Traduccion IEEE-80 2000 (Español)
Traduccion IEEE-80 2000 (Español)
Traduccion IEEE-80 2000 (Español)
FACULTAD DE INGENIERIA
MARZO 2003
ANTIGUO CUSCATLAN, LA LIBERTAD, EL SALVADOR, C.A.
TEMARIO
1. Panorama
1.1 Alcance
1.2 Propósito
1.3 Relación con otros estándares
2. Referencias
3. Definiciones
4. Seguridad en el aterrizaje
4.1 El problema básico
4.2 Condiciones de peligro
I
Es imprescindible tener presente que el NEC y los reglamentos eléctricos de
cada país son normas obligatorias de seguridad y que el no cumplirlos en una
instalación es violar prácticamente la ley de cada país.
En el nuevo comercio global, las empresas de seguros limitan sus
responsabilidades financieras cuando en una instalación no se puede demostrar
la “calidad del sistema” (aterrizaje adecuado) y lo primero que investigan es si se
está cumpliendo el Código Eléctrico Nacional(NEC).
La política corporativa de las empresas de seguros es lograr seguridad y
rentabilidad, tratando de evitar accidentes y de pagar considerables sumas de
dinero por indemnización en caso de siniestro. En otros casos hay empresas
que no han podido cobrar sus pólizas de seguros debido a simples violaciones
del código.
El concepto y uso de los criterios de seguridad se describen en los capítulos 1 al
8, los aspectos prácticos del diseño de un sistema de aterrizaje se cubren en los
capítulos 9 al 13, los procedimientos y técnicas de evaluación para la valoración
de los sistemas de aterrizaje (en términos de criterios de seguridad) se
describen en los capítulos 14 al 20 y el aterrizaje para sistemas eléctricos en el
capítulo 21. El material de apoyo está organizado desde el anexo A hasta el
anexo E.
II
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
III
JUSTIFICACIÓN DEL TEMA
IV
Por lo tanto, este Manual es un recurso que pretende cumplir las exigencias para
una buena seguridad en el aterrizaje.
V
1. PANORAMA
1.1 Alcance
1.2 Propósito
a) Establecer, como base para el diseño, los límites seguros de las diferencias
de potencial que pueden existir en una subestación y sistemas eléctricos en
condiciones de falla, entre los puntos que pueden entrar en contacto con el
cuerpo humano.
1
Obviamente, los mismos problemas de gradientes de tierra que existen en el patio de una subestación podrían no existir
dentro de un edificio. Esto será cierto, ya que cualquier superficie de piso dará aislamiento efectivo de los potenciales de
tierra, o es equivalente efectivo a una placa conductiva o a una rejilla en malla cerrada que siempre está al potencial de
tierra de una subestación, incluyendo la estructura del edificio y sus accesorios de fijación.
Por lo tanto, incluso en las subestaciones totalmente interiores puede ser esencial, considerar algunos de los peligros
posibles desde los gradientes perimetrales (en la entrada del edificio) y desde los potenciales transferidos que se
describen en el Capítulo 8. Además, en el caso de las instalaciones interiores aisladas con gas, el efecto de las
corrientes circulantes en los encerramientos puede estar fuera de consideración, como se discute en el Capítulo 10.
1
El concepto y uso de los criterios de seguridad se describe en los capítulos 1 al
8, los aspectos prácticos del diseño de un sistema de aterrizaje se cubren en los
capítulos 9 al 13, los procedimientos y técnicas de evaluación para la valoración
de los sistemas de aterrizaje (en términos de criterios de seguridad) se
describen en los capítulos 14 al 20 y el aterrizaje para sistemas eléctricos en el
capítulo 21. El material de apoyo está organizado desde el anexo A hasta el
anexo E.
_________________________________________________________________________________________________
2
La impedancia grande ofrecida a un pico de frente escarpado incrementará un poco la caída de voltaje en los terminales
de tierra al sistema de rejilla y disminuirá la efectividad de las partes más lejanas de la rejilla. A pesar de todo, en gran
medida, está el hecho de que el cuerpo humano puede tolerar, aparentemente, grandes magnitudes de corriente en el
caso de las descargas eléctricas, que en el caso de corrientes de 50 o 60 HZ.
2
1.3 Relación con otros estándares
⇒ IEEE Std 81-19833 y IEEE Std 81.2 -1991 da procedimientos para la medición
de la resistividad, la resistencia de sistemas de aterrizaje instalados, los
gradientes de superficie y la continuidad de los conductores de la rejilla.
⇒ IEEE Std 142-1991, se conoce también como Green Book, cubre algunos de
los aspectos prácticos de aterrizaje, tales como aterrizaje de equipos,
trayectorias de cables para evitar corrientes de tierra inducidas, aterrizaje de
cables de pantalla (protección contra estática y descargas) e instalaciones
interiores, etc.
3
2. REFERENCIAS
IEEE Std 81-1983, IEEE Guide for Measuring Earth Resistivity, Ground
Impedance, and Earth Surface Potentials of a Ground System (Parte 1).
IEEE Std 81.2-1992, IEEE Guide for Measurement of Impedance and Safety
Characteristics of Large, Extended or Interconnected Grounding Systems (Parte
2).
IEEE Std 367-1996, IEEE Recommended Practice for Determining the Electric
Power Substation Ground Potential Rise and Induced Voltage from a Power
Fault.
IEEE Std 487-1992, IEEE Recommended Practice for the Protection of Wire-Line
and Communication Facilities Stations.
IEEE Std 525-1992 (Reaff 1999), IEEE Guide for the Design and Installation of
Cable Systems in Substations.
IEEE Std 837-1989 (Reaff 1996), IEEE Standard for Qualifying Permanent
Connections Used in Substation Grounding.
IEEE Std 1100-1999, IEEE Recommended Practice for Powering and Grounding
Electronic Equipment (IEEE Emerald Book).
4
3. DEFINICIONES
Muchas de las definiciones que se dan aquí sólo son pertinentes a la aplicación
de este manual. No se hará referencia a ninguna de las definiciones que se dan
a continuación, a menos que se necesite por claridad. Todas las demás
definiciones están dentro del texto de las cláusulas individuales. Para
definiciones adicionales refiérase al IEEE Standard Dictionary of Electrical and
Electronics Terms [B21].
5
Donde
Figura 1 - Relaciones entre valores reales de la corriente de falla y valores de IF, If y Df para
la duración de la falla tf.
6
3.6 Corrientes de encerramiento: son corrientes que resultan de los voltajes
inducidos en el encerramiento metálico por corrientes que fluyen en los
conductores encerrados.
Donde
3.11 Corriente a tierra: es una corriente fluyendo dentro ó fuera del planeta
Tierra ó su equivalente trabajando como aterrizaje.
7
3.13 Malla de tierra: es una placa sólida metálica ó un sistema de conductores
sin cubierta (forro) con espacios estrechos que se conectan y con frecuencia se
colocan a pocas profundidades sobre una rejilla de tierra ó en otros sitios de la
superficie de la Tierra. Se trata de obtener una medida extra de protección
minimizando el peligro de la exposición a altos voltajes de paso ó toque en áreas
ó lugares de operaciones criticas que frecuentemente utilizan las personas. Son
formas comunes de una malla de tierra, el enrejado metálico aterrizado,
colocado en ó sobre la superficie del suelo ó red (malla) de alambre colocada
bajo el material superficial.
8
3.19 Corriente de rejilla máxima: es un valor de diseño de la corriente de rejilla
máxima, se define como sigue:
Donde
9
3.24 Voltaje de Paso: es la diferencia de potencial en la superficie terrestre que
experimenta una persona a una distancia de un metro con el pie sin tener
contacto con cualquier objeto aterrizado.
Donde
Donde
10
corriente simétrica de falla se supone como constante en la duración total de la
falla.
11
4. SEGURIDAD EN EL ATERRIZAJE.
- Proveer los medios para conducir corrientes eléctricas hacia el planeta Tierra
bajo condiciones normales y de fallas, sin exceder el límite de los equipos y
cualquier otra operación ó que afecten severamente la continuidad del
servicio.
12
inadecuado a pesar de su capacidad para transportar la corriente de falla en
magnitudes y duraciones permitidas por los relevadores de protección.
Figura 2 – Contorno Equipotencial de una rejilla a tierra típica con o sin varillas a tierra.
13
4.2 Condiciones de riesgo
Figura 3 – Contorno equipotencial de una rejilla a tierra típica con o sin varillas de tierra.
Las circunstancias que hacen posibles los accidentes al golpe eléctrico son las
siguientes:
14
d) La falta de resistencias suficientes de contacto o resistencias en serie que
limiten la corriente a través del cuerpo, a un valor seguro, bajo las
circunstancias anteriores del literal a) hasta el literal c).
Los efectos de una corriente eléctrica que circula a través de las partes vitales
del cuerpo humano dependen de la duración, magnitud y frecuencia de la
misma. Al exponerse, la consecuencia más peligrosa, es: La Fibrilación
Ventricular, que consiste en la restricción inmediata de la circulación sanguínea.
Los seres humanos son muy vulnerables a los efectos de la corriente eléctrica,
en las frecuencias de 50 ó 60 Hz. Las corrientes, cerca de 0.1 amperio pueden
ser mortales. Las investigaciones realizadas por (Dalziel and Mansfield[B12];
Dalziel, Ogden, and Abbott[B15]), Nos indican que el cuerpo humano puede
soportar una corriente un poco mayor a 25 Hz y en corriente directa 5 veces más
grande. Curiosamente, Dalziel y Mansfield afirman que corrientes más altas
pueden soportarse a frecuencias comprendidas entre los 3,000 a 10,000 Hz. Es
importante mencionar que en algunos casos el cuerpo humano es capaz de
tolerar corrientes muy altas, debido a descargas eléctricas. La Comisión
Internacional Electrotécnica, provee curvas de la tolerancia del cuerpo humano a
la corriente eléctrica, en función de la frecuencia y las corrientes de descarga
capacitiva [IEC 60479-2(1987-039[B20]] Se reportan otros estudios en Dalziel
[B5][B7], de los efectos de ambas corrientes tanto directa como impulsos
oscilatorios.
15
5.2 El efecto de la duración y la magnitud.
Tal como indica Dalziel y Otros (Dalziel, Lagen and Thurston [B14]; Dalziel y
Massogilia [B13]), la corriente de no-fibrilación de magnitud IB en un rango
comprendido desde 0.03 a 0.3 segundos de duración, se refiere a la energía
absorbida por el cuerpo, tal como se especifica en la ecuación siguiente:
16
SB = (IB) 2 (t s) (6)
Donde
En realidad, los altos gradientes a tierra debido a fallas no son frecuentes y los
golpes eléctricos debido a los altos gradientes a tierra son menos frecuentes.
17
Además, ambos casos son comúnmente de muy corta duración. Así, no sería
práctico hacer un diseño contra golpes eléctricos que son únicamente dolorosos
y no ocasionan lesiones serias; esto corresponde, para corrientes abajo del
umbral de fibrilación.
IB = k ÷ ts (7)
k = SB
Dalziel descubrió que el 99.5% de las personas que pesan 110 libras pueden
sobrevivir a un golpe eléctrico, lo que da como resultado un valor de SB =
0.01350. Así, k110 = 0.116 y la fórmula para la corriente tolerable por el cuerpo
es:
A través de los años, otros investigadores sugieren diferentes valores para IB.
Ferris et al. [B17] en 1936 propuso 100 mA como el umbral de fibrilación. El
18
valor de 100 mA resultó de las comprobaciones realizadas en la Universidad de
Columbia. En las pruebas, animales con pesos corporales y corazones
parecidos al ser humano se expusieron al máximo tiempo de 3 s. Las
investigaciones más recientes muestran la existencia de dos umbrales
diferentes: Uno es, donde la duración del golpe eléctrico es más pequeña que el
tiempo de una palpitación y el segundo, donde la duración del golpe eléctrico es
más grande que el tiempo de una palpitación. Biegelmeier [B1][B2] propuso los
valores de 500 mA para el primer umbral y 50 mA para el segundo umbral, para
un adulto con un peso de 110 lb. También, Lee y Kouwenhoven [B10] [B23]
[B24] realizaron otros estudios en este tema. La ecuación para la corriente
tolerable por el cuerpo humano, desarrollada por Dalziel, es la base para la
derivación de voltajes tolerables que se usan en este manual.
19
Figura 4 – Corriente de fibrilación vrs el peso corporal para diferentes animales.
Basado en el golpe eléctrico durante tres segundos.
Por lo tanto,
_______________________________________________________________
7
Típicamente, estas pruebas se hacen en lugares que no son accesibles al público, por ejemplo: Instalaciones
protegidas por cercos ó muros. Dependiendo de las circunstancias, se hace una evaluación sí el criterio para un peso de
110 lb. Según la ecuación (8) debería hacerse fuera de las instalaciones.
20
6.3 Comparación de la ecuación de Dalziel y la curva de Biegelmeier.
Utilizando la ecuación (8), la corriente permisible por el cuerpo será menor que
la curva Z de Biegelmeier para tiempos a partir de 0.06segundos hasta 0.7
segundos.
21
6.4 Notas sobre el recierre
Así, para los propósitos de este manual, las siguientes resistencias, en serie con
la resistencia corporal, se asumen como:
22
- La resistencia de contacto de mano y pie es igual a cero.
- La resistencia del guante y un zapato es igual a cero.
RB = 1000Ω (10)
a) El voltaje entre los pies es doloroso pero no fatal, esto podría resultar en una
caída de una persona, la cual puede causar la circulación de corrientes más
grandes en el área del pecho. El grado de este daño dependerá
completamente en la duración de la falla y de la posibilidad de otro choque
sucesivo, tal vez en el recierre.
b) Una persona podría estar en una posición propensa, ya sea que este
trabajando ó descansando cuando se de la falla.
Aparentemente los daños provocados por el contacto de pie a pie son menores
que los de otro tipo (mano-mano ó mano-pies). Sin embargo, han ocurrido
muertes por el caso a) y el ignorarlo sería peligroso.
23
Las siguientes constantes se utilizan para el circuito equivalente accidental, las
cuales se muestran en la figura 6.
La corriente tolerable por el cuerpo humano, IB, se define por la ecuación (8) ó la
ecuación (9), y se utiliza para definir el voltaje tolerable efectivo total del circuito
accidental (voltaje de toque ó voltaje de paso): el voltaje tolerable total efectivo
del circuito accidental, es aquel voltaje que causará la circulación de una
corriente corporal, Ib, igual a la corriente tolerable por el cuerpo humano IB.
24
El voltaje Thevenin VTh es el voltaje entre los terminales H y F, cuando la
persona no está presente. La impedancia Thevenin ZTh es la impedancia del
sistema que se ve entre los terminales H y F con las fuentes de voltaje del
sistema en corto circuito. La corriente Ib que circula a través del cuerpo de una
persona en contacto con los terminales H y F, se expresa por la siguiente
ecuación:
V Th
Ib = (11)
Z Th + R B
25
Donde
RB es la resistencia del cuerpo humano en Ω (ohmios).
La figura 9 muestra la corriente de falla If que se descarga a tierra por medio del
sistema de aterrizaje de la subestación. La corriente, Ib, circula desde un pie F2 a
través del cuerpo de la persona hasta el otro pie, F1. Los terminales F1 y F2 son
las áreas en la superficie del planeta Tierra que están en contacto con ambos
pies. El teorema de Thevenin permite representar en la figura 10 la red de estos
terminales (F1 y F2). El voltaje Thevenin VTh es el voltaje entre los terminales F1 y
F2 cuando la persona no está presente. La impedancia Thevenin ZTh es la
impedancia del sistema como se ve entre los terminales F1 y F2 con las fuentes
de voltaje del sistema en corto circuito. La corriente Ib que circula a través de
cuerpo de una persona se expresa por la ecuación (11).
26
Figura 10 – Circuito del voltaje de paso.
Rf
ZTh = (12)
2
ZTh = 2 R f (13)
Donde
27
Comúnmente, con el propósito de analizar el circuito, el pie humano se
representa como un disco metálico conductor y la resistencia de contacto de los
zapatos, calcetines, etc. se desprecia. El valor de la resistencia a tierra de un
disco metálico conductor de radio b (m) en la superficie de un suelo homogéneo
de resistividad ρ (Ω.m) se establece por la ecuación de Laurent [B97]
ρ
Rf = (14)
4b
28
resistividad con un espesor de 0.08-0.15 metros (3-6 pulgadas), como la grava,
se esparce en la superficie terrestre sobre la rejilla de aterrizaje, para aumentar
la resistencia de contacto entre el suelo y los pies de las persona en la
subestación. La poca profundidad del material superficial se compara con el
radio equivalente de un pie, evitando asumir una resistividad uniforme en la
dirección vertical, cuando se calcula la resistencia a tierra de los pies. Sin
embargo, para una persona en el área de la subestación, el material superficial
se asume, por ser de extensión infinita en la dirección lateral.
Si la capa inferior del suelo tiene una resistividad más baja que el material
superficial, solo algunas corrientes de rejilla ascenderán hacia la capa delgada
del material superficial y el voltaje superficial será casi completamente igual que
ése sin el material superficial. Entonces, al colocar el material superficial, la
corriente a través del cuerpo disminuirá considerablemente debido a la gran
resistencia de contacto que ofrece entre la tierra y los pies. De cualquier manera,
esta resistencia puede ser considerablemente menor que una capa superficial, lo
suficiente gruesa para suponer una resistividad uniforme en todas las
direcciones. La reducción depende de los valores relativos del suelo, las
resistividades del material superficial y en el espesor del material superficial.
Una expresión analítica para la resistencia a tierra del pie en una capa delgada
de material superficial, se puede obtener con el uso del método de imágenes
(Sunde [B130]; Tapar. Gerez y Emmanuel [B142]; Tapar. Gerez y Kejriwal
[B143])
ρ
R f = s C s (19)
4b
α
16b
Cs = 1 +
ρs
∑K
n =1
n
Rm ( 2 nhs ) (20)
29
ρ − ρs
K= (21)
ρ + ρs
Donde
delgada, D1, en el plano x-y con el eje z pasando por su centro. El radio de la
placa es b y descarga una corriente I en un medio uniforme infinito de
resistividad ρs. Utilizando coordenadas cilíndricas, el potencial en cualquier
punto (r,z), se da por las siguientes ecuaciones:
r = x2 + y2 (22)
z = 2nhs (23)
I ⋅ ρs 2b
Vr , z = sin −1 (24)
4πb (r − b) 2 + ( z q ) + (r + b) 2 + z 2
h
1
πb 2 ∫0
VD 2 = (2πx ⋅ Vr , z )dx (25)
30
La resistencia de aterrizaje mutua, Rm ( 2 nhs ) entre las dos placas se da por la
ecuación:
VD 2
Rm ( 2 nhs ) = (26)
I
Comparando las ecuaciones (14) y (19), Cs, se puede considerar como un factor
de corrección para calcular la resistencia efectiva de un pie en presencia de una
capa gruesa de material superficial. Debido a las cantidades de Cs es un poco
tedioso evaluarla sin el uso de una computadora; estos valores son
precalculados para b = 0.08 mts y se dan en la de forma gráficos en la figura 11.
Figura 11 – Cs versus hs
31
La siguiente ecuación empírica nos da el valor de Cs. Los valores de Cs se
obtienen utilizando la ecuación (27) que están dentro del 5% de los valores que
se obtienen con el método analítico.
ρ
0.091 −
Cs = 1 − ρs (27)
2hs + 0.09
8.1 Definiciones
32
entre objetos metálicos ó estructuras conectadas a la rejilla de aterrizaje se debe
a las fallas internas ó a las corrientes inducidas en los encerramientos.
33
Figura 12 - Entornos básicos del golpe eléctrico.
8
GPR es el aumento del potencial a tierra.
9
GIS es la subestación con aislamiento de gas.
34
Figura 13 – Entorno típico del extenso potencial transferido
Figura 14 –Ambiente típico del contacto metal-metal en una subestación de gas aislante
(GIS)
35
8.2 Situaciones típicas de choque
Durante una falla, el planeta Tierra conduce las corrientes que provienen de las
rejillas y electrodos de tierra permanentes, que son enterrados por debajo de la
superficie. El gradiente de potencial resultante tiene un efecto primario en el
valor de U.
36
neutralicen, a la vez tratando y etiquetando claramente estos circuitos, tuberías,
etc. como lo que existe para líneas energizadas.
0.116
E paso 50 Kg = (1000 + 6C S ⋅ ρ S ) para un peso corporal de 110 lb. (29)
tS
0.157
E paso 70 Kg = (1000 + 6CS ⋅ ρ S ) para un peso corporal de 155 lb. (30)
tS
Rf
Etoque = RB + ⋅ I B (31)
2
0.116
Etoque 50 Kg = (1000 + 1.5C S ⋅ ρ S ) para un peso corporal de 110 lb. (32)
tS
0.157
Etoque 70 Kg = (1000 + 1.5CS ⋅ ρ S ) para un peso corporal de 155 lb. (33)
tS
Donde
37
Si no se usa la capa superficial protectora, entonces Cs = 1 y ρs = ρ.
Los límites del voltaje de toque metal a metal se derivan de las ecuaciones del
voltaje de toque, la ecuación (32) y la ecuación (33). El contacto metal-metal,
mano-mano y mano-pies, resultarán en ρs = 0. Por consiguiente, el total de la
resistencia del circuito accidental es igual a la resistencia del cuerpo, RB.
116
Emm −toque50 Kg = para un peso corporal de 110lb. (34)
tS
157
Emm −toque 70 Kg = para un peso corporal de 155 lb. (35)
tS
Donde
Los actuales voltaje de paso, voltaje de toque ó voltaje de toque metal a metal
deben ser menores que el límite de voltaje máximo que se permite para
garantizar la seguridad de las personas. Los peligros de estos voltajes de
transferencia externos se evitan al utilizar dispositivos aislantes ó dispositivos
que los neutralicen, a la vez tratando y etiquetando claramente estos circuitos,
tuberías, etc. como lo existe para líneas energizadas.
8.4 Situaciones típicas del golpe eléctrico para subestaciones aisladas con
gas.
38
inductancia del revestimiento externo a tierra, la inductancia del conductor
interno y las inductancias mutuas para una configuración de fase de las barras
individuales de distribución.
Una persona que hace contacto con el revestimiento externo de una subestación
con aislamiento de gas, podría estar expuesta a los voltajes que resultan de las
dos condiciones básicas de falla que se mencionan a continuación.
a) Una falla interna dentro del sistema de barras con aislamiento de gas, tal
como, una descarga disruptiva entre las barras conductoras y las paredes
internas del encerramiento.
39
Figura 15 – Limites del voltaje de toque para contacto metal-metal y rango típico del
voltaje en gabinetes o carcasas a tierra.
Después que se establecieron los límites seguros del voltaje de paso y de toque,
el sistema de aterrizaje puede entonces diseñarse basándolo en la corriente de
falla disponible y el tiempo de limpieza total. El diseñador debe también
considerar las magnitudes de falla de bajo nivel sostenidas, que pueden estar
sobre el umbral de la corriente de soltura. Algunas fallas sostenidas que están
por encima de la corriente de soltura pero por debajo del umbral de fibrilación,
pueden causar la asfixia que se debe a la contracción prolongada de los
músculos del pecho. Sin embargo, no sería práctico diseñarlo contra golpes
eléctricos que son simplemente dolorosos y no causan daño permanente.
40
9. PRINCIPALES CONSIDERACIONES DEL DISEÑO
9.1 Definiciones
41
9.2 Concepto general
42
variar la resistividad del suelo con las estaciones del año, mientras que la
resistividad de las capaz inferiores del suelo permanece casi constante.
2- Las varillas penetrando el suelo de baja resistividad son hasta ahora más
efectivas en disipar corrientes de falla siempre que un suelo de dos capas o
múltiples capas es encontrado y las capas superiores del suelo tienen una
resistividad mucho más alta que las capas inferiores. Para muchas GIS y
otras instalaciones de espacio limitado, esta condición llega a ser de hecho la
más deseable que suceda o lograr por el apropiado diseño (varillas a tierra
extra grandes, etc.)
43
el área de la rejilla y cerca de los terminales del cable de proyección.
Encerrando más área reduce también la resistencia de la rejilla a tierra.
44
edificios, bóvedas subterráneas, etc. Un uso predominante de electrodos de
tierra remotos requiere una consideración cuidadosa de potenciales
transferidos, localizar apartarrayos y otros puntos críticos. Una caída de
voltaje significativo puede desarrollarse entre las instalaciones aterrizadas
locales y remotos, especialmente para fuentes de alta frecuencia (rayos).
45
9.6 Conexión de la rejilla
a) Todos los electrodos de tierra, tales como rejillas que ponen a tierra, camas
de la barra y donde se aplique, metal, agua o gas transmiten, las cubiertas
bien de agua, etc.
46
Los circuitos abiertos, en lugares expuestos inclusive, no se pueden detectar y
no es práctico obviamente inspeccionar partes enterradas de la red media vez
sea instalado. Para más detalles de los métodos que se utilizaron para
determinar la continuidad de los sistemas a tierra soterrados se incluye en la
prueba de integridad de la rejilla de tierra. Esas instalaciones que son más bien
para suministrar o transportar una alta corriente, del tanque del interruptor, de
los bastidores y las pistas de los pararrayos deben conectarse a la rejilla con
más de un terminal de componente de tierra del interruptor. Los terminales de
componente se deben ejecutar preferiblemente en direcciones opuestas para
eliminar incidente del modo común.
10.1 Definiciones
47
10.1.6 Voltaje transitorio de encerramiento (TEV): es un fenómeno transitorio
muy rápido, el cual se encuentra aterrizado en el encerramiento de los sistemas
de las GIS. Típicamente, las tierras que se colocan son demasiado grandes
(inductivas) a la frecuencia de interés para prevenir efectivamente el TEV. El
fenómeno se conoce también como el aumento transitorio de tierra (TGR) ó
como el aumento transitorio de potencial a tierra (TGPR).
Comúnmente, la instalación de GIS necesita del 10% al 25% del área que se
requiere para instalar un equipo convencional. A causa de esta área pequeña,
es difícil obtener un aterrizaje adecuado únicamente por los métodos
convencionales. Una atención particular se tiene que dar a las uniones de las
carcasas metálicas del montaje de la GIS, como estas carcasas transportan
corrientes inducidas de magnitud significante, debemos confinarlas a
trayectorias específicas. Con relación a esto, las recomendaciones de aterrizaje
proporcionadas por los fabricantes de la GIS se deben cumplir estrictamente.
48
falla que genere transitorios de frecuencias muy altas que pueden acoplarse
sobre el sistema de aterrizaje. En algunos casos, esos transitorios se pueden
considerar en el diseño total del aterrizaje. Estos transitorios pueden provocar
una magnitud alta, del incremento a tierra de corta duración y son también la
causa de la interferencia electromagnética (EMI) en una GIS. Aunque la
interferencia electromagnética (EMI) está fuera del alcance de este manual, las
técnicas de mitigación de EMI muchas veces implican consideraciones
especiales en el diseño de aterrizaje (Harvey [B79]).
49
10.4 Aterrizaje de carcasas
50
10.5 Cooperación entre los fabricantes de las GIS y usuarios.
51
b) Los dispositivos para disipar las corrientes externas de descarga eléctrica y
conmutaciones, en el ensamblaje de la subestación.
Donde sea aplicable, todos los elementos de aislamiento deben ser capaces de
resistir la diferencia de potencial máxima que ocurre entre el sistema de
aterrizaje local y el que es externo a la GIS. En muchos casos, los transitorios
superápidos generados por conmutación ó fallas en la subestación pueden
causar voltajes transitorios muy altos en esos puntos. Por ejemplo, el
aislamiento de los cables de la tubería de aceite de alta presión desde el
sistema de aterrizaje de la subestación comúnmente incluye muchas
52
dificultades. Aunque, los terminales de alto voltaje (HV, por sus siglas en ingles)
o del extra alto voltaje (EHV, por sus siglas en ingles) proporciona una
separación adecuada de las tierras externas (con la virtud de un diseño que
comúnmente incluye el uso de una plataforma aislante hecha de porcelana
idónea para alto voltaje ó fibra de vidrio), algunas veces surgen problemas si el
mismo nivel de aislamiento se espera en otros puntos de la interconexión. Un
problema característico del área, es la tubería auxiliar entre el recinto de aceite
individual de los terminales de la subestación y el recinto de aceite de difusión al
final de la tubería cableada que comúnmente se divide en un variedad de
dispositivos de alarma e instrumentos para controlar la presión de aceite
(Graybill, Koehler, Nadkarni y Nochotas [B33]). En ese punto, el aislamiento de
las partes metálicas comúnmente se logra insertando cerámica ó plástico. Es
necesario tomar otras precauciones para protección de los voltajes transitorios
(Dawalibi, Fujimoto, Ford y Harvey [B22]; Ford y Geddes [B29]; Fujimoto, Croall
y Foty[B30].
Desde que las trayectorias de las corrientes a tierra se ven afectadas por la
posición relativa de los objetos conductores que están en el aterrizaje, se debe
poner más atención a esas partes del sistema de aterrizaje de la GIS que incluye
discontinuidades ó donde el diseño requiere un cambio brusco en el patrón de
los electrodos de tierra y son de mucho interés los casos siguientes:
Si se utiliza una losa de piso, una buena medida es unir la malla de acero
reforzada a una barra de tierra común (barra principal a tierra) de esta manera la
carcasa y la estructura de acero de la subestación, dentro y sobre la fundación
tendrá el mismo nivel de potencial. La suposición es que esta medida debe
producir un mejor aterrizaje y las barras reforzadas, que se encuentran
considerablemente más cerca, que los cables de una rejilla típica de tierra debe
producir más potenciales iguales dentro del piso y fuera de la superficie.
53
10.8 Criterios del voltaje de toque para GIS.
Una paradoja muy cierta, esencial para el diseño de la GIS, ocurre cuando uno
intenta determinar el mejor concepto de aterrizaje en la GIS. A diferencia del
conocimiento general, de que una conexión larga a tierra necesariamente es una
buena practica de aterrizaje, las corrientes circulantes en las carcasas de la GIS
durante una falla también deben tener consideraciones. Estas consideraciones
son: 1) Donde circularán esas corrientes, y 2) donde y en que grado el ingeniero
de diseño ó los fabricantes de la GIS (ó ambos), prefieren que circulen esas
corrientes.
54
conexión a tierra señalados claramente. Otros no usan ninguna barra principal a
tierra, pero designan simplemente ciertos puntos en el encerramiento como
plataformas de aterrizaje y dejar que esta utilidad complete el aterrizaje.
En cualquiera de los casos, esto llega a ser necesario para limitar a un valor la
corriente corporal en el rango de los miliamperios, mientras que las corrientes de
falla están en un rango de los cien a miles de amperios. De esta manera, una
persona con toda seguridad puede asumir que no cambiará la diferencia de
potencial total existente previo a un contacto, mientras se obliga a la corriente a
una trayectoria alterna incluyendo el cuerpo humano. Entonces el caso de una
persona que toca el metal cubierto de la GIS se reduce al problema de encontrar
la caída de voltaje entre dos puntos de contacto a lo largo de uno de ellos o
entre dos encerramientos y una tierra común. Para el contacto mano-pies que
hace una persona al estar de pie en una superficie no metálica (por ejemplo, una
losa de concreto ó la capa de suelo sobre la rejilla de aterrizaje), se requiere
solamente una pequeña modificación de la aplicación del criterio de la ecuación
(32) y la ecuación (33) para tomar en cuenta la caída de voltaje inductivo
máximo que ocurre dentro de los elementos de la GIS.
Et2 + (Emax
′ ) < Etoque
2
(36)
Donde
Et es el voltaje de toque máximo, tal como se determina para los puntos por
debajo de los pies de la persona.
55
10.9 Recomendaciones.
56
11. SELECCIÓN DE LOS CONDUCTORES Y CONEXIONES.
Al evaluar que material y que calibre del conductor ó que límite máximo
permisible de temperatura se necesita aplicar en situaciones individuales de
diseño, la elección final siempre debe reflejar las consideraciones delineadas
desde los requisitos básicos (11.1) hasta la selección de las conexiones (11.4).
11.2.1 El cobre
57
11.2.3 El aluminio
11.2.4 El acero
El acero se puede utilizar en los conductores de las rejillas de tierra como en las
barras. Por supuesto que tal diseño requiere poner mayor atención a la corrosión
del acero. El uso del acero galvanizado ó el uso de acero resistente a la
corrosión, en combinación con protección catódica, es común para sistemas de
aterrizaje de acero (Mahonar y Nagar [B39]).
Una rejilla de cobre ó acero con revestimiento de cobre forma una celda
galvánica con estructuras de acero enterrado, tuberías, y cualquiera de las
aleaciones con base de plomo que podría estar presente en la envoltura del
cable. Esta celda galvánica puede acelerar la corrosión de la última. Se ha
intentado cubrir con estaño el cobre para alguna de las utilidades. Esto reduce el
potencial de la celda con respecto al Acero y al Zinc, alrededor del 50% y
prácticamente elimina este potencial con respecto al plomo (el estaño se
sacrifica mas que el plomo). La desventaja de usar un conductor de cobre
estañado, es que acelera y concentra la corrosión natural del cobre en cualquier
área pequeña descubierta, causado por los químicos en el suelo. Otros métodos
que se usan frecuentemente son:
a) Proteger del sacrificio la superficie del metal con una capa tal como la cinta
plástica, mezcla de asfalto ó ambas.
58
b) Destinar elementos metálicos enterrados, así como, los conductores con base
de cobre que cruzarán las líneas de tuberías de agua u objetos similares
hechos de otros metales sin revestimiento lo más cercano posible a los
ángulos rectos, y luego aplicar una capa aislante a un metal ó a los otros
donde estén en inmediación. La capa aislante se aplica comúnmente a las
tuberías.
c) La protección catódica usando ánodos expuestos ó sistemas de corriente
señalados.
d) El uso de tuberías no metálicas y cañería metálica.
En las GIS, el uso de la protección catódica se puede requerir también por otras
razones. La protección catódica se usa generalmente para proteger las
instalaciones que son externas a las GIS, tal como cables presurizados
tipo-tubería, terminales de cables protegidos, etc. Debido a la complejidad de
las instalaciones de las GIS, es esencial considerar todos los aspectos para la
prevención de la corrosión antes del diseño del sistema de aterrizaje. Los
terminales específicos son difíciles de colocar porque las condiciones de las
subestaciones pueden ser diferentes debido al lugar y aplicación del sistema de
potencia eléctrica.
TCAP× 10 − 4 K o + Tm
I = A mm 2 ln (37)
tc α r ρr K o + Ta
59
Donde:
TCAP K o + Tm
I = 5.07 × 10 −3 A kcmil ln (38)
tc αr ρr K o + Ta
La ecuación (37) y la ecuación (38), en conjunto con la ecuación (39) (la cual
define el TCAP), reflejan las dos suposiciones básicas.
60
Tabla 1 – Constantes de los materiales
Cobre,
comercial de 97.0 0.00381 242 1084 1.78 3.42
duro-trazado
Alambre de
Acero con
40.0 0.00378 245 1084 4.40 3.85
revestimiento
de Cobre
Alambre de
Acero con
30.0 0.00378 245 1084 5.86 3.85
revestimiento
de Cobre
Varillab de
Acero con
20.0 0.0078 245 1084 8.62 3.85
revestimiento
de Cobre
Aluminio de
61.0 0.00403 228 657 2.86 2.56
grado EC
Aleación de
53.5 0.00353 263 652 3.22 2.60
Aluminio 5005
Aleación de
52.5 0.00347 268 654 3.28 2.60
Aluminio 6201
Alambre de
Acero con
20.3 0.00360 258 657 8.48 3.58
revestimiento
de Aluminio
Acero 1020 10.8 0.00160 605 1510 15.90 3.28
Varillac de
acero con
9.8 0.00160 605 1400 17.50 4.44
revestimiento
Inoxidable
Varilla de acero
con capa de 8.6 0.00320 293 419 20.10 3.93
Zinc
Acero
2.4 0.00130 749 1400 72.00 4.03
Inoxidable 304
a
de los estándares ASTM
b
Varillas de Acero con revestimiento de Cobre basado en 0.254mm (0.010 pulg.) de espesor del
Cobre.
c
Varillas de Acero con revestimiento Inoxidable en 0.508mm (0.020 pulg.) N° 304 con espesor
del Acero Inoxidable sobre el núcleo del Acero 1020.
61
11.3.1.1 Sustitución de fórmulas
4.184 J = 1 Caloría
La ecuación (37) y la ecuación (38) se pueden ordenar para dar el calibre del
conductor requerido como una función de la corriente en el conductor.
1
A mm 2 = I (40)
TCAP K o + Tm
ln
t c α r ρr K o + Ta
197.4
A kcmil = I (41)
TCAP K o + Tm
ln
tc αr ρr K o + Ta
62
11.3.1.2 Simplificación de fórmulas
A kcmil = I . k f tc (42)
Donde
Ejemplos: Utilizando la ecuación (42) para 20KA, con una falla de 3seg.
63
Tabla 2 – Constantes de los materiales
Aleación de Aluminio
53.5 652 12.41
5005
Aleación de Aluminio
52.5 654 12.47
6201
64
El calibre del conductor que se elige comúnmente es más grande que los que se
establecen en la fusión debido a los siguientes factores:
65
grande ó igual que 1segundo ó la relación X/R es menor que 5 segundos en el
lugar de la falla.
Sección
Tamaño 45 60
transversal 6 Ciclos 15 Ciclos 30 Ciclos 180 Ciclos
del cable, Ciclos Ciclos
nominal, (100ms) (250ms) (500ms) (3s)
AWG (750 ms) (1s)
mm2
#2 33.63 22 16 12 10 9 5
#1 42.41 28 21 16 13 11 7
1/0 53.48 36 26 20 17 14 8
2/0 67.42 45 33 25 21 18 11
3/0 85.03 57 42 32 27 23 14
4/0 107.20 72 53 40 34 30 17
66
Tabla 4 - Corriente fundamental cargando capacidades de cables de aterrizaje de cobre; la
corriente son valores RMS, para frecuencias de 60 Hz, X/R = 20; corriente en
kiloamperios.
Sección
Tamaño 180
transversal 6 Ciclos 15 Ciclos 30 Ciclos 45 Ciclos 60 Ciclos
del cable, Ciclos
nominal, (100ms) (250ms) (500ms) (750 ms) (1s)
AWG (3s)
mm2
#2 33.63 25 18 13 11 9 5
#1 42.41 32 22 16 13 12 7
1/0 53.48 40 28 21 17 15 9
2/0 67.42 51 36 26 22 19 11
3/0 85.03 64 45 33 27 24 14
4/0 107.20 81 57 42 35 30 18
Sección
Tamaño 180
transversal 6 Ciclos 15 Ciclos 30 Ciclos 45 Ciclos 60 Ciclos
del cable, Ciclos
nominal, ( 100ms) (250ms) (500ms) (750 ms) (1s)
AWG (3s)
mm2
#2 33.63 27 19 13 11 9 5
#1 42.41 35 23 17 14 12 7
1/0 53.48 44 30 21 17 15 9
2/0 67.42 56 38 27 22 19 11
3/0 85.03 70 48 34 28 24 14
4/0 107.20 89 60 43 36 31 18
67
Tabla 6 - Corriente fundamental cargando capacidades de cables de aterrizaje de cobre; la
corriente son valores RMS, para frecuencias de 60 Hz, X/R = 0; corriente en
kiloamperios.
Sección
Tamaño 45 60
transversal 6 Ciclos 15 Ciclos 30 Ciclos 180 Ciclos
del cable, Ciclos Ciclos
nominal, (100ms) (250ms) (500ms) (3s)
AWG (750 ms) (1s)
mm2
#2 33.63 31 19 14 11 9 5
#1 42.41 39 24 17 14 12 7
1/0 53.48 49 31 22 18 15 9
2/0 67.42 62 39 28 22 19 11
3/0 85.03 79 50 35 28 25 14
4/0 107.20 99 63 44 36 31 18
Notas
68
b) Sí la fuerza del Cobre de suave trenzado se requiere por razones mecánicas,
entonces se recomienda no excederse de los 250°C para evitar el
destemplado de los conductores.
Los conductores de terminales a tierra que dirigen la corriente de los rayos, rara
vez requieren mayor consideración. El calibre del conductor, el cual es
seleccionado de acuerdo a los requisitos de la corriente de falla, comúnmente es
también adecuado para cargar una sobre tensión por un tiempo corto causado
por los rayos (Bellashi[B3]).
69
11.4 Selección de las conexiones
Todas las conexiones hechas en una red de tierra por encima y debajo tierra, se
deben evaluar para conocer los requisitos generales de un conductor que se
utiliza; nombre, conductividad eléctrica, resistencia a la corrosión, capacidad de
la corriente de carga y la fuerza mecánica. Estas conexiones deben ser lo
bastante sólidas para mantener el incremento de temperatura debajo de la
temperatura del conductor y poder soportar el efecto del calentamiento. Las
conexiones deben ser también lo suficientemente fuertes para soportar las
fuerzas mecánicas causadas por las fuerzas electromagnéticas de las máximas
corrientes de fallas y estar preparadas para resistir la corrosión a lo largo de la
vida util de la instalación.
70
Figura 17 – Modelo de suelo
71
Según Armstrong [B58] no se debe exceder el valor promedio de la densidad de
corriente de 200 A /m2 por segundo.
72
La composición y la cantidad presente de sales solubles, ácidas ó alcalinas en el
suelo pueden afectar considerablemente su resistividad. En la curva 1 de la
figura 18 se ilustra una característica de la resistividad de un suelo que contiene
un 30 % de humedad por peso, al utilizar la sal (cloruro de sodio), (Towne [B59]).
73
La tabla 7 muestra los valores característicos de la resistividad para los
diferentes tipos de material superficial, que se obtienen en muchas partes y en
regiones diferentes (Abledu y Laird[B1]; EPRI TR-100863[B28]; Hammond y
Robson[B34]; Thompson[B52][B53]). Estos valores no son válidos para todos los
tipos de suelos y el tamaño del material que se encuentre en cierta región de
estudio. Ya que, se deben realizar las pruebas correspondientes para determinar
la resistividad del suelo debido a su degradación.
Granito limpio 1 – 2
5000 (agua de lluvia,
4 pulg. (0.025 – 0.05 1.5x106 a 4.5x106
100Ω.m)
mts.)
2000-3000 (agua
6 Piedra caliza 7x106
superficial 45 Ω.m)
74
13. ESTRUCTURA DEL SUELO Y SELECCIÓN DEL MODELO DE SUELO.
Existe un gran número de tablas que muestran los rangos de resistividad para
varios tipos de suelos y rocas. Existe información más detallada en libros y
publicaciones de ingeniería (por ejemplo, Sunde [B47] y Wenner [B55]). Ver
tabla 8.
75
Tabla 8 – Rangos de resistividad de la Tierra
Resistividad promedio
Tipo de tierra
(Ω.m)
Suelo orgánico húmedo 10
Roca 104
76
Luego,
4.π .a.R
ρa = (44)
2a a
1+ −
a 2 + 4b 2 a2 + b2
Donde:
77
2.π .Lr .R
ρa = (46)
8L
ln r − 1
d
Donde:
78
podría no darnos la resistencia correcta en un suelo no uniforme. Esta parte
plana no se podrá obtener al menos que la separación de las barras de prueba y
de corriente sea grande. (Dawalibi y Mukhedkar [B62] [B15]).
79
13.4 Interpretación de las medidas de resistividad del suelo.
80
En muchos casos la variación de la resistividad del suelo puede mostrar
mínimos y máximos, así como el equivalente de dos capas podría no darnos un
modelo preciso.
En ambos casos, se requiere un modelo de suelo diferente como el modelo de
múltiples capas, tal como lo describe Dawalibi. Ma y Southey [B17] y Dawalibi y
Barbeito [B11].
Donde:
81
obtenida en la ecuación (47) y (48). En el siguiente paso, se calcula la
resistencia y los voltajes de toque y de paso para una rejilla de 76.2m x 76.2m
(250ft x 250ft) con un total de 64 barras distribuidas uniformemente, con un
programa de computadora (EPRI TR-100622 [B27]). La profundidad de las
barras de tierra depende del modelo de suelo utilizado. Por ejemplo, en el caso
de un modelo de dos capas, las barras de tierra deben penetrar la capa mas
profunda.
Finalmente, los parámetros de aterrizaje que se han calculado para el modelo de
dos capas se comparan con los calculados utilizando los modelos de suelo
uniforme. Los parámetros de aterrizaje que se calculan, utilizando el modelo de
suelo uniforme de la ecuación (50) se comparan con los calculados en el
modelo de dos capas.
ρ a (max) + ρ a (min)
ρ 2 ( av 2 ) = (48)
2
Donde:
82
pruebas deducir la estratificación de la tierra en dos ó más capas con un espesor
adecuado que cuente con las variaciones reales de prueba. (Moore [B41]).
Un modelo de suelo de dos capas se puede representar por una capa superior
de profundidad finita sobre una capa inferior de profundidad infinita. El cambio
brusco de la resistividad en los límites de cada capa del suelo se puede describir
por medio de un factor de reflexión. El factor de reflexión, K, se define por la
ecuación (49)
ρ 2 − ρ1
K= (49)
ρ1 + ρ 2
Donde:
El estándar IEEE Std 81-1983 provee los métodos para determinar las
resistividades equivalentes de la capa superior e inferior del suelo y el peso de la
capa superior de los modelos.
83
13.4.2.2 Modelo de suelo de dos capas por el método gráfico
Un suelo modelo de dos capas se puede aproximar por los métodos que
describe Blattner y Dawalibi[B7]; Endrenyi[B24]; Tagg [B63]; Roman [B64]; y
Sunde [B47]. El método grafico de Sunde lo describimos en el párrafo siguiente:
84
Utilizando los datos de suelo del tipo 1 en la tabla E.2 proporcionado en el anexo
E, se puede dibujar una grafica de la resistividad vrs el espaciamiento de los
electrodos de prueba (Ver figura 22) ρ1 y ρ2 se pueden determinar por
inspección visual. Suponiendo que ρ1= 100Ω.m y ρ2= 300Ω.m, para ilustrar el
método de Sunde mostramos el siguiente ejemplo:
85
Figura 21 – Método grafico de Sunde
86
Figura 22 – Grafica de resistividad de los datos del tipo de suelo 1, tabla E2.
Figura 22 – Grafica de resistividad de los datos del tipo de suelo 1, tabla E2.
87
Figura 23 – Ejemplo del método grafico de Sunde.
88
Figura 24 – Ejemplo para determinar “a” de la curva de resistividad aparente.
89
13.4.2.3 La comparación de un modelo de suelo uniforme y de dos capas en un
sistema de aterrizaje.
90
Las corrientes existentes en el sistema de aterrizaje cambiarán de caso en
caso como una función de ρ1 y ρ2, reflejando los cambios relativos locales a
todas las trayectorias de las corrientes de falla a tierra que se predeterminan
por la localización de la falla. La división de la corriente se estudiara en la
determinación de la corriente máxima de rejilla. Por lo tanto, en ciertos casos
algunas suposiciones que se mostraron anteriormente no siempre se
cumplirán.
91
92
14. EVALUACIÓN DE LA RESISTENCIA DE TIERRA
Un buen sistema de aterrizaje provee una baja resistencia hacia la Tierra remota
para minimizar el incremento de potencial a tierra. Para la mayoría de
subestaciones de transmisión y otras más grandes, la resistencia de tierra es
comúnmente de 1 Ω ó menos. En subestaciones de distribución más pequeñas,
el rango que comúnmente se acepta es desde 1 Ω hasta 5 Ω, dependiendo de
las condiciones del lugar.
Estimar la resistencia total hacia la Tierra remota es uno de los primeros pasos
para determinar el tamaño y el sistema básico de aterrizaje. La resistencia
depende principalmente del área a utilizar por el sistema de aterrizaje, la cual se
conoce comúnmente en la primera etapa del diseño. Como una primera
aproximación, se puede estimar un valor mínimo de la resistencia del sistema de
aterrizaje de la subestación en un suelo uniforme, por medio de la fórmula de
una placa metálica circular a una profundidad cero:
ρ π
Rg = (50)
4 A
Donde:
ρ π ρ
Rg = + (51)
4 A LT
Donde:
93
En el caso de una rejilla con varilla en un suelo uniforme, una combinación de
longitud de conductores horizontales y las varillas de tierra nos proporcionará el
valor estimado de LT, ya que las varillas de tierra normalmente son más efectivas
en una longitud base en por unidad.
1
1 1
Rg = ρ + 1+ (52)
LT 20 A 20
1+ h
A
Donde:
94
Tabla 9 – Resistencias de rejilla típicas
Rg =
(R1 )(R 2 ) − R 2 m (53)
R1 + R 2 − 2 R m
Donde:
95
Resistencia de tierra de la rejilla:
ρ 2 L c (K1 )(L c )
R1 = ln a ′ + − K2 (54)
πL c A
R2 =
ρ 4 LR (2 k1 )(L r ) ( )2
ln −1 + n R −1 (55)
2 π(n R )(L R ) b A
Donde
ρ 2 L c k1 (L c )
R2 = ln + − k 2 + 1 (56)
πL c L r A
96
(a)
(b)
97
área, la resistencia mutua desarrolla un papel muy importante entre los
elementos individuales.
98
permita que la solución de sal llegue hacia el interior de la tierra. Estos
electrodos se instalan en agujeros y comúnmente se rellenan con un
mejorador de suelo.
b) Por el otro lado, la presencia de una pequeña corriente en CD, puede causar
una corrosión del material, aunque la CA como tal, no produce corrosión,
aproximadamente el 0.01% de la corriente alterna (CA) se rectifica en la
interfase de la barra de acero y el concreto (Rosa, McCollum y Peters [B124].
99
Afortunadamente, hay un cierto umbral de potencial para la corrosión en CD,
aproximadamente 60 Voltios en CD, abajo de este valor no ocurre corrosión. Se
reporta un número de pruebas de campo, respecto a la máxima corriente de
carga en Bogajewski, Dawalibi, Gervais y Mudhedkar [B16]; Dick y Holliday
[B53]; y Millar, Hart y Brown [B107]. El corto tiempo de la capacidad de corriente
de carga, ICE, de electrodos embebidos en concreto se pueden estimar mediante
la formula de Ollendorf para una corriente sostenible indefinidamente I∞ que se
ajusta por un factor de multiplicación de 1.4 ó directamente de la figura 26.
1.4
I CE = 1.4(I ∞ ) = 2 λ g ρ(Tv − Ta ) (57)
Rz
Donde
1 D C 8 L r
R CE − rad = ρ c ln + ρ ln −1
d D C
(58)
2 πL r
100
Figura 26 –Tiempo corto de la capacidad de carga de la corriente de los electrodos de tierra embebidos en concreto.
101
Donde
La ecuación (58) se relaciona con la formula que se usa comúnmente para una
varilla de tierra de longitud Lr y diámetro d, de la siguiente manera:
1 8 Lr
R rad = ln
2 πL r d − 1 (59)
8L 8L 8 L
RCE – rad = ρ ln r − 1 + ρ c ln r − 1 − ρ c r − 1 (60)
DC d D C
b) La resistencia a tierra del segmento interno de diámetro DC, que contiene una
varilla de metal de diámetro d.
Tal aproximación, comúnmente es válida para cualquier otro electrodo que tenga
diferente forma y no por conveniencia.
R SM = F(ρ, SO , G ) (61)
102
Donde, agregando a los símbolos que se mencionaron anteriormente
103
15. DETERMINACION DE LA CORRIENTE MAXIMA DE REJILLA
15.1 Definiciones
Ig
Sf = (63)
3 Io
Donde
Donde
104
15.1.5 Reactancia Subtransitoria: es la reactancia de un generador al inicio de
una falla. Esta reactancia se usa en los cálculos de la corriente de falla simétrica
inicial. La corriente decrece continuamente, pero se asume que se llegará a
estabilizar a este valor como en la primera etapa, tardando aproximadamente
0.05 segundos después de una falla.
Donde
15.2 Procedimiento.
105
tierra y grandes gradientes de potencial superficial en el área de la
subestación.
E× (R 2 + jX 2 )
I0 = (66)
(R 1 + jX1 )[R 0 + R 2 + 3 R f + j(X 0 + X 2 )] + (R 2 + j2 )× (R 0 + 3 R f + jX 0 )
Donde
106
R2 es la secuencia negativa de la resistencia del sistema equivalente en
ohmios.
R0 es la resistencia del sistema equivalente de la secuencia cero en ohmios.
X1 es la reactancia del sistema equivalente de la secuencia positiva en
ohmios.
X2 es la reactancia del sistema equivalente de la secuencia negativa en
ohmios.
X0 es la reactancia del sistema equivalente de la secuencia cero en ohmios.
Los valores R1, R2, R0, X1, X2 y X0 se calculan observando el sistema desde el
punto de falla.
E
I0 = (67)
3R f + R1 + R2 + R0 + j ( X 1 + X 2 + X 3 )
(E )( X 2 )
I0 = (68)
X 1 (X 0 + X 2 ) + (X 2 + X 0 )
E( X 2 )
I0 = (69)
(X1 + X 2 + X 0 )
107
Figura 28 - Falla dentro del lugar de la subestación; aterrizaje del neutro local.
Figura 29 - Falla dentro del lugar de la subestación; aterrizaje del neutro en un lugar
remoto.
108
Figura 30 - Falla en la subestación; aterrizaje del sistema en la subestación local y en
otros puntos del sistema.
Figura 31 – División de corriente típica para una falla del lado de alta de la subestación de
distribución.
109
15.4 El efecto de la resistencia a tierra de la subestación.
Si la falla significa una ruptura del aislamiento dentro del lugar de la subestación,
la única suposición segura es que la resistencia de la falla se asuma cero (ver
desde figura 28 hasta la figura 31).
En el caso de una falla que se de fuera del área de la subestación, en una línea
conectada al bus de la subestación (figura 31), es permisible, si se puede
asignar un valor estimado (mínimo) de la resistencia de falla Rf, para utilizarlo en
los cálculos de la corriente de falla a tierra. Esto se hace al multiplicar Rf por 3 y
lo agregamos a los términos de la otra resistencia tal como se indica en el
denominador de la ecuación (66) y la ecuación (67). Sí, por consiguiente, la
resistencia de falla real no se mantiene a un valor al menos tan grande como el
de Rf utilizado en los cálculos, entonces debe ingorarse la resistencia de falla.
Cualquier error al despreciar el valor de Rf, estará en el lado de seguridad.
110
potencial en las bases de las torres, mientras se reduce en la subestación. Esto
se debe a que cada torre que se encuentra cerca de la subestación compartirá el
incremento del GPR en cada incremento de voltaje de la plataforma de aterrizaje
de la subestación, cualquiera que sea la causa, en lugar de afectarse solo por
una falla aislada en el lugar o por una descarga disruptiva en una de la torres.
Por el contrario, cuando ocurre una falla en una torre, el efecto del sistema de
aterrizaje que se conecta a la subestación debe disminuir la magnitud de los
gradientes cercanos a la base de la torre.
Cables enterrados con sus forros o armaduras en contacto efectivo con la tierra,
y tuberías metálicas enterradas tendrán de alguna forma un efecto similar
cuando se unan al sistema de aterrizaje de la subestación, pero más allá de su
perímetro.
Los cables enterrados con sus forros o armaduras en contacto efectivo con la
Tierra, y tuberías metálicas enterradas unidas al sistema de aterrizaje de la
subestación y ampliándose más allá de su perímetro tendrá un efecto similar a
que tiene el cable de guarda y el conductor neutro. Ya que al dirigir parte de la
corriente de falla a tierra lejos de la subestación, se reducirá de alguna forma el
aumento de potencial de la rejilla durante la falla y los gradientes del lugar en la
subestación.
111
tipo sí Z1 Z0 > Z22 en el punto de falla y la falla línea a línea a tierra será el peor
tipo de de falla sí Z1 Z0 < Z22. En el caso frecuente donde Z2 se asume igual a Z1,
las comparaciones antes mencionadas se reducen a Z0 > Z1, y Z0 < Z2.
Z1 = R1+jX1 (70)
Z2 = R2+jX2 (71)
Z3 = R3+jX3 (72)
112
del transformador; se deben estudiar ambas situaciones. En cualquiera de los
casos, se puede asumir que la ubicación de la peor falla es en los terminales del
transformador dentro de la subestación, si la contribución del sistema a la
corriente de falla es más grande que la de los transformadores de la
subestación. Contrario a esto, la ubicación de la peor falla puede ser fuera de la
subestación en una línea de transmisión, si predomina la contribución del
transformador.
113
15.9 Cálculo de la división de corriente.
I g = (S f )(3 I 0 ) (73)
a) El lugar de la falla.
Debido a Sf, la corriente simétrica de rejilla Ig, y por lo tanto, también IG, están
relacionados de una manera muy cercana al lugar de la falla. Si se desprecian
las trayectorias adicionales a tierra de los literales c) y d), la relación de la
división de corriente (que se basa en contribuciones remotas vrs la corriente
local) se puede calcular al utilizar las componentes simétricas tradicionales. Sin
embargo, la corriente Ig, que se calculó utilizando algún método que puede ser
excesivamente pesimista, aun si se considera una expansión futura.
114
cada método en todas las configuraciones posibles, solo se dará una breve
descripción de los métodos más recientes.
Dawalibi [B37] provee algoritmos para derivar ecuaciones simples para resolver
las corrientes en las rejillas y en cada torre. Estas ecuaciones se obtienen de
uno o ambos extremos de cada línea y no demanda grandes requerimientos de
almacenaje de una computadora de las técnicas que modela cada span en
forma individual. Dawalibi también dirige los efectos de la estructura del suelo
(que son, las resistividades de múltiples capas) en la impedancias propias y las
impedancias mutuas de los conductores y en la relación de la división de
corriente.
115
Meliopoulos y otros [B104] introdujeron un conductor equivalente para
representar los efectos del planeta utilizando la formula de Carson. Cada span
en cada línea se modela y la red que resulta se resuelve por flujos de corriente.
A partir de esta solución, se calcula la relación de la división de corriente. El
número de líneas y las subestaciones diseñadas se limitan solo por la
computadora que se utiliza para resolver la red (EPRITR-100622[B63]).
−t
i f (t ) = 2 (E )(Yac )sin (ωt + α − θ ) − e (sin(α − θ )
Ta
(74)
Donde:
116
if(t) es el valor de la corriente asimétrica de falla, en amperios , en cualquier
instante t, donde t esta en segundos.
E es el voltaje rms de la prefalla en voltios, línea a neutro.
ω es la frecuencia del sistema en radianes / segundos.
α es el ángulo del voltaje de la corriente de iniciación en radianes.
θ es el ángulo de fase del circuito en radianes.
Yac es la admitancia del sistema equivalente de CA en mhos.
Ta es el valor de la constante de tiempo de la compensación de CD en
segundos [Ta = X ÷ (ωR ),60hz; Ta = X ÷ (120πR )]
La relación X/R que se utiliza, es la porción X/R del sistema en el lugar de la falla
para un tipo de falla dado. Las componentes X y R de la impedancia de falla del
sistema subtransiente deben utilizarse para determinar la porción de X/R.
En la realidad, las fallas ocurren rara vez con respecto a las ondas de voltaje.
Sin embargo, la descarga al contacto existe en el momento que inicia la falla. De
aquí que, para permitir las condiciones más severas, es necesario asumir que la
compensación máxima de CD posible se presenta en el momento de una
descarga accidental.
− Tt
i f = 2 E (Yac )e a − cos(ωt ) (75)
t
1 f
IF = ∫ [i f (t )] 2 dt (76)
tf 0
117
Donde
t
2 f
[i f (t )] 2 dt
t f ∫0
I F = if (77)
T −2 t f
Df = 1+ a 1 − e Ta (79)
tf
La ecuación (79) se puede utilizar para calcular el factor de decremento para las
relaciones específicas de X/R y las duraciones de falla. Los valores comunes del
factor de decremento para diferentes duraciones de fallas y relaciones X/R se
muestran en la tabla 10.
118
automáticos o descargas sucesivas (alta velocidad). Sin embargo, debido a que
se han hecho o no pequeñas pruebas en los efectos de las descargas sucesivas
separadas por unos pocos ciclos, el ingeniero de diseño debe juzgar si se debe
utilizar o no la duración de descarga más grande para un tiempo ts en otros
cálculos y, la duración de la falla más corta para un tiempo tf para calcular el
factor de decremento con la ecuación (79).
119
15.11 El efecto de cambios futuros.
a) Proporcionar medios para disipar corrientes eléctricas a tierra sin exceder los
límites de operación de los equipos.
b) Asegurarse que cualquier persona en las cercanías de las instalaciones
aterrizadas no se exponga al peligro de un golpe eléctrico.
120
Los procedimientos de diseño que se describen en las siguientes sub-cláusulas
están dirigidos para lograr la protección de los voltajes peligrosos de toque y de
paso dentro de una subestación. Se indicó en las situaciones típicas de choque
(Cáp. 8.2) que para potenciales transferidos, es posible exceder el GPR de una
subestación durante las condiciones de falla. En las áreas especiales de interés
(Cáp. 17) se analiza algunos de los métodos que se utilizaron para proteger
personas y equipos de estos potenciales transferidos. De esta manera, el
procedimiento de diseño descrito acá se basa en asegurar la seguridad ante
voltajes de paso y de toque peligrosos dentro e inmediatamente fuera del cerco
de la subestación. Debido a que el voltaje de malla es, normalmente, el peor
voltaje de toque posible dentro de la subestación (excluyendo potenciales
transferidos), éste se utilizará como la base del procedimiento de diseño.
Los voltajes de paso son inherentemente menos peligrosos que los voltajes de
malla. Sin embargo, si la seguridad dentro del área aterrizada se logra con la
ayuda de una capa superficial de alta resistividad (material superficial), la cual
no se extienda fuera de la cerca, entonces los voltajes de paso pueden ser
peligrosos. En cualquier caso, el voltaje de paso que se calculó se debe
comparar con el voltaje de paso permisible después de diseñarse la rejilla
satisfaciendo el criterio del voltaje de toque.
121
encontrado en cualquier lugar dentro del área aterrizada como base del
procedimiento de diseño. En cualquier caso, el criterio inicial para un diseño
seguro es limitar la malla que se calculo ó el voltaje de toque para bajar el voltaje
de toque tolerable de la ecuación (32) o la ecuación (33).
1 10 x 10 2.71
2 20 x 20 5.55
3 30 x 30 8.85
La evaluación del valor máximo de diseño de una corriente de falla a tierra que
fluye dentro de la Tierra a través del aterrizamiento de la subestación, IG, se
trató en el Cap. 15 “Determinación de la corriente máxima de rejilla”. Para
determinar la corriente máxima IG, por medio de la ecuación (64) debemos tener
en cuenta la resistencia de la rejilla de aterrizaje, la división de la corriente de
falla a tierra entre las diferentes trayectorias de retorno y la rejilla, y el factor de
decremento.
122
16.2.2 Duración de la falla (tf) y duración de la descarga (ts)
123
más baja será la resistencia de la rejilla, por lo tanto, el valor del GPR será
menor.
124
Tabla 12 – Índice de parámetros de diseño (continuación)
Símbolo Descripción Numero de capitulo
125
Tabla 12 – Índice de parámetros de diseño (continuación)
126
- Paso 3: Los valores tolerables de toque y de paso se determinan por las
ecuaciones que se proporcionaron en el criterio del voltaje tolerable (Cáp. 8.3
y 8.4). La selección del tiempo, ts, se basa en el juicio del ingeniero de
diseño, guiándose con los capítulos 5.2-6.3.
- Paso 7: Si el GPR del diseño preliminar esta por debajo del voltaje de paso
tolerable, no se necesitará un análisis adicional. Solamente será necesario
dejar conductores adicionales para dar acceso a las terminales de aterrizaje
de los equipos.
- Paso 8: Los cálculos de la malla y voltaje de paso para las rejillas, tal como
se han diseñado, podrán estar terminados siguiendo las técnicas y el análisis
para suelos uniformes que se describe en el capitulo 16.5 ó por medio de
técnicas mas precisas de calculo, como se demostrara en el capitulo 16.8
- Paso 9: Si el voltaje de malla calculado esta por debajo del voltaje de paso
tolerado, el diseño pueda que este completo (ver paso 10). Si el voltaje de
malla calculado es mayor que el voltaje de toque tolerable, el diseño
preliminar deberá ser revisado (ver paso 11).
127
refinamientos requeridos para dar acceso a las terminales de aterrizaje de los
equipos. Si no, el diseño preliminar se debe revisar (ver paso 11).
- Paso 11: Si se exceden los límites del voltaje de toque ó del voltaje de paso
tolerables, se requerirá de una revisión del diseño de la rejilla. Esta revisión
debe incluir pequeños espaciamientos entre conductores, electrodos de
aterrizaje adicionales, etc. Se discutirá un poco mas acerca de la revisión del
diseño de la rejilla para satisfacer los limites del voltaje de toque y de paso,
en el capitulo 16.6.
Los valores del voltaje de malla se obtienen como un producto del factor
geométrico, Km; un factor correctivo, Ki, el cual toma en cuenta algunos de los
errores que se introdujeron en las suposiciones hechas al derivar Km; la
resistividad del suelo ρ; y la corriente promedio en por unidad de la longitud
efectiva del conductor del sistema de aterrizaje debidamente enterrado (IG/Lm).
ρ⋅ K m ⋅ K i ⋅ I G
Em = (80)
LM
128
Figura 33- Diagrama de bloques del procedimiento de diseño.
129
El factor geométrico Km se determina de la siguiente manera:
Km =
1
⋅ ln
D2
+
(D + 2 ⋅ h )2 − h + K ii ⋅ ln 8 (81)
π (2 ⋅ n − 1)
2 ⋅π 16 ⋅ h ⋅ d 8⋅ D ⋅d 4 ⋅ d Kh
Kii = 1
Para rejillas sin varillas de aterrizaje o rejillas con pocas varillas de aterrizaje,
ninguna de ellas se coloca en las esquinas o en el perímetro.
1
K ii = 2
(82)
( 2 ⋅ n) n
h
Kh = 1+ ho = 1 m (profundidad de referencia de la rejilla) (83)
ho
n = n a ⋅ nb ⋅ n c ⋅ n d (84)
donde,
2 ⋅ LC
na = (85)
Lp
nb = 1 para rejillas cuadradas
nc = 1 para rejillas cuadradas y rectangulares
nd = 1 para rejillas cuadradas, rectangulares y en forma de “L”
De otra forma
Lp
nb = (86)
4⋅ A
0.7⋅ A
L x ⋅ L y Lx ⋅ L y
nc = (87)
A
130
Dm
nd = (88)
L2x + L2y
Para rejillas sin varillas de aterrizaje o rejillas con tan solo algunas varillas
dispersas a lo largo de la rejilla, pero ninguna colocada en las esquinas o sobre
todo el perímetro de la rejilla, la longitud enterrada efectiva, Lm, es
LM = LC + LR (90)
donde,
Para rejillas con varillas de aterrizaje en las esquinas, así como a lo largo de su
perímetro y sobre toda la rejilla, la longitud enterrada efectiva, LM, es
Lr
LM = LC + 1.55 + 1.22 L (91)
L2 + L2 R
x y
donde,
131
16.5.2 Voltaje de paso (Es)
Los valores de voltaje de paso se obtienen como producto del factor geométrico,
Ks; el factor correctivo, Ki; la resistividad del suelo, ρ; y la corriente promedio en
por unidad de la longitud del conductor del sistema de aterrizaje enterrado
(IG/LS).
ρ ⋅ K s ⋅ Ki ⋅ IG
Es = (92)
Ls
Para rejillas con o sin varillas de aterrizaje, la longitud enterrada efectiva, Ls, es
1 1 1 1
Ks = + + (1 − 0.5 n − 2 ) (94)
π 2 ⋅ h D + h D
Si los cálculos que se basan en el diseño preliminar indican que pueden existir
peligrosas diferencias de potencial dentro de la subestación, debemos estudiar
los siguientes remedios posibles y aplicarlos en donde sea necesario:
132
más dificultoso, especialmente en subestaciones pequeñas en donde la
resistividad es muy alta. De cualquier manera, enterrando los conductores
de la rejilla fuera de la línea de la cerca, es posible que los gradientes de
paso inmediatamente fuera del perímetro de la rejilla no contribuyan a
contactos de toque más peligrosos. Otra forma efectiva y económica para
controlar gradientes es incrementar la densidad de las varillas de aterrizaje
en el perímetro. La densidad puede disminuir hacia el centro de la rejilla. Otra
propuesta para controlar los gradientes en el perímetro y los potenciales de
paso, es enterrando dos o más conductores paralelos alrededor del
perímetro a una profundidad sucesiva como a la distancia que se extiende la
subestación. Otra propuesta es variar la separación de los conductores de la
rejilla con conductores más cercanos cerca del perímetro.
133
16.8 Uso de análisis computarizado en el diseño de la rejilla.
134
17. AREAS ESPECIALES DE INTERES.
Antes de completar los cálculos finales de la rejilla de aterrizaje, aun nos resta la
tarea importante de investigar las posibles áreas especiales de interés que
conciernen a la red de aterrizaje de la subestación. Esto incluye una
investigación de las técnicas de aterrizaje para la cerca de la subestación,
operación de los ejes de interruptores, carriles, tuberías y pantallas de cables.
También se deben considerar los efectos de los potenciales de transferencia.
En ocasiones, una cerca se instala para encerrar una área mucho más grande
que la utilizada inicialmente en una subestación y una rejilla de aterrizaje se
construye solamente en el área utilizada y a lo largo de la cerca de la
subestación. Las áreas desprotegidas restantes dentro del área de la cerca se
usan frecuentemente como almacenaje, estacionamiento, o áreas de servicio
generales. Los potenciales de paso y de toque se deben verificar para
determinar si son necesarios aterrizajes adicionales.
135
un valor mayor de corriente de línea-carga o la corriente magnetizante del
transformador que el interruptor puede interrumpir con toda seguridad.
136
Figura 34 – Aterrizaje típico de un interruptor
137
Figura 35 – Mecanismo Braidless
138
o a un conductor subterráneo separado por debajo o cercano a la línea de la
cerca, usando los métodos descritos en el NESC. Las diferentes prácticas de
aterrizaje de las cercas son:
139
Si se siguen las últimas dos prácticas de aterrizaje de la cerca, es decir, si la
cerca y sus aterrizajes asociadas no se acoplan de ninguna manera con la rejilla
de tierra principal (excepto a través del suelo), entonces requieren consideración
factores tres:
140
peligrosos en la cerca durante una falla. Sí la cerca no se acopla estrechamente
con la tierra cercana con su propio sistema de tierra adecuado, entonces
cualquier conexión involuntaria a la rejilla principal crearía un peligro a lo largo
de toda la cerca bajo una condición de falla. Este peligro solamente se puede
anular parcialmente utilizando uniones con aislamiento en la cerca a intervalos
regulares. Sin embargo, esto no parece ser una solución práctica al peligro
posible.
- Caso 3: El cable externo de la rejilla de tierra está 0.91 metros (3 ft) dentro
del perímetro de la cerca. La cerca se conecta a la rejilla de tierra.
- Caso 4: La rejilla de tierra está dentro del área de la cerca. El cable externo
de la rejilla de tierra está 6.7 metros (22 ft) dentro del perímetro de la cerca.
La cerca está conectada a la rejilla de tierra.
- Caso 5: La rejilla de tierra está dentro del área de la cerca. El cable externo
de la rejilla de tierra está 6.7 metros (22 ft) dentro del perímetro de la cerca.
La cerca está aterrizada localmente pero no se conecta a la rejilla de tierra.
141
El área a cercar para cada caso es un cuadrado que tiene lados de 43.9 metros
(144 ft). Los cálculos de la prueba se basan en los siguientes parámetros:
Hs = 0.076
P = 60
Ig = 5000
Rs = 3000
Rg = 0.66
Rg = 0.98
Ts = 0.5
Df = 1.0
ρ− ρs 60 − 3000
K= K= = 0.961
ρ+ ρs 60 + 3000
Cs = 0.62
0.116
E paso 50 = (1000 + 6 Cs × ρ s ) = 1995 V
ts
0.116
E t o que50 = (1000 + 1.5 Cs × ρ s )
= 622 V
ts
El voltaje de paso actual Es y el voltaje de malla actual Em se calculan como una
función del GPR en porcentaje, utilizando las siguientes ecuaciones:
E s (% )
ES = R g × Ig Df
100
E m (% )
E m = R g × Ig Df
100
Donde:
142
Al igualar las ecuaciones del voltaje de paso y de malla actual para los valores
del voltaje de paso y de toque tolerable (Epaso = Es y Etoque = Em) y resolverlo
para Es(%) y Em(%), la ecuaciones son:
E paso (100 )
E S (% ) =
R g × Ig × Df
E paso (100)
E m (% ) =
R g × Ig × Df
Al sustituir los parámetros que se asumen para los casos de prueba, se obtiene
lo siguiente:
Es(%) = 60.5
Em(%) = 18.8
Para el caso 5:
Es(%) = 40.7
Em(%) = 12.7
Los voltajes actuales de paso y de malla como un porcentaje de GPR deben ser
menores que el 60.5% y 18.8%, respectivamente, para los casos 1 – 4 y
menores que 40.7% y 12.7%, respectivamente para el caso 5.
Para cada caso de prueba, dos perfiles de voltaje se analizaron en los siguientes
lugares:
- Una línea paralela hacia la cerca y 0.91 metros (3 ft) fuera de la cerca.
- Una línea a través de la rejilla desde un lado al otro, paralela a los cables de
la rejilla.
143
proporcionen una conexión de baja resistencia permanente. El cable o
abrazaderas que se usan para conectar el blindaje del cable de la conexión de
tierra con la tierra permanente se debe calibrar para transportar la corriente de
falla disponible.
Los cables sin blindaje están sujetos a voltajes inducidos transitorios con
magnitudes de 190% o más que el voltaje inducido en cables con blindaje
(Mitani [B109]). Los voltajes inducidos en los cables sin blindaje se pueden
reducir hasta un 60% por medio del aterrizaje de ambos extremos de un cable
sin utilizar. Los efectos de las corrientes de falla en las condiciones en
cualquiera de estos arreglos de aterrizaje, solamente se pueden determinar por
un análisis cuidadoso de cada caso específico.
144
trayectoria corta y directa al sistema de aterrizaje. Mientras muchas compañías
suministran cables de tierra separados para apatrarrayos montados en
estructuras de metal, otras compañías usan las estructuras en las cuales se
montan los pararrayos cómo la trayectoria a tierra, debido a que la sección
transversal de los miembros de acero proporciona una trayectoria de baja
resistencia mejor que un cable de cobre de calibre normal. En estos casos es
importante asegurar adecuadamente la conexione eléctrica desde la estructura
hacia el cable de tierra del pararrayos y hacia la rejilla de tierra; también
asegurar que el área de la sección transversal del acero sea la adecuada para la
conductividad, y que no se introduzcan resistencias altas en las uniones debido
a capas de pintura, oxidación, etc.
Durante una falla un serio peligro puede resultar a tierra debido al potencial de
transferencia entre el área de la rejilla de tierra de la subestación y las
ubicaciones externas. Este potencial de transferencia se puede transmitir por
circuitos de comunicación, conductos, tuberías, cercas metálicas, cables neutros
de bajo voltaje, etc. El peligro, es comúnmente por el tipo de contacto de toque.
Un problema de potencial de transferencia generalmente ocurre cuando una
persona que está de pie en un punto remoto lejos del área de la subestación
toca un conductor conectado a la rejilla de aterrizaje de la subestación. La
importancia del problema se deriva de la alta magnitud de la diferencia de
potencial, la cual es posible con frecuencia. Esta diferencia de potencial pudiera
igualar o exceder (debido al voltaje inducido en los circuitos de comunicación sin
145
blindaje, tuberías, etc.) el GPR de la subestación durante una condición de falla.
La situación básica del golpe eléctrico para el potencial de transferencia se
muestra en la figura 12.
17.8.2 Rieles
Los rieles que entran en la subestación pueden crear daños a un punto remoto,
por la transferencia de todo o una porción del GPR durante una falla a tierra.
Similarmente, si la tierra es remota, se puede introducir daños en el área de la
subestación debido a la transferencia de potencial de tierra remota hacia dentro
de la subestación. Esos peligros se pueden eliminar al quitar los tramos de la vía
dentro de la subestación después del uso inicial, o utilizando secciones movibles
donde los rieles llegan al área de la rejilla de tierra. Sin embargo, la base
aislante, como se discute en los siguientes párrafos, también se debe utilizar
para proporcionar tanta protección como sea posible cuando la vía férrea esté
intacta para su utilización.
Los empalmes o bases aislantes los fabrican una gran variedad de vendedores.
La práctica general es instalar dos o tres conjuntos de esos equipos de manera
que en un vagón no exista derivación a un solo conjunto. Las investigaciones de
esos empalmes aislantes muestran que se diseñan primeramente para un
aislamiento eléctrico de una vía hacia otra para propósitos de esquemas de
señales. La conexión con aislamiento consiste de un tramo de la vía hecha de
146
un material aislante llamado un poste extremo, instalado entre los extremos de
los carriles. Los miembros que sujetan la conexión se aíslan también de las
secciones del carril. El voltaje de ruptura de las conexiones aislantes se debe
considerar en cada aplicación. Las conexiones aislantes deben ser capaces de
resistir la diferencia de potencial entre la tierra remota y el potencial de
transferencia a la conexión.
Se debe hacer notar, sin embargo, que las bases aislantes no se recomiendan
como la primer medida de protección, ya que las bases crean sus propias
situaciones peligrosas (Garret and Wallace [B72]). Sí los tramos de la vía fuera
de la subestación y más allá de la base aislante están en contacto con el suelo,
un voltaje peligroso existiría entre aquella sección de carril y una sección de
carril o el perímetro de la cerca a tierra de la rejilla de la subestación durante
falla. Si los carriles no se unen a la rejilla de la subestación, un existirá voltaje
entre los carriles y las estructuras a tierra dentro de la subestación durante una
falla. Otras situaciones se discuten en Garret y Wallace [B72] que pudieran
resultar en voltajes peligrosos. De esta manera, se recomienda trasladar las
secciones de los carriles al perímetro del sistema de aterrizaje.
Los peligros son posibles donde los alimentadores de bajo voltaje o circuitos
secundarios, sirven de puntos fuera del área de la subestación, teniendo sus
neutros conectados a la tierra de la subestación. Cuando el potencial de la rejilla
de tierra de la subestación aumenta como resultado de la circulación de
corriente en una falla a tierra, todo o una gran parte de este aumento de
potencial pudiera entonces aparecer en puntos remotos como un voltaje
peligroso entre esta “tierra” de cable neutro y la tierra adyacente: además, donde
tambien se proveen otras conexiones a Tierra, la circulación de la corriente de
falla a través de ellas puede, bajo condiciones desfavorables, crear gradientes
peligrosos en puntos remotos de la subestación.
Para evitar estas dificultades, el bajo voltaje del neutro se puede aislar desde la
tierra a la subestación misma; siempre con precaución, sin embargo, que eso no
resulte en una reducción del tiempo de limpieza para fallas de bajo voltaje al
punto donde se incrementa el peligro total en lugar de reducirse. Si el bajo
voltaje del neutro se aísla a partir de la tierra de la subestación, entonces se
hace necesario proteger de los peligros a la subestación debido a la
introducción, por medio del cable neutro, de potencial de tierra remoto. Esto
implica que esté neutro, dentro y cerca de la subestación, se debe tratar como
un conductor “vivo”. Eso se debe aislar desde el sistema de aterrizaje de la
147
subestación con un aislamiento adecuado para resistir el GPR; y eso se debe
localizar para minimizar el peligro de estar en contacto con el personal.
17.8.5 Tuberías.
148
criterios de seguridad que se usan para la subestación. Si las construcciones no
están tan cercanas, y si tales enlaces conductores son escasos, se pudiera
decidir tratar tales construcciones como unidades separadas con sus propias
tierras locales de seguridad. Si se abastecen eléctricamente desde la
subestación, ellas deben tener sus propios transformadores de distribución de
un modelo que proporcione un aislamiento adecuado contra la transferencia de
GPR de la subestación. Los neutros secundarios deben, en este caso,
conectarse a la tierra local solamente en las construcciones auxiliares.
17.8.7 cercas.
149
mayor número de conductores paralelos y se excavan a una profundidad
específica (entre 0.5 metros o 1.5 pies). Los conductores se instalan en estas
zanjas y las varillas de aterrizaje se entierran y se conectan a los conductores.
Las mechas para aterrizaje de equipos se pueden colocar al mismo tiempo.
Estas zanjas iniciales se rellenan con el mismo material hasta arriba de la
ubicación de las conexiones cruzadas.
Los conductores cruzados se aran a una profundidad mucho menor para evitar
dañar a los conductores que se colocaron anteriormente. Los puntos de cruce o
donde están los puntos para instalar las varillas de tierra están al descubierto
para hacer las conexiones adecuadamente.
150
Con el equipo adecuado y la ausencia de rocas grandes, este método es
adecuado para todos los calibres de conductores y para las profundidades que
normalmente se utilizan.
151
18.5 Consideraciones de seguridad durante las excavaciones
subsecuentes.
En esta parte solo se trataran los métodos más generales. Muchos puntos
importantes se utilizan en este manual, donde aplique cada uno de ellos.
Mientras que en esta parte el valor ohmico se refiere como una resistencia, se
debe recordar que hay un componente reactivo que se debe considerar cuando
el valor ohmico de la tierra bajo prueba, es menor que 0.5 Ω y que el área sea
relativamente extensa. Esta componente reactiva tiene un efecto pequeño en
tierras con una impedancia mayor de 0.5 Ω.
152
sistema de aterrizaje y se asume despreciable debido a la resistencia de la tierra
auxiliar.
Este método esta sujeto a grandes errores para un valor bajo de la resistencia
del sistema de aterrizaje o cuando los aterrizajes están cerca uno del otro, pero
esto puede ser útil si un tipo de prueba “funciona o no funciona”, es todo lo que
se necesita.
Este método requiere el uso de dos electrodos de pruebas con sus resistencias
designadas como r2 y r3 y con el electrodo que se va a medir que se designó
como r1. La resistencia entre cada par de electrodos se mide y se designa como
r12, r13 y r23, donde r12= r1 + r2, etc.
r1 =
(r12 ) + (r13 ) − (r23 ) (95)
2
Este método compara la resistencia del electrodo bajo prueba, con la resistencia
que ya se conoce, generalmente por la misma configuración del electrodo como
en el método de caída de potencial. Ya que es un método de comparación, las
lecturas ohmicas son independientes de la magnitud de la corriente de prueba
siempre que, la corriente de prueba sea lo suficientemente alta para dar la
sensibilidad adecuada.
Puede ser necesario llevar a cabo una prueba de alta corriente donde se desea
la información específica para un diseño de aterrizaje particular. Esta prueba
dará también cantidades a partir de las cuales la impedancia de aterrizaje se
podría determinar.
153
Este tipo de prueba requiere el uso de un osciloscopio que registrará el voltaje
entre los puntos que se han seleccionado. Sin embargo, la magnitud de voltaje
podría ser relativamente grande y requerirá un transformador de potencia para
bajar el voltaje a un nivel manejable. El máximo voltaje y la relación del
transformador de potencia se deben determinar antes de obtener las pruebas de
la etapa de falla, de esa manera el equipo de prueba no es muy importante. La
prueba de la caída de potencial se puede utilizar para determinar el voltaje que
se requiere de una prueba de la etapa de falla.
154
Si la distancia D es lo suficientemente grande con respecto al sistema de
aterrizaje, la parte central de la curva de la caída de potencial tiende a estar
cerca de la parte horizontal, pero puede parecer que es así debido a la falta de
sensibilidad de los instrumentos que se utilizan. Esto se acepta comúnmente,
aunque no siempre correctamente, que la sección cercana a la horizontal de la
curva de la resistencia Rg. Para sistemas de aterrizaje más grandes, mayores
distancias D no son prácticas o si son posibles se tiene como resultado que la
sección cercana a la horizontal de la curva no existirá. En este caso, no se
obtendrán mediciones correctas a menos que se tenga una buena idea de la
posición exacta de P.
Para rejillas de aterrizaje grandes los espacios que se requieren pueden no ser
prácticos o incluso posibles, especialmente donde la línea de transmisión arriba
de los cables de aterrizaje y los neutros que se conectan al aterrizaje de la
subestación efectivamente ampliará el área de influencia. Consecuentemente, la
parte plana de la curva no se obtendrá y se deben utilizar otros métodos de
155
interpretación. El trabajo anterior muestra que cuando el suelo no es uniforme y
la separación no es muy grande comparado con las dimensiones del sistema de
aterrizaje, el 61.8%, que corresponde a la llamada porción plana de la curva,
pueda que no se aplique más (Dawalibi y Mukhedkar [B39][B44]). Donde se cree
que son posibles los lugares varían del 10% al 90%.
El método básico para las mediciones de gradientes incluye pasar una corriente
de prueba a través del aterrizaje de la subestación vía un electrodo de corriente,
como en las mediciones de la resistencia a tierra de la subestación y midiendo el
resultado del voltaje de paso y de toque. Para obtener los potenciales que
existen bajo condiciones de falla actual, los valores de la prueba se multiplican
por la relación de la corriente de falla a tierra actual con la corriente prueba.
156
Desde que los potenciales de interés son los que existen en la superficie
terrestre, la prueba de potencial que se utiliza es del tipo que establece contacto
con la superficie.
157
supone pueden estar bajo sospecha, este último, en general es, menos
confiable. Cada caso tendrá que juzgarse por sus propios meritos para
determinar si la discrepancia es tal, como para justificar más investigaciones o
mediciones de las resistividades, el empleo de factores de seguridad más
grandes o mediciones directas de potenciales peligrosos o descargas de
corriente se tratan en la Investigación de campo de los contornos de potencial y
los voltajes de toque y de paso.
Un juego de pruebas típico consta de una fuente variable de voltaje (0-35 voltios,
0-300 amperios), dispositivos de medición de voltaje y corriente, y dos puntas de
prueba. Una de las dos puntas se conecta a una referencia a tierra,
generalmente la toma de tierra de la carcasa del transformador. La otra punta
se conecta al elemento de aterrizaje a ser evaluardo. La prueba consiste en
dejar circular 300 amperios entre los elementos que se conectaron y medir la
caída de voltaje a través del circuito de aterrizaje incluyendo las puntas de
prueba. La medición de la división de corriente en el elemento a ser evaluado
utilizando un amperímetro de tenaza provee datos adicionales para evaluar la
trayectoria a tierra. Manteniendo el elemento de referencia conectado
anteriormente, la segunda punta de prueba se traslada alrededor para evaluar
los elementos en otros equipos u estructuras hasta que se ha evaluado la
subestación totalmente. Frecuentemente, un cable localizador se emplea para
localizar un conductor a tierra roto o desconocido. El cable localizador detecta el
campo magnético producido por la corriente de prueba y genera un ruido
equivalente, el cual se puede escuchar por medio de audífonos. La ausencia del
ruido indica un cable a tierra roto o una conexión abierta.
158
integridad es una forma práctica y conveniente, su resultado puede analizarse
solo subjetivamente. Una forma para evaluar una rejilla de aterrizaje es
comparar los valores de la impedancia con otra y determinar la prueba de los
elementos, los cuales tienen altos valores de impedancia anormales. Uno puede
evaluar también una rejilla de aterrizaje comparando la caída de voltaje con un
valor de referencia conocido (comúnmente 1.5 V/5.0 pies entre elementos) y
determinar uniones débiles entre los elementos. Las mediciones de las
divisiones de corriente indican si hay una alta impedancia o una trayectoria
abierta en cualquier dirección [B76].
159
En este proyecto, se utilizaron modelos exactos de suelo uniforme y de dos
capas para estudiar los efectos de muchos parámetros en la resistencia y
potenciales de la superficie [B61].
Los resultados de las pruebas de los modelos han mostrado que los modelos a
escala se pueden utilizar efectivamente para estudios paramétricos en el diseño
de la rejilla de aterrizaje y para verificar las simulaciones por computadora de los
parámetros de la rejilla de aterrizaje (Sverak, Booream y kasten [B134]).
21.1 Introducción
160
21.2 Importancia del ambiente eléctrico
161
La toma de tierra podría ser una barra y/o tubería metálica de agua. El acero del
edificio también se conectó en el sistema de aterrizaje del edificio, intencional o
no-intencionalmente.
Esto satisfacía requisitos del NEC para que nadie pudiese recibir golpes por
tocar el gabinete del computador, en condiciones de falla de fase a tierra.
162
FIGURA 38. Voltaje entre trayectorias conductivas múltiples de corriente a tierra en el
acero del edificio (estructura).
163
21.3.2 Ruido en la tierra del sistema de potencia.
En cada uno de los puntos donde el neutro se conecta a tierra y que existen
trayectorias en paralelo, la corriente se dividirá, por la Ley de Ohm, de acuerdo
al inverso de la impedancia de circuito (Ver fig 39).
Por este flujo de corriente sin control sobre el sistema de aterrizaje, el sistema
de potencia se conoció como “tierra sucia o ruidosa”. El personal de
computadoras resolvió no meterse nunca más con los sistemas de aterrizaje de
los edificios.
En los sistemas eléctricos de potencia, hay por lo menos dos grupos o clases de
aterrizaje:
1) Aterrizaje del sistema: Es el aterrizaje de alguna parte de la fuente del
sistema de potencia eléctrica, generalmente el sistema del neutro.
2) Aterrizaje del equipo: Es el aterrizaje de todas las estructuras y gabinetes
metálicos de los equipos, uniendo todas las partes y conectando esta unión a
tierra.
164
21.4.2 Equipo electrónico sensible (Computadoras).
Así como la fuente del sistema eléctrico de potencia, las computadoras tienen
diversos sistemas que se deben aterrizar.
Además de los términos que hemos descrito para los diferentes sistemas de
barras de aterrizaje, podemos encontrar esos términos como: Tierra segura de
CA (AC Safety (mains) Ground), Tierra de Referencia de computadoras
(Computer Reference Ground), Señal común de CD (DC Signal Common),
Tierra Común (Herat Common), Barra de tierra de CD (DC Ground Bus), Punto
Maestro de Tierra de CD (DC Master Ground Point) y Punto Común de Tierra de
Fuente de Potencia (Power Suplí Common Ground Point).
165
La frecuencia de la energía suministrada en Estados Unidos y en la mayor parte
de los países latinoamericanos es de 60 Hz. En algunos países la frecuencia de
la línea no es la óptima por lo que a menudo se presentan problemas en los
sistemas de computadoras. De la misma forma, fuentes independientes de
potencia como generadores diesel o motores eléctricos no tienen la estabilidad
que ofrece una central eléctrica. El resultado por lo general es un mal
funcionamiento y deficiente desempeño de equipos electrónicos.
Los limites en los cuales se espera que la fuente de voltaje pueda variar sin
tratamiento especial es aproximadamente –13% a + 5.8%. El voltaje de línea no
debiera variar más allá de –10% a +3% del valor nominal.
Las mediciones de voltaje de línea pueden variar de una ubicación a otra, así
como la hora del día ya que las cargas cambian. Cuando se habla de 110 V,
115 V o 117 V, se esta hablando de un voltaje nominal de 120 V.
166
FIGURA 40. Un receptáculo de tierra aislada, especifica, libre de ruidos. También se
muestra la tierra del equipo como conducto metálico.
167
FIGURA 41. Tierra aislada
Es aun más conveniente establecer un punto único de unión neutro (tierra) para
el sistema computarizado, ya sea en el dispositivo de un tratamiento de potencia
del sistema o en el secundario del transformador reductor (figura 42)
168
FIGURA 42. Punto único de conexión a tierra para salas de computadora.
169
diagramas para la conexión de los dos sistemas de tierra: la “tierra de seguridad”
y la “tierra aislada, aunque solo incluyen una sola terminal o accesorio eléctrico
de conexión, en la armadura del equipo. Esta única terminal incluida en el
equipo del fabricante es común para los dos circuitos de tierra (el de seguridad
y de tierra aislada); si ambos conductores de estos dos sistema se conectaran a
esta terminal la conexión de “tierra aislada” se perdería completamente.
170
Si la seguridad fuese el único factor de preocupación, cualquier trayectoria
metálica a tierra seria satisfactoria. Los conductos de edificios se adhieren a las
normas del Código en cuanto a requisitos de seguridad, pero su utilización es
inaceptable como tierra para equipos electrónicos.
El NEC reconoce que los equipos sensibles, tales como: cajas registradoras,
minicomputadores, impresoras, etc. se pueden afectar adversamente con las
corrientes que fluyen en los conductores comunes de aterrizaje de los equipos,
como conduit, conductor o barra verde, acero de edificios, etc.
171
FIGURA 43. Conductor de aterrizaje aislado para tomacorrientes de equipo sensible,
según NEC sección 250-74, excepción No 4.
172
Cuando hay un número grande de estos conductores aislados, es lógico
conectarlos todos juntos en una barra de aterrizaje sensible, en el gabinete más
cercano al electrodo de aterrizaje y llevar un conductor grande al terminal
principal de aterrizaje.
173
FIGURA 44. Control del flujo de corriente cuando la barra neutral se conecta a tierra en el
tablero principal o de servicio.
FIGURA 45. La unión del conductor neutro a la cubierta del equipo (tierra) en un tablero
secundario produce un flujo de corriente sin control, por lo que existen múltiples
trayectorias de retorno para la corriente de fase.
174
El neutro nunca se debe conectar a la armadura del equipo y la corriente de
retorno nunca debe fluir por los conductores de conexión a tierra. Los equipos
aprobados o listados por los laboratorios UL nunca permiten que las corrientes
fluyan en los conductores de conexión a tierra.
La relación del voltaje entre los conductores neutro y de tierra puede ser un buen
indicio de la calidad del sistema de tierra. En una instalación de alto grado,
todas las conexiones del alambrado son de mínima resistencia y su cantidad se
mantiene en un mínimo.
175
Por ejemplo: se supone que un conductor neutro formado por 30 m (100 pies)
AWG #12 de cobre transporta una corriente senoidal de 5 amperios. El voltaje
del neutro a tierra será la impedancia de 30 m (100 pies) de alambre # 12 de
cobre (0.17 ohms) usando la columna “Z efectiva” a 0.85 PF, figura 47 (tabla 9
del Código), multiplicada por la corriente (5 amperios).
Si se toma una medición real en el punto 30 m (100 pies, usando una lectura
real rms del voltímetro) y el resultado del valor del voltaje es demasiado alto
(superior a 2 volts, por ejemplo) puede existir una falla de conexión de alta
resistencia o una conexión floja en el conductor neutro.
Si el resultado de la medición es muy bajo (menor a 85 milivolts, por ejemplo) el
neutro y la tierra pueden estar tocándose (en cortocircuito) en algún punto más
cercano al neutro que al punto de unión neutro-tierra. Se llega a esta conclusión
si se supone que la corriente se conoce; en este caso se consideró de 5
amperios.
Un voltaje neutro-tierra alto puede interrumpir súbitamente las operaciones y
causar errores de datos al sistema electrónico cuando esta señal de ruido de
voltaje se acopla a la fuente de alimentación de cd. La fuente de alimentación
puede tener capacitores de acoplamiento que están conectados entre la tierra
de voltaje cd de referencia y el conductor de conexión a tierra de voltaje de ca,
para reducir el ruido a la salida de cd.
176
en los rectificadores y la capacitancia de devanado del transformador de alta
frecuencia en la fuente de alimentación conmutada de cd.
177
Cualquier frecuencia de ruido presente entre el conductor neutro y tierra en el
lado del voltaje de ca de la fuente de alimentación de cd, puede acoplarse a
través de estas capacitancias a la señal de salida de cd que alimenta a los
circuitos integrados (CI) del equipo electrónico.
Vrms = Vpp/2.828
178
Existen tres posibilidades para reducir la impedancia a 0.035 ohms:
21.11 Selección del calibre del cable para cumplir con las normas de la
industria de las computadoras
179
empírica para el calculo aproximado del conductor neutro, y que se usa junto
con la tabla 9 del Código:
En donde:
Usando los valores dados en la tabla 9-Z del Código -- efectiva a 0.85 Pf -- y
usando “conducto de acero”, seleccionamos un conductor de cobre AWG #8 o
uno de aluminio del #6. Los conductores de aluminio no ofrecen seguridad en
calibres menores del número 4 dentro de un edificio, así que seleccionaremos
un conductor de cobre #8.
Por tanto, este circuito requiere tres conductores de cobre AWG # 12: para la
fase, el sistema a tierra, y la tierra de seguridad y un conductor neutro de cobre
del #8. Si posteriormente la carga monofásica instalada requiere 9 amperios
para operar, también tendríamos 9 amperios de corriente neutra. Calcule el
voltaje de pico a pico neutro-tierra para un cable 19.5 m (65 pies) de largo:
180
Vrms = (0.7 x 0.065) x 9 = 0.41 V
181
Este dilema se puede resolver usando un plano de tierra – con referencia a tierra
– adecuadamente diseñado, el cual puede servir como piso de la sala de
computadoras. La figura 48 ilustra el plano equipotencial.
182
Una solución puede ser la utilización de una lámina metálica. Una lámina
delgada de metal tiene una baja impedancia de superficie. Una lamina de 0.03
mm de cobre tiene una impedancia en su superficie de 1 megohm por cm2 aun a
10 megahertz. Desafortunadamente es muy difícil fijar como soporte una lámina
delgada de cobre por sus características físicas. Un método práctico es usar
una rejilla de travesaños interconectados como soportes de suelo y plano de
tierra. La cerámica del piso encaja en los travesaños, permitiendo el acceso al
interior del piso. Los travesaños constituyen la estructura, la cual puede soportar
el peso del equipo pesado. Dos requisitos esenciales son:
183
Los travesaños en el piso de una sala de computadoras se deben unir con
resistencias de valores inferiores a 1.0 millohm. Esto es necesario para que la
rejilla funcione como una lamina delgada a bajas frecuencias. Estas conexiones
de baja resistencia requieren atención detallada en su diseño e instalación.
Todas las conexiones se deben realizar con las superficies de metal limpias y se
deben mantener bajo presión al momento de unirlas. Cada conexión se debe
sellar para prevenir la oxidación. Las uniones deben resistir las variaciones de
cargas mecánicas y vibraciones del piso.
La protección contra rayos requiere una trayectoria directa a tierra para cualquier
conductor cercano al área del piso de la computadora. Una opción es proveer
un anillo a tierra alrededor del edificio que se debe conectar a tierra en forma
múltiple al piso de la sala de computadoras y su periferia. Todos los elementos
metálicos se unen al anillo cuando cruzan el área del piso de la computadora.
Esto incluye todos los conductos de cable, el acero del edificio y los demás
conductos.
Cualquier corriente inducida por los rayos tomará una trayectoria hacia fuera del
anillo y directamente a tierra. En el piso de las computadoras puede subir el
potencial con relación al de tierra pero el potencial de todos los conductores
subiría al mismo tiempo. Sin diferencia de potencial no se generan daños.
Todos los cables de señal que se desplazan por debajo del piso de la sala de
computadoras deberían hacerlo hacia la superficie del plano de tierra. Esto
reduce tanto las áreas de lazos cerrados como los ruidos eléctricos inducidos.
Los cables que salen de protección del área del piso deben seguir una
extensión del plano de tierra que esté correctamente unida a ese plano.
184
excesivo de corriente en el neutro por lo que ocurre una caída de voltaje mayor a
través del conductor neutro.
Xc = ½ π f C
En donde:
185
En cuanto a la conexión a tierra del Código solo analiza las consideraciones de
seguridad y no contempla los efectos de dicha conexión en la operación de
equipos electrónicos.
FIGURA 50. Instalaciones de un sistema derivado separadamente para proteger una sala
de computadoras.
186
de área local “LAN”, una estación de bombeo, un centro conmutador de
teléfonos, un centro de control de procesos, centros CT o MRI, etcétera.
Un sistema derivado separadamente no solo aísla la instalación del resto de la
planta, sino que también proporciona un punto controlado de unión neutro-tierra
y un mejor control de los problemas de distorsiones armónicas y de ruido
eléctrico. Además, crea un nuevo neutro que puede ser un generador o un
transformador. La unidad de distribución de energía comúnmente usada, que
cuenta con un transformador y un tablero de distribución, es una fuente derivada
separadamente.
187
FIGURA 51. Los transformadores de asilamiento deben colocarse tan cerca como sea
posible del equipo computarizado y al sistema de tierra local.
188
Un puente de unión, como se muestra en la figura 52, debe conectar la barra
neutro, o la terminal X0 del secundario del transformador, a los conductores de
conexión a tierra o a la barra colectora de conexión a tierra. El calibre de este
puente de unión no debe ser menor que el calibre del conductor del electrodo de
tierra de la tabla 250-66.
La sección 250-30 (a) (3) establece que “el electrodo de tierra o de puesta a
tierra estará localizado tan cerca como sea posible y preferiblemente en la
misma área donde el conductor de puesta a tierra se conecta al sistema”.
189
El Código no requiere el empleo de un conductor para conectar las barras
colectoras, de la fuente derivada separadamente y la barra colectora a tierra de
la fuente de suministro eléctrico del edificio. Sin embargo, exige que cualquier
metal que pueda energizarse, se debe conectar a los demás metales que
puedan ser energizados y que todo este sistema se conecte al sistema de
conexión a tierra del edificio.
El conductor a tierra se debe instalar con los conductores de fase y neutro sin
separarse de ellos [sección 300-3(b)]. Debe estar unido a cualquier parte de
190
metal que este expuesta y pueda energizarse por accidente con un conductor de
fase o vivo.
Muchos fabricantes de equipo especifican que este conductor sea del mismo
calibre AWG que el del conductor de fase, y muchos fabricantes recomiendan
que se use un cable de estaño en lugar del cable trenzado de siete hilos que se
utiliza en los conductores de fase y neutro.
Los múltiples alambres del cable de estaño presentan una superficie más
extensa, y por tanto, una impedancia mas baja a las altas frecuencias
encontradas en los modernos sistemas de procesamiento de datos.
191
clase de aislamiento. En este caso la tierra aislada es la tierra de seguridad.
Como no es la situación ideal, se prefiere a la adopción donde la tierra de
seguridad y la tierra aislada están unidad al equipo, lo que contradice el
propósito de proveer una tierra aislada libre de ruido.
FIGURA 53. Sistema de supresión con buena conexión neutro-tierra y dos fases de un
servicio trifásico.
192
21.14 Sobrevoltajes transitorios
E = - di/dt
I = C dv/dt
Definición
Función:
Un SPD protege al equipo electrónico sensible, de sobretensiones transitorias,
causadas por los efectos directos o indirectos de las descargas eléctricas
193
atmosféricas o por las provocadas por maniobras de interruptores en las redes
de distribución eléctrica.
Una estrategia común para limitar las corrientes transitorias en un sistema sería
la siguiente:
194
21.15.2 Principios básicos para la aplicación de dispositivos de protección.
195
Los tres dispositivos más comunes utilizados para la protección contra
sobrevoltajes transitorios son: los tubos de gas, los varistores de oxido metálico
y los diodos de avalancha de silicio. Cada dispositivo tiene sus características
específicas de desempeño.
Tubos de gas
Uno de los problemas a los que tiene que enfrentar este tipo de elemento de
protección es la corriente remanente. Cuando ocurre un transitorio durante la
posición cero de una señal alterna de 60 Hz, esta corriente remanente no
constituye un problema. Sin embargo, si la señal transitoria se presenta en
cualquier otro instante de la señal senoidal, el arco puede sostenerse debido a la
potencia suministrada por la señal a 60 Hz. El arco se extingue cuando la forma
de onda de voltaje cae por debajo del voltaje del arco.
196
FIGURA 55. Corte y simbología que se utiliza para tubo de gas.
197
Sus características eléctricas generales son:
1) Fabricación con un arreglo tipo disco.
2) La energía que maneja depende del tamaño físico.
3) Comercialmente disponibles en un amplio rango de voltaje.
4) Un tiempo de respuesta medio.
FIGURA 56. Corte y simbología que se utiliza para un elemento varistor MOV.
198
trayectoria de menor impedancia. Cada sobrevoltaje transitorio sigue la misma
trayectoria y cada incidencia de las descargas transitorias de voltaje
eventualmente debilitara y luego hará fallar cada línea de demarcación. Al fallar
los granos, el voltaje de fijación baja de nivel y la capacidad de absorción de
energía del MOV también disminuye o se degrada.
Los MOV tienen el costo más efectivo en la protección de equipo digital que usa
microprocesadores. Debido a que la capacidad de corriente esta en función de
su masa, entre mayor sean los MOV mayor será su capacidad. Para un MOV de
20 mm, la capacidad de corriente es de 10 000 amperes pico o 155 joules (8 x
20 us) y su tiempo de respuesta es en nanosegundos.
199
cantidad insuficiente o inadecuada de dispositivos SAD puede provocar fallas
catastróficas en el equipo de protección contra sobrevoltajes transitorios.
200
FIGURA 59. Zonas de protección de acuerdo a la clasificación recomendada por el IEEE.
201
FIGURA 60a. Diagrama simplificado para un sistema de protección.
202
TABLA 1. Ventajas y desventajas de los elementos que se utilizan en la
protección contra transitorios.
Protectores secundarios
Capacidad para Degradación Para líneas de AC y
manejar corrientes gradual automotores
Varistor de elevadas Elevado voltaje Aplicaciones limita-das a nivel
óxido metálico Bajo costo limitador de tarjetas
Amplio rango de Difícil de montar Protección primaria o
corriente-voltaje sobre superficies secundaria para esquemas
híbridos
No se degrada
No se restablece
Rápido tiempo de Protección primaria y
bajo CD
Tiristor TVS respuesta secundaria en circuitos de
Limitado rango de
Manejo de altas telecomunicaciones
voltaje
corrientes
Comparación de costo
203
sobrevoltaje transitorios mientras protegen el equipo digital de comunicaciones
en una oficina central. Para la evaluación de supresores es importante entender
el estándar UL 1449, el cual fue implementado para certificar tanto la seguridad
de los supresores cuando se instalan en un circuito como las bases de
comparación de los voltajes de paso. La agencia UL (Underwriters
Laboratories) adoptó las pruebas de corriente recomendadas por el IEEE STD
C62.41. La prueba consiste en aplicar impulsos de 3000 amperes durante 8 x
20 us y se determinó como capacidad mínima 330 V para un servicio de 120 V.
El principio aceptado es que mientras menor sea el voltaje mejor será su
capacidad. Una deficiencia del estándar UL1449 es que esto no refleja los
voltajes de paso para los dispositivos instalados, por lo que se preparó el
estándar UL1449 2ª edición.
Este estándar trata sobre las deficiencias de las pruebas de UL 1449 para los
voltajes de paso, usando alambres para simular el dispositivo instalado en lugar
del dispositivo inalámbrico. Las pruebas realizadas indicaron que los
dispositivos con alambres tienen un voltaje de paso mayor que los inalámbricos.
Hay que enfatizar que además de las consideraciones del estándar UL1449, los
supresores se deben evaluar de acuerdo con los parámetros del equipo que se
protegerá. Los supresores nunca se deben instalar con más de dos pies de
alambre de conexión al centro de carga que alimenta al equipo protegido.
204
transitorias de voltaje externas como las que se generaran internamente en el
centro de carga no pasen al equipo critico que se va a proteger.
Debido a que gran cantidad de los supresores de sobre voltajes transitorios que
se venden en el mercado emplean circuitos de supresión de modo común, en
seguida ilustraremos sus diferentes conexiones.
FIGURA 61. Sistema de supresión con buena conexión neutro-tierra y dos fases de un
servicio trifásico.
205
El sistema ilustrado en la figura 61. se efectúa cuando se ha establecido que en
el tablero principal de distribución no existe una conexión neutro-tierra adecuada
y dicha conexión puede ser de alta impedancia. También se utiliza cuando el
supresor se va a montar a más de dos metros de distancia de la conexión
neutro-tierra. En este ejemplo se muestra un sistema trifásico conectado en
estrella, el cual puede ser el sistema utilizado en muchos países de 127/220 V o
en Estados Unidos de 120/208.
206
En la figura 63 se muestra un sistema de protección para un sistema trifásico,
conectado en estrella, que proporciona protección para todas las fases de las
formas: fase-fase y fase-tierra, es decir, protección de modo normal y de modo
común. También se puede observar que no existe el conductor conectado a
tierra o neutro y por esta razón es recomendable este sistema de protección de
modo común para las tres fases.
207
La descarga de pequeñas cantidades de corriente a través del corazón, aun por
una fracción de segundo, puede causar desde fibrilaciones hasta la muerte.
Corrientes de fuga
208
pegados a las líneas de datos entre las computadoras y las impresoras. El daño
resulta cuando los sobrevoltajes transitorios desviados a tierra se acoplaron en
las líneas de datos a través de la tierra. Muchas líneas de datos de red usan la
tierra como voltaje de referencia, y muchas líneas de datos y blindajes de cables
de instrumentación se conectan a tierra.
209
ANEXO A
BIBLIOGRAFÍA
[B1] ABB Power Systems, Inc., Electrical transmission and distribution reference
book, 4th Edition, 12th printing, 1964.
[B8] Biegelmeier, U.G., and Rotter, K., “ Elektrische Widerstrande und Strome in
Merischchlicken Korper,” E&M, Vol. 89, pp. 104-109, 1971.
[B9] Biegelmeier, U.G., and Lee, W.R., “New considerations on the threshold of
ventricular fibrillation for AC shocks at 50-60 Hz,” Proceedings of the IEEE, Vol.
127, pp. 103-110,1980.
[B10] Blattner, C.J., “ Analysis of soil resistivity test methods in two-layer earth,”
IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems, Vol. PAS-104, no. 3603-
3608, Dic. 1985.
210
[B11] Blattner, C.J., “ Prediction of soil resistivity and ground rod resistance for
deep ground electrodes,” IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems,
vol. PAS-99, no 5, pp. 1758-1763, Sept./ Oct. 1980.
[B12] Blattner, C. J., “ Study of driven ground rods and four point soil resistivity
data,” IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems, Vol. PAS-101, no.
8, pp. 2837-2850, Agosto 1982.
[B17] Carson, J. R., “ Wave propagation in overhead wires with ground return,”
Bell Systems Technical Journal," vol. 5, 1926.
[B18] CIGRÉ Working Group 33/13-09, “ Very fast phenomena associated with
gas-insulated substation,” 1988 Session of CIGRÉ, paper 33-13,1988.
[B19] Clem, J.E.,” Reactance of transmission lines with ground return.” AIEE
Transactions on Power Apparatus and Systems, Vol. 50, pp. 901-918, Sept.
1931.
211
[B22] Crawford, E., and Griffith, M., “ A closer look at “ The facts of life in ground
mat design,” IEEE Transaction on Power Apparatus and Systems, vol. IA-15, no.
3, pp. 241-250, May / June 1979.
[B24] “ Currents in earth wires at the top of pylons and their effect on the
potentials of the pylons and stations in the neighborhood of a point of short-circuit
to earth,” Contribution no. 78, CCITT, study Group V, Nov. 1963.
[B27] Dalziel, C.F., “ Effect of wave form on let-go currents,” AIEE Transactions
on Power Apparatus and Systems, vol. 62, pp. 739-744, 1946.
[B28] Dalziel, C.F.,” Electric shock hazard,” IEEE Spectrum, pp. 41-50, Feb.
1972.
[B31] Dalziel, C.F., and Lee, W. R., “Lethal electric currents,” IEEE Spectrum, pp.
44-50, Feb. 1969.
212
[B32] Dalziel, C.F., and Lee, W.R., “Reevaluation of lethal electric currents,”
IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems, vol. IGA-4, no. 5, pp. 467-
476, Oct. 1968.
[B34] Dalziel, C.F., and Massogilia, F.P., “ Let-go currents and voltages,” AIEE
Transactions on power Apparatus and Systems,” vol. 75, part II, pp. 49-56, 1956.
[B35] Dalziel, C.F., Lagen, J.B., and Thurston, J.L., “ Electric shock,” AIEE
transactions on Power Apparatus and Systems, vol. 60, pp. 1073-1079, 1941.
[B36] Dalziel, C.F., Ogden, E., and Abbott, C.E., “ Effect of frequency on let-go
currents,” AIEE Transactions on Power Apparatus and Systems, vol. 62, pp. 745-
750 and 1000, Dec. 1943.
[B37] Dawalibi, F., “Ground faults current distribution between soil and neutral
conductors,” IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems, vol. PAS-99,
no. 2, pp. 452-461,Mar./Apr. 1980.
[B38] Dawalibi, F., and Barbeito, N., “ Measurements and computations of the
performance of grounding systems buried in multilayer soils,” IEEE Transactions
on Power Delivery, vol. 6, no. 4, pp. 1483-1490, Oct. 1992.
[B41] Dawalibi, F., and Mukehedkar, D., “ Influence of ground rods on grounding
systems,” IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems, vol. PAS-98,
no. 6, pp. 2089-2098, Nov./Dic. 1979.
213
[B42] Dawalibi, F., and Mukehedkar, D., “ Optimum design of substations
grounding in two-layer earth structure; part I- Analytical study, part II-
Comparison between Theoretical and experimental results, and Part III- Study of
grounding grids performance and new electrodes configuration, “ IEEE
Transactions on Power Apparatus and Systems, vol. PAS-94, no. 2, pp. 252-261,
262-266,267-272, Mar./Abr. 1975.
[B46] Dawalibi, F., Ma, J., and Southey, R.D., “ Behavior of grounding systems in
multilayer soils: A parametric analysis,” IEEE Transaction on Power Delivery, vol.
9, no. 1, 334-342, Ene.1994.
[B47] Dawalibi, F.P., Ma, J., And Southey, R.D., “ Equivalence of uniform and
two-layer soils to multilayer soils in the analysis of grounding systems,” IEE
Proceedings-Generation, transmission, Distribution, vol. 143, no. 1, pp. 49-55,
Ene. 1996.
[B48] Dawalibi, F. Mukehedkar, D., and Benstend, D., “ Soil effects on ground
fault currents,” IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems, vol. PAS-
100, pp. 3442, Jul. 1982.
[B50] Dawalibi, F. P., Xiong, W., and Ma, J., “ Effects of deteriorated and
contaminated substation surface covering layers on foot resistance calculations,”
IEEE Transactions on Power Delivery, vol. 8, no. 1, pp. 104-113, Ene. 1993.
214
[B51] Desieno, C. F., Marchenko, P.P., and Vassel, G. S., “ General equations
for fault currents in transmission line ground wires,” IEEE Transactions on Power
Apparatus and Systems, vol. PAS-89, pp. 1891-1900, Nov. / Dic. 1970.
[B52] Dick, E.P., Fujimoto, N., Ford, G. L., and Harvey, S., “ transient ground
potential rise in gas-insulated substation-problems identification and mitigation,”
IEEE Transaction on Power Apparatus and Systems, vol. PAS-101, no. 10, pp.
3610-3619, Oct. 1982.
[B53] Dick, W. K., and Holliday, H.R., “Impulse and Alternating current tests on
grounding electrodes in soil environment,” IEEE Transactions on Power
Apparatus and Systems, vol. PAS-97, no. 1, pp. 102-108, Ene. /Feb.1978.
[B54] Elek. A., “ Hazards of electric shock at stations during fault and method of
reduction,” Ontario Hydro Research News, vol. 10, no. 1, pp. 1-6, 1958.
[B55] Endrenyi, J., “Analysis of transmission tower potentials during ground faults
,” IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems,” vol. PAS-86, pp. 1274-
1283, Oct. 1967.
[B56] Endrenyi, J., “ Evaluation of resistivity test for design of station grounds in
non-uniform soil ,” IEEE Transaction on Power Apparatus and Systems, vol. 84,
pp. 996-970, Dic. 1963.
[B57] Endrenyi, J., 2 Fault current analysis for substation grounding design,”
Ontario Research Quarterly, 2nd Quarter, 1967.
[B58] EPRI, EPRI Transmission line reference book 345 kV and above. Electric
power Research Institute, Palo Alto, Calif. 1975.
215
[B61] EPRI el-3099, Substation grounding scale model tests, Ohio State
University, May 1985.
[B62] EPRI EL-3982, Soil resistivity tests using modeling techniques, Ohio State
University, Mayo 1985.
[B63] EPRI TR-100622, Substation grounding programs, vols. 1-5, Mayo 1992.
[B65] Fagan, E. J., and Lee, R. H., “ The use of concrete-enclosed reinforcing
rods as grounding electrodes,” IEEE Transactions on Industry and General
Applications, vol. IGA-6, no. 4, pp. 337-348, Jul./Ago. 1970.
[B66] Ferris, L.P., King, B.G., Spence, P.W., and Williams, H., “ Effect of electric
shock on the heart,” AIEE transactions on Power Apparatus and Systems, vol.
55, pp. 498-515 and 1263, Mayo 1936.
[B67] Ford, G. L., and Geddes, L. A., “ Transient ground rise in gas- insulated
substations Assessment of shock hazard,” IEEE Transactions on Power
Apparatus and Systems, vol. PAS- 101, no. 10, pp. 3620-3629, 1982.
[B68] Fujimoto, N., Croall, S. J., and Foty, S. M., “ techniques for the protection of
gas-insulated substation to cable interfaces,” IEEE Transactions on Power
Delivery, vol. 3, no. 4, pp. 1650-10655, Oct. 1988.
[B69] Fujimoto, N., Dick, E. P., Boggs, S. A., and Ford, G. L., “ transient ground
potential rise in gas-insulated substations: Experimental studies,” IEEE
Transactions on Power Apparatus and Systems, vol. PAS-101, no.10, pp. 3603-
3609, Oct. 1982.
216
[B71] Garret, D. L., and Holley, H. J., “ Calculation of substation ground
resistance using matrix techniques,” IEEE Transactions on Power Apparatus and
Systems, vol. PAS-99, no. 5, pp. 2008-2011, Sept./Oct. 1980.
[B73] Garret, D. L., Mayers, J., and Patel, S., “ Determination of maximum
substation grounding system fault current using graphical analysis,” IEEE
Transactions on Power Delivery, vol. POWRD-2, no. 3, pp. 725-732, Jul. 1987.
[B74] Geddes, L. A., and Baker, L. E., “ response of passage of electric current
through the body,” Journal of Association for the Advancement of Medical
Instruments, vol. 2, pp. 13-18, Feb. 1971.
[B77] Graybill, H. W., Koehler, h. C., Nadkami, J. D., and Nicholas, J. H., “
Termination of high-pressure oil cables in gas-insulated minisubstation
equipment,” IEEE Transaction on Power Apparatus and Systems, vol. PAS-93,
no. 5, pp. 1669-1674, Sept./Oct. 1974.
217
[B81] Heppe, R. J., “ Step potentials and body currents for near grounds in two-
layer earth,” IEEE Transaction on Power Apparatus and Systems, vol. PAS-98,
no. 1, pp. 45-59, Ene. / Feb. 1979.
[B82] IEC 60479-1 (1994-09), Effect of current passing through human body-
Part I: General aspects.
[B83] IEC 60479-2 (1987-03), Effect of current passing through human body-
Part II: Special aspects.
[B86] The IEEE Standard Dictionary of Electrical And Electronics Terms, Sixth
Edition.
[B89] Jackson, J. D., Classical electrodynamics, New York: John Wiley & Sons,
Inc.
[B90] Jones, W. R., “ Bentonite rods assure ground rod installation in problem
soils,” IEEE Transactions on Power Apparatus, vol. PAS-99, no.4, pp. 1343-
1346, July/Aug. 1980.
[B91] Joy, E. B., meliopoulos, A. P., and Webb R. P.,” Touch and step
calculations for substations grounding Systems,” Abstract Paper A 79-052-2,
218
IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems, vol. PAS-98, no. 4, pp.
1143, July/Aug. 1979.
[B93] Kynion, A. L., “ Earth resistivity measurements for groundins grids,” AIEE
Transactions on Power Apparatus and Systems, vol. 20, pp. 795-800, Dec. 1961.
[B94] Kiselev, “ Research into electric shock,” Electrical Review, vol. 31.Dec.
1965.
[B98] Lazzara, J., and Barbeito, N., “ Simplified two-layer model substation
ground grid design methodology,” IEEE Transactions on Power Delivery, vol. 5,
no. 4, pp. 1741-1750, Nov. 1990.
[B99] Lee, W. R., “ Death from electrical shock,” Proceedings of the IEEE, Vol.
113, no. 1, pp. 144-148, Enero 1966.
219
[B101] Mahonar, V. N., and Nagar, R. P., “ Design of steel earthing grids in
India,” IEEE Transaction on Power Apparatus and Systems, vol. PAS-98, no.6,
pp. 2126-2134, Nov./ Dic. 1979.
[B105] Meliopoulus, A. P., Papalexopoupos, A. D., Webb, R., and Blattner, C. J.,
“Estimation of soil parameters from driven-rod measurements,” IEEE
Transactions of Power Delivery, vol. 103, no. 9, Septiembre 1994.
[B106] Melipoulos, A. P., Patel, S., and Cokkonides, G. J., “ A new method and
instrument for touch and step voltage measurements,” IEEE Transactions on
Power Delivery, vol. 9, no. 4, pp. 1850-1860, Octubre 1994.
[B107] Meliopoulos, A. P., S., Xia, F., Joy, E. B., Cokkonides, G. J., “An
advanced computer model for grounding systems analysis,” IEEE Transactions
on Power Delivery, vol 8, no. 1, pp. 13-23, Enero 1993.
[B108] Miller, Hart, and Brown, “ Stray current and galvanic corrosion of
reinforced steel in concrete,” Material Performance, Vol. 15, no. 5, pp. 20-27,
Mayo 1976.
[B109] Mitani, H., “Magnitude and Frequency of transient induced voltage in low-
voltage control circuits of power stations and substations,” IEEE Transactions on
Power Apparatus And Systems, vol. PAS-99, no. 5, pp. 555-570, Sept./Oct.
1980.
220
[B110] Moore, R., “An empirical method of interpretation of earth resistivity
measurements,” American Institute of Mining Engineering. Column 164, pp. 197-
231, 1945.
[B111] Mukhedkar, D., Gervais, Y., and Dejean, J. P., “Modeling a grounding
electrode,” IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems, vol. PAS-92,
no. 1, pp.295-297, enero 1973.
[B112] Nahman, J. M., and Salamon, D., “ A practical method for the
interpretation of earth resistivity data obtained from driven rod tests,” IEEE
Transactions on Power Apparatus and Systems, vol. 3, no. 4,pp. 1375-1379, Oct.
1988.
[B117] Orellara, E., and Mooney, H. M., “ Two and Three layer master curves
and auxiliarity point diagrams for vertical electrical sounding using Wenner
arrangement,” Interciencia, Madrid, España, 1972.
221
[B119] Palmer, L. S., “ Examples of geotechnical surveys,” Proceedings of the
IEE, Paper 2791-m, vol. 106, pp. 231-244, Junio 1959.
[B121] Purdy, A. B., “ Accurate equations for the characteristics of rod electrodes
in a homogeneous medium,” Abstract A 79-027-4, IEEE Transactions in Power
Apparatus systems, vol. 98, no. 4, pp. 1141, Julio/Agosto 1979.
[B122] Reichman, J., Vainberg, M., and Kuffel, J., “ Short-circuit capacity of
temporary grounding cables,” IEEE Trransactions on Power Delivery, vol. 4, no.
1, pp. 260-271, Enero 1989.
[B124] Rosa, E. B., McCollum, B., and Peters, O. S., “ Electrolysis in concrete,”
Department of Commerce, Technical Paper of Bureau of Standards, no. 18, pp.
1- 137, Marzo 1913.
222
[B129] Sebo, S. A., “ Zero sequence current distribution along transmission
lines,” IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems, vol. PAS-88, pp.
910-919, Junio 1969.
[B131] Sverak, J. G., “ Optimized grounding grid design using variable spacing
technique,” IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems, vol. PAS-95,
no. 1, pp. 362-374, Ene./Feb. 1976.
[B134] Sverak, J. G., Booraem, C. H., and Kasten, D. G., “ Post design analysis
and scale model tests for a two grid earthing system the 345Kv GIS facilities al
Seabrook Power Plant,” Paper 410-06, Proceedings of the CIGRÉ Symposium
on High Currents in Power Systems Under Normal, Emergency and Fault
Conditions, Brussels, Junio 3-5, 1985.
223
[B139] Tagg, G. F., “ Measurements of the resistance of physically large earth-
electrode systems,” Proceedings of IEE, Vol. 117, no. 11, pp. 2185-2190, Nov.
1970.
[B140] Thapar, B., and Gerez, V., “ Equivalent resistivity of non-uniform soil of
grounding design,” IEEE Transactions on Power Delivery, Vol. 10, no. 2, pp. 759-
767, Abril 1995.
[B141] Thapar, B., and Gross, E. T. B., “ Grounding grids for high voltage
stations-Part IV: Resistance of grounding grids in non-uniform soil,” IEEE
Transactions on Power Apparatus and Systems, vol. PAS-82, pp. 782-788, Oct.
1963.
[B142] Thapar, B., Gerez, V., and Emmanuel, P., “ Ground resistance of the foot
in substation yards,” IEEE Transaction on Power Delivery, vol. 8, no. 1, pp. 1-6,
Enero 1993.
[B143] Thapar, B., Gerz, V., Kejriwal, H., “ Reduction factor for the ground
resistance of the foot in substation yards,” IEEE Transactions on Power Delivery,
Vol. 9, no. 1, pp. 360-368, Enero 1994.
[B144] Thapar, B., Gerez, V., Balakrishnan, A., and Blank, D., “ Simplified
equations for mesh and step voltages in an AC substation,” IEEE Transactions
on Power Delivery, vol. 6, no. 2, pp. 601-607, Abril 1991.
[B146] Thompson, P., “ Resistivity tests on soil and concrete,” Internal Report,
Los Angeles Department of water and Power, Agosto 8, 1977.
[B148] Verma, R., Merand, A., and Barberau, P., “ design of low resistance
grounding system for hydroelectric plant located on highly resistive soils,” IEEE
224
Transactions on Power Apparatus and Systems, vol. PAS-97, no. 5, pp. 10760-
1768, Sept./ Oct. 1978.
[B149] Verma, R., and Mukhedkar, D., “ Ground fault current distribution in
substation, towers and ground wire,” IEEE Transactions on Power Apparatus
Systems, vol. PAS-98, pp. 724-730, Mayo/Junio 1979.
[B151] Yu, L., “ Determination of induced currents and voltages in earth wires
during faults,” Proceedings of IEE, Vol. 120, no.6, pp. 689-692, Junio 1973.
[B152] Zaborszky, J., “Efficiency of grounding grids with non-uniform soil” AIEE
Transactions on Power Apparatus and Systems, Vol. 74, pp. 1230-1233, Dic.
1955.
225
ANEXO B
Este anexo es una forma de ilustrar las aplicaciones de las ecuaciones que se
han tratado en este manual, tablas y graficas para el diseño de un sistema de
aterrizaje. Los objetivos específicos de este anexo son:
b) Ilustrar las típicas diferencias que se esperan entre los resultados que se
obtienen utilizando cálculos simplificados de este manual y mas soluciones
rigurosas por computadora.
226
subestación no se despejara (limpiar la falla) por circuitos disyuntores con un
plan de recierre automático. Así, la duración de la falla y la duración de la
descarga son iguales.
E
I0 = (B.1)
3 R f + (R 1 + R 2 + R 3 ) + j(X1 + X 2 + X 0 )
115,000
3
3 I0 = 3
3(0) + (4 + 4 + 10) + j(10 + 10 + 40)
Y por lo tanto
Para la falla del bus de 13 kV, los 115 kV de las impedancias de falla equivalente
se deben transferir al lado de los 13 kV del transformador. Debe notar que,
debido a la conexión delta-estrella del transformador, solo la secuencia positiva
de 115 kV de la impedancia de falla se transfiere. Asi,
2
13
Z1 = (4 + j10) + 0.034 + j1.014 = 0.085 + j1.142
115
Z 0 = 0.034 + j1.1014
(3) 13000
3I0 = 3
3(0 ) + (0.085 + 0.085 + 0.034 ) + j(1.142 + 1.142 + 1.014)
227
Y, por lo tanto
El valor de los 13 kV de la falla del bus que es de 6814 Amperios se debe utilizar
para medir (tamaño) del conductor de aterrizaje.
A kcmil = I.K f tc
(7.06 ) = 32.04
(B.2)
A kcmil = 6.814 0.5 kcmil
197.4
A kcmil = I = 65.9 kcmils (B.3)
TCAP K 0 + Tm
ln
(t c )(α r )(ρ r ) K 0 + Ta
197.4
A kcmil = 6.184 = 65.9 kcmils
3.85 245 + 700
(0.5)(0.00378)(5.862) 245 + 40
ln
228
En este caso, un conductor sólido de dmin= 6.5 mm, o 0.0065 mt, el cual es
menor que d= 0.01 mt. Por lo tanto, un cable de cobre de acero con
revestimiento de cobre con un tamaño casi de # 2/0 AWG es una alternativa
viable para alambres de rejilla, aun si se impone una máxima temperatura limite
de 700 °C.
Paso 3: El criterio del voltaje de paso y de toque. Para una capa superficial
de grava de 0.102 mt (4”), con resistividad de 2500 Ω.m y para una resistividad
terrestre de 400 Ω.m, el factor de reflexion K se calcula por medio de la siguiente
ecuación (21)
ρ− ρs
K= (B.4)
ρ+ ρs
400 − 2500
K= = −0.72
400 + 2500
ρ
0.091 −
Cs = 1 − ρs (B.5)
2 h s + 0.09
400
0.091 −
2500
Cs = 1 −
2(0.112) + 0.09
Al suponer que para una estación en particular, el lugar del aterrizaje de las
instalaciones dentro de la propiedad cercada, es tal que, se espera que la
persona al menos tenga un peso corporal de 70 kg (155 lb), se pueden utilizar
las ecuaciones para calcular los voltajes de toque y de paso, de la siguiente
manera:
0.157
E paso 70 = (1000 + 6 Csρ s ) (B.6)
ts
0.157
E paso 70 = (1000 + 1.5 Csρ s ) (B.7)
ts
229
Paso 4: Diseño inicial. Suponer una instalación preliminar de una dejilla de
70 m x 70 m con los conductores separados a la misma distancia, como se
muestra en la figura B.1, con espacios D = 7m, la profundidad de entierro de la
rejilla es h = 0.5 m y sin varillas de aterrizaje. La longitud total de los conductores
enterrados, LT, es 2 x 11 x 70 m = 1540 m.
1
1 1
Rg = ρ + 1+ (B.8)
T
L 20 A 20
1+ h
A
230
Paso 6: Corriente máxima de rejilla IG. Por el procedimiento y las definiciones
que se trataron en las definiciones de la corriente máxima de rejilla, esta se
determina por la combinación de la ecuación (63) y la ecuación (64).
Dirigiéndonos al paso 2, para Df = 1.0 y el factor de división de corriente de
Sf = 0.6,
Ic
Sf = (B.9)
3 I0
I G = D f (I g ) (B.10)
Aunque el valor de 6814 amperios del bus de falla de 13 Kv es mas grande que
el valor de 3180 amperios del bus de falla de 115 Kv, se recuerda que en la
determinación de la corriente maxima de rejilla que el devanado del
transformador estrella-aterrizado de 13 Kv es una fuente local de corriente de
falla y no contribuye al GPR. Así, la corriente máxima de rejilla se fundamenta en
3180 amperios.
GPR = I G (R g ) (B.12)
1 D
Km =
2
+
(D+ 2 + h )2 − 4 + K ii ln 8
ln (B.13)
2 π 16 hd 8 Dh 4 d K h π(2. n − 1)
Donde
(B.14)
y
231
h
Kh = 1+ (B.15)
h0
Donde
2. L c
na = (B.18)
Lp
ρ . IG . K m . K i
Em = (B.19)
Lc + LR
232
aterrizaje, etc. en este ejemplo, el diseño preliminar se modificara al incluir 20
varillas de tierra, cada una de 7.5 MT (24.6 ft) de largo, alrededor del perímetro
de la rejilla (Figura B.2)
1
1 1
R G = ρ + 1+ (B.20)
L T 20 A 20
1+ h
A
1 D
Km =
2
+
(D+ 2 + h ) − 4 + K ii ln 8
ln (B.21)
2 π 16. h . d 8. D . h 4. d K h π(2. n − 1)
h
Kh = 1+ (B.22)
h0
233
ρ . IG . K m . K i
Em = (B.23)
Lr
L C + 1.55 + 1.22
. L
R
Lx + Ly
2 2
Ks =
1 1
+
1 1
(
+ 1 − 0.5n − 2
π 2 h D+ h D
) (B.24)
ρ . IG . K s . K i
Es = (B.25)
0.75. L C + 0.85. L R
Paso 10: Es vs Epaso. El voltaje Es que se calculo esta bien abajo que el voltaje
de paso tolerable, el cual se determino en el paso 3 del ejemplo 1. que es 548.9
V es mucho menor que 2686.6 V.
Paso 12: Diseño detallado. Un diseño seguro se obtuvo. En este punto, todos
los equipos de mechas (pigtails), varillas de aterrizaje adicionales para
supresores de transientes, voltaje de paso y de toque, etc. se deben agregar
para completar los detalles del diseño de rejilla.
Al escoger, nuevamente, el espacio d = 7 mt, para una rejilla de (63 x 84) mt, el
patron de alambre de la rejilla es (10x13), y la longitud del conductor de la rejilla
que se combina es 13 x 63 m + 10 x 84 m = 1659 mt. Se asume el uso de 38
varillas de tierra, cada una de 10 metros de largo, según la figura B.3.
234
Figura B.3 – Rejilla rectangular con treinta y ocho varillas de tierra de 10 metros.
1 1 1
Rg = ρ + 1+ (B.26)
L T 20 A 20
1+ h
A
Paso 8. Para el arreglo del diseno particular de la figura B.3, las ecuaciones del
tema voltaje de malla se pueden utilizar otra vez para estimar el voltaje de malla
en la esquina. Sin embargo, ya que la rejilla es rectangular, el valor de n que se
235
va a utilizar en el votaje de malla es diferente, basandonos en los factores que
se determinaron al usar las ecuaciones desde la (84) hasta la (88).
2. L c
na = (B.28)
Lp
294
nb = = 1.005 (B.29)
4. 5292
1 D
Km =
2
+
(D+ 2 + h )2 − 4 + K ii ln 8
ln (B.30)
2 π 16. h . d 8. D . h 4. d K h π(2. n − 1)
Donde
Kh = 1.225
Km = 0.77
236
ρ . IG . K m . K i
Em = (B.32)
Lr
L C + 1.55 + 1.22 . L
L2 + L2 R
x y
Paso 9. Este voltaje de malla que se calculo es bien abajo del Etoque70 limite de
838.2, pero utiliza 119 m de conductor adicional y 230 m de varillas de tierra
adicional, como se comparo con el ejemplo anterior. Asi, el espacio de la malla
se podria reducir, el numero y/o la longitud de las varillas de tierra o ambos para
lograr el mismo margen de seguridad como el ejemplo 2.
Los pasos que se mantienen son los mismos, tal como se demostró en el
ejemplo 2.
En este ejemplo el diseno del ejemplo 2 se modifico para mostrar el uso de las
ecuaciones para una rejilla L con varillas de tierra. El área total y el espacio de
malla son los mismos que el ejemplo 2, y las varilla de tierra se colocan solo
alrededor del perímetro de la rejilla, según la figura B.4. Todos los demas
parámetros son los mismos del ejemplo 2, excepto por el numero de varillas
(24). Asi, los pasos del 1 – 4 son los mismos del ejemplo 2 y asi, este ejemplo
inicia en el paso 5.
1 1 1
R g = ρ + 1+ (B.33)
L T 20 A 20
1 + h
A
237
Paso 8. Al usar las ecuaciones desde la (84) hasta la (88), la ecuación (81) y
la ecuación (89), se calcula n, Km y Ki.
n = n a = n b .n c .n d (B.34)
Figura B.4 – Rejilla forma L con veinticuatro varillas de tierra de 7.5 metros.
2. L c
na = (B.35)
Lp
294
nb = = 1.005 (B.36)
4. 5292
0.7 ( 4900 )
Lx .Ly 70 (105 )
nc= (B.37)
A
1 D
Km =
2
+
(D+ 2 + h ) − 4 + K ii ln 8
ln (B.38)
2 π 16. h . d 8. D . h 4. d K h π(2. n − 1)
238
la ecuación (89) se usar para calcular Ki
ρ . IG . K m . K i
Em = (B.40)
Lr
L C + 1.55 + 1.22 . L
L2 + L2 R
x y
Ks =
1 1
+
1 1
(
+ 1 − 0.5n − 2
π 2 h D+ h D
) (B.41)
Entonces,
ρ . IG . K s . K i
Es = (B.42)
0.75. L C + 0.85. L R
Paso 9. Notese que este esta cerca de los resultados del ejemplo 2 y es mas
bajo que el voltaje de toque tolerable limite de 838.2 V
Paso 10. El Es que se calculo esta bien abajo del voltaje de paso tolerable que
se determino en el paso 3 del ejemplo 1. Que es, 574.6 V es mucho menos que
2686.6 V.
Paso 12. Un diseño seguro se obtuvo y los detalles finales, se pueden ahora
agregar al diseño.
239
B.5 Rejilla a espacios iguales con varillas de tierra en dos capas de suelo-
muestra 1.
Como se muestra en la figura B.5, la rejilla de 61m x 61m (200ft x 200 ft)
consiste cuatro mallas por lado y tiene nueve varilla de tierra, cada una 9.2 mt de
largo. El diámetro de la varillas de tierra fueron 0.0127 mt (0.5 in). La rejilla
consiste de 4 mallas por lado, formada por alambres de 0.01 m de diámetro,
enterrados 0.5 mt de la superficie. La profundidad de la capa superior de
300Ω.m fue 4.6 mt (15 ft); el suelo inferior tiene una resistividad de 100Ω.m.
Como se puede determinar de la figura B.6, las coordenadas del voltaje de mall
son x = -75.00 ft y Y = - 75.00 ft. Que es , cerca del centro de la esquina de la
malla. El voltaje de paso máximo ( no se muestra) se calculo afuera de la rejilla,
entre la esquina de la rejilla (X,Y = -100 ft) y el punto en X,Y = - 102.12 ft, que
es, aproximadamente sobre 1 mt de distancia un dirección diagonal lejos de la
esquina de la rejilla.
240
B.6 Rejilla a espacios desiguales con varillas de tierra en un suelo
uniforme – muestra 2.
Tal como se muestra en la figura B.8, la esquina del voltaje de malla es solo el
9.29 % del GPR, mientras que el voltaje de toque máximo que ocurre sobre la
malla interior mas grande es el 17.08 % del GPR.
241
Figura B.7 – Rejilla cuadrada de espacios desiguales con veinte y cinco varillas de 9.2
metros.
Figura B.8 – Perfil del voltaje diagonal para una rejilla de espacios desiguales de la figura
B.7.
242
ANEXO C
C.1 Introducción
243
b) Resistencia de la torre de transmisión de 15 o 100Ω.
f) El plano triangular del polo de distribución trifásico, con 336.4 kcmil, una fase
con conductor ACSR 26/7 y un conductor neutro 1/0 ACSR.
De acuerdo a la figura C.1 hasta la C.22, sé grafica una familia de curvas, con
cada curva se representa un numero diferente de líneas de transmisión y
alimentadores de distribución. La abcisa es un rango de las resistencias del
sistema de aterrizaje desde 0.1 Ω hasta 25.0Ω. La ordenada es el porcentaje de
corriente de falla de la barra principal de la subestación de la secuencia cero
total la cual fluye entre el sistema de aterrizaje y los alrededores de la Tierra.
244
transmisión Rtg de 15Ω y la resistencia del electrodo de tierra del alimentador de
distribución de Rdg de 25Ω. La segunda columna de impedancias es para Rtg de
100 Ω y Rdg de 200Ω. Para determinar el GPR con separaciones de corriente,
poner en paralelo la resistencia de rejilla con la impedancia apropiada de la tabla
y multiplicar este valor por la corriente de falla total. Por ejemplo, una
subestación con una línea de transmisión y dos alimentadores de distribución
tienen una resistencia de rejilla a tierra de 5Ω, una corriente de falla total de
1600 A. Rtg de 15Ω y Rdg de 25W. De la Tabla C.1, la impedancia equivalente del
sistema de aterrizaje de transmisión y distribución es 0.54 + j 0.33 Ω. La
magnitud de la impedancia a tierra equivalente total es
Zg =
(5.0)(0.54 + j 0.33) = 0.57Ω
5 + 0.54 + j 0.33
Y el GPR es
Ig = 912
5 = 182 A
La corriente de rejilla se puede calcular directamente por la división de corriente.
I g = 1600
(0.54 + j 0.33) = 182 A
5 + 0.54 + j 0.33
C.3 Ejemplos
Para ilustrar el uso del análisis grafico, considere una subestación con dos
líneas de transmisión y tres alimentadores de distribución y una resistencia de
rejilla a tierra de 1Ω (ver figura C.23). la corriente de rejilla máxima es 2354.6 A,
con la falla de la barra a tierra es 9148.7 A. El sistema que se trata tiene dos
líneas de transmisión con Rtg de 15 Ω y Rdg de 25 Ω. La figura C.3 muestra las
curvas de dos líneas / dos alimentadores y dos líneas /cuatro alimentadores. Así,
se necesita la interpolación para este ejemplo. De la figura C.3 vemos que el
factor de separación aproximado Sf es ( 32+23) / 2 o 27.5 5. la corriente de rejilla
máxima es:
245
I g = (9148.7)(0.275) = 2516 A
0.455 + j 0.241
Sf =
1 + 0.455 + j 0.241
0.27 + j 0.165
Sf = = 0.247
1 + 0.27 + j 0.165
Luego considere el sistema más complejo que se muestra en la figura C.24. este
ejemplo es similar al primero, excepto que la distribución de la subestación se
reemplaza con una fuente local de generación, tal como una planta de
cogeneración. Para este ejemplo, hay dos orígenes el local y el remoto de la
corriente de falla a tierra, así se debe calcular el porcentaje de la contribución de
la corriente de falla a tierra local vs la falla remota. El programa por computadora
calculo una corriente de falla total de 19269.6 A a 115kV, con un 48.7 % de
contribución por la fuente local y 51.3 % de contribución por las fuentes remoto.
Las curvas más cercanas son el 50/50 de división (figura C.19). Para una
resistencia de rejilla de 0.9 Ω, el factor de división se determina de la curva par
dos líneas y no alimentadores –Sf = 29 %. La corriente de rejilla máxima es
246
C.4 Ecuaciones para calcular las impedancias de línea
Donde
1
X a = 0.2794. log10
GMR
Y
f
GMR = 0.2794 log10 3 d ab . d bc . d ca
60
Z0(a)=ra+rc+jxa+jxc-2xd (C.2)
Donde
rc= 0.00477 f
247
La impedancia de secuencia cero, Z0(g) de un cable aéreo ( con retorno a tierra)
es
donde ra y xa son como se definen arriba usando las características del cable
aéreo, re y xe son como se definen arriba.
3 3
Z0(g ) = 3. ra + rc + j . x a + jx c − j . x d Ω/mi (C.4)
2 2
Donde
f
X d = 0.2794 log10 d xy
60
Donde
Xd = 0.2794
f
60
log10 (
3− n d ag1 . d bg1 . d cg1 ... d agn . d bgn . d cgn )
dag es la distancia entre la pase a y el primer cable aereo, etc. y re y xe ya se
definieron.
Z02 (ag )
Z0 = Z0(a) − Ω/mi (C.6)
Z 0 (g )
248
Estas ecuaciones se usan para Z1 y Z0, junto con las impoedancias apropiadas
para transformadores, generadores, etc. para calcular la impedancia de falla
equivalente.
rc x
Zs = rc + + jx a + j e Ω/mi (C.7)
3 3
Continua…
249
Tabla C.1 – Impedancias equivalente aproximadas de cables aéreos en
líneas de transmisión y neutros del alimentador de
distribución.
250
251
252
253
254
255
256
257
ANEXO D
258
Al inicio de este manual, las ecuaciones siguientes se mostraron para determinar
el valor de un voltaje de malla (en voltios) en la superficie de la Tierra arriba del
centro de la esquina de la malla (suponiendo un espacio igual en la rejilla
rectangular, la cual se entierra a una profundidad h en un suelo homogéneo de
resistividad uniforme).Esta rejilla puede consistir de n conductores paralelos
separados una distancia D y un número indeterminado de conexiones cruzadas.
Todos los cables de la rejilla se suponen de un diámetro d.
ρ.IG .K m .K i
Em = (D.1)
LM
Donde:
1 D
Km =
2
+
(D+ 2 + h ) − 4 + K ii ln 8
ln (D.2)
2 π 16. h . d 8. D . h 4. d K h π(2. n − 1)
Para rejillas con varillas de tierra a lo largo de su perímetro, o para rejillas con
varillas en sus esquinas, asi como para rejillas con varillas de tierra a lo largo de
su perímetro y en su totalidad
Kii = 1
Para rejillas sin varillas de tierra o solo con unas pocas, sin que estas se
coloquen en las esquinas o en el perímetro.
1
K ii = 2
(D.3)
(2. n )n
h
Kh = 1+ (D.4)
h0
259
K i = 0.644 + 0.148. n (D.5)
2. L c
na = (D.7)
Lp
Lp
nb = (D.8)
4. A
0.7 ( 4900 )
Lx .Ly 70 (105 )
nc= (D.9)
A
D
nd= m (D.10)
L2x + L2y
Donde
ρ . IG . K m . K i
Em = (D.11)
Lr
L C + 1.55 + 1.22 . L
R
Lx + Ly
2 2
ρ.IG .K s .K i
Es = (D.12)
Ls
Ks =
1 1
+
1
+
π 2 h D+ h D
1
(
1 − 0.5n − 2 ) (D.13)
260
ρ . IG . K s . K i
Es = (D.14)
0.75. L C + 0.85. L R
ANEXO E
ρ a (max )+ ρ a (Min )
ρ a (av 2 ) = (E.2)
2
Donde
261
La tabla E.1 muestra la comparación de los parámetros de aterrizaje que se
calcularon al utilizar el suelo modelo de dos capas con los cálculos al utilizar el
modelo de suelo uniforme que se representa por ρa(av2) para dos suelos típicos.
262
Separación entre
Tipo de suelo 1 Tipo de suelo 2
electrodos
Resistividad Resistividad
Resistencia Resistencia
ft mt Aparente ρa Aparente ρa
Ω Ω
Ω.m Ω.m
1 0.305 29.73 56.94 89.13 170.74
3 0.915 15.33 88.07 45.85 263.46
5 1.524 9.97 95.48 29.55 283.06
15 4.573 3.85 110.71 9.39 269.67
20 6.098 3.15 120.76 6.46 247.57
30 9.146 2.49 143.10 3.52 202.12
50 15.244 1.90 181.70 1.50 144.05
70 21.341 1.56 208.78 0.90 120.28
90 27.439 1.32 227.75 0.64 110.68
110 33.537 1.15 241.48 0.51 106.41
130 39.634 1.01 251.77 0.42 104.34
150 45.731 0.90 259.76 0.36 103.16
263