Procedimiento Cambio de Componentes Menores en Taller
Procedimiento Cambio de Componentes Menores en Taller
Procedimiento Cambio de Componentes Menores en Taller
Emisión:
Versión:
PROCESO:
1. PROPOSITO Y APLICACIÓN
1.1. Propósito
El propósito de este instructivo de trabajo es describir los métodos, materiales y herramientas requeridos
para cumplir de manera segura la tarea del Cambio de componentes en talleres y poder prevenir derrames que
ocasionen la contaminación del suelo.
1.2. Aplicación
Su aplicación será para todos los equipos de la empresa Construvicol S.A.S que opera en el proyecto Drummond
2. ALCANCE
Efectuar la tarea de cambio de componentes menores de la empresa Construvicol S.A.S que opera en el
proyecto Drummond sin causar incidentes, daño s físicos a personas, pérdida de materiales y/o equipos ni daños
ambientales.
3. ROLES Y RESPONSABILIDADES
ROL RESPONSABILIDADES
Ingeniero Auxiliar de Es responsable de supervisar y/o verificar, controlar y/o exigir el cumplimiento de
Mantenimiento las tareas de mantenimiento seguras, permitiendo que esta actividad sea
realizada libre de riesgos y de manera eficiente, de acuerdo al presente
instructivo.
Página 1 de
14 Código y nombre del
4. REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
TITULO DESCRIPCIÓN
Elementos de
Asegurar que los EPP utilizados por el personal sean los descritos en este
Protección Persona
documento y se encuentren en buen estado
(EPP)
El área de trabajo debe estar limpia y ordenada para la ejecución del trabajo, así
Área de Trabajo
como también al finalizar la labor.
Cada persona que vaya a intervenir en el trabajo SIEMPRE debe elaborar un Análisis
Seguro de Tarea (AST) en el sitio de trabajo antes de iniciar la labor. Luego analice
el tipo de aislamiento de energía a realizar: si es aislamiento individual (lo realizan
de una a seis personas) utilice pinza, candado (s) rojo y su etiqueta (s) o tarjetas (s)
de uso personal color rojo; si el aislamiento es grupal (cuando van a intervenir más
de seis personas en el equipo) el supervisor aislador que haya asignado la gerencia
Toma 5, AST, Lista debe elegir el aislador autorizado quien debe colocar su candado amarillo con su
de chequeo de etiqueta o tarjeta roja de uso personal, luego la llave del candado amarillo debe ir
aislamiento en la caja de bloqueo, la cual es bloqueada primero por el supervisor aislador con
su candado azul y su etiqueta o tarjeta roja de uso personal, para que así bloqueen
en la caja con su candado rojo y etiqueta o tarjeta roja las personas que van a
intervenir en el equipo, todo el equipo de trabajo antes de realizar el aislamiento
debe realizar la lista de chequeo.
Antes de iniciar la labor deben estar diligenciados todos los permisos de trabajo
Permisos de Trabajo
requeridos revisados y firmados por el supervisor.
Inspección pre
operacional y plan de Si va a utilizar una grúa, recuerde diligenciar la inspección pre operacional y el plan
izaje para el uso del de izaje de acuerdo a los componentes que vaya a izar.
grúa
Página 2 de
14 Código y Titulo del
5. ANALISIS DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE
A continuación, se hace un análisis de los riesgos a los que están expuestos el personal al realizar las
diferentes tareas críticas que realiza, y los controles que deben implementar para prevenir la ocurrencia de
incidentes y accidentes de trabajo. La identificación y control de los riesgos aquí descritos le ayudara al
personal conocer y seleccionar los riesgos a los cuales está expuesto al realizar una tarea crítica.
ANALISIS DE RIESGO
Página 3 de
14 Código y Titulo del
- Para el aseo y/o limpieza de herramientas, lavado de
piezas, y otros, se recomienda usar detergentes
industriales a cambio de gasolina u otros líquidos
altamente inflamables.
- Realizar buen almacenamiento de sustancias químicas
altamente inflamables.
- Mantenga siempre a la mano la hoja de seguridad de los
productos químicos utilizados para esta labor.
- No fume en áreas de trabajo.
- Publique y divulgue las hojas de seguridad de las
sustancias químicas.
- Rotule las sustancias químicas reenvasadas.
Riesgos Químicos: Exposición a polvos, - Mediciones higiénicas de humos metálicos y disconfort
humos, humos metálicos, neblinas, térmico para establecer planes de acción.
sustancias químicas, gases y vapores. - Uso de mascarillas y protectores respiratorios para humos
metálicos, gases y vapores.
- Clasifique los residuos peligrosos utilizando el respel.
- Se recomienda humedecer el suelo.
- Mediciones ambientales para establecer los controles a
implementar.
- Hidratación permanente.
Riesgos físicos: Ruido, Presiones anormales,
- Hacer uso de los elementos de protección personal tales
Iluminación deficiente, Vibraciones,
como, tapones o copas auditivas, gafas de seguridad,
Temperaturas Extremas (Frío, Calor),
escafandra o capucha, entre otros.
Radiación Infrarroja y Ultravioleta.
- Realice pausas activas.
- Para los trabajos nocturnos utilice luminarias en buen
estado, entre otras.
- Tener herramientas y otros elementos necesarios cerca al
cuerpo para evitar hiperextensión de las extremidades.
Riesgo biomecánico: Sobreesfuerzo, - Realizar pausas activas antes, durante y después la
Posturas inadecuadas y prolongadas, jornada laboral
movimientos repetitivos, manipulación - Por persona levantar hasta 25 kg para los hombres, y
manual de cargas y postura de pie. 12,5 kg para las mujeres.
- En caso de levantar cargas mayores a 25 kg solicite ayuda
a un compañero o utilice una ayuda mecánica.
- Lavarse bien las manos con agua y jabón antes de comer
cualquier alimento.
Riesgos bilógicos: Exposición a
- Uso de elementos de protección personal tales como
microorganismos tales como virus, bacterias,
guantes, mascarillas y gafas.
hongos, parásitos; y animales tales como
- Fumigar periódicamente las áreas de trabajo.
serpientes, ratones, animales salvajes, etc.
- Inspección a toda el área de trabajo antes de empezar la
jornada.
Página 4 de
14 Código y Titulo del
5.2. Medio Ambiente
MEDIO AMBIENTE
Control de Riesgos
Personal
CANTIDAD X
CATEGORIA HORAS HOMBRE
TURNO
3 MECANICOS 12 HORAS
1 ELECTRICISTA 6 HORAS
1 SUPERVISOR 12 HORAS
CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 GRUA
1 ESLINGAS DE 6 MTS
1 PISTOLA NEOMATICA ¼” ; ½”
1 DADOS MIXTOS DE ½” ; ¾”
1 PALANQUIN ½”
Página 5 de
14 Código y Titulo del
1 RACHE DE ½”
1 GRASA
Repuestos requeridos
Protección
BASICAS
a
C AS CO DE
GAFAS DE SEGURIDAD BOTAS DE SEGURIDAD GUANTES PROTECCIÓN AUDITIVA
SEGURdIDAD
f
a
f
X X X X X
ADICIONALES
PROTECCIÓN TRAJE DE CARNAZA
VESTIDOS TYVECK CARETA SOLDAR ARNÉS CARETA
RESPIRATORIA PARA SOLDAR
Página 6 de
14 Código y Titulo del
7. DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES
Identificar Identifique los accesos que llevan a la ubicación y área de trabajo así como las respectivas
1.
accesos salidas de emergencia.
Requerimientos
4. Seguir los estándares de SSTA establecidos por el cliente y la compañía
de Seguridad
XXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
DEFINICIONES:
Página 8 de
14 Código y Titulo del
- Diligenciar el Plan de Izaje
requerido y hacer firmar por el
Supervisor en turno.
Diligencie el plan de
4
Izaje
Página 9 de
14 Código y Titulo del
- Se deberá inspeccionar el puente
grúa antes de su uso y diligenciar la
respectiva lista de chequeo.
5 Inspección de Puente
grúa
- PRECAUCION.
Solo debe operar el puente grua
- quien tenga la capacitación y
Desmontar Capó certificado de operación de
7 - puente grua.
(Peso 227 kg.) Todas las personas deben
- permanecer fuera de la línea de
fuego mientras se realiza el izaje.
-
Página 10 de
14 Código y Titulo del
- Sujetar el enfriador de aceite con
la eslinga y puente grúa.
PRECAUCION.
Solo debe operar el puente grua
quien tenga la capacitación y
certificado de operación de
puente grua.
Todas las personas deben
permanecer fuera de la línea de
fuego mientras se realiza el izaje.
Página 11 de
14 Código y Titulo del
- Desconecte las mangueras de
lubricación de los core (4),
removiendo abrazaderas con
destornillador de pala.
Página 12 de
14 Código y Titulo del
- Use el puente grúa y un dispositivo
de levantamiento adecuado para
posicionar el núcleo (core) del
radiador (6) en la máquina. El peso
del núcleo del radiador es de
aproximadamente 25 kg (55 lb). Este
se realiza con la ayuda del puente
grúa.
13 Instalación de core
PRECAUCION.
Solo debe operar el puente grua
quien tenga la capacitación y
certificado de operación de
puente grua.
Todas las personas deben
permanecer fuera de la línea de
fuego mientras se realiza el izaje.
15 Instalar soporte.
Página 13 de
14 Código y Titulo del
NOTA: tener en cuenta antes de seguir
al siguiente paso la verificación del
desgaste o daños en los diferentes
componentes. Reemplace los
componentes si es necesario.
PRECAUCION.
-
Solo debe operar el puente grua
quien tenga la capacitación y
-
certificado de operación de
puente grua.
Instalar Capó - Todas las personas deben
17 permanecer fuera de la línea de
(Peso 227 kg.) -
fuego mientras se realiza el izaje.
-
- Instale los tornillos que fijan el
capo a la estructura del tractor
Página 14 de
14 Código y Titulo del
- Una vez armado completamente el
equipo y habiendo verificado los
Prueba final niveles de todos los fluidos,
proceda a:
Página 15 de
14 Código y Titulo del