Contrato Cartilla Cuenta Ahorro Banco Falabella

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 19

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS BANCARIOS

Este documento rige las condiciones aplicables a las operaciones pasivas y/o prestación de servicios que el BANCO FALABELLA
PERÚ S.A., en adelante EL BANCO, brinda o pudiera brindar a EL CLIENTE, cuyas generales de ley constan al final del presente
contrato y en la Solicitud de Apertura de Cuenta que forma parte integrante del presente contrato.

I. CONDICIONES GENERALES:

1. EL CLIENTE declara que ha recibido de EL BANCO toda la información vinculada con los servicios contratados. De igual manera,
declara haber recibido previamente toda la información correspondiente a tasas de interés, comisiones, gastos y tributos aplicables a
los servicios contratados, los cuales constan en la Cartilla de Información, en adelante LA CARTILLA, la cual debidamente suscrita
por las partes, forma parte de este documento. Antes de solicitar cualquier servicio bancario o realizar cualquier operación, EL
CLIENTE se obliga a informarse respecto de los tarifarios, términos y condiciones vigentes, conforme a la
información que EL BANCO ha puesto a su disposición según lo señalado al inicio de la presente cláusula.

2. EL BANCO se encuentra facultado por EL CLIENTE respecto a cualquiera de sus cuentas, depósitos, tarjetas, bienes o valores, a:

2.1 Cargar el costo de los servicios, comisiones, seguros, tributos y gastos de cargo de EL CLIENTE estipulados en la Cartilla de
Información, en cualquiera de las cuentas, depósitos y/o valores que éste mantenga en EL BANCO, independientemente de si éstas
estén provistas o no de fondos. Para los casos de cuentas CTS los cargos (comisiones y gastos) se efectuarán sobre los saldos de
libre disposición.

EL BANCO está facultado a cargar en cualquiera de las cuentas, depósitos, tarjetas, bienes o valores, las comisiones, gastos o tributos
derivados de operaciones practicadas por orden de autoridades competentes tales como, embargos, retenciones, entre otros. De igual
manera, EL CLIENTE faculta al BANCO a cargar el costo de las comisiones, tributos y gastos derivados de transferencias o disposición
de fondos en plazas distintas, costo de chequeras, tarjetas, comisiones mantenimiento, retiro/abono de fondos y otros gastos que se
deriven de las operaciones o conceptos antes señalados; siempre que dichos conceptos se encuentren incluidos en la Cartilla
Informativa y en cualquiera de los tarifarios de EL BANCO. La realización de operaciones hará presumir que EL CLIENTE se ha
informado sobre los costos e implicancias de los servicios. Para tal efecto, EL BANCO pone a disposición de EL CLIENTE la
información necesaria en la página web www.bancofalabella.pe, en la Cartilla Informativa y/o en cualquiera de los tarifarios de EL
BANCO, además de canales de atención que EL BANCO habilite para tal fin.
en la cláusula 20 del presente contrato.

2.2. Abonar o cargar las sumas que resulten de más o de menos, por error y/o que sean necesarias para regularizar las mismas, sin
necesidad de autorización previa de EL CLIENTE, quien será informado posteriormente en un plazo máximo de 15 días por los
medios señalados en la cláusula 20 del presente
contrato.

Todo cargo o abono indebido será corregido por el BANCO tan pronto lo advierta. En caso EL CLIENTE advierta alguna inexactitud,
deberá comunicarlo al BANCO de manera inmediata; demostrada la procedencia del reclamo, el BANCO lo atenderá y practicará una
liquidación que corrija o aclare la operación, sin perjuicio de lo señalado en la cláusula 23 del presente contrato.

2.3 Compensar los montos parciales o totales correspondientes a las obligaciones vencidas y exigibles que sean directas o indirectas,
existentes, en moneda nacional o extranjera, que EL CLIENTE adeude a EL BANCO, sea por capital, intereses, comisiones, gastos,
y/o tributos. Asimismo, EL BANCO podrá retener y aplicar al pago de sus acreencias, cualquier suma o activo de propiedad de EL
CLIENTE que EL BANCO tenga en su poder o reciba a favor de EL CLIENTE por cualquier concepto.
No serán objeto de compensación los activos legal o contractualmente declarados intangibles o excluidos
de este derecho.

Aprobada por Res. SBS 01683-222 CSB-18072022-001 Página 1 de 14


CLIENTE
2.4 Abrir a nombre de EL CLIENTE cuentas corrientes especiales en moneda nacional o extranjera, donde se registrarán los cargos
correspondientes a créditos a su favor o cargos derivados de operaciones pasivas y/o servicios prestados. Para ello, bastará que EL
BANCO remita a EL CLIENTE la nota de cargo y/o el estado de cuenta respectivo con el detalle de los registros efectuados, para lo
cual serán aplicables las disposiciones del presente contrato y la sección de la cartilla de información correspondiente a cuentas
corrientes.

2.5 Centralizar en una o más cuentas de EL CLIENTE, los saldos acreedores y/o deudores, en moneda nacional o extranjera.

2.6 Dar por vencidas todas las obligaciones que EL CLIENTE mantenga con EL BANCO, en caso de incumplimiento de una o más
de ellas y disponer el cobro inmediato del íntegro de los montos adeudados; para este caso el BANCO comunicará previamente al
cliente.

2.7 Retener el Impuesto a las transacciones financieras (ITF) así como todo tributo creado o por crearse, sin perjuicio de la facultad
de cobro directo o de reembolso de las sumas de dinero que por estos conceptos hubiera tenido que pagar EL BANCO. Respecto a
las facultades contenidas en los numerales 2.2 al 2.5, EL BANCO informará con posterioridad a través de los medios directos de
comunicación señalados en la cláusula 20 del Contrato, y dentro de un plazo máximo de 15 días las medidas aplicadas, con detalle
de las operaciones realizadas y las razones que motivaron su adopción.

3. EL CLIENTE deberá operar personalmente sus cuentas. En tal sentido, todas las operaciones hechas con los medios
proporcionados por EL BANCO (clave secreta u otros) se reputarán hechas por EL CLIENTE bajo su total responsabilidad, salvo se
demuestre lo contrario. En el caso de analfabetos o discapacitados impedidos de leer y/o escribir, los retiros que éstos efectúen
requerirán de su huella digital y/o de la firma de un testigo que dé fe de la operación, de ser aplicable.

EL BANCO sólo reconocerá como representantes de EL CLIENTE a quienes éste señale como tales, debiendo comunicar por escrito
toda designación, revocatoria o modificación de facultades; para que ello surta efecto ante EL BANCO, será necesaria la presentación
de los instrumentos legales pertinentes inscritos en los Registros Públicos, según información señalada en los medios de
comunicación que EL BANCO tenga establecido para tal fin, tales como página web www.bancofalabella.pe, información
proporcionada en Centros Financieros, Banca Telefónica, u otros. La comunicación enviada por EL CLIENTE surtirá efectos a los 30
días de presentada a EL BANCO. Mientras no se realice la referida comunicación, la modificación o revocatoria no será vinculante
para EL BANCO, por lo que El CLIENTE declara aceptar ser el único responsable por la validez y vigencia de los poderes de sus
representantes. La revisión de la documentación podrá estar sujeta al pago de las comisiones establecidas en el tarifario vigente al
momento que se produzca la revisión. En caso de duda o conflicto sobre la legitimidad de la representación, EL BANCO podrá
suspender la ejecución de toda orden, instrucción servicio, o del contrato hasta que se aclare a su satisfacción, aceptando EL
CLIENTE que estos casos EL BANCO podrá proceder a la consignación judicial de los saldos acreedores a que hubiera lugar. Las
instrucciones de pago a terceros se harán efectivas previa verificación.

Si la cuenta tiene como titular exclusivo a un menor de edad y/o incapaz, los actos de disposición sobre la cuenta únicamente podrán
efectuarse con autorización judicial. En este caso, el Banco no entregará tarjeta.

4. EL BANCO podrá poner a disposición de EL CLIENTE diferentes medios para solicitar Créditos, dar instrucciones o contratar
servicios, medios que pueden ser escritos, telefónicos, electrónicos, vía internet o similares, empleando firmas gráficas, electrónicas,
claves secretas, medidas biométricas y/o cualquier otro medio de identificación o codificación.

Dependiendo del servicio contratado, EL BANCO enviará estados de cuenta a EL CLIENTE de acuerdo a la periodicidad establecida
en la regulación sobre la materia o acuerdo entre las partes; asimismo, EL CLIENTE podrá solicitar extractos de los movimientos de
estas cuentas, los cuales podrían ser remitidos en un plazo de 30 días posteriores al cierre de mes, o de manera mensual, a solicitud
del cliente y a través de medios físicos y/o electrónicos, en el caso de medios electrónicos no tendrá costo alguno para EL CLIENTE.
Cualquier observación u objeción al referido estado de cuenta, podrá efectuarse por cualquiera de los canales de atención al cliente
que el BANCO pone a disposición de estos. El detalle de los abonos, retiros, intereses y otros movimientos, podrá ser consultado por
EL CLIENTE a través de la página web de EL BANCO www.bancofalabella.pe y de los canales electrónicos, telefónicos u otros que
EL BANCO señale, para lo cual será necesario el uso de claves u otros mecanismos asignados para tal efecto, o consultando
directamente en las oficinas de EL BANCO

5. EL CLIENTE exime a EL BANCO de la responsabilidad por los daños y perjuicios en caso de suspensión de los servicios, incluso
de cajeros automáticos, producto del funcionamiento defectuoso o interrupción de la operatividad de sus instalaciones o equipos,
cuando estas fallas o interrupciones sean consecuencia de hecho fortuito o fuerza mayor.
Aprobada por Res. SBS 01683-222 CSB-18072022-001 Página 2 de 14
CLIENTE
6. En virtud de mandato expedido por autoridad competente, EL BANCO cumplirá con retener y/o bloquear conforme a ley, los fondos
de las cuentas de EL CLIENTE sin que por ello se le atribuya algún tipo de responsabilidad. Queda entendido que EL BANCO no
será responsable por cualquier disminución o menoscabo que sufrieran los fondos depositados por gravámenes, embargos o medidas
judiciales dictadas por autoridades competentes.

7. EL BANCO bloqueará las cuentas de EL CLIENTE cuando advierta operaciones inusuales o sospechosas contempladas en la Ley
General del Sistema Financiero y del Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia de Banca y Seguros, en adelante la Ley
N° 26702 y las normas sobre Prevención del Lavado de Activos, informando el hecho a las autoridades respectivas. En este caso,
EL CLIENTE deberá explicar, aclarar y documentar la procedencia de los recursos o fondos, según el requerimiento que le curse EL
BANCO. Luego de efectuado el bloqueo de las cuentas, EL BANCO informará del hecho a EL CLIENTE, dentro de los 07 días
posteriores. Asimismo, EL BANCO se encuentra facultado para, en cualquier momento y sin aviso previo, proceder al bloqueo o
anulación de las cuentas de EL CLIENTE, por causas de objetiva constatación, de acuerdo a lo señalado en la cláusula Octava del
presente contrato, tales como fraudes, operaciones y/o transacciones irregulares, ilícitas, entre otros, lo que será informado
posteriormente a EL CLIENTE.

8. EL BANCO podrá cerrar las cuentas de EL CLIENTE, en los siguientes casos: (i) cierre de cuentas previsto por normatividad sobre
la materia, (ii) cuando se realicen operaciones irregulares, fraudulentas, ilícitas o sospechosas, que no guarden relación con su
actividad o perfil financiero y/o inusuales conforme a la normatividad vigente sobre normas prudenciales y prevención de Lavado de
Activos, inclusive por falta de transparencia de EL CLIENTE, respecto a que la información brindada a EL BANCO antes o durante la
relación contractual es inexacta, incompleta, falsa o inconsistente con la información previamente declarada o entregada (iii) cuando
sin autorización de EL BANCO, la cuenta, depósito o servicio contratado se utilice para colectas o recaudaciones hechas por terceras
personas, (iv) la cuenta no esté siendo utilizada personalmente por EL CLIENTE; (v) cuando se realicen operaciones que puedan
perjudicar a EL BANCO o a terceros; (vi) por pérdida de confianza, decisión de negocios y/o decisión comercial, a criterio de EL
BANCO , (vii) si en cualquier momento la cuenta no registrara saldo a favor de EL CLIENTE, durante un lapso de 12 meses, (viii) si
EL CLIENTE tiene el control directo o indirecto, conforme a las normas emitidas por la SBS, de una persona jurídica con obligaciones
vencidas e impagas frente a EL BANCO, (ix) si cualquier obligación crediticia de EL CLIENTE para con EL BANCO, es clasificada en
las categorías de Dudosa o Pérdida, (x) si se solicita la declaración de insolvencia de EL CLIENTE, éste es declarado insolvente o
suspende sus pagos, (xi) si mantener abierta la presente cuenta implica el incumplimiento de las políticas corporativas de EL BANCO
(xii) si mantener abierta la presente cuenta implica el incumplimiento de alguna disposición legal, en especial aquellas referidas a
políticas crediticias, (xiii) mandato judicial, (xiv) mayor riesgo de la capacidad crediticia de EL CLIENTE.

El cierre de la cuenta y consecuente resolución del contrato, basada en las causales de objetiva constatación antes mencionados
(salvo lo establecido en los literales iii), iv), v) , vi), vii), viii), xi), xii y xiii)) o en los supuestos establecidos por las normas prudenciales,
como el artículo 41 del Reglamento de Gestión de Conducta de Mercado del Sistema Financiero - RGCMSF, u otra norma prudencial
aplicable, será comunicado por EL BANCO, con posterioridad a la efectiva resolución del contrato y dentro de los siete (07) días para
que permita a la otra parte conocer dicha resolución en virtud del artículo 41 del Reglamento de Gestión de Conducta de Mercado del
Sistema Financiero - RGCMSF.

Sin embargo, ante las causales señaladas en los literales iii), iv), v), vi), vii), viii, xi), xii, xiii) aplicará el aviso previo señalado en el
párrafo siguiente, el cual debe realizarse con una anticipación mínima de 5 días hábiles.

En dichos casos, el BANCO comunicará la resolución del contrato por los medios directos establecidos en la cláusula 20 del presente
contrato.

EL CLIENTE podrá cerrar la cuenta y resolver este contrato a su sola decisión en cualquier momento, con aviso a EL BANCO y previo
pago de todo saldo deudor u obligación que mantuviera pendiente, respecto de la(s) cuenta(s) pasiva(s) y/o servicio(s) contratado(s)
incluyendo todos los intereses compensatorios y moratorios, comisiones, impuestos y gastos liquidados a la fecha de pago. El cierre
unilateral de la cuenta, constituirá el ejercicio de un derecho que ambas partes se otorgan recíprocamente; cuando sea EL BANCO
el que ejerza esta facultad bajo las causales señaladas en el presente contrato y/o en las normas aplicables, deberá avisar a EL
CLIENTE a través de los medios directos señalados en la cláusula 20 en los plazos establecidos en el presente contrato.

Al cierre de una cuenta, el saldo deudor o acreedor que resulte, será exigido/entregado a EL CLIENTE debiendo éste devolver de
inmediato las chequeras y tarjetas que tuviere en su poder.

Aprobada por Res. SBS 01683-222 CSB-18072022-001 Página 3 de 14


CLIENTE
En caso de fallecimiento de EL CLIENTE, los familiares deberán poner en conocimiento de tal situación a EL BANCO, adjuntando a
su comunicación los documentos que acrediten su fallecimiento. Dicha información se encuentra publicada en la página web de EL
BANCO www.bancofalabella.pe. En dicho caso en que EL BANCO tome conocimiento por escrito del fallecimiento de EL CLIENTE
o de la liquidación de su patrimonio, procederá a bloquear las cuentas de EL CLIENTE, y posteriormente, previo cobro de los gastos
y comisiones correspondientes, liberará el saldo a solicitud de el/los heredero/s, y/o liquidadores, que presenten la documentación
que los acredite como tales y que los autorice a retirar fondos. En caso de ser una cuenta con más de un titular, de manejo indistinto
(cuando cualquiera de los titulares puede realizar todas las operaciones relacionadas con la cuenta), EL BANCO podrá cerrar la
cuenta y entregar el saldo acreedor, en caso hubiere, al/los otro/s titular/res.

9. EL CLIENTE podrá solicitar su afiliación al sistema de débitos automáticos para pagos diversos. Esta solicitud está sujeta a la
previa validación de firmas y datos. El cargo sólo podrá efectuarse si la cuenta tiene fondos, línea de crédito o sobregiro disponible o
autorizado a la fecha en que se realice el débito. EL CLIENTE asumirá las diferencias de cambio por débitos en moneda extranjera
al momento de tramitar el cargo.

EL CLIENTE debe verificar las operaciones de débito e informar a EL BANCO de inmediato en caso que no se practiquen
oportunamente o se advierta algún error, lo que se corregirá conforme a lo establecido en este contrato.

10. Tratándose de transacciones originadas por convenios de débito automático, EL BANCO se limitará a efectuar los débitos
respectivos en las cuentas de EL CLIENTE, según las instrucciones recibidas de éste y hasta por el monto disponible que tenga en
sus cuentas. Los débitos serán efectuados el último día de vencimiento de cada obligación. EL BANCO comunicará a EL CLIENTE
la fecha de entrada en vigencia del servicio de débito automático.

EL CLIENTE podrá ordenar la suspensión del débito automático dentro del plazo establecido en la ley (mínimo 48 horas de
anticipación), modificar los montos de débito, así como resolver el respectivo convenio de débito automático. En estos casos, EL
BANCO no asume responsabilidad alguna por la falta de pago que se produzca como consecuencia de la ejecución de las
instrucciones recibidas de EL CLIENTE. EL BANCO no estará obligado a efectuar los débitos en caso de saldo insuficiente en la
cuenta de EL CLIENTE, en caso los débitos excedan el monto máximo de pago que EL CLIENTE hubiera autorizado, cuando se
produzcan fallas en el sistema de procesamiento de transacciones por causas ajenas a EL BANCO o cuando la cuenta se encuentre
bloqueada. EL CLIENTE podrá verificar si los débitos automáticos han sido realizados o no, a través de los canales que EL BANCO
ponga a su disposición y/o a través de sus estados de cuenta.

Previa solicitud, EL BANCO emitirá una constancia sobre los débitos efectuados, el monto máximo de débito autorizado por EL
CLIENTE, entre otros aspectos. No obstante, lo anterior, EL CLIENTE podrá formular sus consultas de manera gratuita en las oficinas
de EL BANCO a nivel nacional o llamando a los números habilitados para Lima y provincias, los cuales se encuentran detallados en
la página web de EL BANCO www.bancofalabella.pe.

11. En caso las transacciones que realice EL CLIENTE sean en moneda distinta a la de las cuentas, EL BANCO cargará su importe
por el equivalente a la moneda de la cuenta y al tipo de cambio que tenga vigente en el momento del cargo.

12. El importe de los cheques que sean depositados en las cuentas de EL CLIENTE estará disponible y devengará intereses, sólo
cuando éstos hayan sido efectivamente cobrados por EL BANCO. Si los cheques no resultasen conformes, los mismos le serán
devueltos a EL CLIENTE, en caso corresponda, sin que ello genere para EL BANCO la obligación de realizar su protesto. En este
supuesto, EL CLIENTE deberá asumir las comisiones y/o gastos generados.

13. Sin perjuicio del derecho de compensación que tiene EL BANCO, EL CLIENTE constituye primera y preferente garantía mobiliaria
a favor de EL BANCO sobre los fondos existentes en sus cuentas, depósitos o valores en poder de EL BANCO para garantizar
cualquier obligación de su cargo, dentro de los alcances de los Arts.132.9), 171 y 172 de la Ley N° 26702 y de la Ley de Garantía
Mobiliaria (Ley 28677), así como en las normas que la modifiquen o la sustituyan. La garantía mobiliaria afecta a todos los fondos de
las cuentas, depósitos o valores y los intereses que se generen exceptuándose aquellos que no sean permitidos por la Ley de Garantía
Mobiliaria – Ley 28677, así como en las normas que la modifiquen o la sustituyan.

14. EL CLIENTE deberá solicitar por escrito la previa intervención y/o autorización de EL BANCO antes de celebrar con terceros
cualquier contrato de garantía o que afecte de una u otra manera los fondos existentes en sus cuentas, depósitos o valores en poder
de EL BANCO, en caso que pudieran causar cualquier tipo de perjuicio a EL BANCO.

Aprobada por Res. SBS 01683-222 CSB-18072022-001 Página 4 de 14


CLIENTE
En caso de incumplimiento de lo indicado en el párrafo anterior, EL BANCO queda facultado a dar por vencidos todos los plazos de
las obligaciones, vencidas o no vencidas, que tenga EL CLIENTE con EL BANCO. Al respecto, EL BANCO deberá informar
previamente a EL CLIENTE. Asimismo, EL BANCO podrá ejercer el derecho de compensación contemplado en el numeral 2.3 del
presente contrato. Al respecto, EL BANCO deberá informar con posterioridad a través de los medios directos de comunicación
señalados en la cláusula 20 del Contrato, y dentro de un plazo de 15 días las medidas aplicadas y las razones que motivaron su
adopción.

15. EL BANCO se reserva el derecho de modificar unilateralmente los términos y condiciones establecidos en el presente contrato, e
inclusive resolver el mismo (de acuerdo a los supuestos establecidos en la cláusula 8 del presente Contrato), en caso surjan eventos
que alteren las condiciones en la economía nacional o internacional; el funcionamiento y/o tendencias de los mercados; la adopción
de políticas de gobierno o de Estado; impacto de las disposiciones legales sobre costos u otra que resulte aplicable, características,
definición o condiciones de los productos y servicios bancarios; inflación o deflación; devaluación o revaluación de la moneda;
evaluación crediticia de EL CLIENTE o de su empleador, de ser el caso; encarecimiento de los servicios prestados por terceros cuyos
costos son trasladados a EL CLIENTE o de los costos de prestación de los productos y servicios ofrecidos por EL BANCO; crisis
financiera; por hechos ajenos a la voluntad de las partes; conmoción social; desastres naturales; terrorismo; guerra; caso fortuito o
fuerza mayor; u otra causal señalada en los literales v) , vi), vii) y viii) y xii) de la cláusula octava del presente contrato.

Dichas situaciones y las modificaciones sobre las tasas de interés (excepto depósitos a plazo fijo y demás productos que sean a plazo
determinado o fijo, salvo novaciones o cuando exista efectiva negociación o cuando ocurra cualquier otro supuesto contemplado en
la normativa aplicable) comisiones y gastos - lo que incluye también el establecimiento de nuevas comisiones y/o gastos - serán
comunicadas en un plazo no menor a cuarenta y cinco (45) días naturales y las modificaciones referidas a otros aspectos
contractuales también serán comunicadas con una anticipación no menor a cuarenta y cinco (45) días, salvo aquellos casos en que,
conforme a la normatividad aplicable, no resulte necesario comunicar tales modificaciones a EL CLIENTE por resultarle beneficiosas
o por otras razones que indique la normativa aplicable. Tratándose del establecimiento de nuevas comisiones y gastos, éstos
cumplirán con los criterios establecidos en la ley aplicable para tener la calidad de tales. En estos casos y tomando en consideración
la naturaleza de la información que se comunica, se utilizarán los medios directos indicados en la cláusula 20 del presente Contrato,
indicándose en dicha comunicación, la fecha de entrada en vigencia de la modificación, así como la facultad de EL CLIENTE de
resolver el presente contrato en caso de no aceptar las modificaciones informadas por EL BANCO.

En caso de no aceptación de las modificaciones introducidas, y consecuentemente EL CLIENTE desee resolver el presente contrato,
deberá cursar una comunicación por escrito a EL BANCO en tal sentido o a través de los medios indicados en la presente cláusula.
La negativa de EL CLIENTE a la incorporación de servicios que no se encuentren directamente relacionados al producto o servicio
contratado, no implica la resolución del presente Contrato. El uso de la cuenta por EL CLIENTE luego de la entrada en vigencia de
las modificaciones a que se hace referencia en la presente cláusula, constituye su aceptación a las mismas. En caso EL BANCO
efectúe modificaciones que resulten favorables para EL CLIENTE, incorporación de nuevas facilidades u otras similares, éstas se
harán efectivas de inmediato y se priorizará las comunicaciones posteriores de las mismas conforme a los medios señalados en la
cláusula 20 del presente Contrato para este tipo de modificaciones.

Adicionalmente, EL BANCO podrá realizar modificaciones al presente contrato (en aspectos distintos a las tasas de interés,
comisiones o gastos), como consecuencia de la aplicación de las normas prudenciales emitidas por la Superintendencia de Banca,
Seguros y AFP, tales como, transacciones sospechosas, fraudulentas, ilícitas, irregulares, que no guarden relación con su actividad
o perfil financiero, y/o inusuales conforme a la normatividad vigente sobre normas prudenciales y prevención de Lavado de Activos,
inclusive por falta de transparencia de EL CLIENTE, respecto a que la información brindada a EL BANCO antes o durante la relación
contractual es inexacta, incompleta, falsa o inconsistente con la información previamente declarada o entregada. En este caso, EL
BANCO deberá informar posteriormente a EL CLIENTE sobre la modificación contractual, dentro del plazo de los 7 días calendario
posteriores a la modificación. Por otro lado, las comunicaciones que EL CLIENTE requiera cursar a EL BANCO, podrán realizarse a
través de cartas escritas presentadas en los Centros Financieros a nivel nacional, a través de la Banca Telefónica o correo electrónico
del Banco. A través de estos canales de atención, los Clientes podrán comunicar entre diversos temas, su disconformidad con las
modificaciones unilaterales que realice el Banco en las condiciones contractuales, operaciones de pago no autorizada que detecten
o consideren que han sido ejecutadas de forma incorrecta, soliciten resolución contractual, entre otros. La anulación de un débito
automático procede mediante comunicación a través de los Centros Financieros a nivel nacional o Banca Telefónica del Banco.

Para efectos de la comunicación previa de las modificaciones contractuales referidas a: (i) Tasas de interés, comisiones y gastos
cuando dichas modificaciones generen un perjuicio a los usuarios (ii) La resolución del contrato por causal distinta al incumplimiento
(iii) La limitación o exoneración de responsabilidad por parte de las empresas (iv) Incorporación de servicios que no se encuentren
directamente relacionados al producto o servicio contratado, deberá usarse medios de comunicación directos, tales como avisos
Aprobada por Res. SBS 01683-222 CSB-18072022-001 Página 5 de 14
CLIENTE
escritos dirigidos al domicilio y/o correo electrónico señalado por EL CLIENTE, Estados de Cuenta y/o llamadas telefónicas y los
demás medios directos señalados en la cláusula 20 del presente contrato.

Para efectuar las demás comunicaciones a las que hace referencia el presente contrato (distintas a las señaladas en el párrafo
anterior), que no impliquen condiciones más favorables o facilidades a los CLIENTES, EL BANCO podrá, de acuerdo a la naturaleza
de la información, utilizar los señalados en la cláusula 20 del presente contrato.

16. EL BANCO queda autorizado a ceder sus derechos provenientes del presente contrato o su posición contractual en el mismo,
total o parcialmente, para lo cual EL CLIENTE presta su conformidad por anticipado, al amparo de lo establecido en el Código Civil;
asimismo EL BANCO deberá enviar a EL CLIENTE una comunicación posterior.

17. EL CLIENTE señala con carácter de declaración jurada que la información proporcionada a EL BANCO en virtud del presente
contrato es verídica, autorizando a EL BANCO a confirmarla. EL CLIENTE se compromete a comunicar a EL BANCO cualquier
cambio en la información proporcionada. Si se detectase la falsedad o inexactitud de la información, EL BANCO podrá resolver
automáticamente el presente contrato y comunicarlo con posterioridad a EL CLIENTE, sin perjuicio de las sanciones señaladas en el
art. 179 de la Ley N° 26702, las cuales inclusive pueden ser de índole penal. Igualmente, EL CLIENTE reconoce la obligación de EL
BANCO de informar a las autoridades respectivas sobre la realización de cualquier operación que, a su solo criterio y calificación,
constituya una transacción sospechosa conforme a la normativa vigente sobre prevención del lavado de activos, liberando a EL
BANCO, de cualquier responsabilidad o reclamo de orden civil, penal o administrativo. Queda EL CLIENTE obligado a explicar y
documentar a simple requerimiento de EL BANCO, la suficiencia económica y legal de las operaciones que realiza.

18. EL CLIENTE señala como su domicilio el indicado en este contrato, al cual se le enviarán las comunicaciones y notificaciones que
se deriven del presente contrato. Sin perjuicio de ello, EL BANCO podrá emplear cualquiera de los demás medios previstos en la Ley
para comunicarse con EL CLIENTE. En caso de cambio de domicilio, EL CLIENTE está obligado a notificar a EL BANCO el cambio
por escrito en agencias del BANCO o a través de la Banca por Internet. Para considerarse válido, el nuevo domicilio deberá estar
ubicado dentro del radio urbano de la misma ciudad donde se suscribe el presente contrato o en cualquiera de las ciudades en las
que EL BANCO tenga oficinas instaladas. El cambio de domicilio surtirá efectos frente a EL BANCO luego de transcurridos 15 días
útiles a partir de la recepción de la notificación y siempre y cuando EL CLIENTE domicilie en la nueva dirección, de acuerdo a la
verificación que EL BANCO realizará. Solo procederá el cambio de domicilio en caso EL CLIENTE cumpla con presentar toda la
documentación exigida por EL BANCO para acreditar dicho cambio y siempre que EL BANCO haya podido verificar la conformidad
del nuevo domicilio.

EL CLIENTE será responsable de los eventuales daños y perjuicios causados a EL BANCO o a terceros que se ocasionen como
consecuencia del incumplimiento de esta obligación.

Sin perjuicio de lo anterior, en el caso de cobranzas relacionadas a deudas del CLIENTE por el uso de cuentas corrientes, el Banco
efectuará las notificaciones conforme a lo establecido en el Código de Protección y Defensa del Consumidor.

19. El presente contrato se encuentra regido por las normas peruanas. Las partes se someten a la jurisdicción de los jueces y
tribunales del distrito judicial de la ciudad que corresponda a la oficina de EL BANCO donde se suscribe el presente contrato,
renunciando expresamente ambas partes al fuero de su domicilio.

20. Para efectuar las comunicaciones a las que hace referencia el presente contrato, EL BANCO podrá utilizar, tomando en
consideración la naturaleza de la información, cualquiera de los medios de comunicación directa, que pueden ser físicos o electrónicos
tales como: i) comunicaciones al domicilio de EL CLIENTE, ii) correos electrónicos, iii) mensajes en Estados de Cuenta iv) llamadas
telefónicas, v) notas de cargo - abono, en tanto EL BANCO le entregue esta información, vi) vouchers de operaciones en tanto se
envíe o entregue esta comunicación, se le comunique en forma clara la información que EL BANCO le quiere hacer llegar o los
cambios en su Contrato, se observen los derechos de EL CLIENTE y se respete el plazo de comunicación anticipada, vii) mensajes
de texto (SMS) o mensajería instantánea y viii) mensajes a través de la zona segura de la Banca por Internet o APP
de EL BANCO. De forma complementara, EL BANCO podrá usar medios no directos de comunicación, tales como comunicados en
televisión, radio y periódicos, avisos en oficinas de EL BANCO o en su página web o a través de cualquier otro medio que determine
EL BANCO, de modo tal que EL CLIENTE sea adecuadamente informado.

Para comunicar las modificaciones sobre tasas de interés, comisiones, gastos, TREA o saldo mínimo de equilibrio, que no sean
favorables para EL CLIENTE, resolución del Contrato por causal distinta al incumplimiento, limitación o exoneración de
responsabilidad de EL BANCO y/o incorporación de servicios que no se encuentren directamente relacionados con los productos y
Aprobada por Res. SBS 01683-222 CSB-18072022-001 Página 6 de 14
CLIENTE
servicios contratados, EL BANCO usará los medios de comunicación directa y enviará las comunicaciones respectivas con cuarenta
y cinco (45) días de anticipación.

Para comunicar modificaciones distintas a las señaladas en el párrafo anterior y cualquier otra información relacionada con las
operaciones que EL CLIENTE tenga con EL BANCO, así como, modificaciones que sean beneficiosas para EL CLIENTE, EL BANCO
podrá utilizar cualquiera de los medios de comunicación señalados en esta cláusula.

21. EL CLIENTE acepta la afiliación e inclusión al o a los programas de recompensa que EL BANCO decida incorporar para las
Tarjetas, bajo las condiciones y excepciones que regirán para los mismos. Los Reglamentos de dichos programas y/o sus
modificaciones se pondrán a disposición de EL CLIENTE en las oficinas de EL BANCO, en su página web (www.bancofalabella.pe)
o mediante comunicación directa a EL CLIENTE.

El Programa podrá ser gratuito u oneroso. En caso EL BANCO decida cobrar una tarifa a EL CLIENTE, le comunicará dicha situación,
señalando el importe del mismo, a fin que éste pueda tomar una decisión adecuada de consumo, operando en este caso su aceptación
expresa.

Para tal efecto, EL CLIENTE tendrá un plazo establecido en dicha comunicación para manifestar su conformidad al cobro, lo que en
caso de no proceder conllevará a su desafiliación de El Programa. En caso de no manifestar EL CLIENTE su conformidad, EL BANCO
otorgará un plazo para efectuar el canje de los puntos que hubiere acumulado, luego de lo cual EL CLIENTE quedará
automáticamente desafiliado y perderá los puntos no canjeados sin lugar a reclamo alguno.

Las modalidades de cuentas y/o depósitos mencionados en las siguientes secciones, se regirán por estas Condiciones Generales y
por las especiales que a continuación se señalan para cada una de ellas, así como por las disposiciones legales aplicables.

22. En caso EL CLIENTE no se encuentre conforme con algún aspecto de servicio brindado por EL BANCO, puede presentar un
reclamo por cualquiera de los canales que EL BANCO pone a su disposición para tal fin, entre ellos su página web
www.bancofalabella.pe, Banca telefónica y los Centros Financieros, así como también, puede dirigirse al Defensor del Cliente
Financiero (DCF), Superintendencia de Banca, Seguros y AFP (SBS), INDECOPI o autoridades judiciales.

23. El Fondo de Seguro de Depósito (FSD) es una institución cuyo objetivo es proteger a los depositantes, en caso EL BANCO llegue
a una eventual situación de quiebra, situación ante la cual, el FSD pagará un seguro a los depositantes equivalente al monto de su
depósito, más los intereses generados hasta por un monto que no puede superar el Monto Máximo de Cobertura vigente, el cual es
publicado trimestralmente por la Superintendencia de Banca, Seguros y AFP (SBS).

24. EL BANCO otorga a EL CLIENTE la posibilidad de hacer uso de uno o más de los siguientes servicios adicionales mediante el
uso de La Tarjeta de Débito (en adelante La Tarjeta), la clave secreta correspondiente, y/o los mecanismos que EL BANCO
establezca: (i) Operaciones de compra, consumos o pagos por internet a través de una página web distinta a la del BANCO, (ii)
Consumos u operaciones efectuados en el exterior, con presencia física de La Tarjeta.

Dichos servicios adicionales asociados a La Tarjeta podrán ser habilitados al momento de la contratación o de manera posterior o ser
deshabilitados por EL CLIENTE, a través del APP de EL BANCO, Banca por Internet, agencias de EL BANCO, así como por la Banca
Telefónica de EL BANCO.

EL CLIENTE declara conocer y aceptar los riesgos asociados al uso de los servicios detallados en el párrafo anterior. En ese sentido,
EL CLIENTE asumirá la responsabilidad por su uso, de acuerdo a lo establecido en las normas aplicables. Sin perjuicio de ello, EL
CLIENTE declara conocer los supuestos en los que no incurrirá en responsabilidad por operaciones no reconocidas, de acuerdo con
lo establecido en el artículo 23° del Reglamento de Tarjetas de Crédito y Débito, los cuales se detallan a continuación:

El BANCO es responsable de las pérdidas por las operaciones realizadas en los siguientes casos, salvo cuando acredite la
responsabilidad de EL CLIENTE:

1. Por incumplimiento de lo dispuesto en el artículo 21 del Reglamento de Tarjetas de Crédito y Débito.

2. Cuando las tarjetas hayan sido objeto de clonación.

3. Por el funcionamiento defectuoso de los canales o sistemas puestos a disposición de EL CLIENTE para efectuar operaciones.
Aprobada por Res. SBS 01683-222 CSB-18072022-001 Página 7 de 14
CLIENTE
4. Por la manipulación de los cajeros automáticos o de los ambientes en que estos operan, puestos a disposición por EL BANCO o
por terceros con los cuales este tiene convenio.

5. Cuando se haya producido la suplantación de EL CLIENTE en las oficinas de EL BANCO.

6. Operaciones denominadas micropago.

7. Operaciones realizadas luego del bloqueo o cancelación de la línea de crédito o de la tarjeta o cuando la tarjeta haya expirado.

8. Operaciones asociadas a servicios no solicitados o habilitados por EL CLIENTE, relacionadas a (a) Operaciones realizadas a través
de internet, desde páginas web y/o aplicaciones de dispositivos móviles, entre otros, distintos a los provistos por EL BANCO; y (b)
Operaciones efectuadas en el exterior de forma presencial.

9. Cuando el esquema de autenticación de EL CLIENTE para la realización de estas operaciones no cumpla con los requerimientos
mínimos de seguridad establecidos en la normativa vigente.

En caso no se cumpla con ninguno de los supuestos anteriores; y de producirse el extravío, sustracción, robo, hurto o uso no
autorizado de la tarjeta, o de la información que contiene, EL BANCO es responsable de las operaciones realizadas con posterioridad
a la comunicación efectuada a EL BANCO por parte de EL CLIENTE para informar tales hechos.

EL CLIENTE podrá suprimir y posteriormente volver a afiliarse a cualquiera de los mencionados servicios, a través de los mecanismos
que EL BANCO tenga establecido para ello, tales como las oficinas de EL BANCO.

Asimismo, EL BANCO, en función a sus políticas de seguridad, podrá suprimir el uso de alguno o todos los servicios antes detallados,
lo cual le será debidamente comunicado a EL CLIENTE en el más breve plazo, a través de cualquiera de los medios señalados en el
presente contrato.

El BANCO podrá otorgar a EL CLIENTE la posibilidad de realizar operaciones y/o consumos con la Tarjeta de Débito en los que no
se requiere la clave secreta u otro medio de autenticación al momento de efectuar el consumo u operación (micropago). El monto
máximo de dicha operación se detallará en la Cartilla Informativa.

II. PRODUCTOS Y SERVICIOS BANCARIOS:

CUENTAS CORRIENTES BANCARIAS

1. Al abrir cuentas corrientes, EL CLIENTE especificará en la solicitud de apertura de cuenta si operará con chequera o sin ella. EL
CLIENTE no está autorizado al giro de cheques sin fondos; sin embargo, eventualmente, EL BANCO podrá atender estos pagos,
sujeto a que de inmediato se le reembolse el importe, observándose la ley aplicable en materia de giro de cheques y sanciones por
falta de fondos.

2. La liquidación periódica de la cuenta, constará en el Estado de Cuenta que al fin de cada periodo se pondrá a disposición por
medios electrónicos a EL CLIENTE, salvo que este haya solicitado expresamente el envío por medios electrónicos o físicos a su
domicilio. Si EL CLIENTE no recibiera el Estado de Cuenta dentro de los diez primeros días calendarios siguientes al cierre del
período, deberá solicitarlo a través de nuestras agencias o a través de la Banca por Teléfono, presumiéndose en caso contrario su
oportuna recepción. Si dentro de los treinta días calendarios siguientes a su recepción, EL CLIENTE no formula observaciones al
Estado de Cuenta o lo hiciera en términos generales o sin especificar los conceptos o detalle de partidas, se considerarán aprobados.
Ello, sin perjuicio de lo señalado en la cláusula 22 de las cláusulas generales del presente Contrato.

3. El Estado de Cuenta es el único documento definitivo y válido sobre los movimientos (abonos y cargos) de la cuenta. Por tanto, en
caso de discrepancia entre lo establecido en las boletas, extractos o resumen de movimientos y lo establecido en el Estado de Cuenta;
primará lo establecido en el Estados de Cuenta; ya que aquéllos son meramente referenciales. Sin perjuicio de ello, EL CLIENTE
podrá presentar su reclamo, de acuerdo a lo establecido en el numeral 22 de las condiciones generales del presente contrato.

4. Todo saldo deudor en cuenta corriente continuará devengando las comisiones, intereses, gastos y/o tributos indicados en LA
CARTILLA.
Aprobada por Res. SBS 01683-222 CSB-18072022-001 Página 8 de 14
CLIENTE
5. EL BANCO no será responsable por los perjuicios que pudiera experimentar EL CLIENTE por la pérdida o sustracción de cheques
o por la falsificación de su firma u otros datos consignados en el cheque. EL BANCO no será responsable por el pago de los cheques
girados contra la cuenta de EL CLIENTE, salvo que hubiera a simple vista, diferencias notorias entre la firma consignada en el cheque
y la firma de EL CLIENTE registrada en EL BANCO; o se incurra en alguno de los supuestos establecidos en el artículo 214.2 de la
Ley N° 27287, Ley de Títulos Valores.

6. EL CLIENTE se obliga a dar inmediato aviso por escrito en caso de pérdida, extravío o sustracción de cheques, debiendo dar inicio
a la acción judicial de ineficacia, con notificación al BANCO, conforme a ley.

7. Si de la liquidación definitiva al cierre de la cuenta, resultase un saldo deudor, EL BANCO informará dicha situación a EL CLIENTE,
otorgándole 15 días hábiles para que cancele la deuda, en caso contrario, EL BANCO girará una letra de cambio a la vista, que
incluirá intereses hasta la fecha de su giro y dará inicio a la acción legal que corresponda.

8. EL BANCO queda autorizado a proporcionar información sobre el incumplimiento de las obligaciones de EL CLIENTE a centrales
de riesgo. EL BANCO se obliga a la rectificación de la información que no corresponda.

9. EL CLIENTE autoriza a EL BANCO a cerrar su cuenta si así lo considera conveniente, en caso ésta se torne inactiva, es decir,
cuando no haya tenido movimiento a cargo de El CLIENTE o de terceros durante un periodo mayor o igual a 12 meses, o que durante
6 meses su saldo haya sido menor al mínimo establecido por EL BANCO, lapso en el cual no dejará de percibir los intereses
compensatorios pactados De existir montos a favor de EL CLIENTE, estos serán puestos a su disposición en ventanillas de EL
BANCO, cheque, transferencias, entre otros medios que EL BANCO determine, sin que esto implique un costo para EL CLIENTE.
EL BANCO informará con posterioridad y dentro de un plazo razonable que no supere los 30 días, de las razones que motivaron el
cierre de la cuenta y la existencia de saldos a favor, en caso los hubiere.

En el caso EL CLIENTE gire cheques sin contar con fondos en su Cuenta Corriente, el Banco podrá: (i) cerrar la Cuenta sin previo
aviso de acuerdo con lo establecido en la legislación vigente o (ii) eliminar el uso de la(s) Chequera(s) de dicha cuenta, sin
responsabilidad alguna para EL BANCO.

10. EL BANCO cerrará las cuentas tan pronto tenga conocimiento del fallecimiento, quiebra o interdicción de EL CLIENTE. En estos
casos, la conclusión del contrato de cuenta corriente que opere con cheques, operará luego de transcurridos 60 días calendario
computados desde la fecha de cualquiera de los eventos antes mencionados debidamente comunicados a EL BANCO. Con respecto
a los saldos de las cuentas, luego de cubiertas las obligaciones para con EL BANCO, serán puestos a disposición de los herederos,
juez, o curador, según sea el caso. EL BANCO no será responsable en forma alguna por las operaciones que se hubiesen producido
antes de tomar conocimiento del respectivo hecho, de recibir la comunicación pertinente o de ser notificado con el mandato judicial
respectivo.

CUENTA DE DEPÓSITOS DE AHORRO

1. Los saldos, cargos y abonos en estas cuentas, constarán en hojas móviles (vouchers) expedidas directamente por EL BANCO o a
través de sus cajeros automáticos, cajeros corresponsales y otros que EL BANCO indique. Las hojas móviles (voucher) podrán ser
emitidas por medios mecánicos o electrónicos y se entregarán a EL CLIENTE o a la persona que éste válidamente designe.

2. Los retiros y demás operaciones que afecten a la cuenta serán atendidos a simple solicitud de EL CLIENTE mediante la utilización
de cualquiera de los canales virtuales, mecánicos o físicos que EL BANCO ponga a disposición de EL CLIENTE, sin perjuicio de las
medidas de seguridad e identificación que establezca EL BANCO.

3. EL BANCO podrá fijar un plazo o un número limitado de retiros dentro de un plazo determinado, según la modalidad de cuenta de
ahorro que haya elegido EL CLIENTE. Dicha información se encuentra detallada en LA CARTILLA. La fecha de corte para el cálculo
de intereses es el último día de cada mes y los intereses serán abonados en la cuenta en dicha oportunidad. La capitalización de
intereses es mensual.

4. EL CLIENTE autoriza a EL BANCO a cerrar su cuenta si así lo considera conveniente, en caso ésta se torne inactiva, es decir,
cuando no haya tenido movimiento a cargo de El CLIENTE o de terceros durante un periodo mayor o igual a 12 meses, o que durante
6 meses su saldo haya sido menor al mínimo establecido por EL BANCO, lapso en el cual no dejará de percibir los intereses
compensatorios pactados. De existir montos a favor de EL CLIENTE, estos serán puestos a su disposición, en ventanillas de EL
Aprobada por Res. SBS 01683-222 CSB-18072022-001 Página 9 de 14
CLIENTE
BANCO, cheque, transferencias, entre otros medios que EL BANCO determine, sin que esto implique un costo para EL CLIENTE.
EL BANCO informará con posterioridad y dentro de un plazo razonable que no exceda los 30 días, de las razones que motivaron el
cierre de la cuenta y la existencia de saldos a favor, en caso los hubiere.

DEPÓSITOS A PLAZO FIJO

1. El monto del Depósito a Plazo Fijo, la moneda, la tasa de interés pactada, su forma de pago según la elección efectuada por EL
CLIENTE y otras características figuran en LA CARTILLA y en la Solicitud de Apertura de Depósito, documentos que firmados por
ambas partes forman parte integrante del presente contrato.

2. El plazo del Depósito a Plazo Fijo es el que obra en LA CARTILLA y comenzará a contarse a partir del abono efectivo de los fondos
en EL BANCO. Antes del vencimiento del plazo del depósito, EL BANCO enviará una comunicación a EL CLIENTE, recordándole
sobre la vigencia del mismo, a fin que proceda a la cancelación o renovación respectiva, y las condiciones del mismo. Esta
comunicación se enviará sólo a los clientes a los que se les aplicará una condición que no los beneficie y con 45 días de y a través
de los medios directos señalados en la cláusula 20 de las Cláusulas Generales del presente Contrato. Sin embargo, ante la falta de
instrucción de EL CLIENTE antes del vencimiento del depósito, éste se renovará automáticamente. En caso que la fecha de
vencimiento del Depósito a Plazo Fijo coincida con días no laborables o feriados, EL BANCO se reservará el derecho de reprogramar
el plazo del Depósito a Plazo Fijo, incrementando los días que sea necesario para que su vencimiento coincida con el primer día útil
siguiente, bajo las mismas condiciones pactadas.

3. En estos depósitos no podrán hacerse abonos durante el plazo pactado.

4. La tasa de interés, comisiones y gastos (Tasa de Rendimiento Efectivo Anual-TREA) serán fijados por EL BANCO según el plazo
efectivo del depósito, conforme consta en LA CARTILLA.

5. A efectos de proceder con la devolución de los fondos depositados, EL BANCO podrá emitir a favor de EL CLIENTE un cheque, el
mismo que no devengará intereses a partir de la fecha de giro. Igualmente, EL BANCO se reserva el ejercicio de la facultad establecida
por el artículo 1237 del Código Civil, referido al pago en moneda nacional, el cual establece que el pago de una deuda en moneda
extranjera puede hacerse en moneda nacional al tipo de cambio de venta vigente en EL BANCO al día del vencimiento de la
obligación.

6. Las anotaciones referidas a retiros e imposiciones, cargos – comisiones y gastos, intereses abonados y otros, constarán en hojas
sueltas impresas por medios electrónicos o físicos.

7. EL CLIENTE podrá solicitar que los intereses de su Depósito a Plazo Fijo sean pagados de forma mensual, para lo cual deberá
contar con una Cuenta de Ahorros en el Banco Falabella antes de crearse el Depósito a Plazo Fijo. En ningún caso se abonarán los
intereses a una cuenta CTS.

8. La cuenta donde se pagarán los intereses y la cuenta del Depósito a Plazo Fijo deberán ser del mismo titular y en la misma moneda.
Si la cuenta de Depósito a Plazo Fijo tiene más de un titular (ya sea con manejo conjunto o indistinto) la cuenta de ahorros donde se
pagarán los intereses deberá tener necesariamente a los mismos titulares y con la misma forma de disposición (conjunta o indistinta).

9. En caso de cancelación anticipada del Depósito a Plazo Fijo, aplicarán las condiciones por cancelación anticipada de contrato
establecida en la Cartilla Informativa.

COMPENSACIÓN POR TIEMPO DE SERVICIOS (CTS)

1. La apertura, cierre de la Cuenta CTS, envío de información, los movimientos, retiros y traslados de fondos existentes, se regirán
por la Ley de Compensación por Tiempo de Servicios, aprobado mediante D.S. 001- 97-TR, y su Reglamento, aprobado mediante
D.S. 004-97-TR, así como por las normas que las modifiquen o las sustituyan.

2. EL BANCO mantendrá los Depósitos por Compensación por Tiempo de Servicios en una Cuenta CTS sujeta a las disposiciones
establecidas en las leyes sobre la materia. Estos depósitos tendrán carácter de intangible e inembargable, hasta el límite fijado por
ley.

Aprobada por Res. SBS 01683-222 CSB-18072022-001 Página 10 de 14


CLIENTE
3. EL CLIENTE podrá realizar transacciones y acceder a los servicios que EL BANCO le ofrezca a través de una tarjeta electrónica,
las cuales se efectuarán con cargo a la Cuenta CTS y únicamente hasta por los montos de libre disposición. En caso que EL CLIENTE
solicite el traslado de los fondos de la Cuenta CTS a otra entidad del sistema financiero, el traslado se realizará conforme a los
requisitos establecidos por la legislación vigente y, de ser el caso, estará sujeta a la retención de fondos necesarios para atender las
deudas vencidas y exigibles que mantenga o pudiera mantener con EL BANCO, sobre la parte de libre disposición determinada por
la legislación vigente.

III. CANALES O MEDIOS DE ACCESO:

TARJETAS DE DÉBITO Y OTROS MEDIOS ELECTRÓNICOS

1. Para el uso de los servicios contratados, EL BANCO podrá ofrecer a EL CLIENTE una o más tarjetas con chip, que permitan
almacenar y procesar información del usuario y sus operaciones, en adelante La Tarjeta, conjuntamente con una clave secreta de
identificación personal e intransferible, que contará con elementos electrónicos y/o digitales que identifican a su titular como tal. EL
BANCO podrá poner a disposición de EL CLIENTE otros medios de identificación o codificación, adicionales o sustitutos a la clave
secreta.

2. El empleo de la clave personal sustituye al documento oficial de identidad y a la firma gráfica o manuscrita, EL BANCO podrá exigir
un documento de identidad adicional. En este sentido, EL CLIENTE acepta que toda operación efectuada con La Tarjeta, físicamente
o con su numeración, requiere del empleo de la clave secreta; y en caso de transferencia a terceros a través de internet, requerirá
adicionalmente de una clave de generación dinámica, y se reputará indubitablemente efectuada por EL CLIENTE en la fecha que se
realice; salvo que se configure el supuesto indicado en el último párrafo del presente numeral. EL CLIENTE acepta que sin necesidad
de identificarse con su documento oficial de identidad, La Tarjeta le permite realizar las diversas transacciones que admite el sistema
electrónico de EL BANCO, así como acceder a otros servicios por redes o internet, de acuerdo a los procedimientos y condiciones
establecidas por EL BANCO y que se encuentran a disposición de EL CLIENTE en la página web de EL BANCO
www.bancofalabella.pe.

En caso que los sistemas de acceso a los servicios disponibles para EL CLIENTE, sean vulnerados por comisión de fraude, delitos
informáticos, actos o hechos intimidatorios, dolosos o culposos, EL BANCO hará un análisis de las transacciones fraudulentas
ocurridas bajo tales circunstancias, lo que podría determinar que tales transacciones no sean imputables a EL CLIENTE.

Asimismo, EL CLIENTE declara conocer los supuestos en los que no incurrirá en responsabilidad por operaciones no reconocidas,
de acuerdo con lo establecido en el artículo 23° del Reglamento de Tarjetas de Crédito y Débito, los cuales se encuentran detallados
en la cláusula 24 del presente Contrato.

3. EL CLIENTE se obliga a mantener a buen resguardo y bajo su posesión física La Tarjeta, así como en total reserva la clave secreta,
la cual podrá ser modificada por EL CLIENTE las veces que lo estime conveniente, especialmente si presume que ésta ha trascendido
a terceros.

4. La Tarjeta permitirá el acceso a las distintas cuentas o depósitos que EL CLIENTE hubiera afiliado a la misma, así como a otros
servicios que EL BANCO pudiera ofrecer. Al respecto, el límite establecido para disposición de efectivo por cajeros automáticos, por
día, es el que señala en la Cartilla Informativa que forma parte del presente Contrato. Cualquier variación será comunicada en las
formas establecidas en el presente contrato, según lo establecido en la cláusula 20 del presente Contrato, lo que incluye medios
adicionales a los directos de comunicación, para lo cual EL CLIENTE presta su consentimiento.

Si los sistemas de EL BANCO así lo permiten, EL CLIENTE podrá utilizar La Tarjeta en las oficinas de EL BANCO, cajeros
automáticos, cajeros corresponsales, vía internet y red de establecimientos afiliados.

5. EL BANCO se reserva el derecho de emitir y/o entregar La Tarjeta cuando el titular de la cuenta sea una persona jurídica o se trate
de cuentas con más de un titular de manejo conjunto.

6. El tipo de cuenta, operaciones y servicios a los que EL CLIENTE puede acceder con La Tarjeta, de acuerdo a lo establecido en la
cláusula 24 de las condiciones generales del presente contrato, así como las modalidades y restricciones en su empleo, pueden ser
modificadas o suprimidas por EL BANCO, lo que será informado de acuerdo con las condiciones y medios señalados en la cláusula
24 de las Cláusulas Generales del presente Contrato. EL CLIENTE se obliga a seguir las normas y condiciones aplicables a cada
servicio.
Aprobada por Res. SBS 01683-222 CSB-18072022-001 Página 11 de 14
CLIENTE
7. EL CLIENTE podrá solicitar a EL BANCO, a su cuenta y costo, el otorgamiento de tarjetas adicionales, las cuales permitirán a los
usuarios adicionales realizar operaciones sobre las cuentas de titularidad de EL CLIENTE.

EL CLIENTE asumirá plena y total responsabilidad por el uso de las referidas tarjetas adicionales. EL BANCO se reserva el derecho
de rechazar la solicitud de tarjetas adicionales, sin expresión de causa.

8. EL BANCO no asume responsabilidad en caso los establecimientos afiliados se negasen a aceptar La Tarjeta, cuando este rechazo
no sea imputable a EL BANCO. Tampoco asume responsabilidad alguna por la calidad, cantidad, marca o cualquier otro aspecto de
los productos o servicios que EL CLIENTE adquiera con La Tarjeta o por los reclamos y devoluciones, aspectos que deberán ser
resueltos directamente entre EL CLIENTE y el establecimiento afiliado.

9. En caso de pérdida, robo, hurto, extravío o sustracción de la Tarjeta, El CLIENTE deberá comunicarse de inmediato con EL BANCO,
utilizando los medios que éste haya dispuesto para tal efecto, entre ellos la Banca Telefónica y Banca por Internet de EL BANCO.
Recibido el aviso, EL BANCO procederá a bloquear La Tarjeta. Las consecuencias de la falta de cumplimiento estricto de esta
obligación, son de exclusiva responsabilidad de EL CLIENTE. Mientras no se efectúe el aviso a EL BANCO, EL CLIENTE asumirá
total responsabilidad, por el uso indebido de La Tarjeta, salvo que se demuestre que no hubo responsabilidad por parte del cliente.
EL BANCO procederá a la expedición de una nueva Tarjeta a solicitud de EL CLIENTE, para lo cual EL CLIENTE registrará una
nueva clave secreta en los sistemas informáticos de EL BANCO y bajo los mismos términos del presente contrato, asumiendo EL
CLIENTE los gastos y comisiones que correspondan.
Cuando se trate de la cuenta con un titular de manejo indistinto EL BANCO podrá emitir y/o entregar La Tarjeta, si se acredita
debidamente la identidad y facultades de los usuarios.

10. EL BANCO podrá poner a disposición de EL CLIENTE, además de La Tarjeta, distintos medios físicos, magnéticos, electrónicos,
chips u otros para ser empleados en los servicios que pueda establecer. A estos medios de acceso les serán de aplicación las
condiciones del presente contrato en lo que resulte aplicable.

11. Cuando las transacciones que realice EL CLIENTE usando La Tarjeta u otros medios autorizados, sean en monedas distintas a
la/s cuenta/s afiliada/s, EL BANCO podrá registrar su importe por el equivalente al monto de la moneda pertinente y al tipo de cambio
que tenga vigente al momento del cargo, quedando liberado de toda responsabilidad por diferencias de cambio.

TRANSACCIONES VIA INTERNET

1. EL CLIENTE puede afiliarse a la Banca por Internet u otros canales electrónicos, a fin que por estos medios y empleando las claves
o códigos secretos asignados para estos efectos, pueda realizar operaciones, consultar saldos, solicitar créditos o servicios y recibir
información.

2. Para toda transacción por internet, EL CLIENTE deberá: (i) en caso de consumos, utilizar el número de la Tarjeta; (ii) en caso de
transferencias, su clave secreta o cualquier otra forma de codificación que establezca EL BANCO. En caso de transferencias a
terceros, EL BANCO requerirá adicionalmente la confirmación de la operación a través de una clave de generación dinámica.

3. En el supuesto que EL CLIENTE quiera desafiliarse de los sistemas de internet deberá solicitarlo al BANCO por los mecanismos
que éste tenga establecidos, entre ellos Banca Telefónica y Centros Financieros de EL BANCO. La desafiliación se hará efectiva
luego que EL BANCO valide los datos.

BANCA TELEFÓNICA

1. EL BANCO tiene habilitado el acceso al canal de banca telefónica el cual se realizará mediante llamadas telefónicas a los números
especialmente indicados por EL BANCO. Para ello, será necesario que EL CLIENTE introduzca y/o digite su clave secreta u otra
forma de codificación que establezca EL BANCO. EL BANCO podrá solicitar a EL CLIENTE los datos o información adicional a fin de
efectuar una total identificación de éste.

Aprobada por Res. SBS 01683-222 CSB-18072022-001 Página 12 de 14


CLIENTE
2. EL BANCO podrá solicitar a EL CLIENTE que respalde algunas operaciones con documentos escritos posteriores en el marco de
las políticas de conocimiento del cliente y disposiciones para la prevención LAFT. En caso EL CLIENTE no cumpla con presentar el
respaldo dentro del plazo señalado por EL BANCO, este podrá revertir la operación, dándola por no realizada.

3. EL CLIENTE autoriza expresamente a EL BANCO a grabar las llamadas que realice con el fin de efectuar las operaciones
vinculadas a sus cuentas y/o servicios contratados o solicitados. EL BANCO podrá no ejecutar cualquier operación cuando a su sólo
criterio, exista duda razonable sobre la identidad de EL CLIENTE o sobre la naturaleza de la operación que desea realizar, sin
responsabilidad alguna para EL BANCO, como por ejemplo, cuando el cliente equivoque algún dato requerido.

REGISTRO Y ACEPTACIÓN DE MEDIDAS BIOMÉTRICAS EN LAS TRANSACCIONES

1. La tecnología biométrica es un método automatizado para identificar a una persona a través de una característica física, midiendo
los rasgos únicos y características biológicas invariables de cada persona, por ejemplo, la huella digital, el iris del globo ocular, entre
otros.

2. EL BANCO, los cajeros automáticos, cajeros corresponsales, establecimientos afiliados y otros que EL BANCO indique, podrán
emplear la tecnología biométrica como medio alterno de identificación de EL CLIENTE, en las transacciones que éste realice. EL
CLIENTE podrá utilizar sus medidas biométricas para efectuar transacciones, reemplazando a la firma manuscrita y/o clave secreta
y/u otro medio de identificación o codificación, cuando sea necesario y siempre que EL BANCO tenga implementado el uso de tales
medidas para efectuar dichas transacciones.

3. EL BANCO determinará las solicitudes y/o transacciones que EL CLIENTE podrá realizar utilizando las medidas biométricas como
medio de aceptación y/o identificación.

4. Si bien las medidas biométricas pueden ser un mecanismo para la identificación de EL CLIENTE, ello no lo exime de la presentación
del documento oficial de identidad, La Tarjeta u otros requeridos por EL BANCO.

5. EL CLIENTE declara que el uso de sus medidas biométricas en las solicitudes y/o transacciones que realice, reemplazan con la
misma validez y eficacia legal a la firma manuscrita y/o clave secreta.

6. EL BANCO podrá capturar y registrar las medidas biométricas de EL CLIENTE, siguiendo los procedimientos que tenga
establecidos para tal efecto. Las medidas biométricas de EL CLIENTE serán almacenadas digitalmente por EL BANCO o por la
empresa que ésta designe, bajo estrictas medidas de seguridad.

7. EL CLIENTE deberá informar a EL BANCO, tan pronto como le sea posible, si las medidas biométricas que registró, sufren
modificaciones por alteraciones físicas o si han sido eliminadas. Esto, con la finalidad que EL BANCO tome las precauciones
necesarias y de ser posible, proceda a registrar nuevas medidas biométricas de EL CLIENTE.

8. En los casos en que EL CLIENTE se vea imposibilitado físicamente de utilizar las medidas biométricas o que los equipos
computacionales o lectores de registro de medidas estén inoperativos o fuera de línea, podrá utilizar la firma manuscrita y/o clave
secreta, según corresponda.

9. EL BANCO podrá suprimir, limitar, modificar o suspender temporal o definitivamente el uso de las medidas biométricas, hechos
que en todo caso serán informados a EL CLIENTE con 45 días de anticipación, de acuerdo a lo establecido en el Reglamento de
Gestión de Conducta de Mercado.

IV. DECLARACIONES FINALES:

1. El presente contrato tendrá una duración indefinida. Sin perjuicio de ello, cualquiera de las partes podrá resolverlo en cualquier
momento, respetando los procedimientos y términos señalados en las Condiciones Generales.

2. La nulidad o invalidez, total o parcial, de una o más disposiciones contenidas en este contrato no afectará la validez de las demás
disposiciones contenidas en el mismo en tanto resulten separables, debiéndose considerar como inexistentes únicamente las
cláusulas declaradas nulas o inválidas, total o parcialmente.

Aprobada por Res. SBS 01683-222 CSB-18072022-001 Página 13 de 14


CLIENTE
3. EL CLIENTE declara que previamente a la celebración de este contrato, (i) el presente documento y LA CARTILLA le fueron
entregados para su lectura, (ii) se absolvieron todas sus consultas, (iii) se le brindó información referida a intereses, comisiones y
gastos, responsabilidades en caso de extravío o robo de La Tarjeta, condiciones y requisitos para solicitar la anulación de La Tarjeta,
condiciones e instrucciones para el uso de La Tarjeta en cajeros automáticos, puntos de venta, medios electrónicos, internet, banca
telefónica y demás medios y/o canales de acceso para realizar transacciones y/o solicitar información, así como de los riesgos
asociados al uso de La Tarjeta en estos medios y de las medidas que pueden tomarse para reducirlos y en general demás información
vinculada a los términos y condiciones de contratación, responsabilidades, obligaciones y procedimientos vinculados con el uso de
La Tarjeta; y (iv) se procedió a entregarle un ejemplar del presente contrato y de LA CARTILLA. Mayor información se encuentra
disponible en la página web de EL BANCO www.bancofalabella.pe.

Queda por tanto establecido que este documento sustituye a todo acuerdo contractual previo referido a la prestación de los servicios
materia del presente contrato, a partir de la fecha de suscripción del mismo.

CONSTANCIA DE REGISTRO DE CLAVE SECRETA: EL CLIENTE deja constancia, con su firma puesta en el presente documento,
del registro de su clave secreta correspondiente a su tarjeta de débito, la cual es únicamente conocida por su titular y cuya numeración
se encuentra descrita en la Solicitud de Tarjeta de Débito Visa, la cual forma parte integrante del presente documento. Asimismo,
asume la responsabilidad por el mantenimiento de la confidencialidad de la clave registrada, la cual permite efectuar compras, efectuar
retiros de efectivo, solicitar servicios y obtener información sobre movimientos de cuenta, entendiendo que dicha clave es de uso
personal y que la entrega a los adicionales o a terceros no involucra responsabilidad alguna para Banco Falabella en caso de
utilización indebida.

Fecha:
Nombres y Apellidos:
DNI/ CE:
FIRMA DEL CLIENTE

Paulo Friz Benjamin Irarrazaval


GerentedeCanales Gerente de Negocios Productos Financieros

CSB-18072022-001 Página 14 de 14
Aprobada por Res. SBS 01683-222
CLIENTE
Cartilla Informativa Cuenta Ahorro Banco Falabella

1. Tasas Soles Dólares


Tasas de Rendimiento Efectiva Anual (TREA) (1) 0.00% 0.00%
Saldo mínimo de equilibrio Cualquier monto
2. Comisiones
Categoría Denominación Tipo Soles Dólares
Servicios asociados Mantenimiento de
Comisión de mantenimiento Sin costo Sin costo
a la cuenta cuenta
Operación en
Uso de canales Retiro en Oficinas BF por operación Sin costo Sin costo
ventanilla
Uso de cajero Por retiros en cajeros Automáticos del Banco Falabella por
Uso de canales Sin costo Sin costo
automático operación (Red F)
Uso de cajero
Uso de canales Por retiros en cajeros automáticos Global Net por operación Sin costo Sin costo
automático
Uso de cajero
Uso de canales Por Retiros en Otras Redes de ATMs por operación (2) S/10.00 US$ 2.50
automático
Operación en
Uso de canales Comisión por depósitos en ventanilla por operación Sin costo Sin costo
ventanilla
Uso de cajero Consulta de saldos en cajero automático RedF y Global Net por
Uso de canales Sin costo Sin costo
automático operación.
Tarjetas de débito a Reposición de Duplicado de tarjeta de débito (Por operación) S/10.00 -
solicitud Tarjeta de Débito

3. Notas
(1) La Tasa Efectiva Anual (TEA) es fija y es igual a la Tasa de Rendimiento Efectiva Anual (TREA) y se rige por un año de
trescientos sesenta (360) días.
(2) Cajeros automáticos de: Unibanca, BCP, BBVA, Multired y otros.

Aprobada por Res. SBS 01683-222


Información general:

 La Tasa Efectiva Anual (TEA) es fija y es igual a la Tasa de Rendimiento Efectiva Anual (TREA) y se rige por un año
de trescientos sesenta (360) días. La tasa de interés, comisiones y gastos que se indican son las vigentes a la fecha
de suscripción del presente contrato y están sujetas a variación. Las modificaciones de estos conceptos y
modificaciones contractuales que afecten a EL CLIENTE, serán informadas con una anticipación de 45 días calendario
a su entrada en vigencia.

 La fecha de corte para el cálculo de intereses es el último día de cada mes, los intereses serán abonados en la cuenta
en dicha oportunidad. La capitalización de intereses es mensual.

 La tasa actual del Impuesto a las transacciones financieras es de 0. 005 %.

 En caso de pérdida o sustracción de su Tarjeta de débito, El CLIENTE deberá comunicarse de inmediato con
ELBANCO, a fin de realizar el bloqueo correspondiente, utilizando los medios que éste haya dispuesto para tal efecto.
Las consecuencias de la falta de cumplimiento estricto de esta obligación, son de exclusiva responsabilidad de EL
CLIENTE.

 Los beneficios otorgados a EL CLIENTE con la Cuenta Ahorro Banco Falabella con opción a recibir abono de sueldo
se mantendrán vigentes únicamente durante el tiempo que EL CLIENTE reciba su sueldo a través de EL BANCO.

 Es responsabilidad del empleador el abono del sueldo de manera oportuna y con el monto correcto.

 Información es difundida de acuerdo a lo establecido por el Reglamento de Gestión de Conducta de Mercado.

 Depósito respaldado por el Fondo Seguro de Depósitos vigente (FSD). Mayor información a www.fsd.org.pe/index.html

 EL CLIENTE autoriza a EL BANCO a informar al Área de Recursos Humanos de su empleador, su número de cuenta
ahorro Banco Falabella con opción de abono de sueldo, la moneda y el código de cuenta interbancario a efectos de
facilitar la operación de pago de su remuneración.

Aprobada por Res. SBS 01683-222


Fecha:
Nombres y Apellidos:
DNI/ CE:
FIRMA DEL CLIENTE

Benjamin Irarrazaval
Paulo Friz
Gerente de División de Productos Financieros
Gerente de División de Canales

Aprobada por Res. SBS 01683-222


Términos y condiciones de las transferencias con número de celular

¿Qué es transferir con número de celular?


Es una funcionalidad que permite realizar transferencias inmediatas a personas naturales desde el aplicativo Banco Falabella hacia
cuentas del propio Banco u otras entidades habilitadas para interoperar de acuerdo con la legislación vigente, empleando únicamente el
número de celular del destinatario o el sistema de lectura y generación de código QR en caso se encuentre disponible. Es decir que los
usuarios de esta funcionalidad podrán enviar y recibir dinero sin necesidad de contar o conocer el número de cuenta de la entidad
financiera de destino.

¿Cuáles son las cuentas que pueden transferir con número de celular?
- Cuenta de ahorro Banco Falabella con moneda Soles
- Cuenta simple con moneda Soles
- Cuenta sueldo con moneda Soles
Límites aplicables a las transferencias
- El monto máximo por transferencia es de S/ 500.00
- El monto máximo diario para transferir a través de esta funcionalidad es de S/3000.00. Asimismo, las transferencias hacia
otras entidades o billeteras podrán estar sujetas a los límites máximos (por operación o diario) definidos por estas.
El Banco podrá ampliar o reducir estos límites en cualquier momento, lo cual será comunicado a través de la aplicación del Banco o
cualquier otro medio de comunicación previsto en el Contrato de la cuenta asociada.

Responsabilidad
Bajo ningún motivo o circunstancia Banco Falabella asumirá responsabilidad alguna por las operaciones realizadas por el Cliente
haciendo uso de la funcionalidad; así como, por cualquier inconveniente imputable al Cliente o a terceros, incluso ante un caso fortuito o
fuerza mayor que no permita la realización exitosa de la funcionalidad, lo que incluye inconvenientes o defectos de los sistemas de
otras entidades con las que se pretenda interoperar.
Asimismo, en caso de robo, pérdida y/o sustracción del teléfono celular, el Cliente deberá escribir al WhatsApp de Banco Falabella (+51
615-4300), llamar a la Banca por Teléfono (+51 615-4300) o acercarse a cualquiera de nuestras oficinas Banco Falabella, indicando que
desea bloquear sus cuentas, tarjetas, aplicativos y banca por internet de ser el caso.

Consideraciones adicionales
La afiliación para poder realizar transferencias con número de celular es automática al momento de la apertura de la cuenta y el servicio
estará disponible dos días después de la apertura de la cuenta.

- Para cambiar la cuenta afiliada a esta funcionalidad, el cliente debe ingresar a la Banca Internet, dirigirse a la sección
Transferencias, escoger la opción “Cambiar Cuenta Interoperable”, seleccionar la cuenta por la cual se desea cambiar e ingresar el
Token Móvil. Finalmente, llegará una constancia del cambio a tu correo registrado en el Banco Falabella.

- Para la desafiliación de la cuenta asociada a esta funcionalidad: el cliente debe escribirnos a través de WhatsApp de Banco
Falabella (+51 615-4300), llamar a nuestra Banca por Teléfono (+516154300) o acercarse a cualquiera de nuestras oficinas y solicitar la
eliminación de sus datos para la funcionalidad de transferencia con número de celular. Se considera una cuenta de Banco Falabella y
un celular por cliente.

- En caso realices la actualización de tu celular, el servicio estará disponible con tu nuevo número de celular, en un plazo de 2
días de ejecutado el cambio.

Autorización de Uso
Al hacer uso de esta funcionalidad, el Cliente autoriza que Banco Falabella utilice su número de celular registrado, con la finalidad de
afiliarlo a la cuenta interoperable. Asimismo, el Cliente autoriza que Banco Falabella acceda al número celular y/o contacto del
destinatario que se encuentren en la agenda de su dispositivo móvil y que ingrese al momento de realizar la transferencia. Dichos datos
serán utilizados para corroborar que el número del destinatario esté habilitado para interoperar y así, concretar la transferencia.
Del mismo modo, el Cliente declara conocer y aceptar que otras personas podrán enviarle dinero haciendo uso de la funcionalidad de
interoperabilidad, siempre que tengan su número de teléfono registrado en sus agendas, lo que implica también conocer que mantiene
una cuenta en una entidad financiera.

Aceptación de los términos y condiciones y sus modificaciones


Banco Falabella podrá modificar unilateralmente los términos y condiciones en cualquier momento, los mismos que serán actualizados
en la página web del Banco Falabella.
Asimismo, Banco Falabella se encuentra facultado para, en cualquier momento y sin aviso previo, proceder a la suspensión de la
funcionalidad, por causas de objetiva constatación, tales como fraudes, operaciones y/o transacciones irregulares, ilícitas, entre otros, lo
que será informado posteriormente al cliente.

También podría gustarte