Cuaderno Taller XL3

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 84

ARMARIOS

XL³ 4000 y XL³ 6300


CUADERNO DE TALLER

ESPECIALISTA GLOBAL
EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DE EDIFICIOS
Con sus extensas gamas, la oferta de Legrand cumple los
estándares de calidad y proporciona verdadera libertad y
simplicidad de instalación, además de fiabilidad reconocida.

Los armarios XL3 4000 y XL3 6300 están disponibles en varias


medidas de anchura, profundidad y altura para que resulte más
fácil crear la configuración necesaria. Estos armarios se pueden
unir por los laterales o por la parte trasera, y cada panel se
puede sustituir por una puerta y así definir la composición que
mejor se adapte a los requisitos.

Ambos armarios están diseñadas de modo que sean totalmente


modulares, sin ninguna restricción.

Del mismo modo, la libertad de distribución ha recibido una


atención especial: distribución «estándar» (sistemas de barra
de cobre o aluminio) o distribución «optimizada» (sistemas de
barra de aluminio) que no sólo facilitan el montaje, sino que
también permiten ahorrar tiempo y espacio de instalación. Este
sistema optimizado, con su conexión patentada, garantizará
la seguridad y rapidez de las operaciones de mantenimiento y
ampliación. También será posible cumplir los requisitos de los
sucesivos niveles de seguridad utilizando estas armarios. Esta
libertad permite por tanto utilizar distintos tipos de distribución
en el mismo montaje.

Estos armarios encajan perfectamente con la gama completa


de armarios XL3, tanto en términos de estética como de método
de instalación.

II
CONTENIDO
Gamas XL³ 4000 y XL³ 6300 ................................................... 2
Montaje de los armarios ....................................................... 6
Montaje de la estructura............................................................. 6
Acabado de la estructura.......................................................... 12
Conexión a canalización eléctrica Zucchini XCP..................... 16
Montaje de la acometida XCP para tablero en XL3 6300.......... 17

Sistemas de distribución ...........................................................18


Distribución optimizada.............................................................. 18
Montaje de sistemas de barra optimizados VX³.................................. 22
Montaje vertical en la parte trasera de los armarios.......................... 24
Montaje vertical en el lateral......................................................... 24
Montaje horizontal...................................................................... 26
Unión de los soportes de barra doble.............................................. 26
Conexión de barras..................................................................... 27
Montaje de repartidores de fila HX³ 400 A........................................ 28
Equipamiento de repartidores de fila HX³ 400 A................................. 30
Montaje de repartidores de fila enchufables HX³............................... 34
Kits de conexión VX³ optimizados................................................... 36

Distribución estándar................................................................. 38
Montaje de barras de cobre........................................................... 40
Montaje de barras de aluminio....................................................... 52

Montaje de dispositivos y equipamiento.......................... 58


Montaje de dispositivos de fijación............................................ 58
Montaje de dispositivos en perfiles........................................... 65
Montaje de dispositivos en placas............................................. 66
Equipamiento en puertas y mandos remotos........................... 67
Software de diseño XLPro3....................................................... 68

Cableado y conexión................................................................ 69
Entrada de cables ...................................................................... 69
Conductores de protección........................................................ 70
Canalización LINA 25.................................................................. 70
Bornes de conexión de salida.................................................... 71

Instalación de los armarios.................................................. 73


Transporte y manipulación........................................................ 73
Dimensiones............................................................................... 75
Accesorios................................................................................... 77

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 1


WWW.LEGRAND.CL
GAMAS
XL 4000 ³

y XL 6300
³

Montaje formado por dos armarios y una celda lateral XL³ 4000 Armario XL³ 6300

CARACTERÍSTICAS GENERALES
IP 30/IK 07 3 tipos de tapa cubre equipos (precintable de 1/4 vuelta,
IP 55/IK 08 con puerta y junta (sólo XL³ 4000) montaje con tornillos con o sin bisagras, con bisagras y
Resistencia al fuego: 750 °C/30 s cerraduras)
Corriente soportada de corta duración Tipo de distribución: estándar u optimizada, cobre o aluminio
Icw: hasta 110 kA – 1 s (con sistema de barra de 4000 A) Conexión con canalización eléctrica prefabricada Zucchini
Corriente máxima soportada Ipk:240 kA Celda lateral interna o externa (XL³ 4000)
2 alturas: Forma de compartimentación: hasta 4b
- 2000 mm (sólo XL³ 4000) Color: RAL 7035 (RAL 7004 para los zócalos)
- 2200 mm Conforme a la norma IEC 61439‑1
Admite dispositivos hasta 6300 A

2
PANEL
TRASERO

TECHO

PANEL
LATERAL

MONTANTE
ESTRUCTURAL

MONTANTES
FUNCIONALES

PUERTA DE VIDRIO
EQUIPABLE

BASE

ZÓCALO

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 3


WWW.LEGRAND.CL
GAMAS XL³ 4000 Y XL³ 6300

ARMARIOS XL³ 4000

SOPORTES DE TAPA TAPAS


CUBRE EQUIPOS TRAVIESAS FRONTALES
CONJUNTO MONTANTES MONTANTES PANELES PANELES
ARMARIOS ZÓCALOS PARA CELDA PARA CELDA
TECHO-BASE ESTRUCTURALES FUNCIONALES TRASEROS LATERALES
FIJO PIVOTANTE LATERAL INT. LATERAL
INT.

Ancho x prof. Alto


(mm) (mm)

2000 0 205 00 0 205 12 0 205 58 0 205 68 0 205 42 0 205 41


0 205 04 0 205 14 - -
725 x 475 2200
0 208 50 0 208 52 0 208 55 - 0 208 58 0 208 57

2000 0 205 00 0 205 13 0 205 58 0 205 68 0 205 42 0 205 42


0 205 05 0 205 15 - -
2200
725 x 725 0 208 50 0 208 53 0 208 55 - 0 208 58 0 208 58

2000 0 205 00 0 205 13 0 205 58 0 205 68 0 205 42 0 205 43


0 205 06 0 205 18 - -
2200
725 x 975 0 208 50 0 208 53 0 208 55 - 0 208 58 0 208 59

2000 0 205 00 0 205 12 0 205 58 0 205 69 0 250 43 0 205 41


0 205 07 0 205 17 - -
975 x 475 2200
0 208 50 0 208 52 0 208 55 - 0 208 59 0 208 57

2000 0 205 00 0 205 16 0 205 59 0 205 79 0 205 47 0 250 43 0 205 41


(1)
0 205 07 0 205 17 0 205 21
975 x 475 2200
0 208 50 0 208 54 0 208 56 - 0 208 66 0 208 59 0 208 57

2000 0 205 00 0 205 13 0 205 58 0 205 69 0 250 43 0 205 42


0 205 08 0 205 18 - -
2200
975 x 725 0 208 50 0 208 53 0 208 55 - 0 208 59 0 208 58

2000 0 205 00 0 205 16 0 205 59 0 205 79 0 205 47 0 250 43 0 205 42


(1)
0 205 08 0 205 18 0 205 22
2200
975 x 725 0 208 50 0 208 54 0 208 56 - 0 208 66 0 208 59 0 208 58

2000 0 205 00 0 205 13 0 205 58 0 205 69 0 250 43 0 205 43


0 205 09 0 205 19 - -
2200
975 x 975 0 208 50 0 208 53 0 208 55 - 0 208 59 0 208 59

2000 0 205 00 0 205 16 0 205 59 0 205 79 0 205 47 0 250 43 0 205 43


(1)
0 205 09 0 205 19 0 205 23
2200
975 x 975 0 208 50 0 208 54 0 208 56 - 0 208 66 0 208 59 0 208 59

(1) Con celta lateral interna.


4
CELDAS LATERALES XL³ 4000

CONJUNTO
PUERTAS MONTANTES TAPAS PANELES PANELES PUERTA DE
ARMARIOS TECHO- ZÓCALOS
ESTRUCTURALES FRONTALES TRASEROS LATERALES METAL
BASE
EQUIPABLE PLANA
METAL VIDRIO METAL VIDRIO

Ancho x prof Alto


(mm) (mm)

2000 0 205 00 0 205 48 0 205 41 0 205 41 0 205 71


0 205 54 0 205 64 0 205 74 0 205 84 0 205 01 0 205 11
475 x 475 2200
0 208 50 0 208 67 0 208 57 0 208 57 0 208 65
0 208 61 0 208 63 - -
2000 0 205 00 0 205 48 0 205 41 0 205 42 0 205 71
0 205 54 0 205 64 0 205 74 0 205 84 0 205 02 0 205 14
475 x 725 2200
0 208 50 0 208 67 0 208 57 0 208 58 0 208 65
0 208 61 0 208 63 - -
2000 0 205 00 0 205 48 0 205 41 0 205 43 0 205 71
0 205 54 0 205 64 0 205 74 0 205 84 0 205 03 0 205 17
2200
475 x 975 0 208 50 0 208 67 0 208 57 0 208 59 0 208 65
0 208 61 0 208 63 - -

0 205 57 0 205 67 0 205 77 0 205 87


ARMARIOS XL³ 6300
0 208 62 0 208 64 - -
SOPORTES DE
CONJUNTO MONTANTES MONTANTES PANELES PANELES
ARMARIOS ZÓCALOS TAPA CUBRE
TECHO-BASE ESTRUCTURALES FUNCIONALES EQUIPOS TRASEROS LATERALES
0 205 57 0 205 67 0 205 77 0 205 87

0 208 62 0 208 64 - -
Ancho x prof Alto
(mm) (mm)
0 205 57 0 205 67 0 205 77 0 205 87

0 208 62 0 208 64 - -

2200 0 211 33 0 211 36 0 211 30 0 211 37 0 208 55 0 211 41 0 208 57


0 205 57 0 205 67 0 205 77 0 205 87 1425 x 475

0 208 62 0 208 64 - -

2200 0 211 34 0 211 36 0 211 31 0 211 37 0 208 55 0 211 41 0 208 58


0 205 57 0 205 67 0 205 77 0 205 87 1425 x 725

0 208 62 0 208 64 - -

2200 0 211 35 0 211 36 0 211 32 0 211 37 0 208 55 0 211 41 0 208 59


0 205 57 0 205 67 0 205 77 0 205 87
1425 x 975

0 208 62 0 208 64 - -

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 5


WWW.LEGRAND.CL
MONTAJE DE LOS
ARMARIOS
Montaje de la estructura
Los armarios XL³ 4000 y 6300 y las 1 MONTAJE DE LOS ZÓCALOS
celdas laterales XL³ 4000 están for-
madas por un conjunto «techo-base», XL³ 4000
4 montantes estructurales y los pane-
les trasero y laterales.

En las bases de igual anchura


que profundidad es posible
invertir la dirección de los
patines en la placa de entrada de cable.
Los zócalos de los armarios XL³ 4000
están formados por 4 ángulos y 4 paneles
laterales.
Comience fijando los 4 ángulos en su
El conjunto «techo-base» se suministra posición.
con sus tornillos.

Dé la vuelta a la base para acceder a los


puntos de fijación del zócalo.

Los ángulos están taladrados para poder


insertar una llave Allen de 8 mm (puede
utilizar la maneta suministrada con el
mecanismo «Debro-lift» para DPX3).

6
2 C OLOCACIÓN DE LOS 3 MONTAJE DEL TECHO
MONTANTES ESTRUCTURALES
Los montantes estructurales se sumi-
nistran en juegos de 4 y son comunes
para todas los armarios y celdas late-
rales de su gama.
- Ref. 0 205 00 – XL³ 4000,
altura: 2000 mm
- Ref. 0 208 50 – XL³ 4000,
altura: 2200 mm
- Ref. 0 211 36 – XL³ 6300,
altura: 2200 mm
Ajuste los paneles laterales según sea
necesario; a continuación dé la vuelta Inserte las dos piezas que forman el
al conjunto para ajustar los montantes techo en los extremos de los montantes
estructurales. estructurales.

La parte pintada y la parte


XL³ 6300 redondeada del techo se deben
colocar en la parte frontal de la
estructura.

A diferencia de los zócalos de los


armarios XL³ 4000, que se suminis-
tran desmontados, los zócalos de los Inserte cada montante sobre la base y
armarios XL³ 6300 son de una pieza, fíjelo con dos tornillos M8 de cabeza ave-
aunque se fijan en el armario del mis- llanada sin llegar a bloquearlos.
mo modo.
Los dos montantes pintados se Fije el techo con tornillos M8 de cabe-
deben colocar en la parte frontal za avellanada y después apriete a fondo
de la estructura (lado pintado de todos los tornillos del conjunto estructu-
la base) y verificar que el lado perforado ral.
queda hacia atrás.

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 7


WWW.LEGRAND.CL
MONTAJE DE LOS ARMARIOS

4 UNIÓN DE DOS ESTRUCTURAS

  IP 30
Los laterales exteriores de los
montantes estructurales están
preequipados con piezas de conexión
para unir estructuras. Estas piezas
también se utilizan para montar los
paneles y puertas.
Establezca las conexiones equipoten- Si se va a mover o transportar el panel,
ciales del techo y el zócalo hasta la es necesario reforzar la estructura
estructura utilizando los conductores después de la unión utilizando placas
y tornillos suministrados con el con- de refuerzo (ref. 0 205 88/89). (consul-
junto «techo-base». Los puntos para tar página 74).
realizar esta conexión están marca-
dos con el símbolo T.

Para la puesta a tierra, utilice los A


puntos de conexión marcados en B
la parte trasera del armario,
porque los que están ubicados en la parte
frontal están reservados para colocar los
montantes de soporte de la tapa cubre
equipos. Una las piezas de conexión de ambas
estructuras con los tornillos M6 del kit de B
XL³ 4000 unión (ref. 0 205 86). B

El kit de unión está formado por 8 tornillos


 os separadores de altura del
L M6 y una herramienta para sujetar los
techo (ref. 0 205 46) mejoran la tornillos durante el apriete.
ventilación de los armarios XL³ Ejemplo de refuerzo de un conjunto ya
4000. unido.
A: 1 juego de 2 placas en L
(ref. 0 205 88)
B: 2 juegos de 2 placas planas
(ref. 0 205 89)

Los 4 tornillos de fijación del


techo se pueden sustituir por
argollas de elevación M12 (ref. 0
205 82). La altura del armario queda de
este modo incrementada en 53 mm
(consulte la página 74).
La modularidad de la estructura permite unir armarios por los laterales o
por la parte trasera. Es posible crear de este modo numerosas
configuraciones para cumplir requisitos específicos de las salas técnicas.

8
5 COLOCACIÓN DE LOS
 IP 55   Armarios XL³ 6300 y XL³ 4000
Las operaciones de unión son idénti- MONTANTES FUNCIONALES
sin celda lateral interna
cas a las descritas para la protección Los montantes funcionales son esen-
IP 30. No obstante, es necesario ciales en los armarios. En ellos se XL³ 4000
insertar una junta estanca (ref. 0 205 colocan las placas o dispositivos
85) entre las estructuras que se vayan de fijación de todos los dispositivos
a unir. Legrand: interruptores automáticos
modulares DX³, interruptores auto-
máticos de caja moldeada DPX³,
automáticos de corte en aire DMX³, IS
y bastidores optimizados, etc.
Los montantes funcionales de ancho
reducido para los armarios XL³ 4000
optimizan el espacio del cableado, en
particular en los armarios de 475 mm
de profundidad. Solo es posible colo-
car dispositivos de versión fija con
bornes delanteros en este tipo de
montante.
XL³ 6300
En los montantes funcionales están-
dar se pueden montar todas las
versiones y configuraciones.

[1] [2] [3]


Aplique la junta en una sola pieza y
verifique que queda unida por la parte
inferior.

Como los montantes Fije los montantes funcionales utilizando


estructurales tienen el mismo
los orificios roscados correspondientes.
diseño, es posible unir armarios
XL³ 6300 con armarios XL³ 4000 de la
misma altura y crear un conjunto Las aberturas cuadradas deben
uniforme. quedar hacia la parte frontal.
1: Montante funcional de
ancho reducido XL³ 4000:
• Ref. 0 205 12 para armario
de 2000 mm de alto
• Ref. 0 208 52 para armario
de 2200 mm de alto

2: Montante funcional estándar


XL³ 4000:
• Ref. 0 205 13 para armario
de 2000 mm de alto
• Ref. 0 208 53 para armario
de 2200 mm de alto

3: Montante funcional XL³ 6300:


• Ref. 0 211 37

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 9


WWW.LEGRAND.CL
MONTAJE DE LOS ARMARIOS

6 MONTAJE
 DE LOS MARCOS DE
SOPORTE DE LA TAPA CUBRE
  Armario XL³ 4000 con celda EQUIPOS
lateral interna Selección de traviesas   Marcos fijos (ref. 0 205 58/59
En los armarios de 975 mm de ancho, y ref. 0 208 55/56)
la celda lateral interna se puede uti- Profundidad Traviesas
lizar como área de montaje con 600 del armario Longitud
mm de espacio utilizable y una celda (mm) Ref.
(mm)
de 250 mm de espacio utilizable. Esta
475 0 205 21 350
celda se puede crear en el lateral
derecho o izquierdo de la estructura. 725 0 205 22 600

975 0 205 23 850

En armarios sin celda lateral interna,


los dos montantes de soporte de la
tapa cubre equipos se fijan directa-
mente a la estructura del armario.

Coloque las fijaciones de montaje en la


estructura del armario utilizando los
agujeros roscados.

0
25

Antes de colocar los montantes fun-


cionales, el armario debe equiparse Coloque la traviesa en las fijaciones y En armarios con celda lateral interna,
con dos traviesas, que se utilizarán después inserte cuatro tuercas con clip el montante doble se fija sobre travie-
para delimitar el compartimento de la en los agujeros 5.º y 9.º la traviesa. sas separadas (ref. 0 205 21/22/23).
celda lateral y para fijar los montan- Marco pivotante (ref. 0 205 68/69/79).
tes funcionales.
  Marcos pivotantes
(ref. 0 205 68/69/79)
Los marcos pivotantes solo están dis-
x2 x4 x8
ponibles para armarios de 2000 mm
de altura. Están formados por dos
traviesas y dos montantes de soporte
Las traviesas (ref. 0 205 21/22/23) se de la tapa cubre equipos, y se sumi-
suministran por pares, con sus fija- nistran desmontados.
ciones y tornillos. En armarios sin celda lateral interna
Fije el montante funcional más estrecho
sobre las traviesas separadas. El otro se puede elegir cualquier sentido de
montante se fija directamente a la apertura. En armarios con celda late-
estructura del armario. ral interna, las bisagras deben estar
en el lado opuesto a la celda.

10
7 BASTIDOR
 PARCIAL:
CORTE DE LOS MONTANTES
FUNCIONALES
Los armarios XL³ 4000 están espe-
cialmente diseñadas para que tengan
dos compartimentos separados:
- Un compartimento para las unida-
des funcionales
- Un compartimento para los siste-
mas de barra
Para el montaje de soportes de sis-
temas de barra de 1600 A utilice
armarios con una profundidad míni-
ma de 725 mm, y para el montaje de
soportes de sistemas de barra de
4000 A utilice armarios con una pro-
Coloque el tope de la puerta en el lado
fundidad mínima de 925 mm.
opuesto a las bisagras.
Si hubiera restricciones de tamaño, Los montantes funcionales cortados
es posible trabajar con armarios de se fijan sobre las traviesas separados
menor profundidad si se cortan los equipados con tuercas con clip.
montantes funcionales.
2
1

  Bastidor parcial simple   Bastidor parcial doble


(sistema de barra en la parte (sistema de barra de
superior o inferior) transferencia)

Fije la bisagra inferior en la traviesa


frontal del armario; después coloque
el marco (previamente montado) en su
posición y fije la bisagra superior.

Ejemplo: Sistema de barra con sopor-


tes (ref. 0 373 22/23) para 475 mm de
profundidad.
Los montantes funcionales deben
cortarse 200 mm para un sistema de
barra de 1600 A y 300 mm para un sis-
tema de barra de 4000 A.
El marco pivotante se bloquea utilizando
dos tornillos. Una maneta retráctil, que
se suministra con el marco, se coloca
en la traviesa superior para facilitar la
apertura cuando están colocadas todas Se necesitan dos juegos de traviesas
las tapas cubre equipos. (ref. 0 205 31/32) y un juego adicional
de fijaciones (ref. 0 205 30) para crear
Los marcos pivotantes reducen la un bastidor parcial doble.
altura utilizable de la tapa cubre El bastidor parcial doble solo se pue-
equipos a 1700 mm en lugar de de realizar con montantes de ancho
los 1800 mm disponibles con un Posición la traviesa en la estructura del
armario (juego de traviesas [ref. 0 205 31] reducido (ref. 0 205 12).
marco fijo.
para 475 mm de profundidad y [ref. 0 205
32] para 725 mm de profundidad).

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 11


WWW.LEGRAND.CL
MONTAJE DE LOS ARMARIOS

Acabado de la estructura
2 DISTINTOS TIPOS DE TAPA
CUBRE EQUIPOS
1 OBTENCIÓN DE NIVELES DE Hay tres tipos de tapa cubre equipos
PROTECCIÓN IP en la gama XL³ 4000.
  IP 30   IP 55   Tapas cubre equipos de 1/4
La protección IP 30 se obtiene sin de vuelta
puertas. El acabado se puede mejorar Son específicas para fijar dispositivos
utilizando alguno de los kits de aca- de 24 módulos de anchura (Ik3 < 25
bado. kA).
Alto
Ancho (mm)
2 000 mm 2 200 mm
475 0 205 61 0 208 31

XL³ 4000 725 0 205 62 0 208 32

975 0 205 63 0 208 33

XL³ 6300 1450 - 0 211 48


  Tapas cubre equipos de
montaje con tornillos
Son específicas para fijar dispositivos
de 24 y de 36 módulos de anchura.
Se pueden montar con bisagras (a
izquierda o derecha) para facilitar el
trabajo.

La protección IP 55 se obtiene colo-


cando una puerta (excepto si se monta
Los perfiles de acabado se fijan en la con pasacables).
estructura.

Bisagra (ref. 0 209 59) para tapa


cubre equipos de montaje con
tornillos

  Tapas cubre equipos con


bisagras y cerraduras
Son específicas para dispositivos
enchufables y extraíbles de la gama
DPX³, y para todos los dispositivos de
la gama DMX³.
Acabado perfecto entre dos armarios
unidas.

El acabado entre las puertas se con-


sigue utilizando el perfil ref. 0 205 65
para 2000 mm de alto y ref. 0 208 47
para 2200 mm de alto.

12
3 MONTAJE
 DE LOS PANELES 4 MONTAJE
 DE LOS PANELES
TRASERO Y LATERALES FRONTALES EN LAS CELDAS 100

Además de las tapas cubre equipos, LATERALES


100
el acabado de una armario suele rea- Hay dos tipos de celda lateral en la
lizarse añadiendo un panel trasero y gama XL³ 4000: interna y externa. 600
dos paneles laterales. Cada tipo de celda lateral tiene un
panel frontal específico: 600

- Ref. 0 205 47: panel frontal


para celda lateral interna
(ref. 0 208 66 para 2200 mm de alto)
- Ref. 0 205 48: panel frontal 600
400
para celda lateral externa
(ref. 208 67 para 2200 mm de alto)

Estos dos paneles frontales van equi-


pados con bisagras y cerraduras. 600 600

  Montaje de los paneles


frontales en las celdas 100 100
laterales internas

h = 2000 h = 2200
Los paneles se fijan sobre los montantes
estructurales utilizando ocho tornillos Posición de los ojales (mm)
M6.

A A

B B
1

Coloque las bisagras en los ojales de


fijación.
En el lado opuesto al de las bisagras,
inserte ambas cerraduras en las aber-
2 turas del panel frontal y fíjelas utilizando
las tuercas suministradas.

El pliegue interior de los paneles


facilita su colocación en la
estructura (el pliegue largo
indica la parte superior del panel).

Fije los cuatro conjuntos de «ojal +


bisagra» en la parte trasera del montante
estructural utilizando tuercas con clip y Fije el panel frontal en las bisagras utili-
tornillos M6. zando los tornillos de cabeza avellanada
suministrados y, a continuación, inserte
las cubiertas de plástico en las cabezas
de los tornillos para completar el acaba-
do.

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 13


WWW.LEGRAND.CL
MONTAJE DE LOS ARMARIOS

5 MONTAJE
 DE LAS PUERTAS
  Montaje de los paneles
frontales en las celdas
laterales externas Hay cuatro tipos de puerta para los
armarios XL³ 4000 (plana de metal,
plana de vidrio, metal redondeado
y vidrio curvado) disponibles en dos
anchuras: 725 mm y 975 mm.
Para las celdas laterales externas se
utiliza una puerta plana de metal de
475 mm de ancho.

Las puertas se fijan fácilmente en


estas piezas utilizando cuatro pasa-
dores. Es posible colocarlos en el
lado izquierdo o en el derecho.

Los dos ojales adicionales se utilizan


para colocar las cerraduras y deben
fijarse en el montante estructural de
la celda lateral, en el lado opuesto al
de las bisagras Puertas planas

100 100
200 200
Las piezas de conexión de los
100 100
200 200 montantes estructurales admiten
600 600 paneles de acabado o puertas.
Esto permite colocar puertas en los 4
600 600 laterales de una armario. De este modo
se mantiene la total accesibilidad con
cualquier configuración de panel.
1600 1600
600 600
1400 1400 400 400

Puertas equipables PUERTAS PLANAS PUERTAS CURVAS

600 600 600 600


54 45 94 85

200 200 200 200


100 100 100 100

h = 2000
h = 2000 h = 2200
h = 2200
metal vidrio metal vidrio

Posición de los ojales (mm) Las puertas equipables permiten


Las puertas se colocan en los montantes incrementar 40 mm la distancia
estructurales utilizando piezas de cone- entre la tapa cubre equipos y la
xión. puerta respecto a las puertas planas.
Están específicamente adaptadas para
Las piezas de conexión también se uti-
utilizarlas si se montan dispositivos en las
lizan para fijar los paneles y para unir
puertas o para mandos remotos,
armarios. equipamiento en tapas cubre equipos, etc.

14
6 CREACIÓN
 DE CONEXIONES
EQUIPOTENCIALES
Las conexiones equipotenciales del
techo y de la base se describen en la
página 8.
La equipotencialidad de las tapas
cubre equipos y de los paneles se
proporciona directamente mediante
los componentes de montaje.
La conexión equipotencial de las
puertas se establece automáticamen-
te a través de las bisagras.
Si se coloca algún equipamiento eléc-
trico con tensión de servicio superior
a 50 V en la puerta, las tapas cubre
equipos o los paneles de acabado,
debe crearse una conexión equipoten-
cial adicional. Por este motivo, todas
las piezas disponen de pernos M6 con
recubrimiento de cobre que ofrecen
un contacto fiable.

En el otro extremo, el cable se fija en


el perno de la puerta o de la tapa cubre
equipos

Utilice cable de enlace (ref. 0 373 85),


longitud: 350 mm).

Creación de la conexión equipotencial de


un panel lateral

En un extremo, el cable se fija a la


estructura del armario utilizando una
tuerca con clip y un tornillo M6.

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 15


WWW.LEGRAND.CL
MONTAJE DE LOS ARMARIOS

Conexión a sistemas de barra


Zucchini XCP
Se utilizan acometidas para table-
ro para conexiones de 4 polos hasta
4000 A, entre la canalización eléctri-
ca prefabricada Zucchini y el tablero
principal de distribución BT. Se mon-
tan en el techo de los armarios XL³
4000. Es posible colocarlas en para-
lelo o en perpendicular a la parte
frontal del armario, según el tipo de
conexión.

Es necesario taladrar el techo según


las instrucciones y reforzarlo utili-
zando un juego de traviesas (ref. 0 205
29). La acometida para tablero se fija en las
traviesas de refuerzo cruzando el techo.

Acometida para tableros Acometida para tableros


Al Derecha Al Izquierda
1 64281000P 630A 1 64281010P 630A
1 64281001P 800A 1 64281011P 800A
1 64281002P 1000A 1 64281012P 1000A
1 64281004P 1250A 1 64281014P 1250A
1 64281006P 1600A 1 64281016P 1600A
1 64281007P 2000A 1 64281017P 2000A
1 64391004P 2500A 1 64391014P 2500A
1 64391006P 3200A 1 64391016P 3200A
1 64391007P 4000A 1 64391017P 4000A
1 64391008P 5000A 1 64391018P 5000A
Cu Cu
1 67391009P 6300A 1 67391019P 6300A

16
Montaje de acometida XCP
para tablero en XL3 6300
Es posible montar dos acometidas
XCP para tablero de alimentación en
una armario XL 3 6300 y conectar-
las mediante un sistema de barra de
cobre para alimentar un DMX3 6300.

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 17


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMAS DE
DISTRIBUCIÓN

Distribución optimizada

Los armarios XL³ 4000 ofrecen mucha Los armarios XL³ 4000 ofrecen al
libertad para elegir la distribución. usuario libertad para organizar la dis-
Para poder satisfacer distintos requi- tribución. Con los sistemas de barra
1
sitos, como distintos métodos de VX³ y los repartidores de fila optimi-
trabajo, rápida instalación, facilidad zados HX³, Legrand ofrece un sistema
en mantenimiento, continuidad del de distribución horizontal y vertical
servicio, etc., Legrand ofrece tres completo y homogéneo. Este sistema
tipos de soluciones en términos de de distribución incrementa la seguri-
distribución: dad y ayuda a instalar y optimizar con
rapidez el espacio dentro del armario.
• Distribución optimizada
• Distribución estándar
• Distribución IS

18
1 KIT DE ACOMETIDA PARA TABLERO
DMX³ – XCP
Conexiones prefabricadas para
conexión directa de unidades de ali-
mentación XCP al DMX³ sin necesidad
de plegar ni taladrar

2 KIT DE CONEXIÓN DMX³ EN Siste-


ma de barra DE TRANSFERENCIA
Conexiones prefabricadas para cone-
xión directa de DMX³ en el sistema de
barra si necesidad de plegar ni taladrar

3 KIT DE CONEXIÓN PARA ALIMEN-


TACIÓN DEL Sistema de barra VX³
3 Conexiones prefabricadas para cone-
xión directa de sistemas de barra VX³

4 Sistemas de barra VX³ DE 800 A 3200


5
A
Se pueden montar en una celda lateral,
en la parte trasera del armario o detrás
4 de los montantes funcionales

7 5 HX³, REPARTIDOR DE FILAS OPTI-


MIZADO HASTA 400 A
DPX³ - DX³ juntos en la misma fila

6 Sistemas de barra DE ALUMINIO


CON COBRE ESTAÑADO
6 El tratamiento superficial garantiza
la compatibilidad electrolítica con el
cobre y la durabilidad de los contactos.
Su sección en C permite la conexión sin
necesidad de taladrar, utilizando per-
nos especiales con cabeza de martillo y
bornes de derivación.

7 KITS DE CONEXIÓN
Conexiones prefabricadas para alimen-
tar repartidores de fila HX³ de 250 y 400
A y dispositivos de protección sin nece-
sidad de plegar ni taladrar.

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 19


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

SISTEMAS DE BARRA EN LA PARTE TRASERA DE ARMARIOS XL³ 4000

1 1 KITS DE ALIMENTACIÓN

Vía sistema de barra horizontal principal


Vía equipo principal vertical en el armario
1 (centros de fijación 75 mm)
DPX³ 630 DPX³ 1600 aluminio cobre
4 044 63 4 044 64 4 045 30 4 045 31

2 SISTEMAS DE BARRA EN LA PARTE TRASERA DE ARMARIOS

Soporte aislante 4 044 60


Soporte de ojal aislante 4 044 61
Perfiles aislantes 4 044 62
2 2 Sistemas de barra de alu-
minio con cobre estañado, 800 A 4 044 33
sección en C

SISTEMAS DE BARRA MONTADOS EN EL LATERAL, DETRÁS DE LOS MONTANTES EN ARMARIOS XL³ 4000

SISTEMAS DE BARRA EN EL LATERAL KITS DE CONEXIÓN EN SISTEMA DE


1 (BARRAS ALINEADAS, CENTROS DE 2 BARRA HORIZONTAL PRINCIPAL
FIJACIÓN 75MM)
2 Centros de fijación
Armario Centros de fijación
0 373 66 75 mm cobre o
prof. 725 mm 125 mm cobre
Soporte aluminio
1 aislante Armario
0 373 86 4 045 45
prof. 975 mm
(en prof. 725 mm)
Soporte adicional 0 373 50
0 373 82
800 A 0 373 54 4 045 46
Sistemas (en prof. 975 mm)
3 de barra de 1 000 A 0 373 55
aluminio
1 250 A 0 373 56
con cobre
estañado, 1 450 A 0 373 57
sección en C
1 750 A 0 373 58

3 KIT DE CONEXIÓN

Equipo en posición horizontal


Repartidor de fila HX³
DPX³ 160 DPX³ 250 DPX³ 630
4 045 40 4 045 41 4 045 42 4 045 43

20
SISTEMAS DE BARRA LATERALES EN CELDA LATERAL INTERNA DE XL³ 4000

SISTEMAS DE BARRA EN CELDA LATERAL KITS DE CONEXIÓN EN SISTEMA DE


1 (BARRAS ALINEADAS, CENTROS DE
2 BARRA HORIZONTAL PRINCIPAL
2
FIJACIÓN 75 MM)
Centros de fijación
Armario Centros de fijación
0 373 66 75 mm cobre o
125 mm cobre
Soporte ais- prof. 725 mm aluminio
1 lante Armario
0 373 86 0 373 82 4 045 45
prof. 975 mm
(1 barra/polo) (en prof. 725 mm)
Soporte adicional 0 373 50
800 A 0 373 54 0 373 83 4 045 46
Sistemas
3 (2 barras/polos) (en prof. 975 mm)
de barra de 1 000 A 0 373 55
aluminio
1 250 A 0 373 56
con cobre
estañado, 1 450 A 0 373 57
sección en C
1 750 A 0 373 58

3 KIT DE CONEXIÓN

Equipo en posición horizontal


Repartidor de fila HX³
Armario DPX³ 160 DPX³ 250 DPX³ 630
Prof. 475 mm 4 045 50 4 045 51 4 045 52 4 045 53
Prof. 725 and
4 045 60 4 045 61 4 045 62 4 045 63
975 mm

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 21


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

Montaje de sistemas de barra optimizados VX3


La distribución vertical optimizada SOPORTES PARA SISTEMAS DE SOPORTES PARA SISTEMAS DE
VX³ en armarios XL³ 4000 está forma- BARRA EN LA PARTE TRASERA BARRA LATERALES EN ARMARIOS
da por sistemas de barra de aluminio DEL ARMARIO (LIMITADO A 800 A) O EN CELDAS LATERALES
con sección en C y kits prefabricados - Ref. 4 044 60 y ref. 4 044 61 para - Ref. 0 373 66 para armario de 475
de conexión. Se utiliza para crear armario de 725 mm de ancho. o 725 mm de profundidad
conjuntos de distribución hasta 3200
A sin necesidad de plegar ni taladrar
las barras.

Es posible utilizar soportes de siste-


ma de barra de aluminio en C en todos
los tipos de montaje y son muy fáciles
de utilizar:
• Montaje vertical en la parte trasera
del armario
• Montaje vertical lateral detrás - Ref. 0 373 86 para armario
del montante (sistema de barra de de 975 mm de profundidad
derivación)
• Montaje vertical lateral en celda
lateral interna o externa (sistema de
barra de derivación)
• Montaje horizontal (sistema de
barra de transferencia o principal)

Para optimizar el espacio en el


interior del armario, las versiones ali-
neadas de estos soportes de sistemas Es posible incrementar la robustez
de barra tienen centros de fijación de de los sistemas de barra utilizando
75 mm. soportes adicionales (ref. 0 373 50).

22
DISTANCIA MÁXIMA
ENTRE SOPORTES (MM)

Es importante respetar la distancia


máxima entre soportes en todos los
montajes para garantizar que los sis-
temas de barra se mantengan en su
lugar cuando estén sometidos a fuer-
zas electrodinámicas.

Ipk (kA)

30 40 52 63 73 84 94 105 132 154

In(A) Icw (KA)


SISTEMAS
IP ≤ 30 IP > 30 DE BARRA SOPORTES 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70

800 630 4 044 33 4 044 60/61 1600 1000 800 700 600 600 500 500 400 400
0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
1 x 0 373 54
0 373 86 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
1000 800 0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
1 x 0 373 55
0 373 86 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
1250 1000 0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1 x 0 373 56
0 373 86 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1450 1250 0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1 x 0 373 57
0 373 86 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1750 1600 0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1 x 0 373 58
0 373 86 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
3500 3200 2 x 0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
2 x 0 373 58
0 373 86 + 0 373 50 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 23


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

1 MONTAJE VERTICAL EN
LA PARTE TRASERA DE LOS
ARMARIOS
Este tipo de montaje se utiliza para
2 MONTAJE
 VERTICAL EN EL
distribución hasta 800 A con objeto de
LATERAL
conectar repartidores por fila de 400
A directamente en el sistema de barra   Montaje «compacto» detrás
de los montantes funcionales
Este tipo de montaje es el que pre-
senta más ventajas en términos de
espacio.
Permite crear un sistema de barra
vertical de hasta 1600 A sin tener que
utilizar una celda lateral.
El soporte va fijado a la parte trasera
Fije el soporte de ojal (ref. 4 044 60) entre
del montante funcional.
los montantes funcionales y posicione el
sistema de barra
 ste tipo de montaje no se puede
E
realizar con el montante
funcional de ancho reducido (ref.
0 205 12).

725

0 373 66

975
Fije los soportes intermedios (ref. 4 044
61) respetando las distancias máximas. 0 373 68

205 20
725 208 51*
0 373 66
975
(consulte la página 28).
Los soportes de sistema de barra 4 0 373 86
044 60 y 4 044 61 se montan directa- 975

mente en los montantes funcionales. 0 373 68

205 20
208 51*

725
975

0 373 66
0 373 86

975

Verifique que las barras estén correcta-


0 373 68
El sistema de barra principal se pue-
mente apretadas repitiendo el apriete de de crear 208 51* de manera independiente
205 20

los tornillos en los soportes. utilizando barras planas (con sopor-


975
tes de 1600 A [ref. 0 373 22] o soportes
 s posible crear derivaciones en
E de 4000
0 373 86
A [ref. 0 373 24]), o utilizando
un sistema de barra de aluminio barras de aluminio simples (1600 A) o
con los conectores disponibles en dobles (3200 A) con sección en C.
la página 42. Se fijan utilizando un perno
con cabeza de martillo (ref. 4 044 92).

24
  Montaje lateral en celda
lateral
El sistema de barra se coloca en una
celda lateral interna o externa. Los
soportes se fijarán entre los montan-
tes estructurales de la celda lateral
si la profundidad es de 475 o 725 mm,
o entre el montante estructural y un
montante intermedio (ref. 0 205 20 o
Conexión entre el sistema de barra de 0 208 51) si la profundidad es de 975
aluminio y el sistema de barra principal mm.
Fije los soportes entre el montante fun- creada utilizando barras planas con pla-
cional y el montante estructural cas de conexión simples (ref. 0 373 82)

475
P
0 373 66
Coloque el sistema de barra y apriete los
soportes para garantizar que las barras Conexión entre un sistema de barra de
se mantengan en su lugar. aluminio y un sistema de barra principal
(Par de apriete: consulte la página 27) doble creada utilizando barras de alumi-
nio

Los sistemas de barra de 725


aluminio Legrand reciben un
tratamiento especial de 0 373 66
protección que evita la oxidación de la
superficie y garantiza la compatibilidad
electroquímica entre las superficies que
estén en contacto (efecto galvánico). Los 205 20/208 51*
contactos eléctricos deben realizarse en
la parte frontal del sistema de725
barra 975
(superficie de contacto plana).
373 68 0 373 68

205 20/208 51*

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 25


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

3 MONTAJE HORIZONTAL 4 JUNIÓN


 DE LOS SOPORTES DE
SISTEMA DE BARRA DOBLE
Se utiliza para crear sistemas de Para crear un sistema de barra de
barra principales, generalmente aluminio doble, solo tiene que utili-
colocados en la parte superior o infe- zar el kit de unión (ref. 0 373 77) para
rior del armario, y también para crear atornillar juntos los soportes de sis-
sistemas de barra de transferencia tema de barra.
para alimentar el sistema de barra Los 2 tornillos más largos se utilizan
principal desde el dispositivo princi- para los extremos y los 3 más cortos
pal. para el centro.
Se crea utilizando los mismos sopor-
tes de barra que en el montaje
vertical. Los soportes se fijarán del
mismo modo que para el barra ver-
Ejemplo de soporte de montaje (ref. 0 373
tical, pero se colocarán en horizontal
86) en celda lateral de 975 mm de profun-
(girados 90°).
didad.

Ejemplo: (ref. 0 373 66 + 0 373 50 + 0 373


77)

Los soportes (ref. 0 373 66 y 0 373 68) se


pueden duplicar para crear un sistema
de barra con una corriente máxima de
Instalación de sistema de barra en celda Kit de unión + (ref. 0 373 77)
3200 A. Si el sistema de barra de deri-
lateral.
vación también es doble, la conexión se
realizará utilizando placas grandes (ref.
0 373 83).

26
5 C ONEXIÓN DE SISTEMAS DE El perno con cabeza de martillo
BARRA se fija en su lugar con un simple
giro de un cuarto de vuelta dentro
Para crear una derivación o una del sistema de barra. Este sistema ofrece
extensión entre dos sistemas de una flexibilidad considerable de conexión,
barra, se conectarán los sistemas de ya que el perno con cabeza de martillo se
barra de aluminio mediante placas de puede utilizar en cualquier posición del
unión (ref. 0 373 82 o 0 373 83). sistema de barra.
Estas placas se fijarán utilizando per-
nos con cabeza de martillo (ref. 0 373
El par de apriete recomendado
59). El tipo y número de placas depen- para los pernos con cabeza de
de de la corriente transportada por el martillo es de 50 Nm.
Coloque los tornillos más largos en los sistema de barra.
extremos y monte los soportes También es posible conectar sistemas
de barra de aluminio optimizados a
sistemas de barra principales de alu-
minio o cobre de 4000A con distintos
centros de fijación (125 mm) utilizando
los kits de conexión que se indican a
continuación.

800 A SISTEMA DE POSICIÓN DEL PROF.


KIT REF. BARRA PRIN- SISTEMA DE ARMARIO
CIPAL BARRA VX³ (mm)

Trasera de
4 045 30 Aluminio armario 725
Los tornillos más cortos se utilizan para
800 A
apretar el sistema de barra.
Trasera de
Pares de apriete 4 045 31 Cobre armario 725
El par de apriete de los cinco 800 A
800 A 1600 A
tornillos M8 utilizados para Montaje ver-
sujetar el sistema de barra en su sitio 4 045 45 Cobre tical lateral 725
debe ser de 20 Nm. El par de apriete de 1600 A
los cuatro tornillos M6 utilizados para fijar Montaje ver-
los soportes en la estructura XL³ debe 4 045 46 Cobre tical lateral 975
estar entre 10 y 15 Nm. 1600 A

3200 A

NÚMERO DE
I(A) CONECTORES
BARRAS

0 - 800 A x1 0 373 82 x 1

800 - 1600 A x1 0 373 82 x 2


M8 : 20 Nm
M6 : 10/15 Nm 1600 - 3200 A x2 0 373 83 x 1

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 27


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

Los repartidores de fila 400 A HX³


admiten bases para DPX³ 160 y 250,
y para interruptores automáticos
modulares.
Estos repartidores de fila se fijan
sobre los montantes funcionales en
los armarios de 24 módulos o en los
6 MONTAJE
 DE REPARTIDORES armarios de 36 módulos con celda
DE FILA HX³ 400 A lateral interna.
La gama Legrand de repartidores de
fila de 400 A está formada por dos
referencias:
• Ref. 4 044 83: repartidor de fila con
conexión directa sobre el sistema de
barra 800 A VX³ en la parte trasera
del armario.
• Ref. 4 044 84: repartidor de fila sin
conexiones. Se utiliza con un módulo
de alimentación de montaje lateral
(ref. 4 044 82) o se alimenta direc-
tamente a través del dispositivo de
protección de la cabeza de grupo
REPARTIDOR DE instalado en el repartidor de fila. La
FILA POR FILAS elección del repartidor de fila depen-
derá del tipo de sistema de barra
BASES DE SOPORTE instalado.
BASES DE SOPORTE PARA PARA AUTOMÁTICOS MODULARES
Para fijar y conectar interruptores
  Distribución 800 A VX³ en la
INTERRUPTORES
automáticos 1P, 2P, 3P y 4P DX³ de 1 módulo/
parte trasera del armario
AUTOMÁTICOS DPX³
polo y 1,5 módulos/polo. Se utiliza una base
(consulte la página 24)
Para fijar y conectar
En este caso particular se utilizará el
interruptores automáticos y de soporte universal de un módulo (sin
repartidor de fila (ref. 4 044 83).
RCBO, 3P y 4P DPX³ 160 y 250. conexiones) para insertar dispositivos de
control en la fila.

Repartidores de fila de 4 polos


400 A HX³
Los repartidores de fila pueden reci-
bir alimentación directamente a
través del sistema de barra VX³ (con
o sin accesorios de conexión, depen-
diendo de la configuración) o a través
del dispositivo de cabeza de fila.
  Tensión nominal (Ue): 230/400 V±
  Frecuencia nominal: 50/60 Hz
  Corriente máxima en cortocircuito
soportada (Ipk): 52 kA
Coloque y fije el repartidor de fila en los
  Tensión de aislamiento (Ui): 1000 V montantes funcionales del armario.
  Corriente nominal: 250/400 A máxi-
mo (alimentación central)
  Grado de protección: IP 20
  Sección transversal máxima de
conexión para el módulo de alimen-
tación: barras flexibles 32 x 4 mm

Los repartidores de fila están


preequipados con pernos de cabeza de
martillo. Apriételos para conectar el
repartidor al sistema de barra.

28
  Distribución en celda lateral  Distribución dentrás del   Derivación desde sistemas de
Seleccione el repartidor de fila (ref. montante barra de aluminio en C
4 044 84) junto con el módulo de ali- En este caso, no se requiere un módu- Esta conexión puede realizarse
mentación (ref. 4 044 82). lo de alimentación de montaje lateral. mediante cables conectados al siste-
El kit de conexión se fija directamente ma de barra con bornes de derivación
a la parte trasera del repartidor de IPxxB 250 A (ref. 4 044 89).
fila.

Coloque y fije el repartidor de fila en los


montantes funcionales del armario.

Ref. del kit de conexión


Ref. 4 045 43: para sistema de barra
de montaje lateral detrás del mon-
tante (armario de 725 o 975 mm de
profundidad). Par de apriete: 20 Nm

Coloque y fije el módulo de alimentación


de montaje lateral para el repartidor de   Alimentación directa a través
fila (ref. 4 044 82) en el lado de la celda del dispositivo de cabeza del
lateral donde está ubicado el sistema de grupo
barra. Un dispositivo montado en el reparti-
dor de fila puede recibir alimentación
directamente a través de los bornes
inferiores para crear una protección
de cabeza del grupo. En este caso, la
corriente máxima será de 250 A (limi-
tada por el DPX³ 250).

Este borne permite conectar dos


conductores y proporciona protección IP
XXB con la tapa del tornillo insertada.
A continuación, conecte el módulo
de alimentación al sistema de barra
utilizando el kit de conexión prefabricado.

 ef. de los kits de conexión.


R
• Ref. 4 045 53: para sistema de barra de
montaje lateral en celda lateral interna,
armario de 475 mm de profundidad.
• Ref. 4 045 63: para sistema de barra
de montaje lateral en celda lateral
interna, armario de 725 o 975 mm de
profundidad.
XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 29
WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

7 EQUIPAMIENTO
 DE BLOQUES
DE DISTRIBUCIÓN POR FILAS A) M
 ONTAJE DEL INTERRUPTOR B) I NSTALACIÓN DEL KIT
400 A HX³ AUTOMÁTICO EN LA BASE ANTIEXTRACCIÓN

  Montaje de un DPX³ El kit antiextracción impide retirar un


Los interruptores automáticos se interruptor automático en posición
montan en el repartidor de fila HX³ cerrado.
utilizando bases de soporte. Las
cuatro bases de soporte para DPX³
permiten la conexión automática de
interruptores automáticos 3P y 4P
DPX³ 160 y DPX³ 250 A.
Bases de soporte para DPX³
Equipo DPX³ 160 DPX³ 250
3P 4 045 00 4 045 02 Coloque la parte móvil de la base inser-
4P 4 045 01 4 045 03 tando las piezas conductoras en los
bornes del lado de entrada del interrup- Inserte el resorte…
tor automático DPX³.

…y a continuación, monte las dos piezas


del kit.
Fije el equipo a la base utilizando los
Las bases de soporte para DPX³ cons- tornillos correspondientes que se sumi- Tamperproof
tan de una parte fija, una parte móvil, nistran con la base.
un kit antiextracción y dos cubre equi-
pos. Permiten la conexión automática
de un DPX³ 160 o 250 (sin carga) al
repartidor de fila por filas mientras
recibe alimentación.

 ara montar un DPX³ 160, las


P Fije el kit en la parte trasera de la parte
bornas de estribo del lado de móvil de la base de soporte con los dos
entrada se deben desmontar tornillos suministrados (par de apriete: 1
primero del automático.
N·m).

Realice las conexiones eléctricas del


lado de entrada con los tornillos que se
suministran con el interruptor automático
(llave Allen n.º 4 para DPX³160, par de
apriete: 7 N.m, y llave Allen n.º 5 para
DPX³250, par de apriete: 10 N.m).

30
C) COLOCACIÓN DEL CUBRE EQUIPOS D) M
 ONTAJE DEL DPX³ EN EL
REPARTIDOR DE FILA

El DPX³ equipado con una base de


soporte se puede instalar en el repar-
tidor de fila 400 A mientras recibe
alimentación.

Encaje el DPX³ en esta base en posición


abierta.

Inserte la parte trasera del cubre equipos


y después empuje hacia abajo en la parte
frontal.
Coloque la parte fija de la base de soporte
en el repartidor de fila.

Bloquee el conjunto con los tornillos de ¼


de vuelta superior e inferior.

Queda automáticamente bloqueado.

Bloquee el cubre equipos insertando los 2


tapones selladores.

Para la conexión del lado de


salida del DPX³, el cubre equipos
del lado de salida debe estar
desmontado.

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 31


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

 Montaje de interruptores


automáticos DX³
La instalación de interruptores auto-
máticos modulares en el repartidor
de fila 400 A HX³ requiere el uso de
bases de soporte para DX³. Elevan los
interruptores automáticos modulares
hasta la misma altura que el DPX³
para poder instalarlos juntos en la
misma fila.

A) MONTAJE DE DX³ EN BASE


CABLEADA
Este tipo de base se utiliza para
conectar dispositivos modulares con
bornes con tornillo y 1 o 1,5 módulos
por polo dependiendo de la referencia
elegida.
Los interruptores automáticos no
requieren preparación. Conecte los cables en el interruptor Inserte el equipo del mismo modo que en
automático sin colocarlo en la parte del un perfil modular estándar.
Bases cableadas para DX³ «perfil» de la base de soporte.
1 mód./ 1,5 mód./ Par de apriete recomendado:
Equipo Conexión polo polo 2,5 N·m para DX³ con 1 módulo/polo
L1 4 045 24 4 045 18 5,5 N·m para DX³ con 1,5 módulos/polo
L2 4 045 25 4 045 19
1P
L3 4 045 26 4 045 20
N 4 045 23 4 045 17
3P L1, L2, L3 4 045 22 4 045 16
4P L1, L2, L3, N 4 045 21 4 045 15

Finalice la instalación bloqueando las


uñetas del interruptor automático.

Para evitar cualquier riesgo de


contacto con partes bajo tensión
es necesario conectar los cables Sujete el interruptor automático con una
al interruptor automático antes de colocar mano, enganche la base en el repartidor
la base en el repartidor de fila.
de fila por filas y bloquéelo utilizando las
palancas correspondientes.

Dispositivos DX³ compatibles con bases modulares


Bases Bases
Dispositivos
enchufables cableadas
RCCB 2P y 4P DX³-ID, líneas de salida por la parte inferior • •
RCBO 2P y 4P DX³, protección de líneas de salida • •
Interruptores automáticos 1P, 2P, 3P y 4P DX³, 1 módulo/polo • •
Interruptores automáticos 1P, 2P, 3P y 4P DX³, 1,5 módulos/polo •

32
El módulo de conexión se coloca por
 Instalación de bases de la parte trasera del interruptor auto-
soporte para DX³ mático.

A) M
 ONTAJE DE INTERRUPTORES
AUTOMÁTICOS DX³ EN BASE
ENCHUFABLE
Las bases enchufables (sin cables)
para DX³ están indicadas para dispo-
sitivos con un módulo por polo que se
conectan por la parte trasera del inte-
rruptor automático.
Bases enchufables para DX³
Equipo Conexión 1 mód./polo
L1 4 045 10
Coloque la parte superior del módulo de
A continuación, empuje el interruptor
L2 4 045 11 conexión (marca «Max 80») en la parte
1P automático para encajarlo en la base y
L3 4 045 12 superior del interruptor automático y
bloquéelo con las uñetas.
después empújelo hacia delante para
N 4 045 13 Es posible añadir otros interruptores
insertar el pasador del módulo en el
3P L1, L2, L3 4 045 09 automáticos con el repartidor ali-
mecanismo de enchufe del dispositivo.
mentado, pero sin carga (interruptor
4P L1, L2, L3, N 4 045 08 Este mecanismo garantiza que la presión
automático en posición abierta).
de contacto sea correcta.
Haga lo mismo para los demás polos.

El interruptor automático estará


Las bases enchufables se suministran correctamente instalado cuando quede
con los módulos de conexión correspon- bloqueado en el perfil.
dientes, que se deben instalar primero
en los interruptores automáticos.

Enganche la base en el repartidor de


fila…

Azul Marrón Gris Negro


Neutral Phase 1 Phase 2 Phase 3

Esto permite seleccionar la fase


requerida. Es, por tanto, muy sencillo
equilibrar las fases en toda la fila.

… y después bloquee el conjunto


utilizando las palancas.

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 33


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

8 MONTAJE
 DE REPARTIDORES
DE FILA HX³ ENCHUFABLES

Repartidores de fila de 4 polos


enchufables 80 y 125 A HX³
Instalación sin herramientas en per-
files 3 de aluminio de 2 posiciones.
  Tensión nominal (Ue): 230/400 V±
Frecuencia nominal: 50/60 Hz
Corriente de cortocircuito admisible
(Ipk): 25 kA
Tensión de aislamiento (Ui): 690 V±
Corriente nominal: REPARTIDOR DE FILA
- hasta 125 A: conexión directa en
módulo de alimentación
- hasta 80 A: conexión directa en dispo- MÓDULO DE ALIMENTACIÓN DE 4 POLOS MÓDULOS DE CONEXIÓN
sitivo modular Se suministra con el repartidor de fila para Para montar en interruptores automáticos
Grado de protección: IP 20 alimentación directa del bloque a través de Legrand DX³ 1P+N, 2P, 3P y 4P; se utiliza
Sección transversal máxima de bornes con tornillo. También puede recibir para conexión automática al repartidor de
conexión del módulo de alimentación: alimentación directamente de un dispositi- fila.
50 mm vo de cabeza de fila a través de sus bornes La fase a la que se conecta se selecciona al
del lado de entrada. elegir el módulo de conexión.
El repartidor de fila enchufable HX³ se
utiliza para distribución de 4 polos de
dispositivos DX³ (un módulo por polo) HASTA 80 A HASTA 125 A
hasta 80 A mediante conexión directa
a un interruptor automático, o 125 A
con el módulo de alimentación.
Gracias a su aislamiento IP XXB, los
dispositivos se pueden conectar y
desconectar automáticamente con
seguridad mientras el repartidor está
alimentado.
Igual que los repartidores de fila de
250 o 400 A, ofrece total libertad para
combinar 1P+N, 1P, 2P, 3P y 4P DX³.
Alimentación indirecta al repartidor de Alimentación directa al repartidor de fila
El montaje en armarios XL³ 400 y XL³
fila a través de un «dispositivo de cabeza a través del módulo de alimentación (ref.
800 se realiza de la misma manera.
de fila» 4 052 42) equipado con su cubierta de
• HX³ enchufable 24 módulos
protección
(ref. 4 052 40)
• HX³ enchufable 36 módulos
(ref. 4 052 41)
Módulo de alimentación 125 A para
HX³ enchufable (ref. 4 052 42)

Se puede conectar y desconectar


mientras está alimentado, pero
el circuito no debe tener carga
(interruptor automático abierto).
Alimentación directa al repartidor de Alimentación directa al repartidor de fila
fila a través de los bornes de uno de los a través del módulo de alimentación (ref.
dispositivos 4 052 42) equipado con un dispositivo

34
  Instalación de módulos de   Alimentación de repartidor
conexión de fila
A) DISPOSITIVOS 1P+N - 1 MÓDULO A) C
 ONEXIÓN AL MÓDULO DE
ALIMENTACIÓN (HASTA 125 A)

Instale el módulo de la misma manera


que en terminales automáticos con
los dientes del módulo de conexión
insertados en los bornes del interruptor
automático y apriete después hasta el par
correcto (entre 1,6 y 2 N·m).

  Dispositivos con un módulo


por polo

En interruptores automáticos 1P+N con


terminales automáticos de conexión, el
módulo de conexión se puede instalar Es posible conectar cables de hasta
sin herramientas, solo es necesario 35 mm² al módulo de alimentación.
presionar. Si se quita la cubierta de protección
admite un dispositivo de 4 polos.

Si el módulo de alimentación
está equipado con un dispositivo,
este dispositivo nunca se debe
quitar mientras recibe alimentación.
Se montan de la misma manera que los
repartidores de fila de 250 y 400 A B) C
 ONEXIÓN EN LOS BORNES DE UN
(consulte la página 33). DISPOSITIVO (HASTA 80 A)

En interruptores automáticos 1P + N con


bornes con tornillo es necesario abrir
primero los bornes del dispositivo con
un destornillador PZ2.

Dispositivos modulares compatibles Módulos de conexión


Interruptores automáticos 1P+N DNX³, 1 módulo, terminales con
tornillo o automáticos 4 052 22 (L1N, L2N, L3N)
RCBO 1P+N DX³, protección de líneas de salida Para alimentar el repartidor de fila
RCCB 2P y 4P DX³-ID, entrada por arriba/salida por abajo directamente a través de los bornes de
uno de los dispositivos, rompa primero
RCBO 2P y 4P DX³, protección de líneas de salida 4 052 23 (L1, L2, L3, N)
las tapas de protección de los módulos de
Interruptores automáticos 1P, 2P, 3P y 4P DX³, 1 módulo/polo conexión.

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 35


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

9 KITS
 DE CONEXIÓN VX³
OPTIMIZADOS
Legrand ofrece varios kits de cone-
xión optimizados para conectar   Kits de conexión para trans-
dispositivos de protección a los siste- ferencia
mas de barra sin necesidad de plegar Estos kits se utilizan para conectar
ni taladrar. rápida y fácilmente los bornes del
lado de salida de dispositivos de pro-
 Kits de conexión para tección, como DMX³, DMX³-I o DPX³
interfaz DMX³/XCP 1600, directamente al sistema de
barra de transferencia.
Estos kits se utilizan para conectar Los kits también están disponibles
rápida y fácilmente acometidas XCP en tamaño 1 o 2, fijos o extraíbles,
para cuadros a los bornes del lado de inversor de redes, etc., DMX³. Para
entrada de tamaño 1 DMX³. Los kits se seleccionar el kit correcto, consulte
montan en armarios de 725 mm y 975 las tablas siguientes.
mm de profundidad.

CORRIEN-
VERSIÓN DMX³
KIT REF. TE ASIG- XCP REF.
TAMAÑO 1
NADA
DMX³ TAMAÑO 2
4 043 00 1600 A 0 450 94 Fijo CORRIENTE MÁX.
CORRIENTE MÁX. SISTEMA DE BARRA Nº BARRAS POR
KIT REF. VERSIÓN DMX³
4 043 01 2000 A 0 450 95 Fijo DMX³ DE TRANSFEREN- POLO
CIA
4 043 02 2500 A 0 450 96 Fijo 4 043 60 Fijo 3200 3200 2
4 043 03 1600 A 0 450 94 Extraíble 4 043 61 Inversor de redes, fijo 3200 3200 2
4 043 62 Extraíble 3200 3200 2
4 043 04 2000 A 0 450 95 Extraíble
4 043 63 Inversor extraíble 3200 3200 2
4 043 05 2500 A 0 450 96 Extraíble
DMX³ TAMAÑO 1
Es esencial que las líneas de entrada
CORRIENTE MÁX.
del sistema prefabricado de sistema CORRIENTE MÁX. SISTEMA DE BARRA Nº BARRAS POR
KIT REF. VERSIÓN DMX³
de barra vayan montadas en vertical. DMX³ DE TRANSFEREN- POLO
CIA
Consulte el cuadro de selección de la
página 16. 4 043 64 Fijo 2000 A 2500 A 2
4 043 65 Inversor de redes, fijo 2000 A 2500 A 2
4 043 66 Extraíble 2500 A 2500 A 2
Inversor de redes,
4 043 67 2500 A 2500 A 2
extraíble
4 043 68 Fijo 1600 A 1600 A 1
4 043 69 Inversor de redes, fijo 1600 A 1600 A 1
4 043 70 Extraíble 1600 A 1600 A 1
Inversor de redes,
4 043 71 1600 A 1600 A 1
extraíble

DPX³ 1600
Nº BARRAS POR
KIT REF. VERSIÓN DMX³ TIPO DE CONEXIÓN PROF. ARMARIO
POLO
4 043 80 Fijo Conexión anterior 475 mm * 1
4 043 81 Fijo Conexión anterior 725 / 975 mm 1
4 043 82 Extraíble Conexión anterior 725 / 975 mm 1
4 043 83 Fijo Conexión posterior 725 / 975 mm 1
4 043 84 Extraíble Conexión posterior 725 / 975 mm 1
* En bastidor parcial
36
  Kits de conexión para dispositivos de protección

Estos kits se utilizan para conectar dispositivos de protección DPX³ 160, DPX³
250 y DPX³ 630 de cualquier corriente nominal y poder de corte a sistemas de
barra de montaje lateral de 1600 A (1 barra/ polo) con o sin celda lateral.

Los interruptores automáticos se montan en horizontal sobre sus placas espe-


cíficas.

Los kits de conexión para transferen-


cia se suministran desmontados.

INTERRUPTOR TIPO DE MONTAJE DEL SIS-


KIT REF. PROF. ARMARIO (mm)
AUTOMÁTICO TEMA DE BARRA

4 045 40 DPX³ 160 Detrás del montante 725 / 975


4 045 41 DPX 250
³
Detrás del montante 725 / 975
4 045 42 DPX 630
³
Detrás del montante 725 / 975
4 045 50 DPX³ 160 En celda lateral interna 475
4 045 51 DPX 250
³
En celda lateral interna 475
4 045 52 DPX³ 630 En celda lateral interna 475
4 045 60 DPX 160
³
En celda lateral interna 725 / 975
4 045 61 DPX³ 250 En celda lateral interna 725 / 975
4 045 62 DPX 630
³
En celda lateral interna 725 / 975

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 37


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

Distribución estándar
La distribución Legrand estándar permite crear numerosas composiciones distintas de sistemas de barra y los soportes
aislantes proporcionan alta flexibilidad en instalaciones hasta 6300 A, tanto en armario como en celda lateral con barras
de cobre o aluminio.

Distribución estándar
Barra horizontal en la parte
superior o inferior de la envolvente

Barra de
transferencia

Barra lateral Barra vertical Barra lateral Barra horizontal


en celda lateral en la parte trasera en la envolvente en la parte trasera
interna o externa de la envolvente de la envolvente

38
XL³ DISTRIBUCIÓN ESTÁNDAR

Barras planas de cobre Barras de aluminio en C


In max.
400 A 800 A 1000 A 1600 A 4000 A 6300 A 1600 A

Supports

Montaje 0 373 15 0 373 20 0 373 21 0 373 22/23 0 373 24/25 0 373 12/13 0 373 66 0 373 68 0 373 67 0 373 69
•(5)
D: 475 •(5)
+ 0 205 51
Horizontal
principal •
D: 725 •(5) •(5) •(6) •(5)
superior o + 0 205 52
(m P
m inferior •
)
D: 975 •(1) •(1) •(1, 7) •(7)
+ 0 205 53


Horizontal D: 725
•(4, 5) •(4, 5) • •(5)
+ 0 205 51
transfe-
(m P rencia •
m D: 975 • • •(1) •
) + 0 205 52

• • • •
Montaje D: 475 •
+ 0 205 51 + 0 205 51 + 0 205 51
vertical
• • • •
lateral D: 725 • • •(1) •(1) •
+ 0 205 52 + 0 205 52 + 0 205 52
(m P en celda
m • • •
) lateral D: 975 •(1) •(1) •(1) •(1) •(1) •(1)
+ 0 205 53 + 0 205 53 + 0 205 53

Montaje • •
vertical D: 725 •
+ 0 205 51 + 0 205 51
lateral en
armario
(m P • •
m detrás de D: 975 • • •(1) •
) + 0 205 52 + 0 205 52
montante

• •(2)
W: 475 •
+ 0 205 51 + 0 205 51
Vertical
• • •
en la parte W: 725 • •
+ 0 373 14 + 0 205 52 + 0 205 52
L
trasera
• •
(mm) W: 975 • •(1)
+ 0 205 53 + 0 205 53
•(3) •(3) •(3) •(3)
W: 475
+ 0 205 51 + 0 205 51 + 0 205 51 + 0 205 51
Horizontal
•(3) •(3) •(3) •(3)
en la parte W: 725
+ 0 205 52 + 0 205 52 + 0 205 52 + 0 205 52
L
trasera
(mm)
•(3) •(3) •(3) •(3)
W: 975
+ 0 205 53 + 0 205 53 + 0 205 53 + 0 205 53

(1) Con montante (ref. 0 205 20) en celda lateral (5) Bastidor parcial
(2) Profundidad mínima 725 mm (6) Con traviesas (ref. 0 205 52)
(3) Solo soportes fijos (7) Con traviesas (ref. 0 205 53)
(4) En celda lateral adicional

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 39


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

1 MONTAJE DE SISTEMAS DE
BARRA DE COBRE
  In < 800 A: soporte (ref. 0 373 SELECCIÓN DE BARRAS
20) Barras I (A)
Se utilizan soportes aislantes (ref. 0 Cat.No Sección transversal (mm) IP < 30 IP > 30
373 20) para crear sistemas de barra
0 374 18 25 x 5 330 270
verticales inclinados. Admiten barras
planas de hasta 63 x 5 mm. Se pue- 0 374 19 32 x 5 450 400
den montar en el lateral de armarios y 0 374 40 50 x 5 700 630
celdas laterales (internas y externas) 0 374 41 63 x 5 800 700
o en la parte trasera del armario, con 0 374 34 18 x 4 245 200
independencia de su anchura y pro-
fundidad. DISTANCIA MÁXIMA (EN MM) ENTRE SOPORTES
Se fijan sobre traviesas de montaje SEGÚN LA CORRIENTE MÁXIMA (IPK)
(ref. 0 205 51/52/53) (consulte la pági- 0 374 18 0 374 19 0 374 40 0 374 41
Barras
na 42). 25 x 5 32 x 5 50 x 5 63 x 5
10 800 900 - -
15 600 600 700 800
20 450 500 600 700
25 350 400 500 550
30 300 350 400 450
35 250 300 350 400
Ipk (kÂ)
Soporte aislante (ref. 0 373 20) 40 200 250 275 300
45 200 200 225 250
50 150 150 200 200

Soporte (ref. 0 373 20): 60 125 125 150 150


4 posibilidades de montaje 70 100 100 150 150
P P
80 - - 100 100
P P
P P P P

P =/ 725
P = 975 975 mm
/ 725 mm P =/ 725
P = 975 975 // 475
725 mm
/ 475 mm
P = 975
P =/ 975
725 /mm725 mm P = 975
P =/ 975
725 / 725
475 /mm475 mm

Montaje lateral en Montaje lateral en


Fije la traviesa en los montantes Fije las barras de cobre en el soporte (par
armario celda lateral interna
utilizando las fijaciones suministradas de apriete 7 Nm)
L= L = 725 / 975
P P P P 725 / 975
L = 725
L =/ 725
975 / 975
P P P P

P =/ 725
975 // 475
725 mm
/ 475 mm P =/ 725
P = 975 975 // 475
725 mm
/ 475 mm
P = 975
P = 975
P =/ 975
725 / 725
475 /mm475 mm P = 975
P =/ 975
725 / 725
475 /mm475 mm Fije el soporte utilizando los tornillos M6 Es posible fijar una cubierta de protección
Montaje lateral en En la parte trasera (par de apriete 10 Nm) (no suministrada) con los 2 tornillos
celda lateral externa del armario incluidos

40
 In < 1000 A: support Cat. No SELECCIÓN DE BARRAS
0 373 21 Barras I (A)
Se utilizan soportes aislantes (ref. 0
373 21) para crear sistemas de barra Type Cat. No Sección transversal IP < 30 IP > 30
verticales escalonados. Admiten Plates 0 374 40 50 x 5 mm 700 630
barras planas de hasta 80 x 5 mm y 0 374 41 63 x 5 mm 800 700
barras en C de hasta 440 mm². Se
0 374 59 75 x 5 mm 950 850
montan en el lateral, en celdas late-
rales internas y externas (todas las 0 374 43 80 x 5 mm 1000 900
profundidades), utilizando traviesas En C 0 374 60 155 mm2 500 400
(ref. 0 205 51/52/53) (consulte la pági- 0 374 61 265 mm2 800 630
na 42).
0 374 62 440 mm 2
1250 1000

DISTANCIA MÁXIMA (EN MM) ENTRE SOPORTES SEGÚN LA CORRIENTE MÁXIMA (IPK)

Ipk (kÂ) Barras planas Barras en C


0 374 40 0 374 41 0 374 59 0 374 43 0 374 60 0 374 61 0 374 62
50 x 5 63 x 5 75 x 5 80 x 5 155 mm2 265 mm2 440 mm2
10 1000 1200 1200 1200 1100 1600 1600
15 800 900 1000 1000 800 1000 1300
Soporte aislante (ref. 0 373 21)
20 650 700 750 750 600 800 1000
25 500 600 600 600 450 650 800
Soporte (ref. 0 373 21) 30 400 500 550 550 400 550 700
35 350 450 450 450 350 450 600
P
40 300 350 400 400 300 400 550
45 300 300 350 350 250 350 500
50 250 250 300 300 250 300 450
60 200 250 250 250 200 300 400
70 150 200 200 200 150 250 350
80 100 150 200 200 200 300
90 100 150 200 200 200 250
100 100 150 150 150 150 250
P = 975 / 725 / 475 mm
110 100 100 150 150 150 200
Montaje lateral en celda lateral interna
o externa 120 100 100 100 100 150 200

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 41


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

Fije las traviesas (ref. 0 205 51/52/53) en la Inserte las barras y después fije la parte
estructura del armario y, a continuación, móvil de los soportes aislantes (par de
coloque las tuercas con clip. apriete 7 Nm): barras planas (ref. 0 374
40/41/43/59) …

Los conectores para barras de cobre se fijan sobre barras planas de cobre
y sobre el repartidor de fila (ref. 0 374 00), y se utilizan para cablear las
líneas salientes.

Fije los soportes en las traviesas


utilizando tornillos M6 (par de apriete 10 Ref. 0 374 03: Ref. 0 374 05:
Ref. 0 373 99:
Nm) 1 x 1,5 a 6 mm² 4 x 1,5 a 6 mm²
ø10 x 4 x 6 a 35 mm²
+ 2 x 6 a 16 mm² + 3 x 6 a 16 mm²
+ ø8,9 x 2 x 6 a 35 mm²

42
  In < 1600 A: soporte (ref. Soportes (ref. 0 373 22/23): 5 posibilidades de montaje
0 373 22/23)
Los soportes aislantes (ref. 0 373
22/23) admiten una o dos barras
planas por polo, hasta 100 x 5 mm.
Pueden utilizarse para crear nume-
rosas configuraciones de sistema de
barra:
- Sistema de barra principal en la
parte superior o inferior
- Sistema de barra de transferencia
- Sistema de barra lateral vertical en
armario o en celda lateral (interna y
externa) Sistema de barra principal horizontal Sistema de barra de transferencia
- Sistema de barra vertical en la parte superior o inferior (1)
trasera del armario
- Sistema de barra principal horizontal
en la parte trasera del armario

Soporte fijo (ref. 0 373 22)


Sistema de barra lateral vertical

El soporte adicional (ref. 0 373 23) se


utiliza con los soportes fijos

Sistema de barra vertical en la parte trasera Sistema de barra principal en la parte


del armario trasera del armario

(1) El montaje de un sistema de barra principal superior o inferior en una armario de


475 mm de profundidad requiere la creación de un bastidor parcial (consulte la
página 11)
XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 43
WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

SELECCIÓN DE BARRAS

I (A)
Barras 1 barra por polo 2 barras por polo
de canto plano de canto plano
Sección
Ref. transversal IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30
(mm)
0 374 40 50 x 5 700 630 430 350 1150 1000 650 510
0 374 41 63 x 5 800 700 500 400 1350 1150 770 590
0 374 59 75 x 5 950 850 600 475 1500 1300 890 700
0 374 43 80 x 5 1000 900 630 500 1650 1450 940 740
0 374 46 100 x 5 1250 1050 750 580 1900 1600 1120 900

DISTANCIA MÁXIMA (EN MM) ENTRE SOPORTES SEGÚN LA CORRIENTE MÁXIMA (IPK)

1 barra por polo 2 barras por polo


Ipk (kÂ) 0 374 40 0 374 41 0 374 59 0 374 43 0 374 46 0 374 40 0 374 41 0 374 59 0 374 43 0 374 46
50 x 5 63 x 5 75 x 5 80 x 5 100 x 5 50 x 5 63 x 5 75 x 5 80 x 5 100 x 5
10 1000 1200 1200 1200 1200
15 800 900 1000 1000 1200
20 650 700 750 750 900
25 500 600 600 600 700
30 400 500 550 550 600 700 800
35 350 450 450 450 550
40 300 350 400 400 450 550 600 650 650 700
45 300 300 350 350 400
50 250 250 300 300 350 450 500 500 500 550
60 200 250 250 250 300 350 400 400 400 450
70 150 200 250 250 250 250 350 350 350 400
80 100 150 200 200 200 250 300 300 300 300
90 100 150 200 200 200 200 250 300 300 300
100 100 150 150 150 150 200 200 250 250 250
110 100 100 150 150 150 150 200 200 200 200
120 100 100 100 100 100 150 150 200 200 200

44
Soporte adicional (ref. 0 373 23)

Fije las traviesas (ref. 0 205 51/52/53) en la


estructura del armario y, a continuación,
coloque las tuercas con clip.

Para que resista elevadas corrientes de cortocircuito, es necesario incre-


mentar el número de soportes de sistema de barra. En ocasiones, debido a su
posición, no es posible fijar los soportes en el marco.
Se han diseñado soportes adicionales para estos casos. No van fijados al marco,
sino que sujetan las barras entre sí para resistir los esfuerzos electrodinámi-
cos que se producen si hay cortocircuitos.

Fije los soportes en las traviesas Las traviesas (ref. 0 205 51/52/53) permiten ajus-
utilizando tornillos M6 (par de apriete 10 tar la posición de las barras cada 5 mm para que
Nm) resulte más fácil conectar un sistema de barra
vertical a un sistema de barra horizontal

Inserte las barras y después fije la parte


móvil de los soportes aislantes (par de
apriete 7 Nm): barras planas (ref. 0 374
40/41/43/46/59) …

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 45


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

  In < 4000 A: soportes (ref. Soportes (ref. 0 373 24/25): 4 posibilidades de montaje
0 373 24/25)
Los soportes aislantes (ref. 0 373
24/25) admiten entre una y cuatro
barras planas de 5 mm de grosor
de hasta 120 x 5, o entre una y tres
barras planas de 10 mm de grosor de
hasta 125 x 10.
Pueden utilizarse para crear nume-
rosas configuraciones de sistema de
barra:
- Sistema de barra de transferencia
- Sistema de barra principal en la par- Sistema de barra principal horizontal Sistema de barra de
te superior o inferior superior o inferior (1) transferencia ((2)
- Sistema de barra principal horizon-
tal en la parte trasera del armario
- Sistema de barra lateral vertical en
armario y en celda lateral (interna y
externa)

Sistema de barra lateral vertical

Soporte fijo (ref. 0 373 24)

El soporte adicional (ref. 0 373 25) se


utiliza con los soportes fijos
Sistema de barra principal en la parte
trasera del armario

(1) El montaje de un sistema de barra principal superior o inferior en una armario de 725 mm
de profundidad requiere la creación de un bastidor parcial (consulte la página 11)
(2) El montaje de un sistema de barra de transferencia en una armario de 725 mm de profun-
didad requiere la creación de un bastidor parcial (consulte la página 11) y el uso de dos celdas
laterales internas o externas.

46
SOFTWARES

XL PRO3 CALCUL
XL PRO3 CALCUL
permite definir muy
rápidamente las
características eléctricas
de una instalación.

5m m
m 10 m

Coloque los aislantes en los soportes


según el grosor de las barras de cobre
Aprende a utilizarlo
Legrand pone a tu disposición un video tutorial donde
conocerás cómo utilizar el XLPro3 Calcul, un software
dedicado a instaladores, oficinas de proyecto y
operadores de mantenimiento, que permite definir
muy rápidamente las características eléctricas de
una instalación de baja tensión, de acuerdo con las
normas vigentes, mediante la elaboración de notas de
cálculo.

Fije los soportes en los montantes


utilizando 4 tuercas con clip + tornillos Revisa el video
(par de apriete 10 Nm) tutorial escaneando
este código QR

Obtén este software


de manera gratuita en
www.legrand.cl

Ajuste la profundidad del sistema de


barra para conectarlo con los otros Casa Matriz
sistemas de barra (par de apriete: 20 Nm) Av. Andrés Bello 2457, Torre 2, Piso 15, Costanera Center,
Providencia, Santiago de Chile
Teléfono: 2 2 550 52 00
www.legrand.cl

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 47


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

SELECCIÓN DE BARRAS DE 5 MM DE GROSOR

Barras I (A)
1 barra por polo 2 barras por polo
Sección
Ref. transversal de canto plano de canto plano
(mm)
IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30
0 374 40 50 x 5 700 630 500 420 1180 1020 750 630
0 374 41 63 x 5 800 700 600 500 1380 1180 750 630
0 374 59 75 x 5 950 850 700 600 1600 1400 1000 850
0 374 43 80 x 5 1000 900 750 630 1700 1480 1050 900
0 374 46 100 x 5 1250 1050 850 700 2050 1800 1200 1050
125 x 5 1450 1270 1000 800 2500 2150 1450 1250

DISTANCIA MÁXIMA (EN MM) ENTRE SOPORTES SEGÚN LA CORRIENTE MÁXIMA (IPK)

Ipk (kÂ) 1 barra por polo 2 barras por polo


50 x 5 63 x 5 75 x 5 100 x 5 125 x 5 50 x 5 63 x 5 75 x 5 100 x 5 125 x 5
80 x 5 80 x 5
10 1550 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
15 1050 1200 1350 1550 1700 1550 1700 1700 1700 1700
20 800 900 1000 1150 1350 1200 1350 1500 1700 1700
25 650 750 800 950 1100 950 1100 1200 1400 1550
30 550 600 700 800 900 800 900 1000 1150 1300
35 450 550 600 650 800 700 800 900 1000 1150
40 400 450 550 600 700 600 700 800 900 1000
45 350 400 450 550 600 550 600 700 800 900
50 350 350 450 500 550 500 550 650 700 800
60 300 300 350 400 450 400 450 550 600 700
70 250 250 300 350 400 350 400 450 500 650
80 250 250 300 350 300 350 400 450 550
90 250 250 300 300 300 350 400 500
100 250 300 250 300 300 350 500
110 250 250 250 250 300 350 450
120 250 250 250 300 450
130 250 250 300 400
140 250 250 400
150 250 350
160 250 350
170 350
180 300
190
200
210
220

48
3 barras por polo 4 barras por polo
de canto plano de canto plano
IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30
1600 1380 1000 900 2020 1720 1120 1000
1900 1600 1100 1000 2350 1950 1350 1200
2200 1900 1250 1100 2700 2300 1600 1400
2350 2000 1300 1150 2850 2400 1650 1450
2900 2450 1600 1400 3500 2900 1900 1650
3450 2900 1800 1600 4150 3450 2150 1950

3 barras por polo 4 barras por polo


50 x 5 63 x 5 75 x 5 100 x 5 125 x 5 50 x 5 63 x 5 75 x 5 100 x 5 125 x 5
80 x 5 80 x 5
- - - - - - - - - -
1700 - - - - - - - - -
1550 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
1250 1450 1600 1700 1700 1550 1700 1700 1700 1700
1050 1200 1350 1550 1700 1300 1500 1700 1700 1700
900 1050 1150 1300 1500 1150 1250 1450 1650 1700
800 900 1050 1150 1300 1000 1100 1300 1450 1650
700 800 900 1050 1200 900 1000 1150 1300 1450
650 750 850 950 1050 800 900 1050 1150 1350
550 600 700 800 900 650 750 850 1000 1100
450 550 600 700 750 600 650 750 850 950
400 450 550 600 700 500 600 650 750 850
350 400 500 550 600 450 500 600 650 750
350 400 450 500 550 400 450 550 600 700
300 350 400 450 500 350 450 500 550 600
300 300 350 400 450 350 400 450 550 550
250 300 350 350 400 300 350 400 500 550
250 250 300 350 400 300 350 400 450 500
250 250 300 350 350 300 300 350 400 450
250 250 300 350 250 300 350 400 350
250 250 300 350 250 300 300 350 300
250 300 300 250 250 300 350 300
250 250 300 250 250 300 300 250
250 300 250 250 300 250
250 250 250 250 250 200
250 250 250 250 200

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 49


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

SELECTION OF 10 mm THICK BARS

Barras I (A)
1 barra por polo 2 barras por polo 3 barras por polo
Sección
de canto plano de canto plano de canto plano
transversal
(mm)
IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30
80 x 10 1460 1270 1150 950 2500 2150 1700 1500 3450 2900 2500 2000
100 x 10 1750 1500 1350 1150 3050 2550 2000 1650 4150 3500 2900 2400
120 x 10 2000 1750 1650 1450 3600 2920 2500 2000 4800 4000 3500 3000

DISTANCIA MÁXIMA (EN MM) ENTRE SOPORTES SEGÚN LA CORRIENTE MÁXIMA (IPK)

Ipk (kÂ) 1 barra por polo 2 barras por polo 3 barras por polo
80 x 10 100 x 10 120 x 10 80 x 10 100 x 10 120 x 10 80 x 10 100 x 10 120 x 10
20 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
25 1600 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
30 1350 1550 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
35 1150 1300 1450 1700 1700 1700 1700 1700 1700
40 1050 1150 1300 1500 1700 1700 1700 1700 1700
45 900 1050 1150 1350 1550 1700 1700 1700 1700
50 850 950 1050 1200 1400 1550 1600 1700 1700
60 700 800 850 1000 1150 1300 1350 1550 1700
70 600 700 750 900 1000 1100 1150 1300 1500
80 550 600 650 750 900 1000 1000 1150 1300
90 500 550 600 700 800 900 900 1050 1100
100 450 500 550 600 700 800 850 900 950
110 400 450 500 550 650 750 750 800 800
120 350 400 450 550 600 650 700 750 750
130 350 350 400 500 550 600 650 700 700
140 300 350 400 450 500 600 600 650 650
150 300 350 350 450 500 550 550 650 600
160 250 300 350 400 450 500 550 600 500
170 250 300 300 350 450 500 500 500 500
180 250 300 300 350 400 450 500 450 450
190 250 250 300 350 400 450 450 400 400
200 200 250 300 300 350 400 450 400 400
210 200 250 250 300 350 350 400 350 350
220 250 250 300 350 300 350 300 300
230 200 250 300 300 300 300 300 300
240 200 250 300 250 300 250 250
250 200 250 300 250 250 250 250

50
  In < 6300 A: Soportes (ref. 0 373 12/13): 4 posibilidades de montaje
soportes (ref. 0 373 12/13)
Los soportes aislantes (ref. 0 373
12/13) admiten entre una y tres barras
planas de 10 mm de grosor, hasta 200
mm de alto.
Se utilizan para crear sistemas de
barra de transferencia, verticales y
laterales en celda lateral.

Sistema de barra principal horizontal Sistema de barra de


inferior (1) transferencia(2)

P P

m
10 m

Coloque los aislantes en los soportes


según el grosor de las barras de cobre

P = 975 / 725 mm P = 975 / 725 / 475 mm


Para impedir el contacto entre la barra
Montaje lateral en celda lateral interna y el panel lateral, coloque la barra en el
centro del último soporte.

L = 725 / 975
P P

SELECCIÓN DE BARRAS DE 10 MM DE GROSOR

I (A)
Fije los soportes en los montantes Barras
1 barra por polo 2 baras por polo 3 barras por polo
utilizando 4 tuercas con clip + tornillos
(par de apriete 10 Nm) Sección de canto plano de canto plano de canto plano
transver-
sal (mm) IP < IP > IP < IP > IP < IP > IP < IP > IP < IP > IP < IP >
30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
P = 975 / 725 / 475 mm P = 975 / 725 / 475 mm
200 x 10 3300 3000 2750 2400 5200 4800 3600 3250 7000 6400 5400 4800

Ajuste la profundidad del sistema de


barra para conectarlo con los otros
sistemas de barra (par de apriete: 20 Nm)

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 51


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

DISTANCIA MÁXIMA (EN MM) ENTRE SOPORTES 2 MONTAJE


 DE SISTEMAS DE
SEGÚN LA CORRIENTE MÁXIMA
BARRA DE ALUMINIO
200 X 10 200 X 10 200 X 10
Junto con la gama de distribución
1 BARRA 2 BARRAS 3 BARRAS
estándar de cobre, Legrand ofrece la
Ipk (kA) posibilidad de crear una distribución
POR POLO POR POLO POR POLO
estándar con barras de aluminio en C.
20 1700 1700 1700
Esta gama incluye soportes esca-
25 1700 1700 1700 lonados además de los soportes y
30 1550 1700 1700 barras para distribución optimizada.
35 1300 1450 1700
Los soportes (ref. 0 373 12 y 0 373 Esto permite crear una distribución
24) permiten ajustar la profundidad estándar con aluminio o con mezcla
40 1150 1350 1700 del sistema de barra de manera que de cobre y aluminio.
45 1050 1150 1600 quede alineado y conectado con otros En esta sección solo se describirán
50 950 1050 1450 sistemas de barra. los montajes que no se han cubierto
en la sección de distribución optimi-
60 800 900 1250
zada.
70 700 800 1100 Los soportes de barra están dispo-
80 650 700 950 nibles en «versión alineada» para
90 600 650 850
montaje detrás de montantes, en la
parte trasera de armarios o en hori-
100 500 600 750 zontal, y en «versión escalonada»
110 450 550 700 para montaje en celdas laterales
120 400 500 650 internas o externas.
(Consulte la sección de distribución
130 400 500 600
optimizada)
140 350 450 550 Estas dos versiones están disponibles
150 350 400 500 con centros de fijación de 75 mm para
160 350 400 500 montaje en armarios de 725 mm o 475
Los soportes adicionales (ref. 0 373
mm de profundidad (con bastidor par-
170 300 400 450 13 y 0 373 25) sujetan las barras
cial) y con centros de fijación de 125
entre ellas y mantienen las distancias
180 300 350 450 mm para montaje en armarios de 975
máximas entre soportes cuando no es
190 300 350 400 mm o 725 mm de profundidad (con
posible fijarlos en el marco del arma-
bastidor parcial).
200 250 300 350 rio.
210 250 300 350
220 200 250 300
230 200 250 300
240 200 250

52
mm
125
mm
75

mm
125
mm
75 mm mm
75 125

Soporte alineado Soporte alineado Soporte escalonado Soporte escalonado


Ref. Nº 0 373 66 Ref. Nº 0 373 68 Ref. Nº No 0 373 67 Ref. Nº 0 373 69

Es importante respetar la distancia máxima entre soportes en todos los montajes para garantizar que los sistemas de
barra se mantengan enmmsu posición cuando estén sometidos
mm
a fuerzas electrodinámicas.
75 125

Versión alineada, distancia máxima entre soportes (mm)

Ipk (KA)
In(A) BARRAS 30 40 52 63 73 84 94 105 132 154
SOPORTES
EN C Ick (kA)
IP ≤ 30 IP > 30 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70
0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
800 630 1 x 0 373 54
0 373 68 1600 1000 800 600 500 500 400 400 - -
0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
1000 800 1 x 0 373 55
0 373 68 1600 1000 800 600 500 500 400 400 - -
0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1250 1000 1 x 0 373 56
0 373 68 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300
0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1450 1250 1 x 0 373 57
0 373 68 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300
0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1750 1600 1 x 0 373 58
0 373 68 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300
2 x 0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
3500 3200 2 x 0 373 58
2 x 0 373 68 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300

Versión escalonada, distancia máxima entre soportes (mm)

Ipk (KA)
In(A) BARRAS 30 40 52 63 73 84 94 105 132 154
SOPORTES
EN C Ick (kA)
IP ≤ 30 IP > 30 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70
0 373 67 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
800 630 1 x 0 373 54
0 373 69 1600 1000 800 600 500 500 400 400 - -
0 373 67 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
1000 800 1 x 0 373 55
0 373 69 1600 1000 800 600 500 500 400 400 - -
0 373 67 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1250 1000 1 x 0 373 56
0 373 69 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300
0 373 67 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1450 1250 1 x 0 373 57
0 373 69 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300
0 373 67 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1750 1600 1 x 0 373 58
0 373 69 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300
2 x 0 373 67 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
3500 3200 2 x 0 373 58
2 x 0 373 69 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 53


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

 Montaje vertical en la parte


trasera del armario
Este tipo de montaje resulta útil cuan-
do el sistema de barra de derivación
no se puede montar en el lateral. En
este caso deben montarse dispositi-
vos con conexión posterior.
Los soportes de sistema de barra (ref.
0 373 66) (centros de fijación de 75
mm) se pueden montar directamente
en la parte trasera de la celda lateral
o en la parte trasera de armarios de
725 o 975 mm de profundidad utilizan- Es necesario hacer a medida la conexión
do el montante intermedio (ref. 0 205 con el sistema de barra horizontal
20/208 51). principal. El uso de barras flexibles es
Los soportes de sistema de barra (ref. idóneo para este caso.
0 373 68) (centros de fijación de 125
mm) se pueden montar directamen-
te en la parte trasera de armarios de
725 mm de profundidad o en la par-
te trasera de armarios de 975 mm de
profundidad utilizando el montante
intermedio (ref. 0 205 20/208 51).

475 725/975

0 373 66 0 373 66
B

0 205 20

475 725/975 725 975

0 373 66 0 373 66 0 373 68 0 373 68


A
725

0 205 20 0 205 20

0 373 66

0 205 20

54
  Montaje lateral en celda También es posible utilizar el mon-
lateral tante intermedio (ref. 0 205 20/208 51)
Este tipo de montaje es particular- para colocar soportes (ref. 0 373 66)
mente adecuado para facilitar la en celdas laterales de 725 o 975 mm
conexión. de profundidad, o soportes (ref. 0 373
El sistema de barra de aluminio se 68) en celdas laterales de 975 mm de
coloca en una celda lateral. Los sis- profundidad.
temas de barra escalonados ofrecen El sistema de barra principal se puede
excelente accesibilidad desde el late- crear de manera independiente uti-
ral para realizar las conexiones. lizando barras planas (con soportes
Es posible fijar los soportes entre de 1600 A [ref. 0 373 22] o soportes de
los montantes estructurales de la 4000 A [ref. 0 373 24]), o utilizando barras No es necesario el kit de unión para crear
celda lateral o entre la parte trasera de aluminio simples en C (con soportes de un sistema de barra doble en una celda
del montante funcional y el montante 1600 A [ref. 0 373 66]) o barras de aluminio lateral externa.
estructural. dobles en C (soportes de 3200 A [ref. 0 373 Los soportes de sistema de barra (ref.
68]). 0 373 67/69) se fijan en oposición en
cualquier lado de la celda.
475
P
0 373 66

725/975

0 373 66

205 20/208 51

725 975

0 373 68 0 373 68

205 20/208 51

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 55


WWW.LEGRAND.CL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN

Como los centros de fijación entre Es posible utilizar celdas laterales externas XL³ 4000 para montar un sistema
sistemas de barra son los mismos (75 de barra de aluminio doble sin necesidad de accesorios.
mm en soportes [ref. 0 373 22 y 0 373 No obstante, en las celdas laterales internas solo se puede montar un sistema
66], 125 mm en soportes [ref. 0 373 24 de barra simple.
y 0 373 68]), la conexión resulta muy
sencilla utilizando placas simples
(ref. 0 373 82) o placas dobles (ref. 0
373 83).

 Pares de apriete


El par de apriete de los cinco tornillos
M8 utilizados para sujetar el sistema
de barra en su sitio debe ser de 20
Nm.
El par de apriete de los cuatro tor-
nillos M6 utilizados para fijar los
soportes en la estructura XL³ debe
estar entre 10 y 15 Nm.
M8 : 20 Nm
M6 : 10/15 Nm

56
UNA COMPLETA GAMA DE

TABLEROS
ELÉCTRICOS
PARA CADA NECESIDAD

El Valor de la Confianza Las normas IEC 61439-1 & 2:


Certifican la seguridad
Legrand, en su calidad de fabricante de origen es Mejoran el desempeño eléctrico
responsable de la realización de las 13 verificaciones Aportan a la gestión de mantenimiento
de diseño que se definen en el Anexo D de la norma
IEC 61439-1 y que permiten obtener los certificados de
conformidad.

Casa Matriz
Av. Andrés Bello 2457, Torre 2, Piso 15, Costanera Center,
Providencia, Santiago de Chile Nuestros productos participan
Teléfono: 2 2 550 52 00 activamente en el desarrollo
www.legrand.cl sustentable del planeta
XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 57
WWW.LEGRAND.CL
MONTAJE DE
DISPOSITIVOS
Y EQUIPAMIENTO

1 INSTALACIÓN DE
DISPOSITIVOS DE FIJACIÓN
Con su completa gama de equipa- El armario debe equiparse con mon- Montante de ancho reducido
miento, los armarios XL³ 4000 pueden tantes funcionales antes de instalar
equiparse con dispositivos de pro- los distintos dispositivos de fijación

25
tección y desconexión Legrand y sus (consultar página 9).
accesorios (módulos adicionales, Los perfiles 3 de 2 posiciones y las
25
mandos motorizados, etc.). placas para dispositivos fijos con
Los interruptores automáticos DPX3 conexión anterior y sin mando gira-
(en versión fija, enchufable y extraí- torio ni motorizado, se montan en la
ble) se pueden instalar en vertical o parte frontal de montantes funciona-
50

en horizontal en estos armarios. les estándar o de ancho reducido.


Los dispositivos de fijación ajustable
para DPX3 fijos con conexión ante- Ø6
rior equipados con mando giratorio
Ø 4,5
o motorizado, DPX3 fijos con cone-
xión posterior y DPX3 enchufables o
extraíbles, así como las placas para
Superficie frontal
inversores de redes DPX3 y las placas
para dispositivos DMX3, se montan
solo en la superficie interior de mon-
tantes estándar. Se utilizan ranuras, Montante estándar
a intervalos de 50 mm, para guiar las
placas ajustables. Las aberturas rec-
25

50

tangulares se utilizan para bloquear


25

las placas a la profundidad correcta.


Si necesita todos los detalles de
50

las configuraciones posibles y para Superficies


seleccionar las tapas cubre equipos interiores
50

y los dispositivos de fijación corres-


50

pondientes, consulte los cuadros


de selección del Catálogo General
Ø6
Legrand.
Ø 4,5

Superficies
Superficie frontal Superficie interior
frontales

Los montantes funcionales estándar


de los armarios XL³ 4000 tienen dos
superficies utilizables con múltiples
perforaciones
58
Los orificios de forma están dise-   Montaje de perfiles de dos Ejemplo: montaje de 2 perfiles y sus
ñados para las tuercas con clip de ¼ posiciones tapas cubre equipos en la parte supe-
de vuelta. La posición del perfil depende de la rior del armario.
Los orificios de Ø 6 mm de la superfi- altura y de la posición de la tapa cubre • 1ª tapa cubre equipos:
cie frontal se utilizan para colocar la equipos asociada. El centro de las pie- altura h1= 300 mm
fijación cuando se cortan los montan- zas de sujeción del perfil viene dado Posición de las piezas de sujeción del
tes (consulte la página 9). por el eje de la tapa cubre equipos. 1.er perfil respecto al punto 0:
Los montantes también tienen orifi- Por tanto, es muy fácil determinar la 300/2 = 150 mm
cios de Ø 4,5 mm para fijar diversos posición para insertar las piezas de • 2ª tapa cubre equipos:
productos utilizando tornillos auto- sujeción en los montantes funciona- altura h2 = 200 mm
rroscantes. les. La parte superior del montante Posición de las piezas de sujeción del
funcional se corresponde con la parte 2º perfil respecto a la parte inferior
superior de la 1ª tapa cubre equipos. de la 1ª tapa cubre equipos:
Este es el punto de referencia o punto 200/2 = 100 mm es decir, un total de:
0. 300 + 100 = 400 mm desde el punto 0
150

150
h1 = 300
400

250

Colocación de las tuercas con clip


100
h2 = 200

Vista frontal

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 59


WWW.LEGRAND.CL
MONTAJE DE DISPOSITIVOS Y EQUIPAMIENTO

  Montaje de placas fijas


El punto de fijación de las placas (para
dispositivos fijos con conexión ante-
rior) siempre viene dado por el eje de
la tapa cubre equipos asociada. Igual DPX³ fijo en posición horizontal   Montaje de placas y dispositi-
que en el caso de los perfiles, es fácil vos de fijación ajustable
determinar el punto de inserción de Los dispositivos de fijación ajusta-
las tuercas con clip en el montante ble se utilizan para montar todos los
funcional según la altura y posición de dispositivos DPX3 en vertical en todas
la tapa cubre equipos. las configuraciones (fija, seccionable,
Las tuercas con clip se insertarán en extraíble, conexión anterior, conexión
los orificios que están más al interior. posterior, con o sin módulo adicio-
Ejemplo: montaje de 2 placas y sus nal montado debajo, etc.). Las placas
tapas cubre equipos en la parte supe- ajustables se utilizan para montar
rior del armario. todos estos dispositivos en horizontal.
• 1ª tapa cubre equipos:
altura h1 = 400 mm. Posición en términos de altura
Posición de las tuercas con clip res- Las marcas se corresponden con
pecto al punto 0: 400/2 = 200 mm el eje de la tapa cubre equipos, en la
• 2ª tapa cubre equipos: parte frontal de los dispositivos. Es
altura h2 = 300 mm. por ello fácil determinar la posición
Posición de las tuercas con clip res- vertical del dispositivo según la altura
Las placas permiten montar el dispositivo
pecto a la parte inferior de la 1ª tapa y la posición de la tapa cubre equipos
orientado en cualquier sentido (línea de
cubre equipos: 300/2= 150 mm es asociada.
entrada a derecha o izquierda) con la
decir, un total de: 400 + 150= 550 mm
misma tapa cubre equipos.
desde el punto 0
50
150

150
50
50

300
200

450
150
200

h1 = 400

150

150
550

300

Las placas tienen numerosas aberturas


para pasar los conductores. Se utiliza una
350

junta (ref. 0 202 40) de 20 m de longitud


para proteger los cables.
150
h2 = 300

60
Posición en términos de profundidad
Cuanto mayor sea la profundidad del
dispositivo, más atrás será necesario
colocarlo (mandos giratorios, mandos
motorizados, etc.).

Colocación de los muelles


Es posible utilizar XL-Pro3 para visua-
Deslice la placa hasta la posición lizar la posición exacta de ajuste para
requerida la placa propuesta.

F Los muelles de bloqueo de las placas


E
y los dispositivos de fijación se puede
D
C
colocar en cualquier lugar y no vie-
B nen colocados de fábrica. Su posición
A depende de la orientación de montaje
del dispositivo de fijación.

Si se utiliza una combinación de mon-


tantes y separadores, es posible tener
Al presionar el muelle se desbloquea la
6 posiciones ajustables en términos
placa
de profundidad, marcadas de la A a la
F en este diagrama

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 61


WWW.LEGRAND.CL
MONTAJE DE DISPOSITIVOS Y EQUIPAMIENTO

  Montaje de placas para DMX³ Fije la traviesa de refuerzo en las Si hay dos DMX³ en el mismo arma-
Estas placas están disponibles en superficies trasera e interior de los rio (por ejemplo, inversor de redes),
versión fija o extraíble DMX3, para montantes funcionales utilizando es necesario dejar un espacio de 200
armarios de 24 y 36 módulos. Están cuatro tornillos M6. mm entre las dos tapas cubre equi-
formadas por una placa y un traviesa pos. Este espacio se corresponde con
de refuerzo. la altura requerida por el sistema de
Empiece colocando las 4 tuercas con barra de transferencia.
clip en cualquiera de los lados: 1 en
el marco de soporte de la tapa cubre
equipos y 3 en cada superficie del
montante.

Después se fija la placa utilizando


ocho tornillos M6:
- 4 en la parte superior la traviesa de
refuerzo
- 2 en la superficie frontal de los mon-
tantes funcionales
- 2 en los montantes estructurales del
armario

Las tuercas con clip se insertan a una


distancia de 25 mm para la versión
extraíble y de 75 mm para la versión
fija.

62
  Montaje del soporte para
DMX³ 6300
Coloque 2 tuercas con clip en cada
superficie interior de los montantes
funcionales a una distancia Y desde la
parte superior del armario. Coloque
dos tornillos M6 sin apretarlos.

Precoloque el soporte en los tornillos y


después deje que se deslice hasta hacer
tope.

Apriete los 6 tornillos de cada montante.

A continuación, coloque 2 tuercas con clip


50 mm por encima de los tornillos.

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 63


WWW.LEGRAND.CL
MONTAJE DE DISPOSITIVOS Y EQUIPAMIENTO

  Montaje de placas para inver- Las placas (ref. 0 206 86/87) para DPX3   Placas universales
sores de redes DPX³ 1600 se fijan directamente sobre los Es posible ajustar la profundidad
Con estas placas especiales es posi- montantes (dispositivos extraíbles) de las placas de montaje (ref. 0 205
ble montar inversores de redes en o utilizando el soporte suministrado 40). Si se montan en una armario XL³
versión fija, seccionable o extraíble, (dispositivos fijos). 4000 de 2000 mm de alto y 725 mm de
desde el DPX3 160 hasta el DPX3 1600, ancho, permiten utilizar toda la altura
con mando manual o motorizado. útil del armario para montar produc-
tos de automatización y control que no
sean modulares. Estas placas ciegas
se pueden fijar a distinta profundidad.

Las placas para inversores de redes


se suministran con todas las piezas
necesarias para crear el enclavamiento Inserción directa de la placa (ref. 0 206
mecánico de los dispositivos 86) en el montante funcional

Fijación de una placa de montaje

Bloqueo de la placa utilizando tornillos


Montaje de un inversor de redes DPX3 M6 y tuercas con clip
1600

64
2 MONTAJE
 DE DISPOSITIVOS
EN PERFILES 3
Es posible utilizar placas universa- Los perfiles 3 de 2 posiciones (ref. También es posible utilizar placas
les perforadas (ref. 0 206 41/42) o 0 206 01/51) (de 24 y 36 módulos de equipadas con perfiles (ref. 0 206 11,
lisas (ref. 0 206 43/44/45) para mon- capacidad respectivamente) están 0 206 61 o 0 206 08). Estas permiten
tar cualquier dispositivo en la parte fabricados con un perfil de aluminio instalar productos DPX³, DX³, etc., en
trasera del armario (altura máxima particularmente rígido. el mismo perfil utilizando el elevador
disponible bajo la tapa cubre equipos: Se pueden utilizar para montar dis- (ref. 4 052 26).
145 mm). positivos modulares e interruptores
automáticos de caja moldeada DPX3
160 y 250.

Montaje sin herramientas:

Adaptadores para DPX³ 160 y 250


Estos adaptadores se utilizan para
montar la versión fija de DPX³ 160 y
250 en vertical, directamente sobre
un perfil. Esto proporciona mucha
libertad para elegir y combinar distin-
Placa perforada tos productos en la misma fila.
Para ello es necesario montar pri-
mero el adaptador específico a cada
1 - Colocación de las piezas de sujeción interruptor automático.
en los montantes funcionales
MANDO
MÓDULO
MOTO-
DPX³ 160 DIFEREN- DPX³ 250
RIZADO
CIAL
LATERAL

4 210 68 con o sin con 4 210 69

4 210 71 sin sin 4 210 72

Para crear un inversor de redes DPX³


Placa ciega 160 o 250 es necesario utilizar ref. 4
210 58.

2 - Encaje del perfil en las piezas de


sujeción (2 posiciones)

Las placas perforadas admiten tuercas


con clip M4 y M5 (ref. 0 364 40/41)

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 65


WWW.LEGRAND.CL
MONTAJE DE DISPOSITIVOS Y EQUIPAMIENTO

3 MONTAJE DE DISPOSITIVOS EN
PLACAS
  Placas fijas Si una placa admite varios tipos de   Placas ajustables
Después de colocar las tuercas jaula DPX3, los orificios de fijación están Estas placas se utilizan para montar
[1], los siguientes pasos serán fijar marcados con números (se utilizan dispositivos DPX3 en horizontal. Son
los dispositivos en sus placas [2], y siempre los mismos números para el específicas para un modelo de dispo-
después colocar [3] y bloquear [4] mismo tipo de dispositivo): sitivo.
las placas los montantes funcionales - 0 para DPX3 125
previamente colocados con tuercas - 1 para DPX3 160
con clip. - 3 para DPX3 250
- 4 para DPX3 630
- 5 para DPX3 1600
[4] Las placas que son específicas para
un único dispositivo (p. ej.: DPX3‑IS)
no tienen marcas.
[1]
4
4 3 3
3
4

Fije el dispositivo con sus tornillos de


3
3 fijación en los orificios roscados de la
placa
3
4
4
4

[5] [3]

1/4

[2] Cada placa está marcada con los


números correspondientes a los dis-
positivos DPX3 que admite

Inserte las tuercas jaula en los orificios


indicados para el dispositivo.

66
4 EQUIPAMIENTO
 EN PUERTAS Y
MANDOS REMOTOS
  Montaje de DMX³   Mandos frontales Si la tensión de alimentación de las
Los dispositivos DMX³ fijos o extraí- Los mandos giratorios de DPX3 y unidades de control y señalización es
bles se colocan en la placa y se fijan DPX3‑IS se pueden colocar sobre superior a 50 V, debe crearse un cone-
utilizando tornillos y tuercas (consul- puerta solo en puertas equipables. xión equipotencial con la puerta o con
te la página 62). Dado el peso de los el panel lateral utilizando el conduc-
dispositivos, se recomienda especial- tor (ref. 0 373 85).
mente utilizar un equipo de elevación.

Mando giratorio sobre puerta (ref. 4


210 04) para DPX3 250 Para pasar los conductores utilice una
tapa cubre equipos ciega equipada con un
prensaestopas Plexo (consulte la página
  Dispositivos de control y
15)
señalización en la puerta
Es posible montar unidades de control
y señalización Osmoz de 50 mm de
profundidad en puertas equipables
de metal con una distancia de 94 mm
entre la tapa cubre equipos y la puer-
Instalación de un DMX³ extraíble en su ta.
base
57 m
mm + 0,4
axi Ø 22,3 mm -0
45 mm

30 mm

Conjunto de 4000 A con inversor de redes


DMX³ en el extremo de alimentación

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 67


WWW.LEGRAND.CL
MONTAJE DE DISPOSITIVOS Y EQUIPAMIENTO

5 XL
 PRO3 SOFTWARE
DE DISEÑO
XL PRO³ 6300 está destinado a dise- XL PRO³ calcula automáticamente
ñadores y constructores de tableros qué armarios admiten todos los pro-
de distribución eléctrica hasta 6300 ductos utilizados en el tablero. Este
A. cálculo tiene en cuenta las dimen-
Es idóneo para los diseños más exi- siones de los dispositivos y de sus
gentes como distribución IS (Increase dispositivos de fijación, además del
Safety), formas de comportamiento o espacio requerido para conectarlos.
distribución optimizada o convencio- Según el tipo de armario elegido, XL
nal hasta 6300 A. PRO³ calcula instantáneamente las
XL PRO³ 6300 determina automática- dimensiones globales y la altura total
mente el tipo de armario, calcula el de tapa cubre equipos utilizada, al
costo, prepara la orden de compra y mismo tiempo que tiene en cuenta el
dibuja los esquemas eléctricos, etc. número de armarios requeridas.
Como las modificaciones que realice El módulo de vista previa permite
se incorporan de inmediato, con XL visualizar varias vistas del tablero y se
PRO³ no hay nada más sencillo que puede utilizar para realizar algunos
diseñar sus propios armarios de dis- ajustes: dimensiones de los arma-
tribución y armarios. rios y sistemas de barra, disposición
Ejemplo de diseño: de productos, accesorios adicionales,
XL PRO3 selecciona y añade los pro- etc.
ductos que constituyen el tablero Es posible imprimir todos los docu-
seleccionando sus características. mentos que contiene el estudio para
Las características de los referencias preparar la carpeta.
y de sus accesorios se van mostrando a
medida que se seleccionan.

68
LA EFICIENCIA DEL SOFTWARE LEGRAND

Diseñar un tablero
en pocos minutos
Software XL PRO3 Todo ello sin dejar de encontrar
las funcionalidades necesarias:
El software XL PRO3 es una versión evolucionada de un • Elección guiada de productos y accesorios,
programa de diseño de tableros: Interfaz remodelada, • Visualización de la envolvente e implantación
nuevas ofertas DPX3 y DX3 integradas, reparticiones HX3 de los componentes.
y VX3 accesibles mediante un simple clic. • Creación automática del listado de referencias
y la valoración económica.

XL PRO PASA A XL PRO3 CON LEXIC3


CADA DÍA MÁS CERCA DE SUS EXPECTATIVAS

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 69


WWW.LEGRAND.CL
CABLEADO
Y CONEXIÓN

1 ENTRADA DE CABLES

 Abertura de entrada de   Zócalos


cables Los zócalos están formados por 4   Bandeja de cables
Todas los armarios y celdas laterales ángulos y 4 paneles laterales. Tienen Es posible instalar rejillas Cablo-
de la gama XL³ 4000 tienen aberturas 100 mm de altura. Los paneles late- fil verticales en las celdas laterales
de entrada de cables en la parte infe- rales se pueden retirar para pasar externas.
rior. los cables. Se pueden retirar de uno o Instale primero dos soportes de fija-
varios lados según sea necesario. ción (ref. 0 205 21/22/23) y después
fije la bandeja en estos soportes.
Consulte en el catálogo Cablofil las
referencias de las bandejas

Unas placas deslizantes permiten adaptar Los zócalos se pueden colocar uno encima
el tamaño de la abertura a la cantidad de de otro para distribuir mejor los cables
cables que se vayan a pasar

En los armarios de igual anchura que


profundidad es posible cambiar el sen-
tido de apertura

70
2 C ONDUCTORES DE 3 CANALIZACIÓN LINA 25
PROTECCIÓN
Como regla general, la borna princi-   Fijación en soportes
pal de los conductores de protección Es posible utilizar los soportes de
en conjuntos de distribución XL³ 4000 fijación del canal para mezclar varias
se crea utilizando una barra de cobre alturas de canales Lina 25 en vertical
fija en la parte inferior de los arma- y en horizontal en una armario al opti-
rios. Se deben conectar a este borne mizar la conexión de dispositivos.
los elementos siguientes: - 24 módulos: Ref. 0 204 70
- El conductor de protección principal Borna principal formado por una barra de - 36 módulos: Ref. 0 205 70
- Opcionalmente, el conductor de pro- cobre o aluminio
tección del transformador
- Los conductores de protección de
los circuitos con carga
- Las conexiones equipotenciales

La sección transversal mínima de


esta barra se puede determinar utili-
zando la tabla siguiente:

SECCIÓN MÍNIMA DEL CONDUCTOR DE


PROTECCIÓN SEGÚN LA SECCIÓN DEL
CONDUCTOR DE FASE (SEGÚN EN 61439-1)

Sección mínima
Sección de los del conductor
conductores de fase de protección
de alimentación S correspondiente
(mm2) SPE
(mm2)

S ≤ 16 S
Lado para montaje horizontal
16 ≤ S ≤ 35 16 Lado para montaje vertical

35 ≤ S ≤ 400 S/2

400 ≤ S ≤ 800 200

S > 800 S/4

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 71


WWW.LEGRAND.CL
CABLEADO Y CONEXIÓN

4 BORNES DE CONEXIÓN DE
SALIDA
  Bornes de conexión vertica-
les en celda vertical
Utilice traviesas (ref. 0 205 21/22/23)
según la profundidad de la celda late-
ral.
El perfil 2 se corta al tamaño nece-
sario y después se fija a las traviesas
Los soportes (ref. 0 205 70) se sumi- utilizando tuercas con clip M6 (ref. 0
nistran con un perfil para reforzar la 200 92).
canalización horizontal en armarios
de 36 módulos.

  Montaje directo en los mon-


tantes funcionales

La canalización se fija en los sopor-


tes utilizando los remaches aislantes
suministrados.

Hay remaches
aislantes
adicionales,
(ref. 0 366 46)
disponibles por Se utilizan remaches (ref. 0 200 80)
separado. para fijar el canal Lina 25 directamen-
te en los montantes funcionales.

Remache
(ref. 0 200 800)

72
DX3
CALIDAD Y SEGURIDAD

DX3
Protección
que se adecúa a sus
requerimientos
FÁCIL INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

MAYOR SEGURIDAD
La gama DX³ garantiza
una protección IP2x,
ya que evita cualquier
  Bornes de conexión horizon- riesgo de contacto con
tales en armarios las partes energizadas,
incluso con la placa
Bornes de conexión ajustables e incli- abierta.
nables. Los dispositivos (ref. 0 206
02/52) están formados por un perfil
2 y dos soportes que permiten ajus-
tar la profundidad y la inclinación del
perfil.
Están diseñados para crear bornes
de conexión escalonados en la parte
superior o inferior de armarios de 24 FÁCIL MANTENCIÓN
módulos o de 36 módulos. Doble enganche que permite
sustituir un aparato sin
desenergizar la fila.

PORTAETIQUETAS INNOVADOR
• Abertura mejorada.
• Estanqueidad al polvo reforzada.
• Resistencia asegurada de la etiqueta
Bornes de conexión fijos durante el transporte.
Los perfiles universales ref. 0 206 04
(24 módulos) y 0 206 54 (36 módulos)
se fijan directamente en los montan-
tes funcionales en la parte superior o
inferior del armario.

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 73


WWW.LEGRAND.CL
INSTALACIÓN DE LAS
ARMARIOS
Transporte y manipulación
Los armarios se pueden manipular   Manipulación con carretilla   Elevación
utilizando carretillas elevadoras o Este tipo de manipulación solo es Las argollas de elevación se suelen
mediante argollas de elevación (ref. 0 adecuado para armarios equipadas utilizar para izar armarios de menos
205 82). con zócalos que se puedan colocar de 2 m de ancho. Debe verificarse
Antes de ejecutar cualquier operación adyacentes. que el ángulo formado por los cables
de manipulación, los armarios adya- Entonces se podrán retirar los paneles siempre sea inferior a 45°.
centes se deben unir utilizando las laterales de los zócalos para insertar También es necesario comprobar que
fijaciones (ref. 0 205 88) (A) y la placa la horquilla del carro. Naturalmente, la carga máxima admisible de los
de unión (ref. 0 205 89) (B) debe tenerse mucho cuidado con este cables y el equipo de elevación sean
tipo de manipulación para evitar que adecuados.
el armario vuelque. Por ello se reco-
mienda tomar todas las precauciones
necesarias.

A B min.
B

B
B

A
B
A

74
Elevación de armarios con perfiles en ángulo   Fijación al suelo
Si las unidades que constituyen el armario tienen más de 2 m de ancho o si Fijación del armario al suelo
contienen componentes especialmente pesados, las operaciones de manipula- Si se van a fijar los paneles al suelo,
ción se pueden realizar utilizando perfiles en ángulo. Se recomienda verificar este debe estar nivelado sin áreas
que los cables y el equipamiento de elevación sean adecuados y que el ángulo irregulares (la pendiente máxima
formado por los cables siempre sea inferior a 45°. debe ser del 1 ‰, a lo largo y a lo
ancho del armario).
El panel debe fijarse al suelo utilizando
pernos de expansión: debe utilizarse
una broca de 15 mm de diámetro para
El peso que se puede levantar hacer los agujeros en el suelo donde
depende del ángulo que se van a insertar los pernos M8. Si
forman los cables los paneles son muy anchos, las ope-
raciones resultarán más fáciles si se
fijan utilizando pernos deslizantes en
los perfiles metálicos en C instalados
con el suelo.

Bloque de fijación
del panel

Agujero de fijación
en el suelo

Fig.3A - Elevación de Fig.3B - Elevación de envolventes


envolventes con cables con cables y perfiles de ángulo

Separación Fig. 7-
entre agujeros Perfiles en C

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 75


WWW.LEGRAND.CL
INSTALACIÓN DE LOS ARMARIOS

Dimensiones
DIMENSIONES (mm) A B
ANCHO PROFUNDIDAD

XL³ 4000 475 475 392 392


725 642
975 892
725 475 642 392
725 642
975 892
975 475 892 392
725 642
975 892
XL³ 6300 1425 475 1342 392
725 642
975 892

Para obtener las dimensiones del zócalo, añada 80 mm a las dimensiones A y B

Distancias entre centros de los puntos de fijación

76
DIMENSIONES A B C E F
ANCHO PROFUNDIDAD

XL³ 4000 475 475 1932 / 2132 475 475 100 300
725 475 725 350 300
975 475 975 600 300
725 475 1932 / 2132 725 475 100 550
725 725 725 350 550
975 725 975 600 550
975 475 1932 / 2132 975 475 100 800
725 975 725 350 800
975 975 975 600 800
XL³ 6300 1425 475 2132 1425 475 100 1240
725 1425 725 350 1240
975 1425 975 600 1240

Distancia interna entre tapa cubre equipos y puerta: puerta plana 47 mm, puerta equipable 87 mm

Dimensiones exteriores

Las dimensiones que se muestran


son para una estructura formada por
techo/base y montantes funcionales.
Las dimensiones relativas al grosor
de las puertas y los paneles externos
se debe añadir a estas medidas, en
los lados correspondientes, según se
indica a continuación:
- Paneles de metal: 6.5 mm
- Puertas de vidrio o de metal: 6.5 mm
- Puertas de vidrio equipales:
añada 53,5 mm

Ejemplo de cálculo de dimensiones


totales: dimensiones exteriores con
puerta equipable y panel trasero para
una armario de 475 mm de profundi-
dad:
C + 6,5 + 53,5
475 + 6,5 + 53,5 = 535 mm

XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 77


WWW.LEGRAND.CL
Accesorios
EQUIPAMIENTO Y ACCESORIOS PARA ARMARIOS 24 MÓDULOS 36 MÓDULOS

Placa perforada (alto 200 mm) 0 206 41

Placa perforada (alto 400 mm) 0 206 42

Placa ciega (alto 200 mm) 0 206 43

Placa ciega (alto 400 mm) 0 206 44 0 206 46

Placa ciega (alto 600 mm) 0 206 45

Placa ciega ajustable (alto 100 mm) 0 206 40 0 206 90

Placa ciega ajustable (alto 200 mm) 0 206 47 0 206 49

Placa ciega ajustable (alto 400 mm) 0 206 48

Placa ciega con guías de ajuste en profundidad (alto 1800 mm) 0 205 40

Perfil 3 universal 0 206 04 0 206 54

Dispositivo de fijación universal regulable 0 206 02 0 206 52

Tuercas con clip para tornillos M6 (x 20) 0 200 92

Tornillos M6 (x 50) 0 200 91

Conductor de conexión equipotencial 0 373 85

Aerosol de pintura (400 ml) RAL 7035 0 200 98

Argollas de elevación M12 (x 4) 0 205 82

Tornillos para unión estructural 0 205 86

Placas de refuerzo planas (x 2) 0 205 89

Placas de refuerzo en L (x 2) 0 205 88

Kit de sellado IP 55 para utilizar al unir armarios (5 m) 0 205 85

Kit de unión de zócalos 0 205 10

Separadores para montantes funcionales (2 uds.) 0 207 50

Fijaciones adicionales para montantes funcionales (2 uds.) 0 205 30

Kit de iluminación 0 209 89

78
ACCESORIOS DE CABLEADO

24 modules 0 204 35
Soporte de fijación de cables
36 modules 0 204 36

24 modules 0 205 70
Juego de dos soportes de fijación para canal Lina 25
36 modules 0 204 70

25 x 60 0 362 02

40 x 60 0 362 07

Canal Lina 25 (ancho x alto mm) 40 x 80 0 362 08

60 x 60 0 362 12

60 x 80 0 362 13

Remache aislante para fijación directa en montantes funcionales 0 200 80

Junta de protección de cable para aberturas en placas 0 202 40

ACCESORIOS PARA TAPAS CUBRE EQUIPOS

Juego de dos bisagras (para tapa cubre equipos atornillada) (ref. 0 209 59) 0 209 59

Placa ciega ajustable de 24 módulos en liso (ref. 0 200 51) 0 200 51

Placa ciega separable de 18 módulos (ref. 0 016 65) 0 016 65

Portaetiquetas adhesivas de montaje a presión (ref. 0 203 99) 0 203 99

ACCESORIOS PARA VENTILACIÓN NATURAL

Tapa cubre equipos perforada para ventilación natural (H 200 mm, 24 mód.) (ref. 0 209 49) 0 209 49

Tapa cubre equipos perforada para ventilación natural (alto 200 mm, 36 mód.) (ref. 0 209
0 209 99
99)

Panel de ventilación para zócalo (24 módulos) (ref. 0 205 44) 0 205 44

Panel de ventilación para zócalo (36 módulos) (ref. 0 205 45) 0 205 45

Separadores para elevar el techo (ref. 0 205 46) 0 205 46

79 XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 79


WWW.LEGRAND.CL
Notes

80
Notes

CATÁLOGO 81




     
  
    

      


 
  
    ­€


‚ ƒ 
  „€


    † „€­€ƒ 
  ‡€­

 

ˆ‰Š‹Œƒ
ŽŽŽ  ‘ŽŽŽ ’ 
     ­  €

‚ ƒ „„



   

También podría gustarte