Manual Estudiante MMP Español
Manual Estudiante MMP Español
Manual Estudiante MMP Español
OPERACIÓN
Ó DE RADIO DE
MOCHILA MULTIBANDA
RF-7800M-MP
El material contenido aquí está sujeto a la aprobación de exportación de los Estados Unidos
Unidos.
No se permite su exportación o reexportación sin la aprobación por escrito del Gobierno de los Estados Unidos.
R
RF-7800M-MP
OPERACIONES
Copyright 2011
De Harris Corporation
Todos los derechos reservados
ÍNDICE
Mód l 1
Módulo D
Descripción
i ió G Generall
Módulo 2 Controles/Indicadores
Módulo 3 Funciones Utilitarias/Autocomprobación
Módulo 4 Programación de Frecuencia Fija de VULOS
Módulo 5 Otros Modos y Capacidades
Módulo 6 Conocimiento Situacional
Módulo 7 Forma de Onda ANW2/ANW2B
Módulo 8 Programación de QUICKLOOK
Módulo 9 Programación del Rover
Módulo 10 Procedimientos de Carga de COMSEC y CPA
R
RF-7800M-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 1
DESCRIPCIÓN
GENERAL
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 1
DESCRIPCIÓN GENERAL
Descripción General R
Objetivos
Módulo 1-1
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Descripción General R
Características de la RF-7800M-MP
• RF-7800M-MP es un transceptor táctico que ofrece servicios seguros de
voz y de datos de red de alta velocidad estando en movimiento.
• Funciona en toda la gama de frecuencia continua de 30,0000 a
1999,9950 MHz.
• Tiene hasta 99 preajustes programables del sistema (número 01 - 99) que
contienen frecuencias y parámetros de funcionamiento especificados por
el usuario.
• Tiene hasta 99 preajustes programables de la forma de onda (número 01 -
99) por cada forma de onda instalada.
• La Batería de Retención Interna (HUB) permite mantener la información
programada
d cuandod se retira
ti lla b
batería
t í principal
i i ld de lla RF
RF-7800M-MP.
7800M MP
• Modos de encripción de Norma de Encriptación Avanzada (AES) y Citadel
incorporados para Línea de Vista de VHF/UHF (VULOS) y Forma de Onda
de Banda Ancha para Redes Adaptables (ANW2).
• Prueba de Autodiagnóstico (BIT) para efectuar pruebas de funcionamiento,
así como revisión de la batería.
Número de Publicación: 10515-0334-4501-01 Rev. - 3
Descripción General R
Características de la RF-7800M-MP
• Presentación visual de menú de las versiones de hardware y firmware.
• Unidad de Sistema de Posicionamiento Global (GPS) para su uso en el
seguimiento de tiempo y los informes de posición, así como seguimiento de
tiempo e informes de posición para su uso con Línea de Vista de VHF/UHF
(VULOS) y Forma de Onda de Banda Ancha para Redes Adaptables
(ANW2).
• Función de exclusión de banda que impide operaciones en frecuencias
específicas en VULOS o ANW2.
• Admite operaciones de voz digitalizada con Codificador de voz de
predicción lineal de excitación mezclada (MELP).
• Admite la Unidad de Pantalla y Teclado (KDU) desmontable remota, la cual
es opcional.
• Función de Conocimiento Situacional para transmitir información con
encripción sobre la ubicación.
• Área Global de Banda Ancha (BGAN): cuando está conectada a un terminal
BGAN, tendrá acceso al Satélite Marítimo Internacional (INMARSAT).
Número de Publicación: 10515-0334-4501-01 Rev. - 4
Módulo 1-2
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Descripción General R
Características de la RF-7800M-MP
• La RF-7800M-MP puede explorar hasta 10 redes de frecuencia fija LOS
(de visibilidad directa).
• Frecuencias fijas de Línea de Vista de VHF/UHF (VULOS)
(VULOS).
• Función de Conocimiento Situacional para transmitir información con
encripción sobre la ubicación. Compatible con los tipos de paquetes
“Harris” o “COT”.
• Operable en todas las frecuencias VHF del Canal marítimo.
• Operable con el Adaptador amplificador de vehículo Falcon III.
• Capacidad de operación de retransmisión, cuando se utiliza con Radio
Personal Segura (SPR) RF-7800S.
• Salto de frecuencia QUICKLOOK en las bandas baja o alta (opcional).
• Receptor Mejorado de Video Operado de forma Remota (ROVER)
(opcional).
• Compatible tanto ANW2 como ANW2B (Funciones mejoradas).
Descripción General R
Gama de Frecuencias
Módulo 1-3
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Descripción General R
Modulación
Descripción General R
Espaciamiento de canales
Módulo 1-4
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Descripción General R
Características de la RF-7800M-MP
• Aplicación de Planificación de las Comunicaciones (CPA) para
programar la radio a través de una computadora
– CPA de la RF-7800M-MP
– Produce archivos del plan de radio
– La radio guarda varios archivos del plan para su uso futuro
• Software reprogramable
– Capacidad de integrar nuevos programas en el dispositivo sin tener
que abrir el chasis
• Firmware
• Plataforma
• Forma de onda
Descripción General R
Otras capacidades
• Preajuste del Modo de Radiofaro
– La RF-7800M-MP transmite una señal de radiofaro que
permite esfuerzos radiogoniométricos.
– La señal de salida es modulada por un tono de barrido de
audio de 300 Hz a 3300 Hz.
– La frecuencia de operación es de 90 MHz a 512 MHz AM. La
frecuencia internacional de socorro de 243,000 MHz AM es el
valor predeterminado y el usuario puede cambiarla.
Módulo 1-5
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Descripción General R
Otras capacidades
• La Forma de Onda de Banda Ancha para Redes Adaptables
(ANW2) admite:
– Conexión por red Ad-Hoc: Conformación de red
automáticamente, Autorrecuperación, Repetidora
– Voz y Datos Simultáneos: Voz y datos transmitidos
simultaneamente a través de la red.
– Voz Semidúplex Convencional: Una estación habla como en el
caso de un canal de voz digital convencional.
– Transmisiones de Datos Múltiples: Se admiten múltiples
intercambios de datos entre radios al mismo tiempo.
Descripción General R
Módulo 1-6
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Descripción General R
Otras capacidades
• La forma de onda ANW2B admite:
– Protocolo de Voz por Internet (VoIP)
– Admite el Protocolo de Gestión de Red Simple (SNMP)
– Capacidad de red de 30 nodos
– Función alfanumérica para poner nombres
– Alcance ampliado de 85 k
– Saltos de voz configurables (hasta nueve)
– Mejoras de la multidifusión
Descripción General R
Otras capacidades
• Forma de onda QUICKLOOK - Forma de onda con salto de
frecuencia
– Ambos modos QUICKLOOK 1A y QUICKLOOK 2 están
disponibles.
– La radio detectará automáticamente al recibir.
• Forma de onda ROVER - Receptor Mejorado de Video Operado
de forma Remota
– Porción de banda alta ((1000,00
, MHz a 2000,00
, MHz).
)
– Recibe video de Reconocimiento de Vigilancia de Inteligencia
(ISR).
– Proporciona secuencias de vídeo en formato Grupo de
Expertos en Películas 4 (MPEG4) a la red roja conectada.
Número de Publicación: 10515-0334-4501-01 Rev. - 14
Módulo 1-7
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Descripción General R
FM
VHF-BAJA
VHF-ALTA/UHF
Descripción General R
VHF-FM/BAJA
Módulo 1-8
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Descripción General R
90 MHz 511,99999
, MHz
Descripción General R
Módulo 1-9
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Descripción General R
Descripción General R
Interoperabilidad de la RF-7800M-MP
RF-5800H
RF-5800M
Módulo 1-10
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Descripción General R
Mantenimiento Preventivo
Después de exposición al agua
• Quite de la radio las baterías y todos los equipos auxiliares
conectados.
– Enjuague la radio, la batería (SOLAMENTE para radios de mano) y los equipos
auxiliares con agua limpia y séquelos completamente con un trapo limpio.
– Enjuague la caja de la batería que se usa en la configuración de mochila con
agua limpia y séquela completamente con un trapo limpio.
• Revise para ver si existe corrosión en los conectores y los
terminales de la batería; si están corroídos, realice la limpieza como
se describe a continuación.
– Use una almohadilla abrasiva de malla de nailon (3M Scotchbrite 7447 o
equivalente) y frote ligeramente el área corroída.
– Enjuague con agua limpia.
– Seque con un trapo limpio.
• Compruebe si están dañadas las juntas tóricas (anillos O) y las
tapas guardapolvo. Sustitúyalas si es necesario.
• NOTA: Evite limpiar las conexiones chapadas en oro de la radio.
Módulo 1-11
R
Notas:
R
RF-7800M-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 2
CONTROLES/INDICADORES
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 2
CONTROLES/INDICADORES
Controles e Indicadores R
Objetivos
• Familiarizar a los estudiantes con los controles, los indicadores y las
p
pantallas.
Módulo 2-1
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Controles e Indicadores R
Controles e Indicadores R
Elementos Incluidos
ENSAMBLE DE RADIO DE
BANDA BAJA/BANDA ALTA APLICACIÓN DE PLANIFICACIÓN
(12043-1000-XX) DE COMMUNICACIONES (CPA)
(10518-2940-XX)
MICROTELÉFONO H-250/U
MODIFICADO(10075-1399)
ENSAMBLE DE CABLE
DE PROGRAMACIÓN USB
PUBLICACIÓN (12043-2750-A006)
ELECTRÓNICA CD
(10515-0334-6000)
GUÍA DE REFERENCIA
(10515-0334-4101)
CL-0334-4200-0001E
Módulo 2-2
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Controles e Indicadores R
VISTA SUPERIOR
1 Conector negro de la parte superior (J6) Proporciona una interfaz para los dispositivos de
datos negros.
2 Conector rojo de la parte superior (J3) Proporciona una interfaz para los dispositivos de
datos rojos.
Controles e Indicadores R
11 7
***
10 ** 9 8
3 Conector de Antena GPS (J2) Conector para la antena del Sistema de Posicionamiento Global (GPS).
4 Bus Serial Universal (J4) Conector del USB rojo y el teclado KDU externo.
5 Pantalla Muestra las pantallas de operación y de programación.
6 Perilla de función
OFF Apaga la radio.
Módulo 2-3
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Controles e Indicadores R
Controles e Indicadores R
9 Teclado
Módulo 2-4
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Controles e Indicadores R
Controles e Indicadores R
Módulo 2-5
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Controles e Indicadores R
Bloqueo de Teclado
– Se puede bloquear el teclado de la RF-7800M-MP para evitar la
operación
p accidental de las teclas.
– Desbloqueo
q del teclado
• Cuando aparece el mensaje Keypad Locked (teclado bloqueado),
presione [1], [3], [7] y [9] en este orden para desbloquearlo.
• Esta operación se cancela si se excede el tiempo de espera de dos
segundos entre pulsar las teclas. Entonces se debe reingresar la
secuencia.
Controles e Indicadores R
TIPO DE CIFRADO
“PT” - TEXTO EN
TRANSMISIÓN / RECEPCIÓN
LENGUAJE CLARO
“T” - TRANSMISIÓN (T)
“CT” - TEXTO CIFRADO
“R” - RECEPCIÓN (R)
“R” INTERMITENTE - “LD” - CARGA
SILENCIO DE LA RADIO EN “__” - DESCONOCIDO (A)
Módulo 2-6
R
Notas:
R
Notas:
R
RF-7800M-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 3
FUNCIONES
UTILITARIAS/
AUTOCOMPROBACIÓN
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 3
FUNCIONES UTILITARIAS/
AUTOCOMPROBACIÓN
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Objetivos
• Realizar una autocomprobación a la radio.
– Prueba deTasa de Errores en los Bitios (BER)
– Autocomprobación
– Pruebas opcionales
– Pruebas de banda ancha (WIDEBAND)
– Validación de software (SW)
– Prueba del teclado
– Prueba de memoria
Módulo 3-1
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Autocomprobación BERT
BERT MODE
TRANSMIT
RECEIVE
SELF TEST
RUN SELF TEST
NO
YES
NO
YES
OPTIONAL TESTS
RES FLASH
FAST FILE SYSTEM
PA =>
> RES
WIDEBAND
TX RX
TX FREQUENCY
TX POWER
RX SENSITIVITY
SW VALIDATION
KEYPAD TEST
MEMORY TEST
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Módulo 3-2
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
• Seleccione el ppatrón de
sincronización (sync) a utilizar
para transmitir o recibir.
Las opciones son: 63, 511,
2047, 4095, MARK, SPACE,
1:1, o 0011.
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Módulo 3-3
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Módulo 3-4
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Módulo 3-5
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Duración de la p
prueba. Ingrese la duración de la prueba
prueba. Presione [ENT]
para continuar.
Módulo 3-6
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Validación de SW (Software)
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Módulo 3-7
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
PRUEBAS DE MÓDULOS
Seleccione [OPT] > TEST OPTIONS y seleccione MODULE TESTS
(pruebas de módulos).
ALL (t
(todos)
d ) – Realiza
R li lla prueba b en ttodos
d llos
circuitos de los módulos
VOICE (voz)
TRANSEC – Seguridad de Transmisión
TRANSCEIVER (transceptor)
TRAFFIC (tráfico)
TOD (hora del día)
SCP (Protocolo simple de comunicaciones)
NOTIFICATION (notificación)
KDP – Programa de la pantalla del teclado
GPS (Sistema de Posicionamiento Global)
GPP – Procesador de propósito general
FPGA – Conjunto de Puertas Programables
en Campo
FAST FILE SYSTEM (sistema de archivo rápido)
Número de Publicación: 10515-0334-4501-03 Rev. - 15
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
PRUEBAS DE MÓDULOS
Seleccione [OPT] > TEST OPTIONS y seleccione MODULE TESTS
(pruebas de módulos).
RDSP – Procesador de Señal Digital Roja
MDSP – Procesador de Señal Digital de Módem
DSP – Procesador de Señal Digital
DATA (datos)
CRYPTO (encripción)
Módulo 3-8
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Módulo 3-9
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Prueba de Memoria
Seleccione [OPT] > TEST OPTIONS y seleccione
MEMORY TEST (prueba de memoria). La
primera pantalla le informará al operador que la
radio se reiniciará durante la operación de Prueba
d memoria.
de i EEsto
t significa
i ifi que se efectuará
f t á un
ciclo de encendido y apagado de forma
automática después de la Prueba de memoria. No
habrá pérdida o cambios a los ajustes de
configuración. Presione [ENT] para continuar.
Presione [CLR] para salir y volver a la pantalla del
Menú de opciones de pruebas (TEST OPTIONS).
Funciones
Utilitarias/Autocomprobación
R
Si hayy algo
g mal con la memoria volátil,, se
mostrará esta pantalla. Vuelva a realizar la
prueba para verificar los resultados. Si se
ejecuta una autocomprobación, ésta debe
proporcionar más información sobre el error.
Presione [ENT] o [CLR] para salir y volver a la
pantalla del Menú de opciones de pruebas.
Módulo 3-10
R
Notas:
R
Notas:
R
RF-7800M-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 4
PROGRAMACIÓN DE
FRECUENCIA FIJA DE
VULOS
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 4
PROGRAMACIÓN DE
CU C FIJA
FRECUENCIA J DE VULOS
U OS
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
Módulo 4-1
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
Módulo 4-2
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
NOTA
Se recomienda que se utilice la misma configuración de
silenciamiento para todas las radios dentro de una red
red. El
uso de tipos incompatibles de silenciamiento se traducirá en
que la radio no pueda escuchar las llamadas de radio.
Módulo 4-3
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
TIPO DE CIFRADO
“PT” - TEXTO EN
TRANSMISIÓN / RECEPCIÓN
“T” - TRANSMISIÓN (T) LENGUAJE CLARO
“R” - RECEPCIÓN (R) “CT” - TEXTO CIFRADO
“R” INTERMITENTE - “LD” - CARGA
SILENCIO DE LA RADIO “__” - DESCONOCIDO (A)
ENCENDIDO
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
Módulo 4-4
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
FRECUENCIA DE TX
Si se ingresa
g “000,0000”
, como el valor
de la frecuencia de transmisión,
entonces el preajuste actual quedará
configurado para Solo Recepción.
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
Módulo 4-5
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
Programación de Frecuencia R
Fija de VULOS
• La última pantalla principal de
Pantalla de letra cada forma de onda.
grande
• Utilice [Next] para moverse
entre las pantallas disponibles.
Módulo 4-6
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
Programación de Frecuencia R
Fija de VULOS
• La Pantalla del menú de programación
VULOS muestra las siguientes
opciones del menú que se pueden
seleccionar:
– GENERAL CONFIG
(configuración general)
– FREQUENCY (frecuencia)
– COMSEC (seguridad de
comunicaciones)
– TRAFFIC (tráfico)
– TX POWER (p (potencia de TX))
– SQUELCH (silenciamiento)
– EXIT (salir)
Módulo 4-7
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
• Ingrese
g el nombre del p
preajuste
j
– Escriba el nombre, utilice las teclas de
las flechas izquierda y derecha para
ingresar un nuevo nombre alfanumérico.
• Tipo de preajuste
– Preajustes específicos de la Línea de
Vista LOS - VHF/UHF.
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
Programación de VULOS
Configuración de
Frecuencias
– IIngrese la
l FFrecuencia
i de
d RX entre
t 30 y
511,9950 MHz.
– Seleccione RECEIVE ONLY (solo
recepción) YES (sí) / NO.
Módulo 4-8
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
Configuración de COMSEC
• En esta pantalla se establece el Modo
de encripción que se va utilizar en los
canales codificados.
• Solo los tipos de encripción válidos
están disponibles.
- Ninguno
- Norma de Encripción Avanzada
(AES)
- Citadel
• Presione [ENT] para continuar.
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
Configuración de COMSEC
• Cuando se selecciona AES, el usuario
debe elegir entre:
– CFB1 (RESYNC)
– CTR1 (MIN ERR PROP)
• Cuando se selecciona Citadel, el usuario
debe elegir entre:
– CTR (MIN ERR PROP)
– CFB (RESYNC)
– SSCFB8 (SELF SYNC)
– SSCFB10 (SELF SYNC)
– SSCFB13 (SELF SYNC)
– SSCFB16 (SELF SYNC)
Número de Publicación: 10515-0334-4501-04 Rev. - 18
Módulo 4-9
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
Configuración de Tráfico
• El modo de Tráfico configura
las opciones de Datos/Voz.
– VOICE (voz)
– DATA (datos)
• VOICE MODE (modo de voz)
– CLEAR (borrar)
– CVSD
• DATA MODE (modo de datos)
– SYNCHRONOUS (sincrónico)
– ASYNCHRONOUS
(asincrónico)
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
Configuración de Tráfico
• MODULATION TYPE
((tipo
p de modulación):
)
Valores de configuración válidos
LOS: AM, FM
• Desviación de FM
– 5,0
5 0 kHz
– 6,5 kHz
– 8,0 kHz
Módulo 4-10
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
CONFIGURACIÓN DE
POTENCIA DE TX
• En esta p
pantalla se ajusta
j el nivel de
potencia de transmisión:
– HIGH (alta) - 10 vatios, 20 vatios WB
– MEDIUM (media) - 4 vatios
– LOW (baja) - 1 vatio
– USER (usuario) - Nivel de potencia
personalizado
Programación de Frecuencia
Fija de VULOS
R
Módulo 4-11
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de Frecuencia R
Fija de VULOS
Modo de BEACON y Preajuste del Modo de BEACON
• Mientras la radio está en el modo de radiofaro, la pantalla operativa del
nivel superior mostrará BEACON (radiofaro) en la línea superior de la
pantalla. La pantalla también mostrará información pertinente que
i l
incluye lla ffrecuencia
i dde ttransmisión
i ió dde radiofaro
di f ((ell valor
l
predeterminado es 243 MHz que es la frecuencia internacional de
socorro para casos de emergencia solamente), tipo de modulación,
estado de la radio (transmisión de radiofaro o reposo) y el tiempo
durante el cual se mantendrá el estado de radiofaro.
• Para iniciar el modo de Radiofaro, presione [MODE] y seleccione
BEACON (radiofaro).
Programación de Frecuencia R
Fija de VULOS
Modo de BEACON y Preajuste del Modo de BEACON
• Mientras se encuentre en el estado de reposo, el
modo de Radiofaro se puede apagar presionando
el botón [CLR], presionando el botón [MODE]
para ir al menú de BEACON (radiofaro),
(radiofaro)
cambiando los preajustes, presionando el botón
[PRE +/-] o presionando el botón [PGM] para
entrar en el modo de programación.
• Cuando se selecciona un Preajuste de radiofaro
de Línea de Vista de VHF/UHF (VULOS) y se
presiona la tecla [ENT], la radio comienza a
transmitir.
• La radio continuará transmitiendo hasta que el
operador presiona el botón [CLR] o se seleccione
otro
t preajuste
j t del
d l sistema
i t usando
d ell IInterruptor
t t ded
modo.
• Mientras que la radio está transmitiendo de forma
activa, sólo se habilitan los botones CLR, NEXT y
LT. Por lo tanto, ninguno de los campos de
ninguna de las pantallas se puede modificar.
Módulo 4-12
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de Frecuencia R
Fija de VULOS
• Ejercicio Práctico con VULOS
RED TIPO FRECUENCIA MODO/TEK/TIPO TFC y SILENCIAMIENTO NOMBRE
DE ENCRIPCIÓN Modulación
Módulo 4-13
R
Notas:
R
RF-7800M-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 5
OTROS MODOS Y
CAPACIDADES
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 5
OTROS MODOS Y
CAPACIDADES
Objetivos
Módulo 5-1
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Módulo 5-2
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
MAINTENANCE (mantenimiento)
• Presione [PGM] > RADIO CONFIG >
MAINTENANCE > RESET HUB
CAPACITY. Presione [ENT] para continuar.
Solo se debe efectuar la reinicialización
cuando se instale una nueva HUB (batería
de retención).
• Esta función reiniciará la barra indicadora de
Capacidad de HUB que se muestra en el
menú OPT > BATTERY INFORMATION >
HUB CAPACITY. El indicador se reiniciará a
un año.
• El menú OPT (opciones) muestra el
estimado de días transcurridos desde la
última reiniciación.
Número de Publicación: 105150-0334-4501-05 Rev. - 5
Módulo 5-3
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Módulo 5-4
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
CONFIGURACIÓN DE GPS
CONFIGURACIÓN DE GPS
El Ciclo de espera del GPS sólo se utiliza cuando el
tipo de GPS está en INTERNO. El Ciclo de espera del GPS
es una función de ahorro de energía para preservar la
batería.
b t í El Tiempo
Ti de
d espera es ell ti
tiempo d
de apagado
d d dell
módulo del GPS antes de encenderlo para obtener nueva
información de GPS de los satélites.
Módulo 5-5
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
CONFIGURACIÓN DE GPS
Seleccione la referencia de la lectura de elevación.
MEAN SEA LEVEL (A nivel del mar promedio)
DATUM BASED (Basado en un dato de referencia)
Seleccione el formato de unidades angulares.
DEGREES GRID (Cuadrícula de grados)
DEGREES MAGNETIC (Grados magnéticos)
DEGREES TRUE (Grados reales)
MIL MAGNETIC (Milésima angular magnética)
MIL TRUE (Milésima angular real)
STRECK MAGNETIC (Streck magnético)
STRECK TRUE (Streck real)
Ingrese número de GRID DIGITS (Dígitos de
cuadrícula) si se selecciona MGRS
MGRS.
Para seleccionar el tipo de dato del mapa del GPS para
la ubicación de funcionamiento de la radio, primero
seleccione el grupo COMMON (véase el ejemplo 1), que
contiene: WGD (Datum geodésico mundial), WGS
(Sistema geodésico mundial), USER 1 (usuario 1)
(personalizado) o USER 2 (personalizado).
Módulo 5-6
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
• Opciones de la RADIO
Potencia, silencio de la radio
• Información de la batería
Voltaje de la Batería
Módulo 5-7
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Bloqueo de Teclado
• Presione el botón [OPT].
• Use las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
LOCK KEYPAD (bloquear
(bl tteclado)
l d ) y presione
i [ENT]
[ENT].
Módulo 5-8
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Opciones de la radio
• POWER LEVEL (nivel de potencia)
– Le permite al usuario establecer la configuración
del nivel de potencia de la radio en cada red.
– Configuración en LOW, MEDIUM, HIGH y USER
(baja, media, alta y usuario)
– El nivel de potencia se muestra junto al nivel de
dB en vatios.
Módulo 5-9
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Módulo 5-10
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Módulo 5-11
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
• SYSTEM INFORMATION
(Información del sistema)
– Versions (versiones) - Muestra las versiones de
hardware software e INFOSEC.
hardware, INFOSEC
– Desplácese con las flechas hacia arriba y hacia
abajo para seleccionar las opciones del
submenú y presione Enter para continuar a la
siguiente pantalla.
• Pantalla de hardware
• Pantalla
P t ll d de software
ft
• Pantalla de INFOSEC
24
Número de Publicación: 105150-0334-4501-05 Rev. -
Módulo 5-12
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
• SYSTEM INFORMATION
(Información del sistema)
– SERIAL NUMBER (número de serie)
SYSTEM INFORMATION
(Información del sistema)
– Sintonía de TCXO (Oscilador
Controlado por Cristal
Termorregulado)
• La sintonía de TCXO sólo se realizará
como parte del servicio de
mantenimiento especializado. Un
ajuste incorrecto del TCXO puede
volver inoperable a la radio con otras
radios.
Módulo 5-13
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Encendido / Autocomprobación
• Gire la perilla de funciones a la posición ON
(encendido).
Módulo 5-14
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Instalar
• Seleccione PGM > RADIO CONFIG >
INSTALL.
Utilice para seleccionar
• Utili l i software
ft o
planes de misión para VIEW/INSTALL/
UNINSTALL (ver/instalar/desinstalar) y
luego presione [ENT].
• WF LOCKOUT (bloqueo de forma de
onda) le permite al usuario activar o
desactivar las formas de onda sin quitar
la forma de onda de la radio, según sea
necesario.
• Seleccione EXIT (salir) luego [ENT]
para salir de WF LOCKOUT.
Módulo 5-15
R
Notas:
R
RF-7800M-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 6
CONOCIMIENTO
SITUACIONAL
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
MÓDULO
Ó 6
CONOCIMIENTO
SITUACIONAL (SA)
Conocimiento Situacional
R
Módulo 6-1
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Conocimiento Situacional
R
Conocimiento SA CONFIG
COMBAT ID
Situacional COMBAT ID
SA NAME
SA NAME
REPORT FORMAT
CID, NAME, NAMECID, CIDNAME
VULOS SA CONFIG
SA TRANSMIT MODE
AUTO, OFF
VULOS VOICE TX ONLY
SA RECEIVE
ON, OFF
SA PACKET TYPE
HARRIS
INTERNATIONAL
CURSOR ON TARGET
COT EXPIRATION
XXXXX
SA DEST IP ADDRESS
PPP PEER
CUSTOM IP
XXX.XXX.XXX.XXX
SA PORT
XXXXX
LOCAL SA REPORT
ON, OFF
Conocimiento Situacional
R
Módulo 6-2
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Conocimiento Situacional R
Conocimiento Situacional R
Módulo 6-3
R
Notas:
R
RF-7800M-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 7
FORMA DE ONDA
ANW2/ANW2B
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
MÓDULO
Ó 7
Módulo 7-1
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Símbolos R
Módulo 7-2
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Radio Tradicional R
Interconexión R
Módulo 7-3
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Conexión de datos de alta velocidad a tasas al Tasas de datos máximas de punto a punto de hasta
aire de hasta 5 Mbps. 16 kbps.
Resumen de la ANW2 R
Módulo 7-4
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Resumen de ANW2B
(Funciones Mejoradas)
R
• Modo de Invitado
• No son miembros reales de la red
• Pueden transmitir y recibir voz ANW2 (no pueden retransmitir)
• Solo puede recibir tráfico IP de multidifusión (no se puede
transmitir tráfico de multidifusión o enviar o recibir tráfico
unidifusión)
• Protocolo de Internet Estándar
– IPv4 (norma de referencia que usa binarios, es decir: 10.0.0.1)
para todo el tráfico de datos.
– Admite tráfico de unidifusión y multidifusión con los protocolos
TCP
C y UDP.
• Encripción
– Modo de encripción incorporada de AES para ANW2.
Módulo 7-5
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
• Protección a enlaces
– Seguridad de Transmisión (TRANSEC) AES-256.
– Proporciona protección contra la falsificación y de autenticación y
reproducción.
d ió
• Conocimiento Situacional
– Unidad de GPS integrada en la RF-7800M-MP. Permite informar
sobre la posición mediante conocimiento situacional integrado.
Módulo 7-6
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Configuración de la ANW2 R
Módulo 7-7
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
• Utilice la CPA p
para efectuar configuración
g avanzada.
INMARSAT
BGAN
192.128.16.3 192.128.16.4
BANDA ANCHA
DE ANW2
RADIO 1 RADIO 2
172.16.1.11 172.16.2.11
Módulo 7-8
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Módulo 7-9
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Pantallas BGAN R
Vecinos de 1 Salto R
Módulo 7-10
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Módulo 7-11
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
(a) (B)
SYSTEM PRESETS VOICE CONFIG
SYSTEM PRESET CONFIG VOICE CRYPTO KEY
SYSTEM PRESET NUMBER TEK01 - TEK25
PRESET DESCRIPTION HOPS* *ANW2B
*SÓLOONLY
ANW2
PRESET WAVEFORM 0 TO 9
ANW2, anw2B FREQ CONFIG
BGAN POWER
DISABLED HIGH (5.0 WATTS)
Módulo 7-12
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de los
Preajustes
R
Descripción de los preajustes 8. Ingrese una descripción de texto o el nombre del número
de preajuste del sistema. Se puede agregar cualquier
entrada alfanumérica como descripción.
9. Presione [ENT] para continuar.
Preajuste de tipo de forma de onda 10. Seleccione ANW2 o ANW2B como el tipo de forma de
onda que se asociará al preajuste seleccionado del
sistema.
11. Presione [ENT] para continuar.
25
Número de Publicación: 10515-0334-4501-07 Rev. -
Programación de los
Preajustes
R
Módulo 7-13
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de los
Preajustes
R
Activar red de banda ancha ANW2 1. Seleccione BLACK SIDE INTERFACES (interfaces del lado
negro) en el menú de programación.
2. Active o desactive ANW2 o ANW2B en la porción de banda
alta de la radio.
3. Presione [[ENT]] ppara continuar.
Programación de los
Preajustes
R
Portal de radiodifusión de BGAN 10. Si BGAN y WIDEBAND (banda ancha) están activadas,
active o desactive BROADCAST BGAN Gatewayy ((GW))
(portal de radiodifusión de BGAN). Cuando se activa, el
estado en línea de BGAN se difunde por la banda
ancha de ANW2, permitiendo que las otras estaciones
de ANW2 activen sus rutas preconfiguradas a través de
esa red BGAN.
11. Presione [ENT] para continuar.
Módulo 7-14
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de los
Preajustes
R
Habilitar LAN negra 12. Active o desactive si se habilita la LAN negra o no.
13. Presione [ENT] para continuar.
Portal de radiodifusión de LAN 14. Si LAN negra y WIDEBAND (banda ancha) están
negra activadas, active o desactive BROADCAST BLK LAN
GW (portal de radiodifusión de LAN negra). Cuando se
activa, el estado de la conexión LAN se difunde por la
banda ancha de ANW2.
15. Presione [ENT] para continuar.
Selección de Frecuencia de la
Banda Ancha
R
Módulo 7-15
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de Frecuencias R
Programación de Frecuencias R
Máximo ancho de banda Esta pantalla se utiliza para seleccionar el ancho de banda máximo para
ANW2 preestablecida. Las opciones son 5,0 MHz o 1,2 MHz. Presione
[ENT] para continuar.
Módulo 7-16
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de Potencia R
Nivel de p
potencia Esta p
pantalla se utiliza p
para establecer el nivel de p
potencia de
Transmisión:
Configuración de la Red
ANW2
R
Módulo 7-17
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de Potencia R
Pantalla de selección de la forma • Con MAX RADIOS fijado en 01, programe WAVEFORMS (formas de onda)
de onda de multidifusión a WF1 (para ancho de banda de 1,2 MHz) hasta WF5 (para
ancho de banda de 5,0 MHz). Las entradas válidas para esta pantalla son:
Forma de onda - Ancho Tasa de bitios
de banda (Hz) Modulación en bruto
WF1 1,2 MHz GMSK Orth l = 32, k = 3 85 kbps
WF2 1,2 MHz GMSK Orth l = 16, k = 3 169 kbps
WF3 1,2 MHz GMSK Orth l = 8, k = 3 394 kbps
WF4 1,2 MHz Sq Nyquist PSK, k = 1 590 kbps
WF5 1,2 MHz Sq Nyquist PSK, k =2 1,18 Mbps
Donde k indica el número de bitios por símbolo de la modulación que se indica:
filtro de raíz cuadrada de Nyquist para Manipulación por Desplazamiento
Diferencial de fase (PSK) o modulación Ortogonal (Orth) de Manipulación
por Desplazamiento Mínimo Gaussiano (GMSK). WF1 tendrá mayor
alcance, pero menor tasa de transferencia de datos. WF7 tendrá menor
alcance y mayor tasa de transferencia de datos (menor que la tasa en bruto).
• Presione
P i [ENT] para volver
l all menú
ú de
d configuración
fi ió de
d preajustes
j t de d
ANW2.
Módulo 7-18
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
TRANSEC R
Programación de TRANSEC R
Módulo 7-19
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Fecha actual de ANW2 Esta pantalla permite al usuario introducir la fecha actual
ANW2. Presione [ENT] para continuar.
Menú de la hora actual de ANW2 Esta pantalla le permite al usuario entrar en el menú
para ajustar la hora de ANW2. Presione [ENT] para
continuar.
Módulo 7-20
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Interconexión de redes IP R
Módulo 7-21
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Direcciones IP R
Direcciones de Unidifusión y
Portales
R
Módulo 7-22
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Unidifusión y Portales R
Direcciones de Multidifusión R
Módulo 7-23
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Visualización de direcciones
IP ANW2
R
Pantalla del menú de opciones Las pantallas de opciones de ANW2 le permiten al operador
modificar los parámetros de SA o la hora del día de ANW2,
así como ver estadísticas de la red.
Pantalla del menú de opciones Seleccione [OPT] > ANW2 CONFIG para tener
de ANW2 acceso a este menú. La pantalla muestra las
siguientes opciones de menú:
Visualización de direcciones
IP del PC
R
Módulo 7-24
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Visualización de direcciones
IP de la PC
R
• Haga
g clic en la ventana de comandos p para seleccionarla como la ventana activa.
• Ingrese el comando “ipconfig” y presione Enter.
• Encuentre la dirección IP, Máscara de subred y las direcciones del Portal
predeterminado asignadas a su PC.
• La dirección IP y Máscara de subred deben ser las direcciones asignada por su
administrador de red.
• La dirección del Portal debe coincidir con la dirección de IP roja de su radio.
Módulo 7-25
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Radio UHF R
Módulo 7-26
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Módulo 7-27
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Alcance típico
Urbano Rural Cima de la colina
Mochila 5W 2,5 4 10
Vehículo 5W 3 6,5 15
Vehículos 50W 6 12 25
Aire a Tierra 40 40 40
Módulo 7-28
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Módulo 7-29
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Verificación de Despliegue
Previo
R
Red de 5 Nodos R
Módulo 7-30
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
ID de la Forma de Onda R
Módulo 7-31
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
ID de la Forma de Onda R
1 31 11 4 16 6 2
2 61 22 9 33 12 5
3 123 44 18 65 24 10
4 224 81 32 114 42 17
Ver el ID de la Forma
de Onda Recibida
R
Las p
pantallas de opciones
p de ANW2 le p
permiten al operador
p
modificar los parámetros de SA (Conocimiento Situacional) o la
hora del día de ANW2, así como ver estadísticas de la red.
Pantalla del menú de opciones de ANW2 Seleccione [OPT] > ANW2 CONFIG para tener acceso a este
menú. La pantalla muestra las siguientes opciones de menú:
SA CONFIG (config de SA)
ANW2 TIME OF DAY (hora del día de ANW2)
NETWORK STATISTICS (estadísticas de red)
Seleccione la opción a cambiar y presione [ENT] para continuar.
Estadística del IP rojo y negro Esta pantalla muestra las direcciones del IP de color rojo y negro
del preajuste actual.
Módulo 7-32
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Ver el ID de la Forma
de Onda Recibida
R
Paquetes transmitidos y recibidos Esta pantalla le permite al usuario ver el número de paquetes
enviados y recibidos.
Paquetes retransmitidos y suprimidos Esta pantalla le permite al usuario ver el número de paquetes
retransmitidos y suprimidos.
Módulo 7-33
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Módulo 7-34
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Módulo 7-35
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Ejercicios R
Ejercicios R
• Configuración de TRANSEC
– Demuestre cómo ajustar TOD (hora del día) o desfase de TSK.
– Muestre lo que sucede cuando la TOD o el desfase están mal
configurados.
• Configuración IP
– Muestre lo que ocurre cuando la configuración de IP de una
computadora portátil no es correcta.
– Comando IPCONFIG
• Tráfico de Voz
– Los estudiantes pasan tráfico de voz de CNR.
– Demostrar la contención de tonos
tonos.
• Mensajes mediante Harris Tactical Chat IP (IP de charla táctica)
– Enviar y recibir mensajes de texto.
– Enviar y recibir archivos.
Módulo 7-36
R
Notas:
R
Notas:
R
RF-7800M-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 8
PROGRAMACIÓN DE
QUICKLOOK
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 8
PROGRAMACIÓN DE
QUICKLOOK
QU C OO
Programación de QUICKLOOK R
Módulo 8-1
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de QUICKLOOK R
– QUICKLOOK 1A
• 111,11 Saltos por segundo
• 16 kbps
– QUICKLOOK 2
• 333,33 Saltos por segundo
• 12 kbps
Programación de QUICKLOOK R
Módulo 8-2
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de QUICKLOOK R
Programación de QUICKLOOK R
Módulo 8-3
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de QUICKLOOK R
Programación de QUICKLOOK R
• Tipo de preajuste
– QUICKLOOK 1A
– QUICKLOOK 2
Módulo 8-4
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de QUICKLOOK R
Programación de QUICKLOOK,
Salto de Frecuencia
– S
Seleccione
l i R
Receive
i only
l YES/ NO (solo
( l
Recepción sí o no)
Programación de QUICKLOOK R
Configuración de COMSEC
• En esta pantalla se establece el Modo de
encripción que se va utilizar en los canales
codificados.
• Sólo tipos de encripción válidos están
disponibles.
- None (ninguno)
- Norma de Encripción Avanzada (AES)
- Citadel
Módulo 8-5
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de QUICKLOOK R
Configuración de COMSEC
• Cuando se selecciona AES, el usuario
debe elegir entre:
– CFB1 (RESYNC)
– CTR1 (MIN ERR PROP)
• Cuando se selecciona Citadel, el usuario
debe elegir entre:
– CTR (MIN ERR PROP)
– CFB (RESYNC)
– SSCFB8 (SELF SYNC)
– SSCFB10 (SELF SYNC)
– SSCFB13 (SELF SYNC)
– SSCFB16 (SELF SYNC)
Número de Publicación: 10515-0334-4501-08 Rev. - 11
Programación de QUICKLOOK R
Configuración de tráfico
• TRAFFIC MODE (modo de
tráfico))
– DATAVOICE (datos/voz)
TX POWER CONFIG
(configuración de potencia de
transmisión [TX])
• En esta pantalla se ajusta el nivel de
potencia de transmisión:
– HIGH (alta): 10 vatios
– MEDIUM (media): 4 vatios
– LOW (baja): 1 vatio
– USER (usuario): Nivel de potencia
personalizado
Módulo 8-6
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de QUICKLOOK R
Configuración de QUICKLOOK
- Seleccione HOPSET
Programación de R
QUICKLOOK
• Seleccione HOPSET Compartment
(compartimento de grupo de salto)
(entre 01 y 25)
Módulo 8-7
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de QUICKLOOK R
Programación de QUICKLOOK R
Módulo 8-8
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de QUICKLOOK R
Módulo 8-9
R
Notas:
R
RF-7800M-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 9
PROGRAMACIÓN DE
RECEPTOR
MEJORADO DE VIDEO
OPERADO EN FORMA
REMOTA (ROVER)
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 9
PROGRAMACIÓN DEL
RECEPTOR MEJORADO DE
VIDEO OPERADO EN FORMA
REMOTA (ROVER)
Módulo 9-1
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de QUICKLOOK R
Módulo 9-2
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Módulo 9-3
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Programación de la configuración
general
• Seleccione GENERAL CONFIG
(configuración general)
– Ingrese la RX FREQUENCY
(frecuencia de recepción).
Módulo 9-4
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Módulo 9-5
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Confirmar la eliminación de la
frecuencia
Módulo 9-6
R
Notas:
R
Notas:
R
RF-7800M-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 10
PROCEDIMIENTOS DE
CARGA DE COMSEC Y
CPA
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 10
PROCEDIMIENTOS DE
CARGA DE COMSEC Y CPA
Módulo 10-1
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Una vez que las claves se generan, pueden utilizarse dentro de la CPA. Las
claves resaltadas en negro son las que están en uso dentro de la CPA.
Módulo 10-2
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Cuando la CPA haya finalizado, primero valide el plan, luego seleccione una
radio y presione el botón de acceso directo “Program Radio” (programar la
radio).
Módulo 10-3
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Módulo 10-4
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Módulo 10-5
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
•Seleccione
Seleccione “YES” (sí) para instalar todos
los paquetes.
Módulo 10-6
RF-7800M-MP Guía del Estudiante
Para activar
P i ell plan
l d de misión,
i ió entre en ell menú
údde
OPTIONS, y seleccione MISSION PLAN (plan de
misión).
Módulo 10-7
R
Notas:
RF Communications Division ½ 1680 University Ave ½ Rochester, NY USA 14610
Tel: 585-244-5830. Fax: 585-242-4755 www.harris.com