Los Enamorados
Los Enamorados
Los Enamorados
ADMINISTRACIÓN
LÍRICO-DRAMÁTICA.
LOS
ENAMORADOS,
COMEDIA EN DOS ACTOS Y EN VERSO,
ESCRITA MR
MADRID.
SEVILLA, 14, PRINCIPAL.
1875.
V
LOS ENAMORADOS.
Será denunciado como falso todo ejem-
plar que no lleve, ademas de la rúbrica, la
contraseña reservada que distingue á los
legítimos.
LOS ENAMORADOS,
COMEDIA EN DOS ACTOS Y BN VERSO,
ESCRITA POR
MADRID.
IMPRENTA DE JOSÉ RODRÍGUEZ. — CALVARIO, 18.
1875.
PERSONAJES. ACTORES.
a
Í^ETRA D. Elisa Boldun.
JOAQUINA Concepción Marín ,
LUISA , N. MONDEJA».
LORENZA Ana Várela.
DON JUAN, < D. Rafael Calvo.
DON PASCUAL Mariano Fernandez
EL RARON Ricardo Guerra.
ANTÓN Julián Hernández.
UJcchao (^edpeDeó
609082
Digitized by the Internet Archive
in 2011 with funding from
Universfty of North Carolina at Chapel Hill
http://www.archive.org/details/losenamorados
ACTO PRIMERO.
ESCENA PRIMERA.
PETRA y JOAQUINA.
ESCENA II.
DICHAS, LORENZA.
Lor. Señoras?
Petra, No estoy en casa
para nadie.
Joaq. Oye, Lorenza.
Si viene don Juan, cuidado
•
con que se le abra la puerta!...
Petra. Mujer, eso no!
Joaq, Eso no!
Petra. (Con g-ozo.)
Ah! llaman! él es!
Lor. ¿Voy?
Petra. (Empujándola.) Yuela
Lor. Abro?
Petra. Sí!
— 10 —
Lor. Voy!
Petra. Anda!
Lor Voy! (váse.)
Pktra. ¡Jesús, qué chica tan pelma!
ESCENA III
JOAQUINA, PETRA.
ESCENA IV.
i uuicaucK-iuii.
Petrw Pues espera.
JOAQ. Veamos qué viene aquí, (viendo la cesta
Antón. ¿Aquí dentro? viene fresa
de la posesión del amo.
Petra. Ah! capitula, se entrega!
Escucha lo que me escribe.
Joaq. Bajito.
Petra Ya... (Lee.) «Tiranuela.»
Joaq. No eres tirana? adelante.
Petra (Lee.) «Mi atrevimiento dispensa
»si te ofrezco las primicias
»de mis fresales, que si ellas
»no endulzan tu condición,
«pueden endulzar tu lengua
»que es conmigo tan amarga!»
Joaq. Pobrecillo!
Petra. Oye. (Lee.) «Con pena
»he renunciado al placer
»de presentarte la ofrenda!»
Joaq. Te teme.
Petra. Que se fastidie
si es tonto. (Lee.) «Cuanto más fiera
»más te idolatro.» Mentira.
(Lee.) «Si me quieres más de cerca,
»dímeio con dos renglones,
»si aún en tu pecho se alberga
»un resto de aquel amor
»que á mí me consume,» etcétera.
(Cantando.) (Eres turco y no te creo.)
escríbele tú.
Joaq. En tu nombre?
Petra. Bueno!
Joaq. Le diré que venga.
Petra. Como gustes.
Joaq. Y que le amas.
Petra. Bueno! como te parezca.
Joaq. Antón, espera un momento.
— 12 —
Antón. Y dónde pongo la cesta?
Joaq. Dame acá.— Mira qué hermosa, (por la fresa.
Petra. Sí! por darme la contenta.
Joaq. Ingrata!
Petra. Mucho!
JOAQ (Probando la fresa.) Ay qué risa!
y todavía se queja!
(Vase primera puerta derecha.)
ESCENA V.
PETRA, ANTÓN.
ESCENA VI.
ESCENA VIL
JOAQUINA, PETRA.
Pasc. No!!
Barón. (Entrando.) Vaya!
— 16 —
Pasc. Soy muy severo!
ESCENA Vííí.
Barón. Encantadora!
Joaq. Barón...
Barón. Lo que está á la vista...
Joaq. Favor!
Petra. (Qué galante!)
Joaq. (Y guapo.)
Pftra. (Con buenos ojos le miras.)
Pasc. .Es mi sobrina mayor;
la norma de las sobrinas:
muy juiciosa y hacendosa,
y cariñosa y muy limpia.
Su difunto era gallego.
Joaq. Tio!
Pasc. De caballería;
uno de nuestros mejores
potreros; murió en Sevilla,
muy joven, cuando un brillante
porvenir le sonreía.
Petra. (Un porvenir de reemplazo.)
Pasc. Ah! mi segunda sobrina
doña Petra: el ángel bueno,
— 47 —
el hechizo, la alegría
de la casa, la dulzura,
el candor, la gracia misma.
Petra Tío!
Pasc. Discreta en extremo,
discreta corno bonita,
y con una educación...
Petra . (Dios nos ampare!)
Pasc. Ella guisa,
barre, cose, plancha, borda,
tañe, canta, baila, pinta,
sabe francés, italiano,
seis ó siete lenguas vivas...
Petra. (Y no se muerde la suya!)
Pasc. Pero es tan corta, tan tímida...
Petra. Por Dios, tio!
Pasc. Se ha turbado.
No puede ver que la digan
elogios; como es doncella...
Barón. Es doncella?
Pasc. Todavía.
Barón. Y quién á tantos hechizos
puede aspirar?
Pasc. Pues aspira
lo más florido, la nata
en fortuna y jerarquía;
pero voy con pies de plomo,
pues hoy, la verdad sea dicha,
no brillan los apellidos
como los escudos brillan;
y como hay tanta opulencia
y tantos trenes mentira,
temo entregar el tesoro
de su mano
primer quídam,
al
ESCENA IX.
Tira de la campanilla.
Lor. No señor.
Pasc. ¿Cómo?
Lor. Comiendo.
Pasc. Vamos, deja economías
boy, que come con nosotros
un barón; tienes propina
segura; qué te parece,
qué le claremos á usía?
Lor. Usía dirá.
Pasc. No empieces
con flema, porque me irritas.
Lor. No señor!
Pasc. Vamos por partes:
— 21 —
yo quiero una cosa digna,
original. —
Un puré
de patatas ó judías?
Lor. Sí señor.
Pasc. Un estofado?
Lor. Sí señor.
Pasc. Merluza frita?
Lor. Sí señor
Pasc. Asado.
Lor. Sí
señor.
Pasc. Pavo en galantina.
Lor. Sí señor.
Pasc. Pastel de arroz.
Lor. Sí señor.
Pasc. Tres chucherías
y un plato bufo; ese yo
le haré; te gusta la lista?
Lor. Sí señor.
Pasc. Tienes dinero?
Lor. No señor.
Pasc. María Santísima!
¿Pues no te di cinco duros?
Lor. Sí señor, hace tres dias
Pasc. Lo has gustado?
Lor. Sí señor.
Pasg. No tienes algunas sisas?
Lor. NO Señor! (Con enfado.)
Pasc. Malhaya, amen,
tu calma y tu muletilla
de sí señor, no señor!...
Lor. Pues qué quiere usted que diga?
Pasc. Si r o me dices donde hay
dinero...
Lor. En tesorería!
Pasc. Qué mas quisiera el Gobierno!
Lor. Sí señor.
Pasc. Y me precisa
buscarlo, ¿cuántos cubierto*
hay?
Lor. Catorce.
Pasc. Pues había
22 —
veinte.
Lor. Se empeñaron seis!
Pasc. Cierto, el santo de Joaquina.
para comprar.
Lor. Sí señor.
Pasc. Yo te esperaré en la esquina;
é iré contigo á la plaza.
Lor. Sí señor.
Pasc. Lleva mantilla.
Lor. Sí señor.
Pasc. Ah! me olvidaba...
¿Hay vino?
Lor. No señor.
Pasc. Hay
pan?
Lor. No señor!
Pasc. Dios maldiga
tu */ señor, no señor.
Lor. Ay señor!
Pasc. Cállate, indina,
porque si fueras un hombre
te estampaba...
Lor. ¡Ave María!
(Váse segunda puerta izquierda.)
ESCENA X.
PASCUAL, después D. JUAN.
ESCENA XI.
DICHOS, LORENZA.
ESCENA Xn.
JUAN, JOAQUINA, después PETRA.
'
— vAl (Le vuelve la espalda.)
Juan. Ella! ,i,i.)
ESCENA XEI.
PETRA, JUAN.
Petra. ¿Otro?
Juan. Sí,
ángel mió, no me riñas!
y olvidemos lo pasado.
Petra. Es usté muy delicado,
señor don Juan de las Viñas.
Juan. Desde boy te hago juramento;
paz octaviana.
Petra. Adelante.
Juan Ya tienes mejor semblante.
Petra. Así estará usté contento.
Juan. Bah! por qué no me tuteas?
Petra. No seas impertinente.
Juan. Mujer! no hay gente.
Petra. Sí hay gente,
por más que tú no la veas.
Juan. Quién?
Petra. Un hombre commi'il faut
que hoy nos honra todo el día.
Juan. Zalamerías!
Petra. Jesús! qué cara ponías!
Juan. ¿Te burlas?
Petra. Ahora me rio.
No, confieso que he faltado,
pero... aquel refrán recuerda
que dice, siempre la cuerda
rompe por lo más delgado.
Deja que sea tu esposa
y la cosa cambiará.
Juan. Pues! te parece quizá
que yo deseo otra cosa?
Petra. Yo creo que está en tu mano.
Jvan. Nadie lo puede estorbar,
pero, no es justo aguardar
hasta que vuelva mi hermano?
Petra. Si tú me quisieras bien...
Juan. Vamos!... Petra, no comprendes
que con dudarlo me ofendes?
Petra. Pues... lo dudo.
Juan. Otro belén?
Petra. No quiero hablar, pues ya veo
de la discordia la tea.
Juan. Pues hasta maldita sea
lacuñada, y ei paseo,
y ese genio de Luzbel
— 7>\ —
que se tira á las paredes!
JPSÚS! (Breve pausa.)
Petra. Ya lo ven ustedes,
no se puede hablar con él!
Juan. Contigo, sí, que no hay hora...
(Los dos, ciegos de ira, hablan á un tiempo y
muy rápido hasta el final.)
La misma decoración.
ESCENA PRIMERA.
BARÓN, PETRA, JOAQUINA.
y en venganza él se da tono.
¿Y he de poner buena faz
cuando estoy para perder
al hombre que adoro? (Á ver
si este otro me deja en paz.)
Barón. (Es ingenua y candorosa.)
Permita usted que me asombre
y que reniegue del hombre
que hace llorar á una hermosa.
Y si no soy indiscreto,
cuando él la olvide ó la ofenda,
rechazará usté la ofrenda
de mi amor y mi respeto?
3
- 54 -
Petra. Pues á su olvido quizá
puedo yo sobrevivir?
Barón. Y sin embargo, morir
de amor no se estila ya.
Petra. Caballero!...
Barón. La mudanza
es ley del tiempo, y por ella
ve el marino en una estrella
el faro de su esperanza.
Si yo mi esperanza fundo
en el sol, feliz me creo.
Joaq. Dice muy bien. (Yo deseo
x
ver feliz á todo el mundo.)
Petra. Barón, yo no sé mentir;
imposible creo ajiora
la mudanza.
Barón. Y quién, señora»
responde del porvenir?
Petra. Mi amor y su amor sincero.
Barón. No es artículo de fe.
Petra. ¡Jesús, hombre! no sea usté
pájaro de mal agüero.
— Si el amor que hay en los dos
fuese una mentira en él,
lejos, lejos del infiel
al mundo diera un adiós.
Y un sayal de lana burda
ocultando mi despecho,
á todos los hombres echo
mi bendición con la zurda.
Joaq. Muy indignado salió.
Petra. Lo he llamado, volverá.
.ÍOAQ. Sí?
ESCENA II.
DICHOS, LORENZA,
ESCENA III
ver al Barón.
(Repara en el Barón.)
— Ah! —¿Quién es este individuo?
Joaq. (a p .) (Un forastero, le vemos
por primera vez; el tio
le ha convidado á comer.)
ESCENA IV.
Pasc. Joaquina!
JOAQ. Jesús qué facha!
Petra. Tabíeaul
Pasc. Joaquina!
Barón. Qué miro?
Pasc. Dónde está el azucarero?
—Mil perdones si he venido
á interrumpir; continúen
ustedes, que yo prosigo.
Barón, es usté goloso?
Barón. No.
Pasc. "Vamos, que un dulcecito!...
Joaq. Pero tio, en ese traje...
Pasc El traje característico;
si todos somos de casa.
Juan. (Tate! y dicenque hoy le han visto
por primera vez!)
Pasg. Don Juan!...
Juan. (Sólo faltaba este tipo.)
Pasc. Hoy come usté con nosotros.
Juan. Gracias.
Pasc. Si no hay compromiso.
Juan. (Y ella se calla.)
Pasc. Niña!
Barón. (Esto marcba!)
Joaq. (Parece
que le tienta el enemigo.)
Petra. Yd no quiero incomodar
á esa señora.
Pasc. Caprichos
de muñeca; tardará
tanto en ponerse un vestido
para comer hoy la sopa
con nosotros?
Petra. Bien!
Pasc. Lo exijo.
Juan. No insista usté, don Pascnal.
Pasc. Per qué?
Juan. No está su marido...
Pasc. Pero está usté, su cuñado.
Juan. Cierto, y no me determino.
Pasc. No? basta. (La gran sorpresa:
voy á traerla yo mismo.)
(Llamando.) Lorenza? —Bastón, sombrero,
y toma estos utensilios...
Lor. Y el gorro? (Se lo entrega.)
Pasc. Sí. — Que tenemos
dos bocas más.
Lor. Añidimosl
Pas«. Está claro.
Lor. ¿Y los cubiertos?
Pa9€. Es verdad!
— 58 —
Lor. Es un confritol
Pasc. ¡Caramba! ..
ESCENA V.
Barón. Petrita. ..
Vamos!
0*Q. Vamos.
Barón. (Me parece
— 40 —
que á la larga el campo es mío.)
ESCENA VI.
PETRA, JUAN.
No debe un amante
penar ni gemir...
Soy pobre, soy rara,
soy tonta, incivil...
Pierda usté cuidado,
no le haré infeliz.
Juan. Te vas, ó se arma
la de San Quintín?
Petra. Ya!... ya entiendo; ¿estorbo?
quizás va á venir
y no es conveniente
que nos halle así...
juntos, eh?
Juan. Señora!...
Petra. He dado en el quid.
Juan. Que hago un desatino!...
que no estoy en mí!
Petra. Jesús, qué carácter!
es un puerco-espin.
Juan. ¿Te vas, ó me mato!
Petra. Qué me importa?
Juan. Sí?...
. ¡Se acabó!!
(Tira el pañuelo y coge las tijeras que habrá sobre
el costurero.)
pincharte... No juegues!
Juan. Yo!
Petra. No, si es allí...
dame las tijeras.
Juan. Que te. vas á herir!
Petra. Mejor; no las suelto
aunque arda Madrid.
Juan. ¿No quieres que muera?
Petra. Vive... para mí!
Juan. Ah!
(Reprimiendo los sollozos.)
si no eres mi sueño,
mi luz, mi existir,
ini frente confundan
mil rayos y mil!
Juan. Oh! sí, yo te creo,
bello querubín,
yo quiero creerte!
Si allende el cénit
hay gloria... mentira!
— 45 —
No hay gloria sin tí!
ESCENA VIL
DICHOS, D. PASCUAL, LUISA.
Petra. Ella!
Juan. Gran Dios!
Pasc. Qué hace usté,
don Juan, aquí arrodillado?
Juan. No... no sé lo que me ha dado;
que se me ha torcido un pie
y un vahido...
Petra. (Y cómo miente!)
Luisa. (Vengo en hora desgraciada.)
Petra. ¿Miente porque la cuñada
le ha visto á mis pies?...
Pasc Corriente.
Yo tengo en casa tintura
de árnica.
Ju*n. No, son los nervios.
Pasc. Tengo vendajes soberbios
y bálsamo... (váse.)
Juan. Qué locura!
— 44 —
ESCENA Vm.
PETRA, LUISA, D. JUAN.
ESCENA IX.
PETRA, D. JUAN.
ESCENA X.
Y qué?... Me lo ha conocido...
Se acabó!... Y qué?... Concluido.
— 47 —
Pero me ha llamado arpía!!
(Rompe á llorar amargamente.)
Me ahoga la indignación!...
Si ahora...mi mano pidiera
un imbécil... aunque fuera
un mamarracho... ¡El Barón!
(Al verle aparecer.)
ESCENA XI.
y el tesoro de mi alma,
mi amor.
Pasc. mona mia?
¿Oyes,
Dile que
vamos, anda.
sí,
ESCENA XII.
BARÓN, D. PASCUAL.
Pasc. Victoria!
Barón. Grande victoria,
y más grande la batalla.
asc. ¿Batalla? No tal; comprendo
que aún está preocupada;
como ha sido su primer
amor aquel papanatas...
Barón. ¿Su primer amor?
Pasc. Pero eso
se le quitaen dos semanas;
y con cierto plan de vida...
Por ejemplo: usté se casa,
y en tren directo á París.
de París se van á Italia;
luego una vuelta por Londres;
desde Londres á Alemania...
Barón. Y luego á Tetuan por monas
ó á la China por naranjas.
Pasc. ¡Hombre!...
Barón. Hablemos de otra cosa
Pasc. Justo, al negocio del alma.
Barón. Dígame usté, Petra es huérfana?
Pasc. Huérfana.
Barón. Pienso dotarla.
Pasc. ¡Magnífico!
Barón. ¿Y usted ..
Pasc. Huérfano.
Barón. Ya! digo si usté pensaba
dotar á Petra.
Pasc. Yo!
Barón. (Tate!)
Pasc. (¡Qué salida de pavana!)
Raron. A mí me es indiferente
que me la entreguen descalza;
pero mi familia, el mundo...
Pasc. Ya!
Barón. Luego las circunstancias...
he deshancado á un rival,
y como vuelva á esta casa
le rompo el cráneo, ó le cruzo
el pecho de una estocada!
He dicho! (váse.)
Petra, (ai paño.) (Virgen santísima!)
ESCENA Xm.
D. PASCUAL, luég-o PETRA.
ESCENA XIV.
PETRA.
ESCENA XV.
D. JUAN, PETRA.
mi hermano.
Petra. Está bueno?
Juan. Está.
Petra. "Y usté con él no se va?
Juan. No me voy: ¿estorbo aquí?
Petra. No va usté á pedir indulto
por el mal trato inferido...
Juan. Luisa lo dará al olvido.
mi suerte! si no merezco
que me mires á la cara.
Juan. Levanta! No quiero verte
á mis pies.
Petra. Huye de mí
ó mátame! Junto á tí
bendeciría la muerte.
Juan. Nunca! Vivamos los dos. ..
Adiós!!
Petra. ¡Juan!!
Juan. Tengo vergüenza
de haberte querido bien!
(La rechaza y se dirige al foro. Petra da un grito
de angustia y cae desvanecida sobre un sillón.)
Petra Ah!
JüA>í. (Volviendo al ruido, y al verla tira de la campani-
lla y grita pidiendo auxilio.)
ESCENA XVI.
DICHOS, LORENZA, después JOAQUINA.
Lor. Voy!
Juan. Vuela!
Lor. Jesús!
Joaq. Qué sucede.
Lor. Patatús!
(Ay amor cómo me has puesto!)
(Vasa y vuelve con el agua.)
Joan. Se ha desmayado!
Joaq. Qué horror!
Qué le ha hecho usté!
Juan. Yo! '
Joaq. Petrita!
Petra!
— 58 -
Lor. El agua, señorita.
Joaq. Venga.
Joan. (Sí, me tiene amor.)
Joaq. Hermana!
Lor. (Ha habido quimera.)
Joaq. Ya vuelve.
Lor. (Á Juan.) Dígale usted algo.
Joaq. Chiton!
Lor. Yo no entro ni salgo.
Juan. Petra!
Petra. Dejad que me muera!
Joaq. Si te lo he dicho mil veces,
Petra, tu genio enemigo
tiene que acabar contigo.
Petra. Mejor.
Joaq. No digas sandeces.
Juan. No, Petra, vive, y si un día
me dicen que eres dichosa,
no me será tan odiosa
la vida.
Joaq. Otra tontería!
¿No va usté á ser su marico?
Juan. Era mi dulce esperanza,
mas hoy, por una venganza
pueril...
Joaq. Vamos, comprendido
Mas como el amor ajeno
quien lo pretende usurpar
sólo consigue abrigar
una víbora en su seno,
no debe estar muy ufano
de su victoria el Barón
Petra y Juan. Cómo!
Joaq. Ensancha el corazón!
Petra. Habla!
Joaq. Renuncia tu mano.
Petra. Ay! hermana de mi vida! (Abrazándola
Juan. Oh! Joaquina angelical?
Joaq. Mucho! Ahora celestial!
antes era entrometida!
PETRA y JUAN. Perdón! (Forman grupo abrazados.)
— 59 —
ESCENA XVn.
DICHOS, D. PASCDAL.
ESCENA ÚLTIMA.
DICHOS, el BARÓN.
iri 7 Se le da Le da
PUNTOS DE VENTA.
MADRE).
PROVINCIAS.
dramática.
Los pedidos de ejemplares se harán directamente á esta
Administración acompañando su importe en sellos de fran-
queo ó letras de fácil cobro, sin cuyo requisito no serán ser-
vidos.