Cuaderno Taller XL3
Cuaderno Taller XL3
Cuaderno Taller XL3
ESPECIALISTA GLOBAL
EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DE EDIFICIOS
Con sus extensas gamas, la oferta de Legrand cumple los
estándares de calidad y proporciona verdadera libertad y
simplicidad de instalación, además de fiabilidad reconocida.
II
CONTENIDO
Gamas XL³ 4000 y XL³ 6300 ................................................... 2
Montaje de los armarios ....................................................... 6
Montaje de la estructura............................................................. 6
Acabado de la estructura.......................................................... 12
Conexión a canalización eléctrica Zucchini XCP..................... 16
Montaje de la acometida XCP para tablero en XL3 6300.......... 17
Distribución estándar................................................................. 38
Montaje de barras de cobre........................................................... 40
Montaje de barras de aluminio....................................................... 52
Cableado y conexión................................................................ 69
Entrada de cables ...................................................................... 69
Conductores de protección........................................................ 70
Canalización LINA 25.................................................................. 70
Bornes de conexión de salida.................................................... 71
y XL 6300
³
Montaje formado por dos armarios y una celda lateral XL³ 4000 Armario XL³ 6300
CARACTERÍSTICAS GENERALES
IP 30/IK 07 3 tipos de tapa cubre equipos (precintable de 1/4 vuelta,
IP 55/IK 08 con puerta y junta (sólo XL³ 4000) montaje con tornillos con o sin bisagras, con bisagras y
Resistencia al fuego: 750 °C/30 s cerraduras)
Corriente soportada de corta duración Tipo de distribución: estándar u optimizada, cobre o aluminio
Icw: hasta 110 kA – 1 s (con sistema de barra de 4000 A) Conexión con canalización eléctrica prefabricada Zucchini
Corriente máxima soportada Ipk:240 kA Celda lateral interna o externa (XL³ 4000)
2 alturas: Forma de compartimentación: hasta 4b
- 2000 mm (sólo XL³ 4000) Color: RAL 7035 (RAL 7004 para los zócalos)
- 2200 mm Conforme a la norma IEC 61439‑1
Admite dispositivos hasta 6300 A
2
PANEL
TRASERO
TECHO
PANEL
LATERAL
MONTANTE
ESTRUCTURAL
MONTANTES
FUNCIONALES
PUERTA DE VIDRIO
EQUIPABLE
BASE
ZÓCALO
CONJUNTO
PUERTAS MONTANTES TAPAS PANELES PANELES PUERTA DE
ARMARIOS TECHO- ZÓCALOS
ESTRUCTURALES FRONTALES TRASEROS LATERALES METAL
BASE
EQUIPABLE PLANA
METAL VIDRIO METAL VIDRIO
0 208 62 0 208 64 - -
Ancho x prof Alto
(mm) (mm)
0 205 57 0 205 67 0 205 77 0 205 87
0 208 62 0 208 64 - -
0 208 62 0 208 64 - -
0 208 62 0 208 64 - -
0 208 62 0 208 64 - -
6
2 C OLOCACIÓN DE LOS 3 MONTAJE DEL TECHO
MONTANTES ESTRUCTURALES
Los montantes estructurales se sumi-
nistran en juegos de 4 y son comunes
para todas los armarios y celdas late-
rales de su gama.
- Ref. 0 205 00 – XL³ 4000,
altura: 2000 mm
- Ref. 0 208 50 – XL³ 4000,
altura: 2200 mm
- Ref. 0 211 36 – XL³ 6300,
altura: 2200 mm
Ajuste los paneles laterales según sea
necesario; a continuación dé la vuelta Inserte las dos piezas que forman el
al conjunto para ajustar los montantes techo en los extremos de los montantes
estructurales. estructurales.
IP 30
Los laterales exteriores de los
montantes estructurales están
preequipados con piezas de conexión
para unir estructuras. Estas piezas
también se utilizan para montar los
paneles y puertas.
Establezca las conexiones equipoten- Si se va a mover o transportar el panel,
ciales del techo y el zócalo hasta la es necesario reforzar la estructura
estructura utilizando los conductores después de la unión utilizando placas
y tornillos suministrados con el con- de refuerzo (ref. 0 205 88/89). (consul-
junto «techo-base». Los puntos para tar página 74).
realizar esta conexión están marca-
dos con el símbolo T.
8
5 COLOCACIÓN DE LOS
IP 55 Armarios XL³ 6300 y XL³ 4000
Las operaciones de unión son idénti- MONTANTES FUNCIONALES
sin celda lateral interna
cas a las descritas para la protección Los montantes funcionales son esen-
IP 30. No obstante, es necesario ciales en los armarios. En ellos se XL³ 4000
insertar una junta estanca (ref. 0 205 colocan las placas o dispositivos
85) entre las estructuras que se vayan de fijación de todos los dispositivos
a unir. Legrand: interruptores automáticos
modulares DX³, interruptores auto-
máticos de caja moldeada DPX³,
automáticos de corte en aire DMX³, IS
y bastidores optimizados, etc.
Los montantes funcionales de ancho
reducido para los armarios XL³ 4000
optimizan el espacio del cableado, en
particular en los armarios de 475 mm
de profundidad. Solo es posible colo-
car dispositivos de versión fija con
bornes delanteros en este tipo de
montante.
XL³ 6300
En los montantes funcionales están-
dar se pueden montar todas las
versiones y configuraciones.
6 MONTAJE
DE LOS MARCOS DE
SOPORTE DE LA TAPA CUBRE
Armario XL³ 4000 con celda EQUIPOS
lateral interna Selección de traviesas Marcos fijos (ref. 0 205 58/59
En los armarios de 975 mm de ancho, y ref. 0 208 55/56)
la celda lateral interna se puede uti- Profundidad Traviesas
lizar como área de montaje con 600 del armario Longitud
mm de espacio utilizable y una celda (mm) Ref.
(mm)
de 250 mm de espacio utilizable. Esta
475 0 205 21 350
celda se puede crear en el lateral
derecho o izquierdo de la estructura. 725 0 205 22 600
0
25
10
7 BASTIDOR
PARCIAL:
CORTE DE LOS MONTANTES
FUNCIONALES
Los armarios XL³ 4000 están espe-
cialmente diseñadas para que tengan
dos compartimentos separados:
- Un compartimento para las unida-
des funcionales
- Un compartimento para los siste-
mas de barra
Para el montaje de soportes de sis-
temas de barra de 1600 A utilice
armarios con una profundidad míni-
ma de 725 mm, y para el montaje de
soportes de sistemas de barra de
4000 A utilice armarios con una pro-
Coloque el tope de la puerta en el lado
fundidad mínima de 925 mm.
opuesto a las bisagras.
Si hubiera restricciones de tamaño, Los montantes funcionales cortados
es posible trabajar con armarios de se fijan sobre las traviesas separados
menor profundidad si se cortan los equipados con tuercas con clip.
montantes funcionales.
2
1
Acabado de la estructura
2 DISTINTOS TIPOS DE TAPA
CUBRE EQUIPOS
1 OBTENCIÓN DE NIVELES DE Hay tres tipos de tapa cubre equipos
PROTECCIÓN IP en la gama XL³ 4000.
IP 30 IP 55 Tapas cubre equipos de 1/4
La protección IP 30 se obtiene sin de vuelta
puertas. El acabado se puede mejorar Son específicas para fijar dispositivos
utilizando alguno de los kits de aca- de 24 módulos de anchura (Ik3 < 25
bado. kA).
Alto
Ancho (mm)
2 000 mm 2 200 mm
475 0 205 61 0 208 31
12
3 MONTAJE
DE LOS PANELES 4 MONTAJE
DE LOS PANELES
TRASERO Y LATERALES FRONTALES EN LAS CELDAS 100
h = 2000 h = 2200
Los paneles se fijan sobre los montantes
estructurales utilizando ocho tornillos Posición de los ojales (mm)
M6.
A A
B B
1
5 MONTAJE
DE LAS PUERTAS
Montaje de los paneles
frontales en las celdas
laterales externas Hay cuatro tipos de puerta para los
armarios XL³ 4000 (plana de metal,
plana de vidrio, metal redondeado
y vidrio curvado) disponibles en dos
anchuras: 725 mm y 975 mm.
Para las celdas laterales externas se
utiliza una puerta plana de metal de
475 mm de ancho.
100 100
200 200
Las piezas de conexión de los
100 100
200 200 montantes estructurales admiten
600 600 paneles de acabado o puertas.
Esto permite colocar puertas en los 4
600 600 laterales de una armario. De este modo
se mantiene la total accesibilidad con
cualquier configuración de panel.
1600 1600
600 600
1400 1400 400 400
h = 2000
h = 2000 h = 2200
h = 2200
metal vidrio metal vidrio
14
6 CREACIÓN
DE CONEXIONES
EQUIPOTENCIALES
Las conexiones equipotenciales del
techo y de la base se describen en la
página 8.
La equipotencialidad de las tapas
cubre equipos y de los paneles se
proporciona directamente mediante
los componentes de montaje.
La conexión equipotencial de las
puertas se establece automáticamen-
te a través de las bisagras.
Si se coloca algún equipamiento eléc-
trico con tensión de servicio superior
a 50 V en la puerta, las tapas cubre
equipos o los paneles de acabado,
debe crearse una conexión equipoten-
cial adicional. Por este motivo, todas
las piezas disponen de pernos M6 con
recubrimiento de cobre que ofrecen
un contacto fiable.
16
Montaje de acometida XCP
para tablero en XL3 6300
Es posible montar dos acometidas
XCP para tablero de alimentación en
una armario XL 3 6300 y conectar-
las mediante un sistema de barra de
cobre para alimentar un DMX3 6300.
Distribución optimizada
Los armarios XL³ 4000 ofrecen mucha Los armarios XL³ 4000 ofrecen al
libertad para elegir la distribución. usuario libertad para organizar la dis-
Para poder satisfacer distintos requi- tribución. Con los sistemas de barra
1
sitos, como distintos métodos de VX³ y los repartidores de fila optimi-
trabajo, rápida instalación, facilidad zados HX³, Legrand ofrece un sistema
en mantenimiento, continuidad del de distribución horizontal y vertical
servicio, etc., Legrand ofrece tres completo y homogéneo. Este sistema
tipos de soluciones en términos de de distribución incrementa la seguri-
distribución: dad y ayuda a instalar y optimizar con
rapidez el espacio dentro del armario.
• Distribución optimizada
• Distribución estándar
• Distribución IS
18
1 KIT DE ACOMETIDA PARA TABLERO
DMX³ – XCP
Conexiones prefabricadas para
conexión directa de unidades de ali-
mentación XCP al DMX³ sin necesidad
de plegar ni taladrar
7 KITS DE CONEXIÓN
Conexiones prefabricadas para alimen-
tar repartidores de fila HX³ de 250 y 400
A y dispositivos de protección sin nece-
sidad de plegar ni taladrar.
1 1 KITS DE ALIMENTACIÓN
SISTEMAS DE BARRA MONTADOS EN EL LATERAL, DETRÁS DE LOS MONTANTES EN ARMARIOS XL³ 4000
3 KIT DE CONEXIÓN
20
SISTEMAS DE BARRA LATERALES EN CELDA LATERAL INTERNA DE XL³ 4000
3 KIT DE CONEXIÓN
22
DISTANCIA MÁXIMA
ENTRE SOPORTES (MM)
Ipk (kA)
800 630 4 044 33 4 044 60/61 1600 1000 800 700 600 600 500 500 400 400
0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
1 x 0 373 54
0 373 86 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
1000 800 0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
1 x 0 373 55
0 373 86 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
1250 1000 0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1 x 0 373 56
0 373 86 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1450 1250 0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1 x 0 373 57
0 373 86 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1750 1600 0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1 x 0 373 58
0 373 86 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
3500 3200 2 x 0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
2 x 0 373 58
0 373 86 + 0 373 50 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1 MONTAJE VERTICAL EN
LA PARTE TRASERA DE LOS
ARMARIOS
Este tipo de montaje se utiliza para
2 MONTAJE
VERTICAL EN EL
distribución hasta 800 A con objeto de
LATERAL
conectar repartidores por fila de 400
A directamente en el sistema de barra Montaje «compacto» detrás
de los montantes funcionales
Este tipo de montaje es el que pre-
senta más ventajas en términos de
espacio.
Permite crear un sistema de barra
vertical de hasta 1600 A sin tener que
utilizar una celda lateral.
El soporte va fijado a la parte trasera
Fije el soporte de ojal (ref. 4 044 60) entre
del montante funcional.
los montantes funcionales y posicione el
sistema de barra
ste tipo de montaje no se puede
E
realizar con el montante
funcional de ancho reducido (ref.
0 205 12).
725
0 373 66
975
Fije los soportes intermedios (ref. 4 044
61) respetando las distancias máximas. 0 373 68
205 20
725 208 51*
0 373 66
975
(consulte la página 28).
Los soportes de sistema de barra 4 0 373 86
044 60 y 4 044 61 se montan directa- 975
205 20
208 51*
725
975
0 373 66
0 373 86
975
24
Montaje lateral en celda
lateral
El sistema de barra se coloca en una
celda lateral interna o externa. Los
soportes se fijarán entre los montan-
tes estructurales de la celda lateral
si la profundidad es de 475 o 725 mm,
o entre el montante estructural y un
montante intermedio (ref. 0 205 20 o
Conexión entre el sistema de barra de 0 208 51) si la profundidad es de 975
aluminio y el sistema de barra principal mm.
Fije los soportes entre el montante fun- creada utilizando barras planas con pla-
cional y el montante estructural cas de conexión simples (ref. 0 373 82)
475
P
0 373 66
Coloque el sistema de barra y apriete los
soportes para garantizar que las barras Conexión entre un sistema de barra de
se mantengan en su lugar. aluminio y un sistema de barra principal
(Par de apriete: consulte la página 27) doble creada utilizando barras de alumi-
nio
26
5 C ONEXIÓN DE SISTEMAS DE El perno con cabeza de martillo
BARRA se fija en su lugar con un simple
giro de un cuarto de vuelta dentro
Para crear una derivación o una del sistema de barra. Este sistema ofrece
extensión entre dos sistemas de una flexibilidad considerable de conexión,
barra, se conectarán los sistemas de ya que el perno con cabeza de martillo se
barra de aluminio mediante placas de puede utilizar en cualquier posición del
unión (ref. 0 373 82 o 0 373 83). sistema de barra.
Estas placas se fijarán utilizando per-
nos con cabeza de martillo (ref. 0 373
El par de apriete recomendado
59). El tipo y número de placas depen- para los pernos con cabeza de
de de la corriente transportada por el martillo es de 50 Nm.
Coloque los tornillos más largos en los sistema de barra.
extremos y monte los soportes También es posible conectar sistemas
de barra de aluminio optimizados a
sistemas de barra principales de alu-
minio o cobre de 4000A con distintos
centros de fijación (125 mm) utilizando
los kits de conexión que se indican a
continuación.
Trasera de
4 045 30 Aluminio armario 725
Los tornillos más cortos se utilizan para
800 A
apretar el sistema de barra.
Trasera de
Pares de apriete 4 045 31 Cobre armario 725
El par de apriete de los cinco 800 A
800 A 1600 A
tornillos M8 utilizados para Montaje ver-
sujetar el sistema de barra en su sitio 4 045 45 Cobre tical lateral 725
debe ser de 20 Nm. El par de apriete de 1600 A
los cuatro tornillos M6 utilizados para fijar Montaje ver-
los soportes en la estructura XL³ debe 4 045 46 Cobre tical lateral 975
estar entre 10 y 15 Nm. 1600 A
3200 A
NÚMERO DE
I(A) CONECTORES
BARRAS
0 - 800 A x1 0 373 82 x 1
28
Distribución en celda lateral Distribución dentrás del Derivación desde sistemas de
Seleccione el repartidor de fila (ref. montante barra de aluminio en C
4 044 84) junto con el módulo de ali- En este caso, no se requiere un módu- Esta conexión puede realizarse
mentación (ref. 4 044 82). lo de alimentación de montaje lateral. mediante cables conectados al siste-
El kit de conexión se fija directamente ma de barra con bornes de derivación
a la parte trasera del repartidor de IPxxB 250 A (ref. 4 044 89).
fila.
7 EQUIPAMIENTO
DE BLOQUES
DE DISTRIBUCIÓN POR FILAS A) M
ONTAJE DEL INTERRUPTOR B) I NSTALACIÓN DEL KIT
400 A HX³ AUTOMÁTICO EN LA BASE ANTIEXTRACCIÓN
30
C) COLOCACIÓN DEL CUBRE EQUIPOS D) M
ONTAJE DEL DPX³ EN EL
REPARTIDOR DE FILA
32
El módulo de conexión se coloca por
Instalación de bases de la parte trasera del interruptor auto-
soporte para DX³ mático.
A) M
ONTAJE DE INTERRUPTORES
AUTOMÁTICOS DX³ EN BASE
ENCHUFABLE
Las bases enchufables (sin cables)
para DX³ están indicadas para dispo-
sitivos con un módulo por polo que se
conectan por la parte trasera del inte-
rruptor automático.
Bases enchufables para DX³
Equipo Conexión 1 mód./polo
L1 4 045 10
Coloque la parte superior del módulo de
A continuación, empuje el interruptor
L2 4 045 11 conexión (marca «Max 80») en la parte
1P automático para encajarlo en la base y
L3 4 045 12 superior del interruptor automático y
bloquéelo con las uñetas.
después empújelo hacia delante para
N 4 045 13 Es posible añadir otros interruptores
insertar el pasador del módulo en el
3P L1, L2, L3 4 045 09 automáticos con el repartidor ali-
mecanismo de enchufe del dispositivo.
mentado, pero sin carga (interruptor
4P L1, L2, L3, N 4 045 08 Este mecanismo garantiza que la presión
automático en posición abierta).
de contacto sea correcta.
Haga lo mismo para los demás polos.
8 MONTAJE
DE REPARTIDORES
DE FILA HX³ ENCHUFABLES
34
Instalación de módulos de Alimentación de repartidor
conexión de fila
A) DISPOSITIVOS 1P+N - 1 MÓDULO A) C
ONEXIÓN AL MÓDULO DE
ALIMENTACIÓN (HASTA 125 A)
Si el módulo de alimentación
está equipado con un dispositivo,
este dispositivo nunca se debe
quitar mientras recibe alimentación.
Se montan de la misma manera que los
repartidores de fila de 250 y 400 A B) C
ONEXIÓN EN LOS BORNES DE UN
(consulte la página 33). DISPOSITIVO (HASTA 80 A)
9 KITS
DE CONEXIÓN VX³
OPTIMIZADOS
Legrand ofrece varios kits de cone-
xión optimizados para conectar Kits de conexión para trans-
dispositivos de protección a los siste- ferencia
mas de barra sin necesidad de plegar Estos kits se utilizan para conectar
ni taladrar. rápida y fácilmente los bornes del
lado de salida de dispositivos de pro-
Kits de conexión para tección, como DMX³, DMX³-I o DPX³
interfaz DMX³/XCP 1600, directamente al sistema de
barra de transferencia.
Estos kits se utilizan para conectar Los kits también están disponibles
rápida y fácilmente acometidas XCP en tamaño 1 o 2, fijos o extraíbles,
para cuadros a los bornes del lado de inversor de redes, etc., DMX³. Para
entrada de tamaño 1 DMX³. Los kits se seleccionar el kit correcto, consulte
montan en armarios de 725 mm y 975 las tablas siguientes.
mm de profundidad.
CORRIEN-
VERSIÓN DMX³
KIT REF. TE ASIG- XCP REF.
TAMAÑO 1
NADA
DMX³ TAMAÑO 2
4 043 00 1600 A 0 450 94 Fijo CORRIENTE MÁX.
CORRIENTE MÁX. SISTEMA DE BARRA Nº BARRAS POR
KIT REF. VERSIÓN DMX³
4 043 01 2000 A 0 450 95 Fijo DMX³ DE TRANSFEREN- POLO
CIA
4 043 02 2500 A 0 450 96 Fijo 4 043 60 Fijo 3200 3200 2
4 043 03 1600 A 0 450 94 Extraíble 4 043 61 Inversor de redes, fijo 3200 3200 2
4 043 62 Extraíble 3200 3200 2
4 043 04 2000 A 0 450 95 Extraíble
4 043 63 Inversor extraíble 3200 3200 2
4 043 05 2500 A 0 450 96 Extraíble
DMX³ TAMAÑO 1
Es esencial que las líneas de entrada
CORRIENTE MÁX.
del sistema prefabricado de sistema CORRIENTE MÁX. SISTEMA DE BARRA Nº BARRAS POR
KIT REF. VERSIÓN DMX³
de barra vayan montadas en vertical. DMX³ DE TRANSFEREN- POLO
CIA
Consulte el cuadro de selección de la
página 16. 4 043 64 Fijo 2000 A 2500 A 2
4 043 65 Inversor de redes, fijo 2000 A 2500 A 2
4 043 66 Extraíble 2500 A 2500 A 2
Inversor de redes,
4 043 67 2500 A 2500 A 2
extraíble
4 043 68 Fijo 1600 A 1600 A 1
4 043 69 Inversor de redes, fijo 1600 A 1600 A 1
4 043 70 Extraíble 1600 A 1600 A 1
Inversor de redes,
4 043 71 1600 A 1600 A 1
extraíble
DPX³ 1600
Nº BARRAS POR
KIT REF. VERSIÓN DMX³ TIPO DE CONEXIÓN PROF. ARMARIO
POLO
4 043 80 Fijo Conexión anterior 475 mm * 1
4 043 81 Fijo Conexión anterior 725 / 975 mm 1
4 043 82 Extraíble Conexión anterior 725 / 975 mm 1
4 043 83 Fijo Conexión posterior 725 / 975 mm 1
4 043 84 Extraíble Conexión posterior 725 / 975 mm 1
* En bastidor parcial
36
Kits de conexión para dispositivos de protección
Estos kits se utilizan para conectar dispositivos de protección DPX³ 160, DPX³
250 y DPX³ 630 de cualquier corriente nominal y poder de corte a sistemas de
barra de montaje lateral de 1600 A (1 barra/ polo) con o sin celda lateral.
Distribución estándar
La distribución Legrand estándar permite crear numerosas composiciones distintas de sistemas de barra y los soportes
aislantes proporcionan alta flexibilidad en instalaciones hasta 6300 A, tanto en armario como en celda lateral con barras
de cobre o aluminio.
Distribución estándar
Barra horizontal en la parte
superior o inferior de la envolvente
Barra de
transferencia
38
XL³ DISTRIBUCIÓN ESTÁNDAR
Supports
Montaje 0 373 15 0 373 20 0 373 21 0 373 22/23 0 373 24/25 0 373 12/13 0 373 66 0 373 68 0 373 67 0 373 69
•(5)
D: 475 •(5)
+ 0 205 51
Horizontal
principal •
D: 725 •(5) •(5) •(6) •(5)
superior o + 0 205 52
(m P
m inferior •
)
D: 975 •(1) •(1) •(1, 7) •(7)
+ 0 205 53
•
Horizontal D: 725
•(4, 5) •(4, 5) • •(5)
+ 0 205 51
transfe-
(m P rencia •
m D: 975 • • •(1) •
) + 0 205 52
• • • •
Montaje D: 475 •
+ 0 205 51 + 0 205 51 + 0 205 51
vertical
• • • •
lateral D: 725 • • •(1) •(1) •
+ 0 205 52 + 0 205 52 + 0 205 52
(m P en celda
m • • •
) lateral D: 975 •(1) •(1) •(1) •(1) •(1) •(1)
+ 0 205 53 + 0 205 53 + 0 205 53
Montaje • •
vertical D: 725 •
+ 0 205 51 + 0 205 51
lateral en
armario
(m P • •
m detrás de D: 975 • • •(1) •
) + 0 205 52 + 0 205 52
montante
• •(2)
W: 475 •
+ 0 205 51 + 0 205 51
Vertical
• • •
en la parte W: 725 • •
+ 0 373 14 + 0 205 52 + 0 205 52
L
trasera
• •
(mm) W: 975 • •(1)
+ 0 205 53 + 0 205 53
•(3) •(3) •(3) •(3)
W: 475
+ 0 205 51 + 0 205 51 + 0 205 51 + 0 205 51
Horizontal
•(3) •(3) •(3) •(3)
en la parte W: 725
+ 0 205 52 + 0 205 52 + 0 205 52 + 0 205 52
L
trasera
(mm)
•(3) •(3) •(3) •(3)
W: 975
+ 0 205 53 + 0 205 53 + 0 205 53 + 0 205 53
(1) Con montante (ref. 0 205 20) en celda lateral (5) Bastidor parcial
(2) Profundidad mínima 725 mm (6) Con traviesas (ref. 0 205 52)
(3) Solo soportes fijos (7) Con traviesas (ref. 0 205 53)
(4) En celda lateral adicional
1 MONTAJE DE SISTEMAS DE
BARRA DE COBRE
In < 800 A: soporte (ref. 0 373 SELECCIÓN DE BARRAS
20) Barras I (A)
Se utilizan soportes aislantes (ref. 0 Cat.No Sección transversal (mm) IP < 30 IP > 30
373 20) para crear sistemas de barra
0 374 18 25 x 5 330 270
verticales inclinados. Admiten barras
planas de hasta 63 x 5 mm. Se pue- 0 374 19 32 x 5 450 400
den montar en el lateral de armarios y 0 374 40 50 x 5 700 630
celdas laterales (internas y externas) 0 374 41 63 x 5 800 700
o en la parte trasera del armario, con 0 374 34 18 x 4 245 200
independencia de su anchura y pro-
fundidad. DISTANCIA MÁXIMA (EN MM) ENTRE SOPORTES
Se fijan sobre traviesas de montaje SEGÚN LA CORRIENTE MÁXIMA (IPK)
(ref. 0 205 51/52/53) (consulte la pági- 0 374 18 0 374 19 0 374 40 0 374 41
Barras
na 42). 25 x 5 32 x 5 50 x 5 63 x 5
10 800 900 - -
15 600 600 700 800
20 450 500 600 700
25 350 400 500 550
30 300 350 400 450
35 250 300 350 400
Ipk (kÂ)
Soporte aislante (ref. 0 373 20) 40 200 250 275 300
45 200 200 225 250
50 150 150 200 200
P =/ 725
P = 975 975 mm
/ 725 mm P =/ 725
P = 975 975 // 475
725 mm
/ 475 mm
P = 975
P =/ 975
725 /mm725 mm P = 975
P =/ 975
725 / 725
475 /mm475 mm
P =/ 725
975 // 475
725 mm
/ 475 mm P =/ 725
P = 975 975 // 475
725 mm
/ 475 mm
P = 975
P = 975
P =/ 975
725 / 725
475 /mm475 mm P = 975
P =/ 975
725 / 725
475 /mm475 mm Fije el soporte utilizando los tornillos M6 Es posible fijar una cubierta de protección
Montaje lateral en En la parte trasera (par de apriete 10 Nm) (no suministrada) con los 2 tornillos
celda lateral externa del armario incluidos
40
In < 1000 A: support Cat. No SELECCIÓN DE BARRAS
0 373 21 Barras I (A)
Se utilizan soportes aislantes (ref. 0
373 21) para crear sistemas de barra Type Cat. No Sección transversal IP < 30 IP > 30
verticales escalonados. Admiten Plates 0 374 40 50 x 5 mm 700 630
barras planas de hasta 80 x 5 mm y 0 374 41 63 x 5 mm 800 700
barras en C de hasta 440 mm². Se
0 374 59 75 x 5 mm 950 850
montan en el lateral, en celdas late-
rales internas y externas (todas las 0 374 43 80 x 5 mm 1000 900
profundidades), utilizando traviesas En C 0 374 60 155 mm2 500 400
(ref. 0 205 51/52/53) (consulte la pági- 0 374 61 265 mm2 800 630
na 42).
0 374 62 440 mm 2
1250 1000
DISTANCIA MÁXIMA (EN MM) ENTRE SOPORTES SEGÚN LA CORRIENTE MÁXIMA (IPK)
Fije las traviesas (ref. 0 205 51/52/53) en la Inserte las barras y después fije la parte
estructura del armario y, a continuación, móvil de los soportes aislantes (par de
coloque las tuercas con clip. apriete 7 Nm): barras planas (ref. 0 374
40/41/43/59) …
Los conectores para barras de cobre se fijan sobre barras planas de cobre
y sobre el repartidor de fila (ref. 0 374 00), y se utilizan para cablear las
líneas salientes.
42
In < 1600 A: soporte (ref. Soportes (ref. 0 373 22/23): 5 posibilidades de montaje
0 373 22/23)
Los soportes aislantes (ref. 0 373
22/23) admiten una o dos barras
planas por polo, hasta 100 x 5 mm.
Pueden utilizarse para crear nume-
rosas configuraciones de sistema de
barra:
- Sistema de barra principal en la
parte superior o inferior
- Sistema de barra de transferencia
- Sistema de barra lateral vertical en
armario o en celda lateral (interna y
externa) Sistema de barra principal horizontal Sistema de barra de transferencia
- Sistema de barra vertical en la parte superior o inferior (1)
trasera del armario
- Sistema de barra principal horizontal
en la parte trasera del armario
SELECCIÓN DE BARRAS
I (A)
Barras 1 barra por polo 2 barras por polo
de canto plano de canto plano
Sección
Ref. transversal IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30
(mm)
0 374 40 50 x 5 700 630 430 350 1150 1000 650 510
0 374 41 63 x 5 800 700 500 400 1350 1150 770 590
0 374 59 75 x 5 950 850 600 475 1500 1300 890 700
0 374 43 80 x 5 1000 900 630 500 1650 1450 940 740
0 374 46 100 x 5 1250 1050 750 580 1900 1600 1120 900
DISTANCIA MÁXIMA (EN MM) ENTRE SOPORTES SEGÚN LA CORRIENTE MÁXIMA (IPK)
44
Soporte adicional (ref. 0 373 23)
Fije los soportes en las traviesas Las traviesas (ref. 0 205 51/52/53) permiten ajus-
utilizando tornillos M6 (par de apriete 10 tar la posición de las barras cada 5 mm para que
Nm) resulte más fácil conectar un sistema de barra
vertical a un sistema de barra horizontal
In < 4000 A: soportes (ref. Soportes (ref. 0 373 24/25): 4 posibilidades de montaje
0 373 24/25)
Los soportes aislantes (ref. 0 373
24/25) admiten entre una y cuatro
barras planas de 5 mm de grosor
de hasta 120 x 5, o entre una y tres
barras planas de 10 mm de grosor de
hasta 125 x 10.
Pueden utilizarse para crear nume-
rosas configuraciones de sistema de
barra:
- Sistema de barra de transferencia
- Sistema de barra principal en la par- Sistema de barra principal horizontal Sistema de barra de
te superior o inferior superior o inferior (1) transferencia ((2)
- Sistema de barra principal horizon-
tal en la parte trasera del armario
- Sistema de barra lateral vertical en
armario y en celda lateral (interna y
externa)
(1) El montaje de un sistema de barra principal superior o inferior en una armario de 725 mm
de profundidad requiere la creación de un bastidor parcial (consulte la página 11)
(2) El montaje de un sistema de barra de transferencia en una armario de 725 mm de profun-
didad requiere la creación de un bastidor parcial (consulte la página 11) y el uso de dos celdas
laterales internas o externas.
46
SOFTWARES
XL PRO3 CALCUL
XL PRO3 CALCUL
permite definir muy
rápidamente las
características eléctricas
de una instalación.
5m m
m 10 m
Barras I (A)
1 barra por polo 2 barras por polo
Sección
Ref. transversal de canto plano de canto plano
(mm)
IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30
0 374 40 50 x 5 700 630 500 420 1180 1020 750 630
0 374 41 63 x 5 800 700 600 500 1380 1180 750 630
0 374 59 75 x 5 950 850 700 600 1600 1400 1000 850
0 374 43 80 x 5 1000 900 750 630 1700 1480 1050 900
0 374 46 100 x 5 1250 1050 850 700 2050 1800 1200 1050
125 x 5 1450 1270 1000 800 2500 2150 1450 1250
DISTANCIA MÁXIMA (EN MM) ENTRE SOPORTES SEGÚN LA CORRIENTE MÁXIMA (IPK)
48
3 barras por polo 4 barras por polo
de canto plano de canto plano
IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30
1600 1380 1000 900 2020 1720 1120 1000
1900 1600 1100 1000 2350 1950 1350 1200
2200 1900 1250 1100 2700 2300 1600 1400
2350 2000 1300 1150 2850 2400 1650 1450
2900 2450 1600 1400 3500 2900 1900 1650
3450 2900 1800 1600 4150 3450 2150 1950
Barras I (A)
1 barra por polo 2 barras por polo 3 barras por polo
Sección
de canto plano de canto plano de canto plano
transversal
(mm)
IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30 IP < 30 IP > 30
80 x 10 1460 1270 1150 950 2500 2150 1700 1500 3450 2900 2500 2000
100 x 10 1750 1500 1350 1150 3050 2550 2000 1650 4150 3500 2900 2400
120 x 10 2000 1750 1650 1450 3600 2920 2500 2000 4800 4000 3500 3000
DISTANCIA MÁXIMA (EN MM) ENTRE SOPORTES SEGÚN LA CORRIENTE MÁXIMA (IPK)
Ipk (kÂ) 1 barra por polo 2 barras por polo 3 barras por polo
80 x 10 100 x 10 120 x 10 80 x 10 100 x 10 120 x 10 80 x 10 100 x 10 120 x 10
20 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
25 1600 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
30 1350 1550 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
35 1150 1300 1450 1700 1700 1700 1700 1700 1700
40 1050 1150 1300 1500 1700 1700 1700 1700 1700
45 900 1050 1150 1350 1550 1700 1700 1700 1700
50 850 950 1050 1200 1400 1550 1600 1700 1700
60 700 800 850 1000 1150 1300 1350 1550 1700
70 600 700 750 900 1000 1100 1150 1300 1500
80 550 600 650 750 900 1000 1000 1150 1300
90 500 550 600 700 800 900 900 1050 1100
100 450 500 550 600 700 800 850 900 950
110 400 450 500 550 650 750 750 800 800
120 350 400 450 550 600 650 700 750 750
130 350 350 400 500 550 600 650 700 700
140 300 350 400 450 500 600 600 650 650
150 300 350 350 450 500 550 550 650 600
160 250 300 350 400 450 500 550 600 500
170 250 300 300 350 450 500 500 500 500
180 250 300 300 350 400 450 500 450 450
190 250 250 300 350 400 450 450 400 400
200 200 250 300 300 350 400 450 400 400
210 200 250 250 300 350 350 400 350 350
220 250 250 300 350 300 350 300 300
230 200 250 300 300 300 300 300 300
240 200 250 300 250 300 250 250
250 200 250 300 250 250 250 250
50
In < 6300 A: Soportes (ref. 0 373 12/13): 4 posibilidades de montaje
soportes (ref. 0 373 12/13)
Los soportes aislantes (ref. 0 373
12/13) admiten entre una y tres barras
planas de 10 mm de grosor, hasta 200
mm de alto.
Se utilizan para crear sistemas de
barra de transferencia, verticales y
laterales en celda lateral.
P P
m
10 m
L = 725 / 975
P P
I (A)
Fije los soportes en los montantes Barras
1 barra por polo 2 baras por polo 3 barras por polo
utilizando 4 tuercas con clip + tornillos
(par de apriete 10 Nm) Sección de canto plano de canto plano de canto plano
transver-
sal (mm) IP < IP > IP < IP > IP < IP > IP < IP > IP < IP > IP < IP >
30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
P = 975 / 725 / 475 mm P = 975 / 725 / 475 mm
200 x 10 3300 3000 2750 2400 5200 4800 3600 3250 7000 6400 5400 4800
52
mm
125
mm
75
mm
125
mm
75 mm mm
75 125
Es importante respetar la distancia máxima entre soportes en todos los montajes para garantizar que los sistemas de
barra se mantengan enmmsu posición cuando estén sometidos
mm
a fuerzas electrodinámicas.
75 125
Ipk (KA)
In(A) BARRAS 30 40 52 63 73 84 94 105 132 154
SOPORTES
EN C Ick (kA)
IP ≤ 30 IP > 30 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70
0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
800 630 1 x 0 373 54
0 373 68 1600 1000 800 600 500 500 400 400 - -
0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
1000 800 1 x 0 373 55
0 373 68 1600 1000 800 600 500 500 400 400 - -
0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1250 1000 1 x 0 373 56
0 373 68 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300
0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1450 1250 1 x 0 373 57
0 373 68 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300
0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1750 1600 1 x 0 373 58
0 373 68 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300
2 x 0 373 66 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
3500 3200 2 x 0 373 58
2 x 0 373 68 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300
Ipk (KA)
In(A) BARRAS 30 40 52 63 73 84 94 105 132 154
SOPORTES
EN C Ick (kA)
IP ≤ 30 IP > 30 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70
0 373 67 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
800 630 1 x 0 373 54
0 373 69 1600 1000 800 600 500 500 400 400 - -
0 373 67 1600 1000 800 700 600 600 500 500 - -
1000 800 1 x 0 373 55
0 373 69 1600 1000 800 600 500 500 400 400 - -
0 373 67 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1250 1000 1 x 0 373 56
0 373 69 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300
0 373 67 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1450 1250 1 x 0 373 57
0 373 69 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300
0 373 67 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
1750 1600 1 x 0 373 58
0 373 69 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300
2 x 0 373 67 1600 1000 800 700 600 600 500 500 500 400
3500 3200 2 x 0 373 58
2 x 0 373 69 1600 1000 800 600 500 500 400 400 400 300
475 725/975
0 373 66 0 373 66
B
0 205 20
0 205 20 0 205 20
0 373 66
0 205 20
54
Montaje lateral en celda También es posible utilizar el mon-
lateral tante intermedio (ref. 0 205 20/208 51)
Este tipo de montaje es particular- para colocar soportes (ref. 0 373 66)
mente adecuado para facilitar la en celdas laterales de 725 o 975 mm
conexión. de profundidad, o soportes (ref. 0 373
El sistema de barra de aluminio se 68) en celdas laterales de 975 mm de
coloca en una celda lateral. Los sis- profundidad.
temas de barra escalonados ofrecen El sistema de barra principal se puede
excelente accesibilidad desde el late- crear de manera independiente uti-
ral para realizar las conexiones. lizando barras planas (con soportes
Es posible fijar los soportes entre de 1600 A [ref. 0 373 22] o soportes de
los montantes estructurales de la 4000 A [ref. 0 373 24]), o utilizando barras No es necesario el kit de unión para crear
celda lateral o entre la parte trasera de aluminio simples en C (con soportes de un sistema de barra doble en una celda
del montante funcional y el montante 1600 A [ref. 0 373 66]) o barras de aluminio lateral externa.
estructural. dobles en C (soportes de 3200 A [ref. 0 373 Los soportes de sistema de barra (ref.
68]). 0 373 67/69) se fijan en oposición en
cualquier lado de la celda.
475
P
0 373 66
725/975
0 373 66
205 20/208 51
725 975
0 373 68 0 373 68
205 20/208 51
Como los centros de fijación entre Es posible utilizar celdas laterales externas XL³ 4000 para montar un sistema
sistemas de barra son los mismos (75 de barra de aluminio doble sin necesidad de accesorios.
mm en soportes [ref. 0 373 22 y 0 373 No obstante, en las celdas laterales internas solo se puede montar un sistema
66], 125 mm en soportes [ref. 0 373 24 de barra simple.
y 0 373 68]), la conexión resulta muy
sencilla utilizando placas simples
(ref. 0 373 82) o placas dobles (ref. 0
373 83).
56
UNA COMPLETA GAMA DE
TABLEROS
ELÉCTRICOS
PARA CADA NECESIDAD
Casa Matriz
Av. Andrés Bello 2457, Torre 2, Piso 15, Costanera Center,
Providencia, Santiago de Chile Nuestros productos participan
Teléfono: 2 2 550 52 00 activamente en el desarrollo
www.legrand.cl sustentable del planeta
XL³ 4000/6300 CUADERNO DE TALLER 57
WWW.LEGRAND.CL
MONTAJE DE
DISPOSITIVOS
Y EQUIPAMIENTO
1 INSTALACIÓN DE
DISPOSITIVOS DE FIJACIÓN
Con su completa gama de equipa- El armario debe equiparse con mon- Montante de ancho reducido
miento, los armarios XL³ 4000 pueden tantes funcionales antes de instalar
equiparse con dispositivos de pro- los distintos dispositivos de fijación
25
tección y desconexión Legrand y sus (consultar página 9).
accesorios (módulos adicionales, Los perfiles 3 de 2 posiciones y las
25
mandos motorizados, etc.). placas para dispositivos fijos con
Los interruptores automáticos DPX3 conexión anterior y sin mando gira-
(en versión fija, enchufable y extraí- torio ni motorizado, se montan en la
ble) se pueden instalar en vertical o parte frontal de montantes funciona-
50
50
Superficies
Superficie frontal Superficie interior
frontales
150
h1 = 300
400
250
Vista frontal
150
50
50
300
200
450
150
200
h1 = 400
150
150
550
300
60
Posición en términos de profundidad
Cuanto mayor sea la profundidad del
dispositivo, más atrás será necesario
colocarlo (mandos giratorios, mandos
motorizados, etc.).
Montaje de placas para DMX³ Fije la traviesa de refuerzo en las Si hay dos DMX³ en el mismo arma-
Estas placas están disponibles en superficies trasera e interior de los rio (por ejemplo, inversor de redes),
versión fija o extraíble DMX3, para montantes funcionales utilizando es necesario dejar un espacio de 200
armarios de 24 y 36 módulos. Están cuatro tornillos M6. mm entre las dos tapas cubre equi-
formadas por una placa y un traviesa pos. Este espacio se corresponde con
de refuerzo. la altura requerida por el sistema de
Empiece colocando las 4 tuercas con barra de transferencia.
clip en cualquiera de los lados: 1 en
el marco de soporte de la tapa cubre
equipos y 3 en cada superficie del
montante.
62
Montaje del soporte para
DMX³ 6300
Coloque 2 tuercas con clip en cada
superficie interior de los montantes
funcionales a una distancia Y desde la
parte superior del armario. Coloque
dos tornillos M6 sin apretarlos.
Montaje de placas para inver- Las placas (ref. 0 206 86/87) para DPX3 Placas universales
sores de redes DPX³ 1600 se fijan directamente sobre los Es posible ajustar la profundidad
Con estas placas especiales es posi- montantes (dispositivos extraíbles) de las placas de montaje (ref. 0 205
ble montar inversores de redes en o utilizando el soporte suministrado 40). Si se montan en una armario XL³
versión fija, seccionable o extraíble, (dispositivos fijos). 4000 de 2000 mm de alto y 725 mm de
desde el DPX3 160 hasta el DPX3 1600, ancho, permiten utilizar toda la altura
con mando manual o motorizado. útil del armario para montar produc-
tos de automatización y control que no
sean modulares. Estas placas ciegas
se pueden fijar a distinta profundidad.
64
2 MONTAJE
DE DISPOSITIVOS
EN PERFILES 3
Es posible utilizar placas universa- Los perfiles 3 de 2 posiciones (ref. También es posible utilizar placas
les perforadas (ref. 0 206 41/42) o 0 206 01/51) (de 24 y 36 módulos de equipadas con perfiles (ref. 0 206 11,
lisas (ref. 0 206 43/44/45) para mon- capacidad respectivamente) están 0 206 61 o 0 206 08). Estas permiten
tar cualquier dispositivo en la parte fabricados con un perfil de aluminio instalar productos DPX³, DX³, etc., en
trasera del armario (altura máxima particularmente rígido. el mismo perfil utilizando el elevador
disponible bajo la tapa cubre equipos: Se pueden utilizar para montar dis- (ref. 4 052 26).
145 mm). positivos modulares e interruptores
automáticos de caja moldeada DPX3
160 y 250.
3 MONTAJE DE DISPOSITIVOS EN
PLACAS
Placas fijas Si una placa admite varios tipos de Placas ajustables
Después de colocar las tuercas jaula DPX3, los orificios de fijación están Estas placas se utilizan para montar
[1], los siguientes pasos serán fijar marcados con números (se utilizan dispositivos DPX3 en horizontal. Son
los dispositivos en sus placas [2], y siempre los mismos números para el específicas para un modelo de dispo-
después colocar [3] y bloquear [4] mismo tipo de dispositivo): sitivo.
las placas los montantes funcionales - 0 para DPX3 125
previamente colocados con tuercas - 1 para DPX3 160
con clip. - 3 para DPX3 250
- 4 para DPX3 630
- 5 para DPX3 1600
[4] Las placas que son específicas para
un único dispositivo (p. ej.: DPX3‑IS)
no tienen marcas.
[1]
4
4 3 3
3
4
[5] [3]
1/4
66
4 EQUIPAMIENTO
EN PUERTAS Y
MANDOS REMOTOS
Montaje de DMX³ Mandos frontales Si la tensión de alimentación de las
Los dispositivos DMX³ fijos o extraí- Los mandos giratorios de DPX3 y unidades de control y señalización es
bles se colocan en la placa y se fijan DPX3‑IS se pueden colocar sobre superior a 50 V, debe crearse un cone-
utilizando tornillos y tuercas (consul- puerta solo en puertas equipables. xión equipotencial con la puerta o con
te la página 62). Dado el peso de los el panel lateral utilizando el conduc-
dispositivos, se recomienda especial- tor (ref. 0 373 85).
mente utilizar un equipo de elevación.
30 mm
5 XL
PRO3 SOFTWARE
DE DISEÑO
XL PRO³ 6300 está destinado a dise- XL PRO³ calcula automáticamente
ñadores y constructores de tableros qué armarios admiten todos los pro-
de distribución eléctrica hasta 6300 ductos utilizados en el tablero. Este
A. cálculo tiene en cuenta las dimen-
Es idóneo para los diseños más exi- siones de los dispositivos y de sus
gentes como distribución IS (Increase dispositivos de fijación, además del
Safety), formas de comportamiento o espacio requerido para conectarlos.
distribución optimizada o convencio- Según el tipo de armario elegido, XL
nal hasta 6300 A. PRO³ calcula instantáneamente las
XL PRO³ 6300 determina automática- dimensiones globales y la altura total
mente el tipo de armario, calcula el de tapa cubre equipos utilizada, al
costo, prepara la orden de compra y mismo tiempo que tiene en cuenta el
dibuja los esquemas eléctricos, etc. número de armarios requeridas.
Como las modificaciones que realice El módulo de vista previa permite
se incorporan de inmediato, con XL visualizar varias vistas del tablero y se
PRO³ no hay nada más sencillo que puede utilizar para realizar algunos
diseñar sus propios armarios de dis- ajustes: dimensiones de los arma-
tribución y armarios. rios y sistemas de barra, disposición
Ejemplo de diseño: de productos, accesorios adicionales,
XL PRO3 selecciona y añade los pro- etc.
ductos que constituyen el tablero Es posible imprimir todos los docu-
seleccionando sus características. mentos que contiene el estudio para
Las características de los referencias preparar la carpeta.
y de sus accesorios se van mostrando a
medida que se seleccionan.
68
LA EFICIENCIA DEL SOFTWARE LEGRAND
Diseñar un tablero
en pocos minutos
Software XL PRO3 Todo ello sin dejar de encontrar
las funcionalidades necesarias:
El software XL PRO3 es una versión evolucionada de un • Elección guiada de productos y accesorios,
programa de diseño de tableros: Interfaz remodelada, • Visualización de la envolvente e implantación
nuevas ofertas DPX3 y DX3 integradas, reparticiones HX3 de los componentes.
y VX3 accesibles mediante un simple clic. • Creación automática del listado de referencias
y la valoración económica.
1 ENTRADA DE CABLES
Unas placas deslizantes permiten adaptar Los zócalos se pueden colocar uno encima
el tamaño de la abertura a la cantidad de de otro para distribuir mejor los cables
cables que se vayan a pasar
70
2 C ONDUCTORES DE 3 CANALIZACIÓN LINA 25
PROTECCIÓN
Como regla general, la borna princi- Fijación en soportes
pal de los conductores de protección Es posible utilizar los soportes de
en conjuntos de distribución XL³ 4000 fijación del canal para mezclar varias
se crea utilizando una barra de cobre alturas de canales Lina 25 en vertical
fija en la parte inferior de los arma- y en horizontal en una armario al opti-
rios. Se deben conectar a este borne mizar la conexión de dispositivos.
los elementos siguientes: - 24 módulos: Ref. 0 204 70
- El conductor de protección principal Borna principal formado por una barra de - 36 módulos: Ref. 0 205 70
- Opcionalmente, el conductor de pro- cobre o aluminio
tección del transformador
- Los conductores de protección de
los circuitos con carga
- Las conexiones equipotenciales
Sección mínima
Sección de los del conductor
conductores de fase de protección
de alimentación S correspondiente
(mm2) SPE
(mm2)
S ≤ 16 S
Lado para montaje horizontal
16 ≤ S ≤ 35 16 Lado para montaje vertical
35 ≤ S ≤ 400 S/2
4 BORNES DE CONEXIÓN DE
SALIDA
Bornes de conexión vertica-
les en celda vertical
Utilice traviesas (ref. 0 205 21/22/23)
según la profundidad de la celda late-
ral.
El perfil 2 se corta al tamaño nece-
sario y después se fija a las traviesas
Los soportes (ref. 0 205 70) se sumi- utilizando tuercas con clip M6 (ref. 0
nistran con un perfil para reforzar la 200 92).
canalización horizontal en armarios
de 36 módulos.
Hay remaches
aislantes
adicionales,
(ref. 0 366 46)
disponibles por Se utilizan remaches (ref. 0 200 80)
separado. para fijar el canal Lina 25 directamen-
te en los montantes funcionales.
Remache
(ref. 0 200 800)
72
DX3
CALIDAD Y SEGURIDAD
DX3
Protección
que se adecúa a sus
requerimientos
FÁCIL INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
MAYOR SEGURIDAD
La gama DX³ garantiza
una protección IP2x,
ya que evita cualquier
Bornes de conexión horizon- riesgo de contacto con
tales en armarios las partes energizadas,
incluso con la placa
Bornes de conexión ajustables e incli- abierta.
nables. Los dispositivos (ref. 0 206
02/52) están formados por un perfil
2 y dos soportes que permiten ajus-
tar la profundidad y la inclinación del
perfil.
Están diseñados para crear bornes
de conexión escalonados en la parte
superior o inferior de armarios de 24 FÁCIL MANTENCIÓN
módulos o de 36 módulos. Doble enganche que permite
sustituir un aparato sin
desenergizar la fila.
PORTAETIQUETAS INNOVADOR
• Abertura mejorada.
• Estanqueidad al polvo reforzada.
• Resistencia asegurada de la etiqueta
Bornes de conexión fijos durante el transporte.
Los perfiles universales ref. 0 206 04
(24 módulos) y 0 206 54 (36 módulos)
se fijan directamente en los montan-
tes funcionales en la parte superior o
inferior del armario.
A B min.
B
B
B
A
B
A
74
Elevación de armarios con perfiles en ángulo Fijación al suelo
Si las unidades que constituyen el armario tienen más de 2 m de ancho o si Fijación del armario al suelo
contienen componentes especialmente pesados, las operaciones de manipula- Si se van a fijar los paneles al suelo,
ción se pueden realizar utilizando perfiles en ángulo. Se recomienda verificar este debe estar nivelado sin áreas
que los cables y el equipamiento de elevación sean adecuados y que el ángulo irregulares (la pendiente máxima
formado por los cables siempre sea inferior a 45°. debe ser del 1 ‰, a lo largo y a lo
ancho del armario).
El panel debe fijarse al suelo utilizando
pernos de expansión: debe utilizarse
una broca de 15 mm de diámetro para
El peso que se puede levantar hacer los agujeros en el suelo donde
depende del ángulo que se van a insertar los pernos M8. Si
forman los cables los paneles son muy anchos, las ope-
raciones resultarán más fáciles si se
fijan utilizando pernos deslizantes en
los perfiles metálicos en C instalados
con el suelo.
Bloque de fijación
del panel
Agujero de fijación
en el suelo
Separación Fig. 7-
entre agujeros Perfiles en C
Dimensiones
DIMENSIONES (mm) A B
ANCHO PROFUNDIDAD
76
DIMENSIONES A B C E F
ANCHO PROFUNDIDAD
XL³ 4000 475 475 1932 / 2132 475 475 100 300
725 475 725 350 300
975 475 975 600 300
725 475 1932 / 2132 725 475 100 550
725 725 725 350 550
975 725 975 600 550
975 475 1932 / 2132 975 475 100 800
725 975 725 350 800
975 975 975 600 800
XL³ 6300 1425 475 2132 1425 475 100 1240
725 1425 725 350 1240
975 1425 975 600 1240
Distancia interna entre tapa cubre equipos y puerta: puerta plana 47 mm, puerta equipable 87 mm
Dimensiones exteriores
Placa ciega con guías de ajuste en profundidad (alto 1800 mm) 0 205 40
78
ACCESORIOS DE CABLEADO
24 modules 0 204 35
Soporte de fijación de cables
36 modules 0 204 36
24 modules 0 205 70
Juego de dos soportes de fijación para canal Lina 25
36 modules 0 204 70
25 x 60 0 362 02
40 x 60 0 362 07
60 x 60 0 362 12
60 x 80 0 362 13
Juego de dos bisagras (para tapa cubre equipos atornillada) (ref. 0 209 59) 0 209 59
Tapa cubre equipos perforada para ventilación natural (H 200 mm, 24 mód.) (ref. 0 209 49) 0 209 49
Tapa cubre equipos perforada para ventilación natural (alto 200 mm, 36 mód.) (ref. 0 209
0 209 99
99)
Panel de ventilación para zócalo (24 módulos) (ref. 0 205 44) 0 205 44
Panel de ventilación para zócalo (36 módulos) (ref. 0 205 45) 0 205 45
80
Notes
CATÁLOGO 81