Cuidados y Manejo de Conexiones de Doble Hombro - Grant Prideco
Cuidados y Manejo de Conexiones de Doble Hombro - Grant Prideco
Cuidados y Manejo de Conexiones de Doble Hombro - Grant Prideco
Mauricio Correa
Regional Sales Manager – LAM
[email protected]
MAY 3, 2020
Agenda
• Introducción las Conexiones de Doble Hombro
• Utilizando tubería nueva
• Aplicación y engrase de roscas
• Torque / Ensamble de conexiones
• Buenas practicas de viajes de tubería
• Interface con el Top Drive
• Interface con el Iron Roughneck
• Las 5C’s
• Inspección rápida
• Solución de problemas
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 2 / 29
Introducción a las Conexiones de Doble Hombro (DSC)
Grant Prideco™ DSC
• DSC tienen:
‒ OD menor and ID mayor Pin
para perforación “slimhole” HOMBRO PRIMARIO Provee
y mejora de hidráulica. sello y precarga como cualquier
‒ Capacidad torsional mayor TJ convencional
(25% a 90% sobre API)
‒ Tolerancia de desgaste “Counterbore” Caja
incrementada
Base del Pin
• DSC son amigables al uso y
se corren como una rosca Nariz del Pin
API (stabbing/inserción,
spinning and torqueo HOMBRO SECUNDARIO No hay
simple) contacto cuando el TJ es apretado a
mano, únicamente cuanto es
• DSC muestran mejor llevado al MUT máximo
recomendado
resistencia a la fatiga
Caja
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 3 / 29
Utilizando Tuberia nueva
Chequeo final antes de subirla al piso de perforación
• Examine visualmente los protectores de roscas por
daños como melladuras o aplastamientos. Si los
protectores están dañados, inspeccione la rosca en
esa junta por posibles.
• Si las juntas fueron enviadas al quipo de
perforación con componente preventivo de oxido
de roscas (almacenamiento), este debe ser
removido. Utilice jabón y agua, vapor o solvente
desengrasante. Es importante que no queden
residuos en la rosca después de la limpieza. Evitar
el uso de diésel ya que deja una película resbalosa
que impide que se fije la grasa para la corrida de la
tubería.
• Si las juntas fueron enviadas al equipo de
perforacion con grasa para corrida de la tubería, no
es necesaria su remoción al menos que se
sospeche que tenga algún problema (resequedad,
contaminación).
• Inspeccione visualmente las roscas por daños o
presencia de materiales en ella. Las roscas dañadas
o materiales ajenos a la rosca pueden causar
desgarros o un apriete apropiado.
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 4 / 29
Utilizando Tuberia nueva
Protectores
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 5 / 29
Utilizando Tuberia nueva
“Break-in” / Amansado de Conexiones en el Piso de Perforación
Antes de que las juntas sean colocadas al Servicio, las Conexiones deben ser amansadas; ya sea
make and break de fabrica o en el piso de perforacion. Para ello seguir los siguientes pasos:
Antes del armado, las siguientes superficies de pines y cajas deben ser recubiertas con
un componente de roscas adecuado y de calidad de acuerdo nuestra recomendación:
‒ Roscas (~1/3 de altura de la rosca)
‒ Hombro primario de torque
‒ Hombro secundario de torque
‒ Sellos Metal-Metal cuando sea aplicable (XT-M™,TT-M™,TF-M™, CT-M™,GT-M™)
HOMBRO PRIMARIO
ROSCAS
HOMBRO SECUNDARIO
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 8 / 29
Aplicación / Engrase de Roscas (Doping)
Cuando aplicar el compuesto o grasa
• El factor de fricción (FF) del componente o grasa, refleja su resistencia al torque. Entre
mas alto sea el FF, mayor es el torque que puede ser aplicado para cargar la conexión
con el mismo “stress”.
• A menos de que se especifique lo contrario, nuestros soportes muestran torque de
armado (MUT) basado en un FF de 1.0.
• Multiplique nuestros valores de torque con FF de 1.0 por el valor de FF indicado por la
empresa de manufactura del componente (sin exceder 1.15)
Ejemplo:
MUT Recomendado para XT™39 (5 x 2 9/16”) con 1.0 FF del componente – 24,500 ft-lb
• Con 1.10 FF: aplicar 26,900 ft-lb (1.10 x 24,500)
• Con 1.20 FF: aplicar 28,175 ft-lb (1.15 x 24,500)
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 10 / 29
Torque / Ensamble de conexiones
“Stab” / Inserción de Conexiones
NOTA: Los sistemas automáticos de inserción (stabbing) como top-drive, iron roughneck, pipe-
racking systems) deben ser ajustados para garantizar alineamiento de la columna.
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 11 / 29
Torque / Ensamble de conexiones
“Spinning” – Giro de armado
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 12 / 29
Torque / Ensamble de conexiones
Agarre o “Gripping” para ensamble
DISTANCIA MINIMA
mínima desde el hombre de
sello.
• La llave debe colocarse lo mas
bajo posible del área de llave del
pin y que no interfiera con el
tooljoint de la caja.
• Un apretón de torque es
suficiente para armar la
conexión (la necesidad de
múltiples apretones es indicativo
de indicativo de algún
inconveniente).
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 13 / 29
Buenas practicas de viajes de tubería
• Alterne los quiebres en los viajes de forma
que cada conexión sea quebrada cada tercer
viaje (con stands de 3 juntas).
• Monitoree el “break-out torque (BOT)” o
torque de desenrosque. El BOT debe ser
menor que el torque de apriete o quiebre. El
alto torque de desenrosque es un indicativo
de que existan daños en las conexiones o
torque en el fondo del pozo.
• No permita que el final del pin golpee el
hombre de torque de la caja cuando inserte el
pin en la caja.
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 14 / 29
Interface con el Top Drive
Campana del Top Drive
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 16 / 29
Interface con el Iron Roughneck
• La presión de las mordazas del Iron Roughneck son
importantes para evitar fallas de ovalamiento,
rasgamiento de material del TJ por desplazamientos.
(El incrementar la presión no es siempre la solución!)
• La condición de los dados de las mordazas afectan la
habilidad agarre causando rasgamiento del material de
los TJ por desplazamiento
• Se debe chequear con la empresa de manufactura del
Iron Roughneck por las recomendaciones apropiadas
de mantenimiento.
Nariz Pin
Hombro primario
Hombro secundario
NOTA: Los procedimientos de inspección de campo y planos están disponibles en el website (www.nov.com/grantprideco)
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 19 / 29
Inspección rápida
Ajuste al largo de la conexión
• El largo del pin y la profundidad de la caja deben ser dentro de las tolerancias
aceptadas para una operación apropiada de las conexiones de doble hombro.
• Si la sección de la rosca de la conexión muestra Buenas condiciones y geometría
(profile gauge) el largo debe ser corregido como sigue:
Largo Largo
Largo mínimo mínimo máximo Largo máximo
- 1/32” + 1/32”
Refrenteo Refrenteo
“Chase and face” “Chase and face”
Caja
hombro hombre
(recorte) caja (recorte) caja
secundario primario
Refrenteo Refrenteo
“Chase and face” “Chase and face”
Pin
hombre hombro
(recorte) pin (recorte) pin
primario secundario
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 20 / 29
Inspección rápida
Chequeo de hinchamiento de caja
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 22 / 29
Solución de problemas
Alto “Break-out Torque” - BOT (1/2)
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 23 / 29
Solución de problemas
Alto “Break-out Torque” - BOT (1/2)
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 24 / 29
Solución de problemas
Técnica de búsqueda de torque de fondo
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 25 / 29
Solución de problemas
Bajo “Break-out Torque” - BOT (1/2)
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 26 / 29
Solución de problemas
Bajo “Break-out Torque” - BOT (2/2)
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 27 / 29
Solución de problemas
Daños a los hombros de sello
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 28 / 29
Solución de problemas
Daños en las roscas / “galling” / “pitting” (picaduras)
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 29 / 29
Solución de problemas
Lavados
©2015 NOV | For Grant Prideco use only | Proprietary and confidential. Double Shoulder Connection Care and Handling 3 May, 2020 | 30 / 29