Procedimiento Cambio de Componentes Menores en Taller

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 15

CÓDIGO:

Emisión:
Versión:

PROCESO:

INSTRUCTIVO PARA CAMBIO DE COMPONENTES MENORES EN


TALLER

Elaboró: Jeirson Pérez Revisó: Juan Carlos Aprobó: Javier Rivero


Escalante
(Supervisor Siso)

1. PROPOSITO Y APLICACIÓN

1.1. Propósito

El propósito de este instructivo de trabajo es describir los métodos, materiales y herramientas requeridos
para cumplir de manera segura la tarea del Cambio de componentes en talleres y poder prevenir derrames que
ocasionen la contaminación del suelo.

1.2. Aplicación

Su aplicación será para todos los equipos de la empresa Construvicol S.A.S que opera en el proyecto Drummond

2. ALCANCE

Efectuar la tarea de cambio de componentes menores de la empresa Construvicol S.A.S que opera en el
proyecto Drummond sin causar incidentes, daño s físicos a personas, pérdida de materiales y/o equipos ni daños
ambientales.

3. ROLES Y RESPONSABILIDADES

ROL RESPONSABILIDADES

Ingeniero Auxiliar de Es responsable de supervisar y/o verificar, controlar y/o exigir el cumplimiento de
Mantenimiento las tareas de mantenimiento seguras, permitiendo que esta actividad sea
realizada libre de riesgos y de manera eficiente, de acuerdo al presente
instructivo.

Es responsable de ejecutar las tareas de Mantenimiento mecánicas hidráulicas


Técnico Mecánico asignadas por el supervisor de acuerdo a las normas de seguridad, al programa
de trabajo y a los procedimientos indicados.

Página 1 de
14 Código y nombre del
4. REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD

TITULO DESCRIPCIÓN

Personal Requerido Personal autorizado y calificado para la realización de la tarea.

Herramientas y equipos inspeccionados, en buenas condiciones y calibrados lo


Herramientas y
establecido en el programa. Idóneos para realizar la tarea y listados en el ítem 6.1
Equipos Requeridos
del presente documento

Mantenga en el área de trabajo esta y demás instrucciones de trabajo requeridas y


Instrucciones
que apliquen para realizar esta tarea

Elementos de
Asegurar que los EPP utilizados por el personal sean los descritos en este
Protección Persona
documento y se encuentren en buen estado
(EPP)

El área de trabajo debe estar limpia y ordenada para la ejecución del trabajo, así
Área de Trabajo
como también al finalizar la labor.

Cada persona que vaya a intervenir en el trabajo SIEMPRE debe elaborar un Análisis
Seguro de Tarea (AST) en el sitio de trabajo antes de iniciar la labor. Luego analice
el tipo de aislamiento de energía a realizar: si es aislamiento individual (lo realizan
de una a seis personas) utilice pinza, candado (s) rojo y su etiqueta (s) o tarjetas (s)
de uso personal color rojo; si el aislamiento es grupal (cuando van a intervenir más
de seis personas en el equipo) el supervisor aislador que haya asignado la gerencia
Toma 5, AST, Lista debe elegir el aislador autorizado quien debe colocar su candado amarillo con su
de chequeo de etiqueta o tarjeta roja de uso personal, luego la llave del candado amarillo debe ir
aislamiento en la caja de bloqueo, la cual es bloqueada primero por el supervisor aislador con
su candado azul y su etiqueta o tarjeta roja de uso personal, para que así bloqueen
en la caja con su candado rojo y etiqueta o tarjeta roja las personas que van a
intervenir en el equipo, todo el equipo de trabajo antes de realizar el aislamiento
debe realizar la lista de chequeo.

Antes de iniciar la labor deben estar diligenciados todos los permisos de trabajo
Permisos de Trabajo
requeridos revisados y firmados por el supervisor.

Inspección pre
operacional y plan de Si va a utilizar una grúa, recuerde diligenciar la inspección pre operacional y el plan
izaje para el uso del de izaje de acuerdo a los componentes que vaya a izar.
grúa

Página 2 de
14 Código y Titulo del
5. ANALISIS DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE

5.1. Análisis de Riesgos

A continuación, se hace un análisis de los riesgos a los que están expuestos el personal al realizar las
diferentes tareas críticas que realiza, y los controles que deben implementar para prevenir la ocurrencia de
incidentes y accidentes de trabajo. La identificación y control de los riesgos aquí descritos le ayudara al
personal conocer y seleccionar los riesgos a los cuales está expuesto al realizar una tarea crítica.

Utilice este Análisis Seguro de Tarea (AST):

ANALISIS DE RIESGO

Riesgos Control de Riesgos

- Realizar la inspección pre operacional de las


herramientas a utilizar.
- Los técnicos deben estar debidamente certificados para
el manejo de herramientas neumáticas “pistola
neumática” y “pistola Rad”.
- Deben retirar las manos del punto de pellizco con el fin
de evitar atrapamientos y aplastamientos.
- Quien opere la grúa debe estar certificado en operación
Riesgos mecánicos: caídas del mismo nivel,
de grúa.
diferente nivel, golpeado por, golpeado
- Al momento de hacer el Izaje el técnico debe guiar la
contra, atrapamiento, Proyección de
carga con una cuerda con el fin de retirarse de la línea
partículas, atropellamiento, entre otros.
de fuego y evitar un aplastamiento.
- Coordine con su compañero al manipular las
herramientas a utilizar.
- Asegúrese de que las herramientas a utilizar que deban
tener guardas las tengan.
- Usar los elementos de protección personal básicos y
especiales para la tarea.
- Mantener el área despejada de objetos, materiales y
sustancias que produzcan resbalones.
Riesgos eléctricos: Contacto indirecto con
máquinas y equipos sin la debida conexión a
- Cumplir con el procedimiento de aislamiento de energías
tierra; contacto directo con controles y
peligrosas.
sistemas eléctricos energizados; electricidad
- Aislando toda fuente potencial y residual que pueda
estática (descargas en atmósferas
generar un daño a las personas.
inflamables o explosivos, movimientos
- Cumplir con las reglas de oro para trabajos eléctricos.
involuntarios de las personas debido a
descargas de estática), entre otros
- Orden y aseo en áreas de trabajo antes, durante y
después de la jornada laboral (Máquinas, suelos libres
Riesgos locativos: Falta de señalización, de desechos, derrames, virutas o papeles)
falta de orden y limpieza, almacenamiento - Respetar las zonas señalizadas.
inadecuado, superficie de trabajo - Después de utilizar utensilios y elementos se deben dejar
defectuosa, techos defectuosos, entre otros. ubicados en el puesto correspondiente.
- Conocer y aplicar los procedimientos de trabajo que
aplican al orden y aseo y manejo de residuos.
Riesgos fisicoquímicos: Incendios y - Conocer y aplicar los procedimientos de trabajo que
explosiones: aplican al orden y aseo y manejo de residuos-

Página 3 de
14 Código y Titulo del
- Para el aseo y/o limpieza de herramientas, lavado de
piezas, y otros, se recomienda usar detergentes
industriales a cambio de gasolina u otros líquidos
altamente inflamables.
- Realizar buen almacenamiento de sustancias químicas
altamente inflamables.
- Mantenga siempre a la mano la hoja de seguridad de los
productos químicos utilizados para esta labor.
- No fume en áreas de trabajo.
- Publique y divulgue las hojas de seguridad de las
sustancias químicas.
- Rotule las sustancias químicas reenvasadas.
Riesgos Químicos: Exposición a polvos, - Mediciones higiénicas de humos metálicos y disconfort
humos, humos metálicos, neblinas, térmico para establecer planes de acción.
sustancias químicas, gases y vapores. - Uso de mascarillas y protectores respiratorios para humos
metálicos, gases y vapores.
- Clasifique los residuos peligrosos utilizando el respel.
- Se recomienda humedecer el suelo.
- Mediciones ambientales para establecer los controles a
implementar.
- Hidratación permanente.
Riesgos físicos: Ruido, Presiones anormales,
- Hacer uso de los elementos de protección personal tales
Iluminación deficiente, Vibraciones,
como, tapones o copas auditivas, gafas de seguridad,
Temperaturas Extremas (Frío, Calor),
escafandra o capucha, entre otros.
Radiación Infrarroja y Ultravioleta.
- Realice pausas activas.
- Para los trabajos nocturnos utilice luminarias en buen
estado, entre otras.
- Tener herramientas y otros elementos necesarios cerca al
cuerpo para evitar hiperextensión de las extremidades.
Riesgo biomecánico: Sobreesfuerzo, - Realizar pausas activas antes, durante y después la
Posturas inadecuadas y prolongadas, jornada laboral
movimientos repetitivos, manipulación - Por persona levantar hasta 25 kg para los hombres, y
manual de cargas y postura de pie. 12,5 kg para las mujeres.
- En caso de levantar cargas mayores a 25 kg solicite ayuda
a un compañero o utilice una ayuda mecánica.
- Lavarse bien las manos con agua y jabón antes de comer
cualquier alimento.
Riesgos bilógicos: Exposición a
- Uso de elementos de protección personal tales como
microorganismos tales como virus, bacterias,
guantes, mascarillas y gafas.
hongos, parásitos; y animales tales como
- Fumigar periódicamente las áreas de trabajo.
serpientes, ratones, animales salvajes, etc.
- Inspección a toda el área de trabajo antes de empezar la
jornada.

- Fomentar compañerismo en reuniones de inicio de turno.


- Reportar situaciones de acoso laboral o fatiga laboral a
Riesgos psicosociales: Exceso de jornada
las personas correspondientes.
laboral, sobrecarga de trabajo, repetitividad
- Proporcionar toda la información necesaria, adecuada y a
de la tarea, conflicto de rol, malas
tiempo para facilitar la realización de tareas y la
relaciones interpersonales, entre otros.
adaptación a los cambios.
- planificación de tareas.

Página 4 de
14 Código y Titulo del
5.2. Medio Ambiente

MEDIO AMBIENTE

Control de Riesgos

Realice buena disposición de los residuos líquidos, tales como aceite,


grasas, combustible (ACPM), etc, mantener hojas de seguridad de los
productos a disposición. Use trapos, tela absorbente o aserrín para
recoger residuos de grasa o aceite.
Riesgos Ambientales y
Precauciones
Realice una buena disposición de los residuos sólidos tales como papel,
cartón, vidrio, baterías, plásticos, etc. Realice correcta disposición de los
repuestos cambiados.

Tenga en cuenta las Guías Ambientales implementado por el cliente.

6. PERSONAL EQUIPOS Y MATERIALES

 Personal

CANTIDAD X
CATEGORIA HORAS HOMBRE
TURNO

3 MECANICOS 12 HORAS

1 ELECTRICISTA 6 HORAS

1 SUPERVISOR 12 HORAS

 Herramientas, materiales y Equipos Requeridos

CANTIDAD DESCRIPCIÓN

1 GRUA

1 ESLINGAS DE 6 MTS

1 CONJUNTO DE SOPORTE DE LEVANTAMIENTO

1 PISTOLA NEOMATICA ¼” ; ½”

1 DADOS MIXTOS DE ½” ; ¾”

1 PALANQUIN ½”

Página 5 de
14 Código y Titulo del
1 RACHE DE ½”

1 LLAVES MIXTAS DE ½”; 9/16”.

1 GRASA

 Repuestos requeridos

ÍT CANTIDAD DESCRIPCIÓN P/N

1 UN Los que se Utilicen en la tarea

 Protección

Asegúrese de usar los elementos que se encuentran señalizados por una X

BASICAS
 a
C AS CO DE
GAFAS DE SEGURIDAD BOTAS DE SEGURIDAD GUANTES PROTECCIÓN AUDITIVA
SEGURdIDAD
f
a
f

X X X X X
ADICIONALES
PROTECCIÓN TRAJE DE CARNAZA
VESTIDOS TYVECK CARETA SOLDAR ARNÉS CARETA
RESPIRATORIA PARA SOLDAR

Página 6 de
14 Código y Titulo del
7. DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES

7.1 Preparación del área de trabajo

IT ACTIVIDADES DETALLES DE ACTIVIDADES

Identificar Identifique los accesos que llevan a la ubicación y área de trabajo así como las respectivas
1.
accesos salidas de emergencia.

Verificación de Antes de proceder a la realización de la tarea, es recomendable verificar que el área se


2.
Equipos en sitio encuentre despejada, libres de acceso y tránsito.

Requerimientos
4. Seguir los estándares de SSTA establecidos por el cliente y la compañía
de Seguridad

5. Orden limpieza Mantener ordenada y limpia el área de trabajo.

XXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXX

DEFINICIONES:

EJEMPLOS: manguera, cilindros, racores, fiting, ETC

7.2 Instrucciones detalladas del trabajo


Página 7 de
14 Código y Titulo del
IT FOTO - DIBUJO ACTIVIDAD COMO HACER

CAMBIO DE COMPONENTES MENORES


Diligencie el Análisis Seguro de Trabajo
Diligenciar un Análisis (AST), es el proceso de gestión de
2 Seguro de Trabajo riesgos de segundo nivel. Consiste en
(AST) un proceso estandarizado que
identifica Peligros, evalúa los riesgos y
ayuda a definir controles.
Los pasos para realizar un AST son los
siguientes:
Paso 1. Analizar el escenario donde se
va a realizar la Tarea.
Paso 2. Determinar la Tarea o
actividad Pasó 2. Determinar la Tarea
o actividad
Paso 4. Definir controles
Paso 5. Evaluar el Riesgo
Paso 6. Verificación y Aprobación del
AST.

Ejemplo de aislamiento grupal Seleccione el tipo de aislamiento a


implementar:
- Aislamiento individual: En este
aislamiento no hay más de seis (6)
trabajadores involucrados en el
trabajo que se lleva a cabo. Los
trabajadores deben bloquear con
portacandado, su candado rojo y su
etiqueta de uso personal color rojo.
- Aislamiento grupal: En este
aislamiento hay más de seis (6)
trabajadores involucradas en el
trabajo que se lleva a cabo. El
Aislamiento de
3 gerente asigna un supervisor de
Energías
aislamiento quien bloque en la caja
con candado azul, y el supervisor
asigna un aislador autorizado, quien
bloquea en el master del equipo con
candado amarillo y la tarjeta de
información verde. Luego todo el
personal involucrado en la tarea
bloquea con su candado rojo y su
tarjeta roja de uso personal. El
equipo de trabajo debe realizar una
lista de chequeo de aislamiento si el
bloqueo es grupal.

Página 8 de
14 Código y Titulo del
- Diligenciar el Plan de Izaje
requerido y hacer firmar por el
Supervisor en turno.
Diligencie el plan de
4
Izaje

Página 9 de
14 Código y Titulo del
- Se deberá inspeccionar el puente
grúa antes de su uso y diligenciar la
respectiva lista de chequeo.
5 Inspección de Puente
grúa

- Si el equipo puede desplazarse por


sus propios medios envíe el equipo
al lavadero, de lo contrario realice
el servicio de lavado en sitio
6 Lavado del equipo PRECAUCION
Deje enfriar el equipo antes de
proceder a drenar o desarmar el
radiador

- Suelte las líneas o tuberías de


admisión y escape.

- Retire los tornillos que fijan el capo


a la estructura del tractor

- Desmonte el capo: utilice una


eslinga de acero de 1/2” y puente
grúa.

- PRECAUCION.
Solo debe operar el puente grua
- quien tenga la capacitación y
Desmontar Capó certificado de operación de
7 - puente grua.
(Peso 227 kg.) Todas las personas deben
- permanecer fuera de la línea de
fuego mientras se realiza el izaje.
-

- Ubique el capo en lugar seguro


sobre estibas.

- Con el equipo frio, drene el


refrigerante del equipo

- Desconecte las líneas de


refrigerante; motor a radiador y del
tanque de expansión.

Página 10 de
14 Código y Titulo del
- Sujetar el enfriador de aceite con
la eslinga y puente grúa.
PRECAUCION.
Solo debe operar el puente grua
quien tenga la capacitación y
certificado de operación de
puente grua.
Todas las personas deben
permanecer fuera de la línea de
fuego mientras se realiza el izaje.

- Desconectar líneas hidráulicas que


van fijadas al enfriador de aceite.
Remover enfriador de Como lo indican las flechas.
8
aceite hidráulico PRECAUCION.
- Garantizar control de
contaminación, se debe usar
carros recolectores de aceite para
evitar derrames y taponar las
líneas hidráulicas
- Quite los 4 tornillos (dentro de
círculos en la imagen) que se
encuentran sujetando cada extremo
del enfriador. Dado de 9/16”;
extensión de ½”; rache ½” y
palanquín.

- (2) sujetador o base que aseguran


los core

- Desinstalar los tornillos del


sujetador de la base y retirar el
sujetador.

Llave mixta 9/16” y dado 9/16”

- Se realiza izaje del enfriador y se


9 Desinstalar base ubica en un lugar seguro sobre
estibas.

Página 11 de
14 Código y Titulo del
- Desconecte las mangueras de
lubricación de los core (4),
removiendo abrazaderas con
destornillador de pala.

- Retirar tapa de core (5)


10 Desconectar mangueras
desajustando los tonillos que lo
sujetan con llaves mixtas 9/16”.

- Retirar sello de la tapa del core,


esto se puede realizar con la mano
o con ayuda de un destornillador.

- Conecte la herramienta especial (A)


al core (6) y en el equipo de izaje
como se muestra en la imagen.
Conectar herramienta
El peso del núcleo del radiador (6)
11 al núcleo (CORE) del
es de aproximadamente 25 kg (55
radiador
lb).

- Se retira el core y se ubica en un


lugar seguro.

INTALAR NUCLEO O CORE DEL RADIADOR


NOTA: tener en cuenta antes de seguir
al siguiente paso la verificación del
Verificar estado de desgaste o daños en los sellos (6)
sellos. (6) anulares, las empaquetaduras y los
sellos. Reemplace los componentes si
es necesario.

- Se realiza limpieza en el lugar donde


se va a ubicar el nuevo sello.

- Inspeccione el sello de goma.


12
- Aplique lubricante al sello antes de
instalar en el core del radiador.
Aplicar lubricante al
sello. PRECAUCION.
No use un lubricante a base de
petróleo en el sello.
Se puede usar grasa vegetal.
(Tener a lal mano la hoja de
seguridad)

Página 12 de
14 Código y Titulo del
- Use el puente grúa y un dispositivo
de levantamiento adecuado para
posicionar el núcleo (core) del
radiador (6) en la máquina. El peso
del núcleo del radiador es de
aproximadamente 25 kg (55 lb). Este
se realiza con la ayuda del puente
grúa.
13 Instalación de core
PRECAUCION.
Solo debe operar el puente grua
quien tenga la capacitación y
certificado de operación de
puente grua.
Todas las personas deben
permanecer fuera de la línea de
fuego mientras se realiza el izaje.

- Se instalan el sello superior del core


y la tapa sujetándola con los
tornillos, se utiliza llave mixta 9/16”

- Se instalan mangueras (5) de


lubricación con su respectiva
14 abrazadera (3)
Instalación de sellos y
mangueras
(4) CORE

- Instalar conjunto de soporte,


ajustando los tornillos. (1)

- Instale el soporte o base de core. (2)

15 Instalar soporte.

Página 13 de
14 Código y Titulo del
NOTA: tener en cuenta antes de seguir
al siguiente paso la verificación del
desgaste o daños en los diferentes
componentes. Reemplace los
componentes si es necesario.

- instalar el enfriador de aceite


izándolo utilizando el puente grúa y
eslingas.
RECUERDE.
- Solo debe operar el puente grua
quien tenga la capacitación y
certificado de operación de
puente grua.
Instalar enfriador de Todas las personas deben
16 permanecer fuera de la línea de
aceite hidráulico
fuego mientras se realiza el izaje.

- Colocar los 4 tornillos (dentro de


círculos en la imagen) para sujetar
cada extremo del enfriador.
Utilizando dado de 9/16”;
extensión de ½”; rache ½” y
palanquín.

- Conectar líneas hidráulicas que van


fijadas al enfriador de aceite. Como
lo indican las flechas.

(2) sujetador o base que aseguran


los core

- Instalar el capo utilizando puente


grúa y eslingas.

PRECAUCION.
-
Solo debe operar el puente grua
quien tenga la capacitación y
-
certificado de operación de
puente grua.
Instalar Capó - Todas las personas deben
17 permanecer fuera de la línea de
(Peso 227 kg.) -
fuego mientras se realiza el izaje.
-
- Instale los tornillos que fijan el
capo a la estructura del tractor

- Instale las líneas o tuberías de


admisión y escape.

Página 14 de
14 Código y Titulo del
- Una vez armado completamente el
equipo y habiendo verificado los
Prueba final niveles de todos los fluidos,
proceda a:

- Desbloquear el equipo y realizar


pruebas dinámicas en taller.

¡Asegúrese de escribir los comentarios de cierre!


Realizar retroalimentación del trabajo para cualquier corrección futura del Instructivo.

Página 15 de
14 Código y Titulo del

También podría gustarte