosos e identificados según su correspondiente corriente de desecho.
Del mismo modo, deberá evitarse el escurrimiento de efluentes, aguas de
lavado o enjuague de hormigoneras, residuos de limpieza de vehículos o

77
5 PROGRAMA DE MAQUINARIA Y EQUIPOS

maquinarias y otras aguas residuales a cursos o cuerpos de agua, así como


de cualquier otro residuo proveniente de las operaciones de mezclado de
los hormigones u otros equipos utilizados durante la construcción.
Se deberá realizar un control periódico de los vehículos y maquinarias para
detectar y evitar pérdidas accidentales de combustibles, aceites y
lubricantes; así como para minimizar la generación de ruido
(mantenimiento periódico de los silenciadores en motores de vehículos y
maquinaria) y la emisión de gases de combustión (los equipos y
maquinarias deberán dotarse de inhibidores de gases).
El Contratista deberá llevar un registro de las inspecciones efectuadas que
comprenderán, entre otros, fluidos y gases de combustión.
El Contratista deberá elaborar manuales para la operación segura de los
diferentes equipos y máquinas que se utilicen en labores de excavación y el
operador estará obligado a utilizarlos y manejarse en forma segura y
correcta.
Los equipos pesados para la carga y descarga deberán contar con alarmas
acústicas y ópticas, para operaciones de retroceso. En las cabinas de los
equipos no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al operador,
salvo que lo autorice el encargado de seguridad.
Los operadores de estos vehículos deberán emplear los correspondientes
EPP.
Deberá evitarse la operación de equipos fuera de los sitios determinados al
efecto, excepto en situaciones de emergencia que deberán documentarse
debidamente. Quedará prohibido el uso de los equipos por personal no
autorizado o fuera de los horarios de trabajo.
Cuando los trabajos se desarrollen cerca de áreas sensibles, se minimizará
al máximo la generación de ruidos y vibraciones de los equipos y
maquinaria pesada, complementado los equipos de protección auditiva del
personal de obra cuando correspondiere.
En días con fuertes vientos, se deberá planificar la circulación de
maquinaria y vehículos, de manera de minimizar la dispersión de material
particulado que pueda disminuir la visibilidad en el área.
A efectos de minimizar la compactación del suelo, se reducirán al mínimo
indispensable los movimientos dentro del área de trabajo Deberán
extremarse los cuidados en caso de que los suelos se tornen
excepcionalmente húmedos y saturados de agua.
Los lugares de estacionamiento de maquinarias y vehículos de la obra
deberán estar adecuadamente señalizados. El estacionamiento deberá
estar impermeabilizado para evitar la contaminación por goteo eventual de
combustible de los equipos y maquinarias allí aparcados.
El Contratista deberá maximizar las medidas de seguridad a fin de reducir
el riesgo de accidentes causados por vehículos.

78
5 PROGRAMA DE MAQUINARIA Y EQUIPOS

Medidas de Las acciones propias de las obras de construcción son generadoras de ruido
mitigación por lo que es conveniente realizar mediciones en el caso que se consideren
asociadas necesarias por los organismos competentes.
Controlar la acción de ruido generado por la rotura de pavimento y para la
instalación de cañerías. Estas pueden consistir en la instalación de barreras
acústicas, el mantenimiento de la maquinaria en uso, el manejo adecuado
de las distintas fases de operación y de la reducción del tiempo de espera.
Los horarios deberán comprenderse entre las 08.00 y las 20.00 hs.
Las maquinarias deben usarse solo en horario diurno y provisto de sus
cubiertas protectoras o en lugares internos. Se concluye que esta fuente no
generará ruidos superiores a los permitidos.

Indicadores de La totalidad de los vehículos y maquinaria asociada a la obra (del


éxito contratista y subcontratistas) cumplen con todos los parámetros de control
de la Verificación Técnica Vehicular (sistema de frenos, sistema de
suspensión, dirección y tren delantero, estado del chasis, luces y
neumáticos, sistema de seguridad y emergencias, emisiones gaseosas y
ruido.
0 (cero) registros de demoras en la obra por la indisponibilidad de equipos
y máquinas para la realización de tareas específicas.
0 (cero) registros de tareas de mantenimiento en sitios no autorizados.
0 (cero) registros de contaminación en suelo/aire/agua por el uso de los
vehículos y maquinarias asociados a la obra. Las concentraciones de los
parámetros determinados por laboratorio no superan en ningún caso el
umbral permitido por la legislación vigente.
0 (cero) registros de reclamos y quejas por parte del personal de obra,
vecinos y autoridades con respecto al empleo de vehículos y maquinarias.
100% de los reclamos y quejas realizadas han sido respondidos
satisfactoriamente en su totalidad.
0 (cero) reportes de accidentes que involucren operarios o población,
adjudicables a las acciones de obra que impliquen el uso de maquinaria y
equipo vehicular.

Supervisión Inspección ambiental y social


Externa

Costo estimado La ejecución de este programa forma parte de las Efectividad Alta
buenas prácticas constructivas y su costo está esperada
incluido en el presupuesto de la obra

Observaciones -

79
6 PROGRAMA DE MANEJO DE INTERFERENCIAS

Área de Área Operativa X De influencia directa X De influencia


Aplicación indirecta

Responsables Implementación del Programa Contratista

Supervisión del Programa Responsable ambiental y social

Objetivo Evitar afectaciones, derivadas de interferencias de servicios públicos (y


otros).

Características y Se deberá evitar la interferencia y/o perturbación de los servicios públicos


Contenidos que se encuentren en el área de la obra o su entorno inmediato.

Interferencias con ductos


Antes del inicio se gestionarán y obtendrán los permisos necesarios para
ejecutar las interferencias de la obra, ante los organismos y/o empresas
operadoras del servicio.
Durante el desarrollo de las obras se realizarán las comunicaciones
correspondientes a los organismos y operadoras sobre la planificación de
los lugares en los cuales se desarrollarán los trabajos, en la que se indique
como mínimo: la zona a señalizar, los recorridos alternativos y el
responsable a cargo del operativo.
Antes de excavar o realizar movimientos de suelo en general, se deberá
conocer la ubicación de cañerías que interfieran con la excavación. Para ello
se realizarán los sondeos que se consideren necesarios (cateos o uso de
detectores).
Se respetarán las distancias y posiciones establecidas por los reglamentos
técnicos y de seguridad de cada repartición, cumplimiento normalmente los
condicionantes para los permisos otorgados para la realización de la obra.

Interferencias con líneas eléctricas y telefónicas


Se gestionarán y obtendrán los permisos necesarios para ejecutar las
interferencias de la obra, ante los organismos de control y empresas
operadoras del servicio.
Durante el desarrollo de la obra se realizará una planificación de los lugares
en los cuales se desarrollarán los trabajos, en la que se indique como
mínimo: la zona a señalizar, los recorridos alternativos y el responsable a
cargo del operativo. Esta se presentará a los organismos y/o empresas
operadoras del servicio interferido.
Se respetarán las distancias y posiciones establecidas por los reglamentos
técnicos y de seguridad de cada repartición, cumplimiento los
condicionantes para los permisos otorgados para la realización de la obra

De ser necesario la remoción o relocalización permanente o temporaria de

80
6 PROGRAMA DE MANEJO DE INTERFERENCIAS

un servicio, se deberá coordinar con las autoridades respectivas y/o los


prestatarios de dicho servicio y comunicar a los posibles afectados por la
interferencia. Deberá asimismo instalar cartelería de precaución Y estacas
demarcatorias suficientes y en buenas condiciones.

En caso de daño de instalaciones o infraestructura por acción de la obra, se


deberán reparar inmediatamente y realizar una compensación
correspondiente.

Medidas de Monitorear que el área de afectación del proyecto coincida con la


mitigación declarada.
asociadas Hacer un uso eficiente de los servicios que superponen con los de la
comunidad residente.
En caso de que se realicen cortes programados de los servicios, se
notificará a la comunidad siguiendo los protocolos del plan de
comunicación.
En caso de interferencia con ductos controlar las excavaciones.

Indicadores de Ausencia de afectaciones en la provisión de servicios a los usuarios, como


éxito consecuencia de la obra.
Interferencias a redes de servicios públicos adecuadamente identificadas y
resueltas
Ausencia de reclamos/quejas por interferencias a redes de servicios
públicos

Supervisión Inspección ambiental y social


Externa

Costo estimado A ser indicado por el contratista en su oferta. Efectividad Alta


esperada

Observaciones -----------

81
7 PROGRAMA DE EQUIDAD DE GÉNERO

Área de Área Operativa X De influencia directa X De influencia


Aplicación indirecta

Responsables Implementación del Contratista.


Programa

Supervisión del Programa Responsable social

Objetivo Establecer las pautas de equidad de género

Participación de las mujeres para la igualdad de oportunidades de


liderazgo.

Características y Se deberá cumplir con la normativa nacional y con los convenios


Contenidos internacionales relacionados con la equidad de género.

Se deberán identificar y evaluar los riesgos, amenazas e impactos que el


proyecto pudiera tener sobre la igualdad de género y sobre las mujeres.
Deberán analizarse de manera diferenciada los papeles, responsabilidades,
necesidades y oportunidades de hombre y mujeres dentro del sistema, a
efectos de comprender el rol de las mujeres en el contexto cultural del
proyecto

Si se hubieran identificado impactos adversos en materia de género, el


contratista deberá cumplimentar un Plan de equidad de género y contratar
un especialista en género, a efectos de reducir las inequidades detectadas
promoviendo la igualdad de género a través del empoderamiento de las
mujeres. El plan deberá contener medidas orientadas a prevenir, evitar,
minimizar o compensar los impactos negativos del proyecto sobre las
mujeres. Se debe determinar el papel que desempeñan las mujeres en la
comunidad, considerando:
- Principales actividades
- Acceso a la información
- Participación en la vida pública
- Actividades comunitarias
- Acceso a la cultura
- Condiciones de vida (vivienda, servicios, educación)

El Contratista deberá diseñar su estrategia de información y participación,


para cada una de las etapas del proyecto, en base a las condiciones
diferenciales de hombres y mujeres, considerando:
- Acceso a información

82
7 PROGRAMA DE EQUIDAD DE GÉNERO

- Barreras para la participación pública


- Beneficiarios directos e indirectos del proyecto
- Afectados negativamente
- Quiénes participarán activamente del proyecto
- Quiénes tomarán decisiones sobre los recursos y beneficios
del proyecto.

Deberán realizarse capacitaciones en equidad de género dirigidas a todo el


personal contratado y subcontratado incluyendo al personal directivo de
las empresas contratistas.

Las charlas informativas sobre la obra, deberán estar dirigidas a toda la


población, teniendo la obligación de invitar y participar a todas las personas
potencialmente afectadas y/o interesadas en el proyecto, asegurando la
equidad de género en el acceso a la información brindada, incluyendo
expresamente y por los medios que correspondan, la oportunidad de las
mujeres de postularse a los empleos generados por la obra.

El Contratista deberá abordar su proceso de contratación con perspectiva


de género, procurando hacer efectiva la igualdad de oportunidades, a
través de la incorporación de al menos un 10% de personal femenino para
desempeñarse en las actividades de la obra, incluidos los cargos operativos.

No se contratará a personal con antecedentes penales vinculados con


delitos sexuales, acoso sexual, prostitución y trata de personas, con el fin
de proteger la integridad de la población vinculada a la obra,
principalmente mujeres y niños.

Medidas de Implementar una estrategia de información con consideración de equidad


mitigación de género.
asociadas Contratación de mujeres en el plantel de trabajadores de la obra.
Personal femenino, se desempeñara en actividades de la obra, incluidos
cargos operativos y de toma de decisión.

Indicadores de Se cuenta con documentación que acredita los esfuerzos del Contratista
éxito para implementar una estrategia de información con consideración de
equidad de género.
Se cuenta con documentación que acredita los esfuerzos del Contratista
para la contratación de mujeres en el plantel de trabajadores de la obra
Al menos un 10% de personal femenino se desempeña en actividades de la
obra, incluidos cargos operativos.
Ausencia de quejas/reclamos por parte de la comunidad.
Ausencia de quejas/reclamos del personal de la Contratista y/o

83
7 PROGRAMA DE EQUIDAD DE GÉNERO

subcontratistas.

Supervisión Inspección ambiental y social


Externa

Costo estimado A ser indicado por el Efectividad esperada Alta


contratista en su
oferta

Observaciones

8 PROGRAMA DE CUMPLIMIENTO DE CONDICIONES LABORALES

Área de De influencia De influencia


Área Operativa X
Aplicación directa indirecta

Implementación del
Contratista
Programa
Responsables

Supervisión del Programa Responsable social

Promover la seguridad y la salud en el trabajo, el trato justo, la no


discriminación y la igualdad de oportunidades; impedir el trabajo forzoso y
Objetivos el trabajo infantil y brindar a los trabajadores un sistema accesible para
plantear sus sugerencias, quejas y reclamos acerca del trabajo y las
condiciones laborales en la obra

El Contratista deberá cumplir con todas las leyes laborales aplicables a su


personal, incluidas las leyes relacionadas con su empleo, salud, seguridad,
bienestar, inmigración y emigración, y deberá permitirles todos sus
derechos legales.

El Contratista deberá exigirles a sus empleados el cumplimiento de todas


Características y las leyes aplicables, especialmente de aquellas relacionadas con la
Contenidos seguridad en el trabajo.

El contratista deberá priorizar la contratación de mano de obra local,


calificada y no calificada, para la ejecución de la obra. En el caso de la mano
de obra no calificada requerida, el contratista promoverá la contratación de
un 50% de personal local. De no ser posible alcanzar tal porcentaje en la
zona de influencia directa de la obra, el contratista deberá justificar tal

84
8 PROGRAMA DE CUMPLIMIENTO DE CONDICIONES LABORALES

circunstancia en sus reportes de cumplimento.

El Contratista debe garantizar que las decisiones relacionadas con el


empleo se basen en las habilidades y competencias profesionales. La
relación laboral debe ser justa e igual en todos sus aspectos, incluida la
remuneración, el reclutamiento, la promoción, la terminación del empleo y
las prácticas disciplinarias. La no discriminación requiere que el Contratista
no tome decisiones relacionadas con el empleo basadas en características
personales, tales como género, raza, origen étnico, social e indígena,
religión, opinión política, nacionalidad, discapacidad y orientación sexual,
que no estén relacionadas con los requisitos laborales inherentes. Las
mismas no pueden afectar la igualdad de oportunidades o tratamiento en
el empleo. No podrá solicitarse la entrega de currículum vitae con foto para
las postulaciones laborales.

El Contratista debe elaborar e implementar un Código de Conducta que


enuncie los principios y reglas de comportamiento esperado o prohibido
por parte del personal. Cada empleado deberá conocer y comprender las
normas del Código de Conducta.

Deberán llevarse a cabo charlas y capacitaciones sobre el Código de


Conducta, a las que deberá asistir todo el personal de obra, sin importar el
nivel jerárquico.

El Código de Conducta, estará incluido en los contratos de trabajo,


debiendo ser firmado por todo el personal de obra de la Contratista y
Subcontratista, sin importar su rango jerárquico.

El Código de Conducta será aplicable tanto durante la jornada laboral,


como fuera de la misma, rigiendo sus normas de comportamiento, tanto
en el ámbito de la obra como en el relacionamiento del personal con la
comunidad circundante.

En el marco de las reuniones informativas con la comunidad se dará a


conocer el Código de Conducta y la existencia de los libros, teléfonos y
página web para la presentación de quejas y reclamos.

El código de conducta deberá estar a disposición de las comunidades


locales en los centros de información del proyecto u otro lugar de fácil
acceso a las comunidades.

En este sentido, habrá un ejemplar del Código de Conducta en el obrador,


como así también en una oficina a convenir (prestación de sector por parte

85
8 PROGRAMA DE CUMPLIMIENTO DE CONDICIONES LABORALES

de entidad pública), para conocimiento de la población. Asimismo, en los


mismos locales, deberá estar disponible el libro de quejas o reclamos.

Deberá disponerse, por otra parte, de una línea telefónica y una página
web donde se podrán interponer reclamos y quejas de manera no
presencial, además de publicarse detalles del proyecto y el Código de
conducta. Todos los reclamos y quejas deben ser atendidos eficaz y
oportunamente.

El Contratista establecerá un mecanismo independiente de resolución de


conflictos o quejas a través del cual los trabajadores (y sus organizaciones,
cuando existan) puedan plantear inquietudes razonables en el lugar de
trabajo.

El Contratista otorgará a los trabajadores acceso fácil y gratuito a este


mecanismo de resolución de quejas o conflicto. El mecanismo deberá
atender las quejas de manera oportuna y efectiva sin temor a represalias y
permitirá denuncias anónimas.

El incumplimiento o la infracción a las normas de conducta del Código,


deberá estar sujeto a sanciones, multas y despidos, conforme el nivel de
gravedad. Ello deberá estar establecido en el código de Conducta.

Deberá informarse y registrarse toda violación al Código de Conducta.

No podrán tomarse represalias contra los trabajadores que informan sobre


violaciones del Código.

El Contratista deberá informar a la Supervisión Externa, a su requerimiento


la nómina del personal ocupado, clasificado según trabajos y
especialidades.

La Fiscalización tendrá facultades para exigir el retiro inmediato de


cualquier empleado, profesional, técnico u obrero que comprobadamente
observare mala conducta y no cumpliere con estas normas, debiendo dejar
registro del acto.

El Contratista deberá tomar las medidas y precauciones necesarias a fin de


evitar la generación de conflictos de género, sociales, políticos o culturales
y para prevenir tumultos o desórdenes por parte del personal de obra y
empleados contratados por ellos o por sus Subcontratistas, así como para
la preservación del orden, la protección de los habitantes y la seguridad de
los bienes públicos y privados dentro el área de influencia del proyecto.

86
8 PROGRAMA DE CUMPLIMIENTO DE CONDICIONES LABORALES

Las interacciones entre el personal de obra, sin importar rango jerárquico, y


del mismo para con la comunidad y transeúntes, deberán mantenerse
siempre bajo la actitud del respeto y no discriminación por razones de
origen étnico, raza, sexo, idioma, religión, estado civil, nacimiento, edad,
discapacidad o convicción política.

Queda prohibido el acoso a través del uso del lenguaje o del


comportamiento inapropiado, abusivo, sexualmente provocativo,
degradante o culturalmente inapropiado, hacia personal de obra y/o
mujeres o niños de la comunidad, bajo riesgo de sanción o despido.

Queda prohibida la violencia o la explotación a través del intercambio de


dinero, empleo, bienes o servicios por sexo, incluyendo favores sexuales u
otras formas de trato humillante, degradante o cualquier comportamiento
explotador. De ocurrir, será responsabilidad del Contratista poner en
conocimiento de estos hechos a la autoridad competente para que se
apliquen las sanciones legales que correspondan. En cualquiera de los casos
la persona que incurriera en estas conductas deberá ser despedida.

El Contratista no empleará, usará, ni se beneficiará de la explotación


infantil.

El Contratista no empleará trabajo forzado o coercitivo.

Teniendo en cuenta las consideraciones de seguridad y la naturaleza del


trabajo, el Contratista deberá evitar cualquier restricción a la libertad de
movimiento de su fuerza laboral durante el tiempo de su empleo. Además,
el Contratista no deberá participar ni tolerar el uso del castigo corporal, la
coerción física o mental y el abuso verbal del personal.

El Contratista identificará a los trabajadores migrantes y se asegurará de


que su trato no sea menos favorable que el de los trabajadores no
migrantes que desempeñan funciones similares. Esto incluye la igualdad de
derechos, trato y oportunidades.
Estará prohibido el uso de sustancias ilegales y de alcohol.

Deberán protegerse y usarse adecuadamente los bienes de la obra.

El Contratista o Subcontratista será responsable de la estricta observación


de la prohibición de la caza y la pesca en los sitios de obra, y áreas
afectadas, aún en los días feriados, de descanso y/o domingos. No se
permitirá la compra o trueque de animales silvestres o de alguna de sus

87
8 PROGRAMA DE CUMPLIMIENTO DE CONDICIONES LABORALES

partes.

No se permitirá la tala innecesaria de árboles, ni tampoco la generación de


fuego o fogatas que podrían propagarse y producir incendios incontrolables

El Contratista o Subcontratista no podrá vender, entregar, poseer,


permutar o disponer de ninguna forma de bebidas alcohólicas, drogas o
cualquier clase de armas, municiones y explosivos, ni permitirá ni tolerará
tales acciones a sus agentes o empleados en los sitios de obras, y áreas de
campamentos o planta de materiales. De ocurrir, será responsabilidad del
Contratista poner en conocimiento de estos hechos a la autoridad
competente para que la misma aplique las sanciones que correspondan.

Garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores.


Medidas de
Brindar a los trabajadores un sistema accesible y anónimo para plantear
mitigación
sus sugerencias, quejas y reclamos acerca del trabajo y las condiciones
asociadas
laborales en la obra.

Ausencia de denuncias, quejas o reclamos por parte del personal de la obra,


sin importar jerarquía, relacionadas con el incumplimiento del Código de
Conducta o de las condiciones laborales.
Ausencia de multas/sanciones por parte de la autoridad competente
Indicadores de relacionadas con las condiciones de contratación y/o laborales.
éxito Ausencia de denuncias, quejas y reclamos por parte de la comunidad
relacionada con el comportamiento de los empleados de la contratista.
Todas las denuncias, quejas y reclamos interpuestos fueron resueltos de
manera oportuna y eficaz.

Supervisión
Inspección ambiental y social
Externa

A ser indicado por el contratista en su oferta. Efectividad


Costo estimado Alta
esperada

Observaciones

9 PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

Área de Área X De influencia De influencia

88
9 PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

Aplicación Operativa directa indirecta

Responsables Implementación del Contratista


Programa

Supervisión del Programa Responsable Seguridad e Higiene

Objetivo Identificar, organizar e implementar las medidas tendientes a aumentar la


seguridad en la operación de las tareas a realizar en la obra y mayor
celeridad frente a las emergencias.

Características y Se realizará un Plan de Seguridad e Higiene para ser implementado durante


Contenidos todo el período de la obra. El Plan deberá ser aprobado previo al comienzo
de las tareas y deberá ser firmado por el Responsable de Seguridad e
Higiene. El plan contendrá:
- Nómina del personal que trabajará en la obra, actualizado
inmediatamente en caso de altas o bajas
- Identificación de la Empresa, del Establecimiento y de la
Aseguradora
- Enumeración de los riesgos generales y específicos previstos
por etapas y medidas de seguridad a adoptar para controlar
los riesgos previstos.
- Libro foliado rubricado por el responsable de Higiene y
Seguridad para asentar las novedades, pedidos,
inspecciones y cualquier otra novedad referente al rubro.
Mediante la implementación del presente programa:
Se maximizarán las medidas de seguridad e higiene generales y particulares
para la protección de transeúntes y frentistas.
Se tomarán las medidas necesarias para garantizar a los empleados y
trabajadores obreros, las mejores condiciones de seguridad, higiene,
estadía, nutrición y salud.
En todos los casos se asegurará la provisión en tiempo y forma de agua
potable para consumo humano. La provisión de agua será mediante
dispenser.
Se controlará una operación segura de los diferentes equipos y máquinas,
que se utilicen en labores de manutención, los mismos serán utilizados y
manejados de manera segura y correcta.
Serán de uso obligatorio calzado reglamentario, cascos, guantes y demás
elementos de protección requeridos por la normativa vigente en la
materia. Se proveerán los elementos que minimicen los efectos producidos
por el ruido como tapones u orejeras, y anteojos de seguridad para
prevenir lesiones en la vista. Se controlará el uso de los mismos.
A fin de evitar accidentes, se delimitarán zonas de circulación vehicular
dentro del área de trabajo. Las mismas estarán señalizadas e informadas a

89
9 PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

todos los operarios. Asimismo, se estipularán áreas de circulación peatonal


exclusiva, donde las maquinarias y vehículos no podrán tener acceso.
Se colocarán extinguidores en sitios visibles y de fácil acceso, y en cantidad
adecuada según la normativa de seguridad e higiene.
Se contará con un botiquín de emergencias en los frentes de obra y en el
obrador, así como una persona responsable de aplicar los primeros auxilios
si la legislación vigente lo requiriera.
Se identificará el centro de salud y/u hospital más cercano, y la ruta de
acceso más corta y segura al mismo.
Los vehículos y maquinarias, que no se encuentren operando, se
estacionarán en el lugar designado para tal fin dentro del obrador o en el
sitio correspondiente en el frente de obra, quedando prohibido el
estacionamiento fuera la zona destina a este uso.
Los vehículos estacionados, lo harán de tal forma que no se impida el libre
egreso e ingreso al obrador o la circulación de otros vehículos en el frente
de obra. Se planificará la disposición de los equipos, a fin de optimizar el
uso de la superficie empleada para estacionamiento.
En ningún momento se dejará el equipo estacionado con el motor en
marcha. El conductor, antes de retirarse del vehículo, dejará al mismo con
freno de estacionamiento colocado y calzado en sentido de la pendiente.
Se cumplirá con todo lo reglado en la ley nacional Nº 24.028/91 Accidentes
de Trabajo (y sus modificatorias y complementarias) y se complementará
con medidas específicas del Programa de Contingencias, así como por la
Ley de Higiene y Seguridad N° 19587, decreto 351/79 y sus modificatorios
1338/96 y 170/96
Se contará con la presencia permanente de un técnico en Seguridad e
Higiene. El técnico realizará capacitaciones al personal y elaborará informes
periódicamente, indicando los desvíos observados y las recomendaciones
de cada caso.
Se registrarán los accidentes en planillas preparadas a tal fin.
El análisis estadístico de los accidentes de trabajo se llevará a cabo
mediante índices de siniestralidad (índice de frecuencia e índice de
gravedad).

Medidas de Para mantener una baja incidencia de accidentes personales y alto grado
mitigación de seguridad en las instalaciones y procedimientos operativos las acciones
asociadas se sintetizan en:
Capacitación periódica de empleados y SUBCONTRATISTAS.
Control médico de salud.
Emisión y control de Permisos de Trabajo.
Inspección de Seguridad de los Equipos.
Auditoria Regular de Seguridad de Equipos y Procedimientos.
Programa de Reuniones Mensuales de Seguridad.

90
9 PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

Informes e Investigación de Accidentes y difusión de los mismos.


Revisión Anual del Plan de Contingencias de Obra.
Curso de inducción a la seguridad para nuevos empleados.
Curso de inducción a la seguridad para nuevos SUBCONTRATISTAS.
Actualización de procedimientos operativos.
Mantenimiento de Estadísticas de Seguridad propias y de
SUBCONTRATISTAS.
El supervisor de Higiene y Seguridad del CONTRATISTA controlará
periódicamente a todo el personal propio y de los SUBCONTRATISTAS
afectados a las tareas aplicando listas de chequeo y emitirá un informe de
situación. En el informe se indicarán las acciones pertinentes para efectuar
los ajustes necesarios.
El supervisor presentará mensualmente un informe técnico destacando la
situación, las mejoras obtenidas, los ajustes pendientes de realización y las
estadísticas asociadas a la obra.
Finalizada la obra, el supervisor incluirá en el informe ambiental final de la
obra las estadísticas de Higiene y Seguridad.
El cumplimiento de las condiciones exigibles de Higiene y Seguridad por
parte del CONTRATISTA será condición necesaria para la aprobación de los
certificados de obra. Debe ser puesta en evidencia en los informes y debe
notificarse a la ART correspondiente.

Indicadores de Se han llevado a cabo capacitaciones a todo el personal de obra, desde el


éxito cargo más alto, hasta el más bajo. Todos deben estar capacitados.
Todo el personal cuenta con los correspondientes elementos de seguridad,
y todo el personal los utiliza.
No se ha presentado personal de obra que haya sufrido accidentes, ni
enfermedades, productos de la obra.
Ausencia de no conformidades en los informes de la Inspección de Higiene
y Seguridad.

Supervisión Inspección ambiental y social


Externa

Costo estimado Efectividad Alta


A ser indicado por el contratista en su esperada
oferta.

Observaciones -----------

91
10 PROGRAMA DE CONTINGENCIAS

Área de Área X De influencia directa X De influencia indirecta X


Aplicación Operativa

Responsables Implementación del Programa Contratista

Supervisión del Programa Responsable ambiental y responsable


social

Objetivo Prevenir y controlar sucesos no planificados y prever los recursos y


actividades necesarios para la respuesta inmediata, eficaz y eficiente de los
mismos.

Características y El Programa de Contingencias a presentar por el Contratista deberá


Contenidos contener los lineamientos que permitirán afrontar las situaciones de
emergencia relacionadas con los riesgos ambientales y/o desastres
naturales, que se puedan producir durante la etapa de construcción de la
obra.
Para ello, además de determinar los riesgos típicos que su actividad puede
ocasionar sobre el medio físico, natural y social (incendios, derrames,
fugas, derrumbes, accidentes, etc.), deberá determinar los riesgos
exógenos de ocurrencia en el área (inundaciones, incendios forestales,
tornados, sismos, aludes, etc.) que podrían afectar tanto al personal
contratado como a la infraestructura proyectada, durante la etapa
constructiva de la obra.
En el Programa de Contingencias se asegurará la identificación de
responsabilidades, cadena de comunicación, mecanismos de respuestas,
capacitación de todos los actores y existencia de los elementos de
seguridad previstos según los riesgos de cada contingencia analizada.
Deberá comunicar la designación de los miembros del Equipo de Respuesta
y Acciones de Respuesta, a todo el personal; así como las
responsabilidades de cada una de ellos en casos de emergencias.
Deberá garantizar la realización de simulacros de manera periódica, como
mínimo dos veces durante la ejecución del proyecto, para comprobar la
eficiencia del Equipo de Respuesta.
Todos los trabajadores deberán ser informados acerca del Programa de
Contingencia y recibirán las instrucciones necesarias al respecto.
Durante las horas de trabajo y en lugares donde éste se efectúe, se
dispondrá de medios y de personal adecuado para prestar rápidamente
primeros auxilios.
Se deberá programar la prueba de los equipos, para verificar su
operatividad a fin que puedan prestar servicios de manera oportuna, en
una emergencia.
El personal de operación debe estar capacitado para afrontar en cualquier
momento, los diversos riesgos identificados.

92
10 PROGRAMA DE CONTINGENCIAS

Se minimizarán los efectos de una contingencia una vez producida,


desarrollando acciones de control, contención, recuperación y en caso
contrario restauración de los daños siguiendo un plan predeterminado, con
responsables y actores debidamente capacitados y con tareas específicas y
pautadas.
Se protegerá a terceros relacionados con la obra, salvaguardando la vida
humana y preservando el ambiente.
El Plan de Contingencias deberá ser aprobado por la Inspección de Obra
previo al inicio de las obras su implementación.
Para una adecuada organización y preparación ante la ocurrencia de una
contingencia, el Equipo de Respuesta deberá instalarse desde el inicio de
las actividades laborales, y cumplir y/o establecer ciertos requisitos, que
deberán incluir lo siguiente:

Capacitación del personal


Todo personal que trabaje en la obra deberá ser capacitado para afrontar
cualquier caso de riesgo identificado, incluyendo la instrucción técnica en
los métodos de primeros auxilios y temas como: transporte de víctimas sin
equipo, utilización de máscaras y equipos respiratorios, equipos de
reanimación, reconocimiento y primeros auxilios en caso de accidentes.
Asimismo, se capacitará al personal sobre medidas y precauciones a tomar
en cuenta, en caso de vertimientos accidentales de combustibles, o
elementos tóxicos en áreas adyacentes a la obra; incluyendo los efectos
y/o peligros a la salud.
Se asegurarán en todo momento vías de escape de los posibles lugares de
ocurrencia del siniestro, disponiéndose de un sistema de alarmas para
alertar a todos los presentes.

Registro y reporte de incidentes


El contratista está obligado a llevar un registro de toda contingencia,
asimismo una vez ocurrida, deberá ser informada a la Inspección de Obra y
a la UEP, a los organismos públicos correspondientes y a la comunidad
potencialmente afectada, sobre los pormenores indicando el lugar de
ocurrencia de los hechos y gravedad del incidente.

Unidades móviles de desplazamiento rápido


El contratista de obra dispondrá de una unidad móvil de desplazamiento
rápido, para integrarla al equipo de contingencias, el mismo, que además
de cumplir sus actividades normales, deberá acudir inmediatamente al
llamado de auxilio de los grupos de trabajo, ante algún accidente por
operación de equipo pesado.
El vehículo de desplazamiento rápido deberá encontrarse en buen estado
mecánico; en caso de desperfecto deberá ser reemplazado por otro

93
10 PROGRAMA DE CONTINGENCIAS

vehículo en buen estado.

Tipos de respuesta
Se consideran tres niveles de respuesta según la gravedad del evento y
medios requeridos para resolver la emergencia.
Nivel 1: Eventos solucionables con recursos disponibles propios.
Nivel 2: Eventos solucionables con ayuda externa limitada.
Nivel 3: Eventos solucionables con ayuda externa significativa y que
revisten alta gravedad.

La variación en magnitud con que se puede presentar una emergencia,


hace necesario contar igualmente con una organización de respuesta
graduada, que actúe de acuerdo con el nivel de gravedad y características
de la emergencia.

Funciones y Responsabilidades del Personal durante una Contingencia


Director del Plan: Director de Obra
Reporta a: La empresa y Entes Públicos
Función: Mantener operativo el Plan de Contingencia.
Responsabilidades:
· Contactar a las entidades públicas respectivas cuando el evento lo
exija.
· Conocer permanentemente las actividades en ejecución.
· Verificar la óptima implementación del Plan de Emergencia,
asegurando su efectividad y formulación acorde con las exigencias
del proyecto.
· Apoyar la consecución de recursos (equipos y personal).
· Autorizar los gastos que impliquen las operaciones.
· Oficializar los acontecimientos e informes sobre la emergencia ante
los representantes de las autoridades de la localidad.

Coordinador de la Emergencia: Supervisor de turno


Reporta a: Director del Plan
Función: Garantizar la óptima aplicación y ejecución del Plan de
Contingencia.
Responsabilidades:
· Evaluar la emergencia, definir y comunicar el grado o nivel de
atención requerido.
· Verificar la óptima implementación del Plan de Contingencia,
asegurando su efectividad y formulación acorde con las exigencias
del proyecto.
· Mantener informado al Director del Plan acerca del desarrollo de
las operaciones.

94
10 PROGRAMA DE CONTINGENCIAS

· Evaluar, definir y comunicar el nivel de la emergencia.


· Coordinar las actividades y definir las mejores estrategias.
· Mantener actualizados directorios de emergencia, contactos con
asesores y soporte externo.
· Actualizar la evaluación de riesgos con base en la experiencia.
· Evaluar y revisar los reportes de incidentes y accidentes.

Coordinador de Brigadas Emergencia: Asistente Ambiental


Reporta a: Coordinador de la Emergencia
Función: Está encargado de la ejecución operativa del Plan de Contingencia
Responsabilidades:
· Delimitar o demarcar las áreas de trabajo, zona de almacenamiento
y vías de circulación.
· Señalar las salidas de emergencia, las rutas de evacuación y las
áreas peligrosas.
· Generar el mapa de evacuación y puntos de encuentro.
· Evaluar la emergencia y activar el Plan.

La oficina del Director de la Obra será el centro de operaciones durante el


manejo y control de contingencias. Allí se debe disponer del sistema básico
de información con que cuente el Contratista.
Para las comunicaciones entre los Coordinadores, el Director del Plan y el
centro de operaciones se dispondrá de radios portátiles o teléfonos
celulares.
La obra deberá contar con un sistema de alarma de señal sonora, que
permita alertar al personal en caso de emergencia, este sistema será
activado por el Coordinador de la Emergencia desde el centro de
operaciones.

Medidas de Las responsabilidades de cada nivel deberán estar fijadas en los


mitigación procedimientos de crisis que establezca el CONTRATISTA.
asociadas Comunicaciones durante la emergencia.
Cuando se recibe un mensaje de alerta o se declara una emergencia, el
sistema telefónico o el canal de radio se mantiene inmediatamente abierto
solo para atender la misma. Los operadores de turno coordinarán y
confirmarán quien toma el control de la emergencia y procederán a
realizar las llamadas de convocatoria de personal y demás avisos previstos.
Las comunicaciones de emergencias se centralizan en el operador de turno.

Indicadores de 100 % de las emergencias declaradas han sido respondidas


éxito satisfactoriamente en su totalidad.
0 (cero) registros de pérdidas de vida/lesiones de trabajadores, vecinos.
0 (cero) registros de reclamos y quejas por parte del personal de obra,
vecinos y autoridades vinculados a la ocurrencia de contingencias.

95
10 PROGRAMA DE CONTINGENCIAS

100 % de los reclamos y quejas realizadas han sido respondidos


satisfactoriamente en su totalidad.
0 (cero) registros de contaminación en suelo/aire/agua por derrames y,
fugas.

Supervisión Inspección ambiental y social


Externa

Costo estimado La ejecución de este programa forma parte de las Efectividad Alta
buenas prácticas constructivas y su costo está esperada
incluido en el presupuesto de la obra.

Observaciones Plan de Contingencias es el documento que establece los procedimientos


que permiten responder adecuada y oportunamente ante una situación de
riesgo, mediante una acción colectiva y coordinada de los diferentes
participantes, para controlar y minimizar posibles impactos.
Se define como riesgo ambiental a: ”la probabilidad o frecuencia de que se
produzca un daño debido a la ocurrencia de un evento no deseado
potencialmente perjudicial para el ambiente natural y/o social debido a
causas tanto naturales como antrópicas”.

11 PROGRAMA DE SEGURIDAD VIAL, ORDENAMIENTO DE TRÁNSITO Y


SEÑALIZACIÓN

Área de Área X De influencia directa X De influencia indirecta X


Aplicación Operativa

Responsables Implementación del Programa Contratista

Supervisión del Programa Responsable social

Objetivo Prevenir accidentes y otras afectaciones durante la construcción de la obra.

Características y El Contratista deberá diseñar y ejecutar un Programa de Señalización y


Contenidos Tránsito que estará conformado por los siguientes lineamientos:
Considerar la normativa y recomendaciones sobre seguridad vial.
El manejo del tránsito vehicular en el área de influencia y operativa de la
obra requerirá que se prevean y apliquen adecuadas medidas de manejo y
señalización para evitar o minimizar contingencias, percances y accidentes.
Se maximizará la seguridad en la circulación de vehículos y peatones, por lo
que es importante que se minimicen las interferencias de la obra con el
tránsito.
Desalentar los cruces informales (no habilitados) que aumenten el riesgo
de accidentes.

96
11 PROGRAMA DE SEGURIDAD VIAL, ORDENAMIENTO DE TRÁNSITO Y
SEÑALIZACIÓN

En relación al manejo de las señalizaciones informativas y preventivas, se


contemplarán las medidas propuestas ya sea para la señalización de
desvíos transitorios de tránsito, el establecimiento de los dispositivos de
control de tránsito y protección de obras, la señalización interna de la obra
y del obrador y el mantenimiento de las mismas.
El Contratista deberá establecer los lineamientos de un Programa de
señalización de la Obra, tanto durante el período diurno como nocturno,
que comprenda vallados efectivos, señalizaciones de precaución y medios
de mantenimiento y control permanente para evitar daños e
inconvenientes a las personas, actividades y bienes.
El contratista deberá cumplir con sus obligaciones siendo el único
responsable de los accidentes, daños y afectaciones durante el desarrollo
de la obra, debiendo asumir bajo su responsabilidad y costo, la solución
inmediata del problema y afrontar los costos de los daños que se generen.

Medidas de Durante toda la construcción del proyecto el contratista dispondrá los


mitigación medios necesarios para lograr una correcta señalización del área de obra,
asociadas en las áreas del obrador y muy especialmente en las proximidades de la
obra.
La señalización de riesgo será permanente, incluyendo vallados, carteles
indicadores y señales luminosas cuando correspondan.
Debido a que la obra se desarrollará en su totalidad en un área urbana,
actualmente transitada por vehículos livianos como pesados, el contratista
estará obligado a colocar en las áreas de playas de maniobras de
maquinarias y equipos, una señalización que resulte visible durante las
horas diurnas y nocturnas mediante la colocación de las señales lumínicas
pertinentes.
La señalización de riesgo de la obra debe implementarse de acuerdo con el
estado actual del arte en señaléctica de seguridad con el objeto de
minimizar los riesgos hacia la población en general y principalmente
aquella que circule por las calles afectadas.

Indicadores de Los empleados y personas que accedan en el área directa del proyecto se
éxito encuentran informados, en la medida de lo posible, acerca de los trabajos
planificados y de los cortes temporales/desvíos previstos, así como de los
períodos durante los cuales se producirán. Documentación que acredite
cantidad y medios por los cuales se brindó información acerca de los
trabajos/cortes planificados.
El personal afectado a la obra se encuentra debidamente capacitado.
Documentación capacitaciones efectuadas
Ausencia de accidentes de operarios y población
Ausencia de accidentes viales
Ausencia de reclamos de usuarios

97
11 PROGRAMA DE SEGURIDAD VIAL, ORDENAMIENTO DE TRÁNSITO Y
SEÑALIZACIÓN

Minimización de la afectación al tránsito y al transporte de personas,


bienes y servicios.

Supervisión Inspección ambiental y social


Externa

Costo estimado Efectividad Alta


A ser indicado por el contratista en su oferta. esperada

Observaciones -----------

98
12 PROGRAMA DE COMUNICACIÓN SOCIAL

Área de Área X De influencia X De influencia indirecta X


Aplicación Operativa directa

Responsables Implementación del Programa Contratista

Supervisión del Programa Responsable social

Objetivo Promover y facilitar la comunicación con las autoridades y con la población


local, brindando información sobre las acciones de la obra, a fin de prevenir
afectaciones en el área operativa y de influencia directa de la misma.

Características y Se realizará un Programa de Comunicación con la Comunidad a partir del


Contenidos cual se establecerá un procedimiento de comunicación formal y
documentado, que facilite la comunicación con comunidades adyacentes y
con población en general (opiniones, sugerencias, quejas o reclamos)
relacionados con el desarrollo de la obra.
Se fomentará la activa participación de la población a los alcances de
identificar y evaluar las alternativas de solución ante problemas
detectados. Posibilitar el acceso a toda la documentación del ESIAS; PGAS y
Plan de Manejo Ambiental de la Obra, en lugares públicos y horarios
accesibles.
Las modalidades de presentación y accesibilidad de la información
facilitarán el acceso igualitario, fomentando la equidad de género, a todos
los sectores sociales interesados.
Se comunicará a las autoridades, vecinos, empresas u organismos que
posean instalaciones o desarrollen actividades próximas a la Obra, con
anticipación a las acciones a ejecutar en los períodos subsiguientes.
Se comunicará con anticipación a los posibles afectados o a las autoridades
pertinentes aquellas acciones de la Obra que pudieran generar conflictos
con actividades de terceros.
Se colocará cartelería en cada frente de obra indicando: Nombre del
Proyecto, nombre del Comitente, nombre del Concesionario, direcciones y
teléfonos de consulta y recepción de quejas.
Se señalizará e informará de los caminos o tramos por la cual se
desplazarán los vehículos pesados afectados a la Obra.
Se preparará y dispondrá en el Obrador de material gráfico (afiche o cartel)
no técnico, de divulgación de la Obra.

Medidas de Las acciones prioritarias a desarrollar son las siguientes:


mitigación Colocar un cartel en el área de obra indicando: Nombre del Proyecto,
asociadas (EsIAS) nombre del COMITENTE, nombre del CONTRATISTA, sus direcciones y
teléfonos.
Establecer un procedimiento de comunicación formal y documentado, que
facilite la comunicación con la sociedad y al mismo tiempo permita recibir

99
12 PROGRAMA DE COMUNICACIÓN SOCIAL

sus opiniones, sugerencias o reclamos relacionados con el desarrollo de la


obra.
Realizar consultas a los directamente relacionados con el desarrollo del
proyecto respecto de la obra y sus alternativas de ejecución, con el
propósito de incorporar sus observaciones al proceso de toma de
decisiones y de esta manera minimizar el riesgo de conflictos sociales.
Comunicar a las autoridades, vecinos, empresas u organismos que posean
instalaciones próximas a la obra, con la suficiente anticipación a las obras
que se ejecutarán en los días subsiguientes.
Comunicar con anticipación a los posibles afectados o a las autoridades
pertinentes aquellas acciones de la obra que pudieran generar conflictos
con actividades de terceros. La notificación podrá realizarse
telefónicamente y registrarse en un libro para su seguimiento.
Notificar mensualmente a las autoridades locales, provinciales y nacionales
del avance de la obra y lo programado para el mes siguiente.

Indicadores de Ausencia de reclamos por arte de los usuarios y pobladores.


éxito Todas las quejas/reclamos fueron solucionados eficaz y oportunamente
Ausencia de no conformidades por parte del inspector ambiental y social

Supervisión Inspección ambiental y social


Externa

Costo estimado Efectividad Alta


A ser indicado por el contratista en su oferta. esperada

Observaciones -----------

100
13 PROGRAMA DE SUPERVISIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE
MITIGACIÓN

Área de Aplicación Área Operativa X De influencia X De influencia


directa indirecta

Responsables Implementación del Programa Contratista

Supervisión del Programa Responsable ambiental y responsable


social

Objetivo Verificar el cumplimiento de la implementación, la oportunidad y eficacia


de las medidas de mitigación establecidas en EsIAS.

Características y El programa de seguimiento de la implementación de las Medidas de


Contenidos Mitigación será instrumentado por el Responsable Ambiental del
Contratista o por terceros calificados designados especialmente.

- Se confeccionarán a tal efecto listas de chequeo elaboradas a partir de


las medidas de mitigación propuestas en el Estudio de Impacto Ambiental
y social.
- El responsable ambiental inspeccionará la obra regularmente para
verificar el cumplimiento de las medidas de mitigación, evaluando la
eficacia de las medidas propuestas para mitigar los impactos negativos y
proponiendo al Comitente para su aprobación los cambios necesarios,
cuando lo considere oportuno. - El responsable ambiental deberá evaluar
y considerar las opiniones de terceros que pudieran enriquecer y mejorar
las metas a lograr, en particular aquellas de los afectados directos y de las
autoridades jurisdiccionales.
- El responsable ambiental emitirá un Informe Ambiental Mensual. En el
informe se indicarán las acciones pertinentes para efectuar los ajustes
necesarios. El supervisor presentará su Informe Ambiental Mensual al
Comitente destacando la situación, las mejoras obtenidas, los ajustes
pendientes de realización y las metas logradas.
- Finalizada la obra, el supervisor emitirá un INFORME AMBIENTAL DE
FINAL DE OBRA donde consten las metas alcanzadas.
- El cumplimiento de las Medidas de Mitigación por parte del Contratista
será condición necesaria para la aprobación de los certificados de obra.
Tal circunstancia Deberá ser puesta en evidencia en los informes

Se realizará un seguimiento detallado y verificación del cumplimiento del


PGAS de la normativa ambiental y social de aplicación, según las
responsabilidades establecidas para cada medida de manejo.
• Se verificará y exigirá que la Contratista cumpla con los monitoreos
ambientales y sociales (agua, aire, ruido, Inventarios, etc.) estipulados en
el PGAS y/o acordados en el Contrato. Los monitoreos ambientales

101
13 PROGRAMA DE SUPERVISIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE
MITIGACIÓN

requeridos deben realizarse en laboratorios certificados.


• En el caso de contingencias ambientales atribuibles a la responsabilidad
del Contratista, la Supervisión podrá solicitarle, la ejecución de
monitoreos ambientales no previstos originalmente, bajo su exclusiva
responsabilidad.
• Se establecerán mecanismos de control y monitoreo para cada Plan y
Programa de gestión ambiental y social presentado en el PGAS.
• La Contratista de obra deberá evaluar y proponer las modificaciones al
PGAS que resultaren necesarias a la luz de las actividades de monitoreo
• Se atenderán las solicitudes de información, visitas de inspección y
cualquier actividad programada respecto a la gestión ambiental y social
del proyecto.
• Se elaborará un informe mensual detallado sobre los avances y
resultados en el cumplimiento de las responsabilidades ambientales y
sociales de la Contratista, reportando inconformidades en la aplicación del
PGAS. Además del Informe mensual, deberán elaborarse y presentarse
otros informes con la frecuencia requerida en el contrato, además del
informe de final de obra,
• El Contratista velará por el adecuado manejo de las áreas de mayor
vulnerabilidad ambiental y social del área de influencia del proyecto.
• El Contratista deberá reportar y corregir toda contravención o acciones
de personas que residan o trabajen en la obra y que originen algún daño
ambiental o social.
• Todo daño y/o perjuicio a la comunidad, que fuere causado por las
actividades de la obra (por acción u omisión) deberá ser resarcido y
reportado en los informes mensuales, incluyendo los registros de
aceptación a satisfacción del representante legal de la comunidad
afectada.
• Se verificará la oportuna aplicación de medidas de emergencia para
contrarrestar el riesgo de accidentes que previsiblemente pudieran
ocurrir, conllevando potencial de deterioro ambiental o social.
• Todas las actividades del proyecto que pudieran tener implicancias
ambientales y sociales deberán desarrollarse en concordancia con los
planos y especificaciones técnicas ambientales y sociales , incluyendo
materiales y equipos, , la seguridad de los trabajadores y de la comunidad
en general
• La Supervisión se obliga, en desarrollo de sus actividades de campo, a
dar cumplimiento a todas las normas legales y técnicas sobre Higiene y
Seguridad en el Trabajo, ambiente, prevención y control de accidentes, así
como las instrucciones y recomendaciones que se impartan a este
respecto. El personal técnico y administrativo que labore en la zona de
obra, deberá tener conocimiento del mapa de riesgos de las actividades a

102
13 PROGRAMA DE SUPERVISIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE
MITIGACIÓN

ejecutar.
• Se verificará que el personal esté provisto de los elementos de
protección requeridos para la ejecución del servicio, que deberá cumplir
con las especificaciones de seguridad vigentes.

Medidas de Este programa guarda relación con todas las medidas de mitigación
mitigación establecidas.
asociadas

Indicadores de • Ausencia de reclamos por arte de los usuarios y pobladores.


éxito • Ausencia de contingencias
•Ausencia de multas/sanciones por parte de la autoridad de aplicación
jurisdiccional en materia social/ambiental

Supervisión Inspección ambiental y social


Externa

Costo estimado A ser indicado por el contratista en su oferta. Efectividad Alta


esperada

Observaciones -----------

103
14 PROGRAMA DE CIERRE DE LA OBRA

Área de Aplicación Área Operativa X De influencia X De influencia


directa indirecta

Responsables Implementación del Programa Contratista

Supervisión del Programa Responsable ambiental y


responsable social

Objetivo Restaurar las áreas ocupadas por las obras provisionales. Alcanzar en lo
posible las condiciones originales del entorno. Evitar degradación de suelo
y fragmentación del paisaje.

Características y El contratista deberá restaurar las áreas ocupadas por las obras
Contenidos provisionales, alcanzando en lo posible las condiciones originales del
entorno y así evitar la generación de nuevos problemas ambientales.
El Programa a implementar por el contratista deberá atender como
mínimo los siguientes puntos:
● En el obrador, culminada la etapa de construcción del proyecto,
se procederá a retirar todas las instalaciones utilizadas, limpiar totalmente
el área intervenida y gestionar los residuos según el programa
correspondiente.
● Todos los suelos contaminados por aceite, petróleo y grasas
deben ser removidos hasta una profundidad de 10 cm por debajo del nivel
inferior de contaminación y trasladarlo cuidadosamente a los lugares más
bajos del relleno sanitario.
● Los materiales reciclables podrán ser entregados a las
asociaciones de recicladores debidamente registradas en la ciudad, o
gestionados adecuadamente con la ciudad.
● Se deberá restaurar señalética vial en caso de que hayan sido
afectados por la obra.
● El área utilizada debe quedar totalmente limpia de basura,
papeles, trozos de madera, etc.
Las tareas a realizar durante este programa serán de características
similares a las tareas de construcción por lo que el contratista deberá
adoptar los mismos procedimientos desarrollados durante estas labores.
En relación a la seguridad de las personas, con el fin de limitar la
accesibilidad a las zonas de trabajo y prevenir accidentes, el contratista
deberá señalizar adecuadamente las áreas de trabajo advirtiendo a los
posibles usuarios del entorno la presencia de algún peligro.
Los restos de cimentaciones y otros materiales de obra se apilarán para
posteriormente ser trasladados y depositados en los sitios previamente
pautados. El retiro de los residuos generados durante este subprograma
se realizará según el programa de Gestión de Residuos.
Por último, se efectuará el reacondicionamiento de la superficie de tierra

104
14 PROGRAMA DE CIERRE DE LA OBRA

para devolver las zonas alteradas a su condición natural original o a su uso


deseado y aprobado. Estas tareas pueden incluir aspectos tales como
rellenos, escarificado, reconstrucción y devolución del entorno natural,
reemplazo del suelo, rectificación de la calidad del suelo y
descontaminación. Con la finalidad de restablecer la vegetación propia del
lugar, se prepararán programas adecuados de forestación. Una vez que se
haya limpiado toda el área se plantarán árboles para compensar los
ejemplares extraídos cuando así se acuerde con la autoridad competente.
El contratista deberá monitorear la correcta restauración del sitio.

Medidas de Implementar buenas prácticas para el correcto desmantelamiento del


mitigación obrador para evitar la contaminación del recurso suelo, aire y agua
asociadas subterránea.
Implementar un protocolo para la recolección de residuos, restauración
de procesos erosivos y sitios anegables /hundimientos.
Parquización y embellecimiento del área afectada del proyecto.

Indicadores de El personal afectado a este subprograma se encuentra debidamente


éxito capacitado sobre las buenas prácticas para prevenir la contaminación del
recurso suelo, aire y agua subterránea.
Ausencia de residuos en el predio.
Ausencia de manifestación de procesos erosivos en el área restaurada.
Ausencia de sitios anegables, hundimientos.
Ausencia de registros de afectación, reclamos, denuncias de la comunidad
en general, y del personal de la obra.

Supervisión Inspección ambiental y social


Externa

Costo estimado Efectividad Alta


A ser indicado por el contratista en su oferta. esperada

Observaciones -----------

105
8. Objetivo de las ETAS
La presente especificación establece las normas a seguir para cumplir con las Medidas de
Prevención, Mitigación y Plan de Gestión Ambiental y Social, previstos para la etapa de
construcción, mantenimiento y operación de la “PROTECCION DE MARGENES EN LA
ZONA DE TOMA PLANTA POTABILIZADORA DE LA CIUDAD DE FORMOSA”, hasta
su recepción definitiva, con el objeto de prevenir y mitigar los Impactos Ambientales negativos
y potenciar los positivos, producidos por la ejecución de las distintas tareas necesarias para su
materialización.
Complementa lo establecido en el Pliego General de las Obras, constituyendo una
Especificación Técnica Particular para la Licitación de las Obras, en cuanto a Obligaciones del
Contratista con relación a aspectos específicos con el Medio Ambiente.

El mismo comprende:

La elaboración de los Requerimientos Ambientales a incorporar, dentro del marco del Pliego
de Bases y Condiciones y de Especificaciones Técnicas – Generales y Particulares para la
Licitación de las Obras, como obligaciones a cumplir por El Contratista, para garantizar el
cumplimiento de la Legislación aplicable a la Obra.
En dicho marco se presentan lineamientos para el Plan Gestión Ambiental y Social,
comprendiendo los diferentes Programas relacionados directamente con las Especificaciones
Técnicas de las Obras, que determina las responsabilidades a asumir por El Contratista como
parte de su Oferta, para la evaluación y adjudicación de la Propuesta más conveniente.
En este Documento se incorporan las Especificaciones Técnicas Particulares, consideradas
como obligaciones básicas a cumplir por El Contratista, durante la Etapa de Construcción y
Operación Inicial de la Obra, pruebas de recepción, hasta su Recepción Definitiva.

8.1. Introducción
La Legislación Ambiental vigente aplicable a las obras principales y complementarias del
Proyecto “PROTECCION DE MARGENES EN LA ZONA DE TOMA PLANTA
POTABILIZADORA DE LA CIUDAD DE FORMOSA” y los requerimientos de los
Organismos de Crédito en Materia Ambiental, deberán ser considerados como requisitos de
cumplimiento obligatorio por parte del Contratista, en los ajustes de los diseños y de la
planificación para ejecución de la Obra, la construcción, puesta en marcha, pruebas de
recepción e instrucciones para la operación y el mantenimiento de la obra, los que formarán
parte de la Oferta.
En particular deberá dar cumplimiento a la Ley Nacional N ° 25.675, Ley General del Ambiente,
sancionada el 6 de noviembre de 2002, promulgada parcialmente el 27 de noviembre de 2002,
que establece en su Artículo 1° Los presupuestos mínimos para el logro de una gestión
sustentable y adecuada del ambiente, la preservación y protección de la diversidad biológica y
la implementación del desarrollo sustentable y su Decreto Reglamentario Decreto N ° 2413/02,
del 27/12/2002 y a la normativa Provincial concurrente.

106
8.2. Requerimientos Generales a Considerar por el
Oferente
El Oferente deberá tener en cuenta, en la preparación de su propuesta, que ante eventuales
discrepancias en la Legislación, requerimientos de los Organismos de Crédito y lo indicado en
los pliegos y anexos, se deberán considerar los requerimientos más exigentes.
El Oferente deberá incluir en su propuesta los lineamientos fundamentales de la Gestión
Ambiental. El Oferente deberá incluir en su propuesta el Organigrama Funcional del área
responsable de la Gestión Ambiental. A tal fin deberá incorporar un listado detallado del
Personal Profesional y Técnico que se desempeñará en la obra, acompañando el Curriculum
Vitae, el Compromiso de ejecutar las tareas asignadas y los meses hombre asignados para el
cumplimiento de las tareas. El Oferente deberá incluir el Presupuesto Total de los Costos del
Plan Gestión Ambiental y Social, incorporando los Costos dentro del Costo de la Obra.

El Contratista deberá cumplir, durante todo el período del contrato, con todas las normativas
ambientales, laborales, de riesgos del trabajo y de higiene y seguridad, y con toda aquella
legislación que preserve el derecho del trabajador y de terceros, que corresponda aplicar,
vigente a la fecha de la adjudicación, se encuentre o no indicada en las especificaciones
técnicas del Pliego de Licitación. Asimismo deberá cumplir con las normas que pudieran
dictarse durante el desarrollo del contrato.

El Contratista deberá cumplir con las observaciones, requerimientos o sanciones realizadas


por las autoridades y organismos de control, nacionales, provinciales y/o municipales,
asumiendo a su exclusivo cargo los costos, impuestos, derechos, multas o sumas debidas por
cualquier concepto.

El Contratista, tendrá la obligación de cumplir con lo indicado en los puntos precedentes, no


aceptándose por estos conceptos y bajo ninguna circunstancia, la solicitud de pagos
adicionales ni de ampliación de los plazos de entrega de la Obra.

El Contratista deberá respetar estrictamente las medidas de remediación que correspondan


aplicar, en lo referente a contaminación de suelos, aguas subterráneas y superficiales, aire,
ruido y vibraciones, contingencias tales como incendios, derrames, etc., utilización de
productos peligrosos o contaminantes y explosivos, disposición final de residuos
contaminados, peligrosos o patológicos, áreas de préstamo y diseño de explotación,
protección del patrimonio histórico cultural, arqueológico, paleontológico, arquitectónico,
escénico, antropológico y natural, prevención de enfermedades endémicas, epidémicas o
infecto contagiosas, higiene y seguridad, riesgos del trabajo, protección de la flora y la fauna,
control de procesos erosivos y calidad de vida del personal de la obra y de la población
afectada, evitando afectar la infraestructura y equipamiento de servicios existente en el Área
de localización e influencia directa de las obras.

107
El Contratista previo a la iniciación de excavaciones o movimientos de suelos para la
preparación del terreno deberá realizar un reconocimiento cuidadoso del sitio, analizar su
historial, la información disponible y sacar sus propias conclusiones respecto de la naturaleza
de las condiciones existentes que acompañarán el desarrollo de los trabajos de la obra. En
función de ello determinará las medidas de seguridad que será necesario tomar en cada una
de las áreas de trabajo de preparación del terreno.
En particular, frente al hallazgo de restos de interés Arqueológico, Antropológico, Histórico,
Cultural, Paleontológico, procederá a detener las tareas, en el punto del hallazgo, y notificar a
la Inspección y a las Autoridades de Aplicación en la materia, según corresponda, en cada
jurisdicción. Podrá continuar con las tareas que realice en los frentes de trabajo situados fuera
del punto de hallazgo y su entorno inmediato.

El Contratista deberá mantener indemne a El Comitente frente a cualquier reclamo judicial o


extrajudicial por incumplimiento de la reglamentación ambiental en las tareas a su cargo.
A partir del momento de inicio del Contrato.
El Contratista será responsable del análisis y evaluación de los datos climáticos, con el objeto
de establecer mecanismos de alerta y actuaciones frente a contingencias, que resulten
necesarios para adoptar medidas que eviten afectaciones a las obras, personas y bienes
corriendo a su exclusivo riesgo los potenciales daños por contingencias climáticas. A partir del
momento de inicio del Contrato.
El Contratista será responsable del análisis y evaluación del estado de situación de los cursos
de aguas superficiales y de los niveles freáticos, con el objeto de establecer los mecanismos de
alerta, que resulten necesarios para adoptar medidas que eviten afectaciones a las obras,
corriendo a su exclusivo riesgo los potenciales daños a las mismas por contingencias por
inundaciones y anegamientos.
Las Normativas y Reglamentaciones (Leyes, Decretos, Resoluciones y Disposiciones Nacionales,
Provinciales y Municipales, etc.) que se indican dentro de este pliego, deben ser consideradas
como referencia y al simple título de informativas.
En consecuencia El Contratista tendrá la obligación de respetar la totalidad del ordenamiento
jurídico, sin que ello de motivo a la solicitud de pagos adicionales ni de ampliación de los
plazos de entrega, ni responsabilidad alguna del Comitente.

8.3. Responsabilidades Ambientales


El Contratista asumirá la responsabilidad total de los requerimientos ambientales y sociales,
incluyendo Higiene y Seguridad, Medicina del Trabajo y Riesgos del Trabajo, debiendo contar,
dentro de su personal, con profesionales habilitados para el ejercicio de las funciones bajo su
responsabilidad, en las etapas de diseño, construcción, puesta en marcha y período de prueba
hasta la recepción final de la obra.
Los Profesionales designados por El Contratista para ejercer las funciones de Responsable
Ambiental y Responsable en Higiene y Seguridad, deberán poseer habilitación profesional, y
antecedentes adecuados para la función a desarrollar.

108
8.3.1. Permisos Ambientales
El Contratista obtendrá los permisos ambientales y los permisos de utilización,
aprovechamiento o afectación de los recursos correspondientes. Está facultado para contactar
las autoridades ambientales para obtener los permisos ambientales o en la eventualidad de ser
necesaria una modificación a cualquiera de los permisos o autorizaciones requeridos para la
ejecución de proyecto.
El Contratista deberá presentar a la Inspección un programa detallado y un plan de manejo de
todos los permisos y licencias requeridos para la obra que no les sean suministrados y que se
requieran para ejecutar el trabajo.
Los permisos que debe obtener el Contratista incluyen (pero no estarán limitado a) los
permisos operacionales tales como:
• Autorización ambiental provincial
• Permiso de captación de agua
• Permisos de transporte: incluyendo de materiales y de residuos peligrosos (combustibles,
lubricantes)
• Continuación de la construcción, después de hallazgos Arqueológicos Históricos, Culturales,
Paleontológico, etc.
• Permisos para reparación de caminos, cierre temporal de accesos a propiedades privadas, o
construcción de vías de acceso.
• Seguro Obligatorio de Caución por daño Ambiental de Incidencia Colectiva.

El Contratista debe acatar todas las estipulaciones y debe cumplir con todos los requisitos para
cada permiso procesado, sujetando la ejecución del proyecto a las resoluciones y dictámenes
que emita la Autoridad de Aplicación Provincial.

8.3.2. Responsable Ambiental y social


El Contratista designará una persona física, profesional con título universitario, como
Responsable Ambiental, que tendrá a su cargo el cumplimiento de los requerimientos
ambientales durante la totalidad de las etapas de la Obra.
El profesional deberá poseer amplios y probados conocimientos y experiencia como
Responsable Ambiental de proyectos y obras; quien asimismo deberá acreditar el
cumplimiento de las normas y reglamentaciones provinciales que lo habiliten a desempeñarse
en tales funciones.
El Contratista deberá presentar su currículum, y constancias de los principales antecedentes, a
los efectos de su aprobación por la Inspección del Comitente.
El Responsable Ambiental efectuará las presentaciones, ante las autoridades nacionales,
provinciales y/o municipales y/o Organismos de Control, según corresponda y será el
responsable de su cumplimiento durante todo el desarrollo de la obra.
El Responsable Ambiental será el representante del Contratista en relación con la Inspección
designada por El Comitente.

109
El Responsable Ambiental actuará como interlocutor en todos los Aspectos Ambientales entre
la Empresa Contratista, las Autoridades Municipales, Provinciales y Nacionales Competentes y
la Comunidades Locales.

Responsable Social
Cuando se lo considere necesario por la complejidad del proyecto se debe designar un
Responsable Social. En caso contrario el Responsable Ambiental cumplirá el rol Socio-
Ambiental.
El Responsable Social será un profesional designado por el Contratista con título universitario y
tendrá a su cargo el cumplimiento de los requerimientos sociales durante la totalidad de las
etapas de la Obra. El profesional deberá acreditar conocimientos y experiencia en puestos
similares desempeñados en Proyectos y Obras. Asimismo, deberá dar cumplimiento a las
normas y reglamentaciones provinciales que lo habiliten a desempeñarse en sus funciones.
El Contratista deberá presentar su Currículum Vitae, y constancias de los principales
antecedentes, a los efectos de su aprobación por la Inspección del Comitente.
El Responsable Social efectuará las presentaciones, ante las Autoridades de Gobierno Nacional,
Provincial, Municipal y Organismos de Control, según corresponda y será quien asumirá el
compromiso de dar cumplimiento durante todo el desarrollo del proyecto. Asimismo actuará
como interlocutor en todos los Aspectos Sociales entre la empresa Contratista, la Inspección,
las Autoridades de Gobierno y las Comunidades Locales y Regionales.
El Responsable Social será el representante del Contratista en relación con la Inspección
designada por El Comitente.
El Responsable Social llevará a cabo las auditorias de diagnóstico en todas las etapas de la
obra, con el objeto de medir el grado de cumplimiento, de lo estipulado en el pliego de
licitación, Plan de Gestión Social y toda la Normativa Legal de aplicación que corresponda.
Elevará un informe final mensual a la inspección designada por el Comitente.

8.3.3. Responsable en Seguridad e Higiene Laboral


El Responsable en Seguridad e Higiene Laboral será designado por El Contratista. Deberá
poseer amplios conocimientos sobre el área de incumbencia, acreditar título universitario que
lo habilite para el ejercicio de sus funciones, estar inscripto en el Registro de Profesionales
correspondiente a la especialidad y acorde con los requerimientos de la legislación vigente en
las diferentes jurisdicciones (incluyendo matricula habilitante).
El Contratista deberá presentar su Currículum Vitae, a los efectos de su aprobación por la
Inspección del Comitente.
El Responsable en Seguridad e Higiene Laboral efectuará las presentaciones pertinentes a su
área y solicitará los permisos correspondientes, ante la Autoridad de Aplicación en todos los
niveles de gobierno que corresponda y será quien asumirá el compromiso de dar
cumplimiento durante todo el desarrollo del proyecto. Elevará un informe mensual a la
inspección designada por el Comitente. Será obligación del Responsable en Seguridad e
Higiene Laboral elaborar el Legajo Técnico de obra, y actualizar durante todo el desarrollo de la

110
Obra, registros, informes de investigación y estadísticas, tales como: accidentes de trabajo,
incendios, contingencias de derrames, capacitaciones a operarios, entrega de elementos de
protección personal (EPP), estudio de carga de fuego, estudio de medición de puesta a tierra, y
todos aquellos aspectos relacionados con su incumbencia. Este libro será firmado en la
primera hoja, por el responsable del Contratista y por la inspección del Comitente.
La inspección dejará asentado en este libro sus observaciones, a los efectos de que El
Contratista las implemente.
El Responsable en Seguridad e Higiene Laboral será el representante de El Contratista, sobre
los temas de su competencia, en relación con la Inspección designada por El Comitente.

8.4. Requerimientos Técnicos Específicos

8.4.1. Control de Acopio y Utilización de Materiales e Insumos


Durante todo el desarrollo de la obra El contratista deberá controlar los sitios de acopio y las
maniobras de manipuleo y utilización de materiales e insumos como productos químicos,
pinturas y lubricantes, en el obrador y el campamento, a los efectos de reducir los riesgos de
contaminación ambiental. Este control debe incluir la capacitación del personal responsable de
estos productos en el frente de obra.
El Contratista deberá controlar que tanto los materiales de obra como los insumos
anteriormente mencionados sean almacenados correctamente. Además deberá controlar que
los últimos se acopien en recintos protegidos del sol y cercados (con restricciones de acceso) y
piso impermeable (o recipientes colocados sobre bateas).
Todo producto químico utilizado en la obra debe contar con su hoja de seguridad en un lugar
accesible donde conste claramente la peligrosidad del producto, las medidas de prevención de
riesgos para las personas y el ambiente y las acciones a desarrollar en caso de contingencia.
Deberá adecuarse a lo estipulado en el Programa de Emergencias y Contingencias.

8.4.2. Extracción de Agua


Previo al inicio de los trabajos, El Contratista presentará a la Inspección los permisos de la
autoridad provincial competente, con la ubicación de los lugares donde se extraerá el agua
necesaria para la construcción y provisión de los campamentos. La extracción de agua para la
construcción de ninguna manera podrá afectar las fuentes de alimentación de consumo de
agua de las poblaciones o asentamientos de la zona de influencia de la obra. Se prohíbe la
extracción y restitución (descarga) de agua, en lugares donde no estén expresamente
autorizados por la Inspección.
El Contratista estará obligado a presentar un plan de manejo de Aguas de este punto en
oportunidad del replanteo, donde deberá analizar el balance hídrico para la totalidad de la
obra, considerando los sitios de abastecimiento y la determinación del caudal máximo posible
a extraer a fin de no alterar las condiciones biológicas del sistema.

111
El aprovechamiento de agua de cursos superficiales para la ejecución de la obra está normado
por la legislación provincial. La Autoridad de Aplicación Provincial es quien otorga los permisos
y autorizaciones de captación según usos; por ende es ante mencionado organismo donde se
deberá gestionar la autorización.
El Contratista deberá indicar que la cuenca hídrica, en caso de extraer el agua en este punto,
no se verá afectada con la extracción de los volúmenes del recurso necesario para este tipo de
obra y además que no afectará el caudal mínimo para el mantenimiento normal del medio
biótico que dependa de este curso de agua.
El lugar de aprovisionamiento de agua deberá ser permanentemente controlado para evitar
contaminación por derrames de cualquier tipo de residuos de obra o productos contaminantes
de la misma.
El Contratista tomará todas las precauciones que sean razonables durante la construcción de la
obra para impedir la contaminación de los ríos, arroyos y bañados existentes. Los
contaminantes como productos químicos, combustibles, lubricantes, aguas servidas, pinturas y
otros desechos nocivos, no serán descargados en los cursos de agua, siendo El Contratista el
responsable de su eliminación final en condiciones ambientalmente adecuadas.
Los equipos utilizados para el bombeo deberán ser sometidos a un programa de
mantenimiento que garantice que no existirán pérdidas de combustible y / o lubricantes.
Además se colocarán bateas para receptar eventuales derrames debajo de las bombas. Se
utilizarán mangueras suficientemente largas en los chupones para mantener la bomba alejada
del agua. Se deberá recomponer los sitios de bombeo a la situación original, recuperando
tanto la topografía como la vegetación.
Toda la descarga de agua de la construcción será tratada adecuadamente para eliminar
materiales nocivos antes de que sea descargada en los cursos de agua con el propósito de no
degradar aguas existentes o alterar o inhibir a especies acuáticas. En el caso de que El
Contratista en forma accidental vierta, descargue o derrame cualquier combustible o
productos químicos (que llegue o tenga el potencial de llegar a la vía acuática), notificará
inmediatamente a la Inspección y a todos los organismos jurisdiccionales correspondientes, y
tomará las medidas para contener y eliminar el combustible o los productos químicos de
acuerdo con lo establecido en el Programa de Efluentes Líquidos.
Los materiales de excavación de caminos, canalizaciones, y otras estructuras serán
depositados en zonas aprobadas por la Inspección que estén a cotas superiores del nivel medio
de aguas, de tal manera que se impida el retorno de materiales sólidos o en suspensión al
medio acuático. El nivel medio de aguas será considerada como la cota de máxima creciente
de los cursos de agua.
El Contratista evitará el vertido de aguas de lavado como también de cualquier otro residuo.

8.4.3. Señalización y Acondicionamiento de Accesos


El Contratista habilitará la señalización necesaria y accesos seguros para la maquinaria de obra
y camiones de modo que produzca las mínimas molestias tanto al tránsito habitual como a las
viviendas e instalaciones próximas. La señalización de riesgo será permanente, incluyendo

112
vallados, carteles indicadores y señales luminosas cuando correspondan y se ajustara a la
Normativa de transito vigente.
El Contratista estará obligado a colocar en las áreas donde se opere con maquinarias y equipos
una señalización que resulte visible durante las horas diurnas y nocturnas mediante la
colocación de las señales lumínicas pertinentes.
El Contratista previo a la iniciación de la obra, presentará a la Inspección para su aprobación,
los planos correspondientes a los desvíos o caminos auxiliares y áreas de estacionamientos de
equipos que utilizará durante la construcción.
El contratista deberá cumplir con sus obligaciones siendo el único responsable de los
accidentes, daños y afectaciones durante el desarrollo de la obra, debiendo asumir bajo su
responsabilidad la solución inmediata del problema y afrontar los costos de los daños que se
generen.
El Contratista será responsable de preservar la circulación, estableciendo y haciéndose cargo
de los costos respectivos, incluyendo el mantenimiento de los medios alternativos de paso,
con el fin de no interrumpir el acceso a las propiedades.
El Contratista deberá mantener los accesos dando prioridad al uso de los existentes. De no ser
posible se construirán nuevos accesos, con el acuerdo del responsable del predio o propiedad
y / o de la autoridad competente.

8.5. Lineamientos Para el Plan de Manejo Ambiental


La Empresa adjudicataria de la construcción del proyecto deberá presentar, un Plan de Manejo
Ambiental (PMA) para la Etapa de Construcción que asegure el correcto desempeño en este
sentido. El Plan estará integrado por PROGRAMAS Y SUBPROGRAMAS en función de las
Acciones significativas que se identifiquen en la Etapa de Construcción del proyecto. Asimismo,
el Plan incluye aspectos de gestión institucional tales como el cumplimiento de requerimientos
técnico-administrativos de nivel provincial y municipal aplicables a la obra, en especial la
obtención de licencias y permisos. Es conveniente que la Empresa adjudicataria designe un
Responsable Ambiental, sin perjuicio de otras actividades que pueda desempeñar en la obra,
para la implementación del PGA, así como para mantener un fluido contacto con la comunidad
de vecinos circundantes a fin de atender sus inquietudes y reclamos derivados de las
actividades de construcción del proyecto.
PROGRAMAS

8.5.1. Programa de manejo del subsistema natural


Estará integrado con los siguientes Subprogramas: - Subprograma de manejo de Agua -
Subprograma de manejo de calidad de Aire y ruido
- Subprograma de manejo de Suelos - Subprograma de manejo de la vegetación
- Subprograma de manejo de la fauna (insectos, roedores y ofidios que puedan afectar la
salubridad de trabajadores)

113
8.5.2. Programa de manejo del subsistema social
Estará integrado con los siguientes Subprogramas:
- Subprograma de protección, señalización y ordenamiento de la Circulación vehicular y
peatonal.
- Subprograma de manejo y disposición de tierra proveniente de excavaciones.
- Subprograma de manejo y disposición residuos sólidos de tipo doméstico y la construcción y
efluentes domésticos cloacales.
- Subprograma de Seguridad e Higiene Laboral aplicable a las Condiciones del Trabajo según la
localización de la Obra.
- Subprograma de Capacitación y Educación Ambiental para el Personal de Obra.

8.5.3. Programa de vigilancia y monitoreo

Se deberá establecer la línea de base cero de calidad del aire (contaminación y


ruidos) y realizar periódicamente verificaciones con el muestreo mínimo necesario

8.5.4. Programa de contingencias


Dentro del Programa de Seguridad e Higiene Laboral, se contará con un programa de
contingencias y emergencias para Incendio, Inundaciones y accidentes.

8.5.5. Programa de detección y rescate de patrimonio cultural.


Se deberán prever acciones para el eventual hallazgo de restos arqueológicos y/o
paleontológicos, debido a que se excavará en profundidad.

8.5.6. Programa de restauración paisajística


Deberá programarse una limpieza de obra y restauración del medio natural a los efectos de
dejar condiciones adecuadas para la realización del proyecto de tratamiento paisajístico de los
espacios públicos previsto.

8.6. Cierre de la obra


Previo a la emisión del Acta de Recepción de Obra, la empresa contratista deberá haber
procedido al cierre y desmantelamiento del obrador y reparación de los eventuales daños
ambientales producidos (contaminación por derrame de combustibles o lubricantes, áreas de
acopio de materiales, etc.).

114
8.7. Pasivos Ambientales
La construcción de las obras no deberá dejar Pasivos Ambientales, para lo cual se deberán
implementar las medidas de mitigación correspondientes a cada caso. La Inspección de Obra
tendrán a cargo el control de la mencionada implementación, en función de la normativa
vigente o criterios adoptados para el proyecto.

8.8. Medición y Forma de Pago


El Contratista no recibirá pago directo alguno por el cumplimiento de la presente
especificación. El costo que demande el cumplimiento de la misma, se deberá incluir en los
distintos ítems de la obra. Se deja expresa constancia que toda disposición contenida en la
presente documentación que se oponga a lo antes expresado queda anulada.

8.9. Penalidades
En el caso que El Contratista no cumpla con alguna de las condiciones establecidas en estas
Especificaciones será advertido mediante Orden de Servicio por la Inspección, la que dará un
plazo para su corrección.
Por incumplimiento de lo dispuesto por la Inspección en la Orden de Servicio, El Contratista
será pasible de las siguientes sanciones:
a) La inspección reiterará nuevamente por escrito al Contratista de las no conformidades
observadas en la Orden de Servicio y lo intimará a dar cumplimiento de inmediato.
b) Por infracción a los dos llamados de advertencia por parte de la inspección, ésta notificará a
la brevedad al Comitente y se procederá a la Retención del Monto Mensual del Certificado de
Obra correspondiente a la designación “Plan de Gestión Ambiental y Social”. Pasado los dos
meses de Retención consecutiva del Certificado de Obra, el Comitente se quedará con dicha
suma en concepto en Multa y el Contratista no podrá realizar reclamo alguno.
c) Si continuara el incumplimiento por parte del Contratista además de la retención del monto
mensual del certificado de obra correspondiente a la designación Plan de Gestión ambiental y
Social que no tendrá reintegro alguno se aplicará la Multa mensual del 5% del monto total del
Contrato.
No se realizará la Recepción Provisional de la Obra hasta tanto no se hayan ejecutado a
satisfacción de la Inspección, los trabajos de limpieza, revegetación y conforme a lo indicado
en las especificaciones técnicas ambientales.

115

También podría gustarte